background image

13

B349111207P

01

17 /24 

??www.ameriwood.com??

x

19c

2

 

 

 
 

19c

spacers centered - 18" apart

19b

19b

19g

20

19g

los spacers centraron 18 " 

separadamente
espaceurs centrés - 45.7 

cm (18") d'écart

19c

Fit the two SPACERS (19c) under the TENSION ROD (20) in the center (as shown) until the ROD snaps between the 

teeth of the SPACERS (19c).  Slide each SPACER (19c) outward until there is 18 inches between them.

Using the WRENCH (19g) that is included in the TENSION ROD ASSEMBLY KIT (19), tighten the NUT (19f) with the 

wrench one to two complete revolutions of the nut, or until it is tight.  Additional adjustment may be required by 

tightening the NUT (19f).

19c

19c

20

Placez deux ESPACEURS (19c) sous la 

BARRE DE TENSION (20) au centre 

(comme montré) jusqu'à ce que la BARRE

s'enclenche entre dents des ESPACEURS 

(19c).  Glissez chaque ESPACEUR (19c) 

versl'extérieur jusqu'à ce qu'il y ait une 

distance d'au moins 45.7 cm (18 pouces)

entre les entretoises.  Avec la CLÉ À 

OUVERTURE FIXE (19g) incluse dans la 

TROUSSE D'ASSEMBLAGE (19), serrez 
L'ÉCROU (19f) de un à deux tours 

complets ou jusqu'à de qu'elle soit serrée.

Un réglage supplémentaire peut être 

nécessaire en serrant L'ÉCROU (19f).

Encaje los dos SPACERS (19c) bajo la VARA de TENSIÓN 

(20) en el centro (como mostrado) hasta los chasquidos de

la VARA entre los dientes del SPACERS (19c).  la 

Diapositiva cada más ESPACIAL (19c) exterior hasta allí es 

por lo menos 18 pulgadas entre el spacers.  Usando el 

TIRÓN (19g) eso es incluido en el EQUIPO de la ASAMBLEA

(19), apriete la NUEZ (19f) una a dos revoluciones 

completas o hasta que sea firme.  El ajuste adicional puede

requerirse apretando la NUEZ (19f).

E

Summary of Contents for 562453

Page 1: ...ent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n per...

Page 2: ......

Page 3: ...du tiroir gauche sup rieur 39111207110 upper right drawer front frente de caj n superior derecho devant du tiroir droit sup rieur 39111207120 lower left drawer front frente de caj n inferior izquierd...

Page 4: ...racket escuadra grande grand support x 18 8 A80250 shelf support soporte de entrepa o support d tag re x 5 16 A22500 cam lock cerradura de leva serrure de came tension rod anchor tension rod adjustmen...

Page 5: ...1 B349111207P01 5 24 www ameriwood com Approx 7 16 9 G G 5 5 5 5 9 9 9 9 x 9 4 x 5 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 6: ...2 B349111207P01 6 24 www ameriwood com 11 4 x H x 17 4 17 11 11 11 11 H 17 17 17...

Page 7: ...3 B349111207P01 7 24 www ameriwood com x 8 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 5 4 5 5 F 8...

Page 8: ...cuadra 10 Los TORNILLOS 21 que se atornillar n a la CUBIERTA E tendr n que aflojarse en el PASO 12 para el ajuste final con los paneles verticales A y B Approx 3 4 1 8 cm NOTE QUERRE 10 Les VIS 21 ser...

Page 9: ...5 B349111207P01 9 24 www ameriwood com 6 1 a x 2 6 x 3 x 12 x 6 x 5 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 12 1a 5 A...

Page 10: ...6 B349111207P01 10 24 www ameriwood com b 2 x 1 6 x 3 x 12 x 6 x 5 2 6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 5 12 1b B...

Page 11: ...B349111207P01 11 24 www ameriwood com b 2 x 1 6 x 1 x 12 x 6 x 7 2 x 5 2 6 5 7 C 12 1b Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 12: ...B349111207P01 12 24 www ameriwood com 6 x 1 x 12 x 6 x 7 2 1 a x 2 x 5 2 6 7 5 D 12 1a Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 13: ...9 B349111207P01 13 24 www ameriwood com APRETAR LOCK SERRER F C D...

Page 14: ...10 B349111207P01 14 24 www ameriwood com C D G G 20 F UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 15: ...11 B349111207P01 15 24 www ameriwood com 11 8 x A G C H H D G B 11 11 11 11 F UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Page 16: ...s rez la BARRE DE THENSION 20 dans le trou de la TIGE DE R GLADE DE LA BARRE DE TENSION 19b 3 Ins rez L CCROU CYLINDRIQUE 19d dans la TIGE D ANCRAGE DE LA BARRE DE TENSION 19a et vissez la BARRE DE TE...

Page 17: ...centre comme montr jusqu ce que la BARRE s enclenche entre dents des ESPACEURS 19c Glissez chaque ESPACEUR 19c versl ext rieur jusqu ce qu il y ait une distance d au moins 45 7 cm 18 pouces entre les...

Page 18: ...14 x 2 B349111207P01 18 24 www ameriwood com 1c 1c 1d 1d 12 12 13 13 14 P P Z Z 1 c x 4 1 d x 4 x 12 x 16 x 13 16 x 14 16...

Page 19: ...15 x 2 B349111207P01 19 24 www ameriwood com FINISHED SURFACE SUPERFICIE TERMINADA SURFACE FINIE K L 18 14 15 15 DD P P O x 14 8 x 15 8 18 4 x...

Page 20: ...16 x 2 B349111207P01 20 24 www ameriwood com FINISHED SURFACE SUPERFICIE TERMINADA SURFACE FINIE 18 M N Z Z Y DD 14 15 15 2 2 x 14 8 x 15 8 x 2 4 18 4 x...

Page 21: ...P01 21 24 www ameriwood com K L M N A D E 3 4 E corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo glissi re du tiroir rouleau rouleau coulisse du tiroi...

Page 22: ...erecha la tuerca 1 4 a 1 2 dando la vuelta a la vez hasta que se haya eliminado el desajuste No apriete demasiado la tuerca Apretar mucho podr a causar demasiada tensi n en los tornillos de la atadura...

Page 23: ...AXIMA Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones 150 lbs 68 kg 10 lbs 4 5 kg 25 lbs 11...

Page 24: ...s instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East...

Reviews: