background image

* Utilisez la courroie de sécurité fournie pour fixer le meuble au mur. 

* Phillips head screw driver is not included.

* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.

               

GARANTIE LIMITÉE

Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel défaut. 
Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la date originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur 
présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne 
couvre pas les travaux d'assemblage.  Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, qui a fait 
l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, qui a été modifié ou réparé. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, 
mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les États.

    MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque des composantes ou elles 

sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS.

* L'utilisation de dispositif de retenue peut seulement réduire, mais non éliminer le risque de renversement.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler. Essuyez 
immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait endommager la finition. 
Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de l'humidité peut endommager le bois.

ENTRETIEN

Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire.

* Installer le dispositif de retenue fourni.
* Placez les articles lourds dans les tiroirs inférieurs. 

* À moins d'être conçu spécifiquement pour accommoder, ne pas placer de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le
  dessus de ce produit.

* Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, portes ou étagères.
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
* Ne pas déjouer ou enlever le système de verrou du tiroir.

NE PAS

 UTILISER d'outils électriques.

* Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.

* Pour éviter des dommages, une fois les niveleurs installés, NE PAS traîner le meuble sur la surface pour le déplacer.
   Assurez-vous de le soulever. 

* Le temps d'assemblage estimé est de 60 minutes.

AVERTISSEMENT

Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire par des meubles renversés. Pour aider  
à prévenir les renversements:

Montréal, Québec

Canada H1G 3L1

COURRIEL : [email protected]

NOTES :

* Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer   
   l'assemblage.

* Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec notre représentant de service à la 
clientèle!

   APPELEZ AU 1-800-295-1980 

Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et 
une description détaillée de la pièce.

Service à la clientèle No. 413

12345 Boulevard Albert-Hudon, bureau 100

Summary of Contents for DA1010-6MOV

Page 1: ...SE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Lot number TAKEN FROM CARTON _____________________________________ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service...

Page 2: ...top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time Do not defeat or remove the drawer interlock system Use of tipover rest...

Page 3: ...LARGE WOOD DOWEL 14 PCS SMALL WOOD DOWEL 18 PCS LARGE CAM LOCK 14 PCS 7 X 36 mm 13 X 10 mm 7 X 28 mm LARGE CAM BOLT 14 PCS SMALL CAM LOCK 20 PCS SMALL CAM BOLT 20 PCS 3 X 15 mm 4 X 25 mm ROUND HEAD S...

Page 4: ...IDE FRAME 1 PC RIGHT SIDE FRAME 1 PC FRONT TOP RAIL 1 PC BACK TOP RAIL 1 PC FRONT BOTTOM RAIL 1 PC BACK BOTTOM PANEL 1 PC SMALL DRAWER LEFT SIDE 1 PC SMALL DRAWER RIGHTSIDE 1 PC SMALL DRAWER BACK 1 PC...

Page 5: ...LIST M N O P Q R S 5 Drawer Chest DRAWER BOTTOM 5 PCS LARGE DRAWER BACK 4 PCS TOP DRAWER FRONT 1 PC BACK PANEL 1 PC SECOND DRAWER FRONT 1 PC MIDDLE DRAWER FRONT 2 PCS BOTTOM DRAWER FRONT 1 PC DA1010...

Page 6: ...STEP 1 5 Drawer Chest Insert large cam bolts 4 into the left side frame B and right side frame C as shown DA1010 6MOV...

Page 7: ...ail G Insert large wood dowels 1 into the left side frame B and right side frame C Secure rails D E F and back bottom panel G to the left side frame B and right side frame C by rotating the large cam...

Page 8: ...STEP 3 5 Drawer Chest Insert large cam bolts 4 into the top panel A DA1010 6MOV...

Page 9: ...into the left side frame B and right side frame C Place the top panel A on the assembled unit Rotate large cam locks 3 on the side panels B C 1 2 turn clockwise to secure the top panel A Further secur...

Page 10: ...STEP 5 5 Drawer Chest Attach back panel S to the assembled frame with round head screws 7 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the screws DA1010 6MOV...

Page 11: ...to the top left drawer side H and top right drawer side I Attach drawer sides H I to the top drawer front O Secure the drawer sides by rotating small cam locks 5 1 2 turn clockwise using a Phillips he...

Page 12: ...to drawer sides H I with flat head screws 8 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the screws Attach knobs 9 to top drawer front O with small bolts 10 Use a Phillips head screwdriver...

Page 13: ...5 into left drawer side K and right drawer side L Attach drawer sides K L to second drawer front P Secure the drawer sides by rotating small cam locks 5 1 2 turn clockwise using a Phillips head screw...

Page 14: ...ews 8 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the screws Attach knobs 9 to second drawer front P with small bolts 10 Use a Phillips head screwdriver not included to tighten the bolts R...

Page 15: ...STEP 10 5 Drawer Chest Insert all drawers into the assembled unit as shown DA1010 6MOV...

Page 16: ...eavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department...

Page 17: ...THE BACK EDGE OF THE FURNITURE USING THE SHORT SCREW D THROUGH THE SMALLER HOLE Step 2 LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET A ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED...

Page 18: ...Address Street Number City State Zip Code Day Time Phone Number including area code Date Place of Purchase Part s description and quantity Please be sure to list model number or SKN number Customer S...

Page 19: ...______ NOTA Numero de lote TOMADO DEL CARTON _____________________________________ Fecha de compra NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO S E MAIL DAS DOREL COM NO DE...

Page 20: ...ratura y humedad puede da ar los muebles de madera MANTENIMIENTO Verifique las arandelas tornillos peri dicamente y aj stelos si es necesario Instalar la sujeci n provista Colocar los art culos m s pe...

Page 21: ...DERA PEQUE AS 18 PZAS SEGURO DE LEVA GRANDE 14 PZAS 7 X 36 mm 13 X 10 mm 7 X 28 mm PERNO DE LEVA GRANDE 14 PZAS SEGURO DE LEVA PEQUE O 20 PZAS PERNO DE LEVA PEQUE O 20 PZAS 3 X 15 mm 4 X 25 mm TORNILL...

Page 22: ...1 PZA SOPORTE ANTERIOR SUPERIOR 1 PZA SOPORTE POSTERIOR SUPERIOR 1 PZA SOPORTE ANTERIOR INFERIOR 1 PZA PANEL POSTERIOR INFERIOR 1 PZA LADO IZQUIERDO CAJ N PEQUE O 1 PZA LADO DERECHO CAJ N PEQUE O 1 PZ...

Page 23: ...R S C moda de 5 Cajones FONDO DE CAJ N 5 PZAS LADO POSTERIOR CAJ N GRANDE 4 PZAS FRENTE CAJ N SUPERIOR 1 PZA PANEL POSTERIOR 1 PZA FRENTE SEGUNDO CAJ N 1 PZA FRENTE CAJ N MEDIO 2 PZAS FRENTE CAJ N IN...

Page 24: ...ETAPA 1 C moda de 5 Cajones DA1010 6MOV Inserte pernos de leva grandes 4 en el marco izquierdo B y en el marco derecho C como ilustrado...

Page 25: ...or G Inserte clavijas de madera grandes 1 en el marco izquierdo B y en el marco derecho C Una los soportes D E y F y el panel posterior inferior G con el marco izquierdo B y el marco derecho C girando...

Page 26: ...ETAPA 3 S C moda de 5 Cajones Inserte pernos de leva grandes 4 en el panel superior A DA1010 6MOV...

Page 27: ...l marco derecho C Coloque el panel superior A sobre la unidad ya armada Gire los seguros de leva grandes 3 en los marcos laterales B y C 1 2 vuelta en sentido horario para fijar el panel superior A Fi...

Page 28: ...ETAPA 5 C moda de 5 Cajones Una el panel posterior S al marco ya armado con tornillos de cabeza redonda 7 Utilice un destornillador Phillips no incluido para ajustar los tornillos DA1010 6MOV...

Page 29: ...erdo del caj n superior H y en el lado derecho del caj n superior I Una los lados del caj n H e I con el frente del caj n superior O Fije los lados del caj n girando los seguros de leva peque os 5 1 2...

Page 30: ...el caj n H e I con tornillos de cabeza plana 8 Utilice un destornillador Phillips no incluido para ajustar los tornillos Coloque pomos 9 en el frente del caj n superior O con pernos peque os 10 Utilic...

Page 31: ...o izquierdo del caj n K y el lado derecho del caj n L Una los lados del caj n K y L con el frente del segundo caj n P Fije los lados del caj n girando los seguros de leva peque os 5 1 2 vuelta en sent...

Page 32: ...8 Utilice un destornillador Phillips no incluido para ajustar los tornillos Coloque pomos 9 en el frente del segundo caj n P con pernos peque os 10 Utilice un destornillador Phillips no incluido para...

Page 33: ...ETAPA 10 C moda de 5 Cajones Coloque todos los cajones en la c moda ya armada como ilustrado DA1010 6MOV...

Page 34: ...m ximo indicado puede provocar inestabilidad y causar heridas NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o est da ada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazarem...

Page 35: ...LAS INSTRUCCIONES CON ATENCI N ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y S RVASE CONSERVARLAS PARA SU USO FUTURO SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR LLAME A NUESTRO N MERO DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 295 1980 ETAPA...

Page 36: ...v o Calle y n mero Ciudad y Estado C digo postal Tel fono para llamar de d a incluyendo c digo regional Fecha y lugar de compra Descripci n de pieza s y cantidad Por favor aseg rese de incluir n mero...

Page 37: ...E Num ro de lot SUR LA BO TE _____________________________________ Date d achat _______ _______ _______ NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e veuillez communi...

Page 38: ...TIEN Veuillez v rifier les boulons et les vis p riodiquement et serrez les si cela s av re n cessaire Installer le dispositif de retenue fourni Placez les articles lourds dans les tiroirs inf rieurs m...

Page 39: ...OUJON DE BOIS PETIT 18 PCES VERROUILLAGE CAME GRAND 14 PCES 7 X 36 mm 13 X 10 mm 7 X 28 mm BOULON CAME GRAND 14 PCES VERROUILLAGE CAME PETIT 20 PCES BOULON CAME PETIT 20 PCES 3 X 15 mm 4 X 25 mm VIS T...

Page 40: ...DRE DROIT 1 PCE SUPPORT SUP RIEUR AVANT 1 PCE SUPPORT SUP RIEUR ARRI RE 1 PCE SUPPORT INF RIEUR AVANT 1 PCE PANNEAU INF RIEUR ARRI RE 1 PCE C T GAUCHE PETIT TIROIR 1 PCE C T DROIT PETIT TIROIR 1 PCE C...

Page 41: ...R S Commode 5 Tiroirs FOND DE TIROIR 5 PCES ARRI RE GRAND TIROIR 4 PCES DEVANT TIROIR SUP RIEUR 1 PCE PANNEAU POST RIEUR 1 PCE DEVANT DEUXI ME TIROIR 1 PCE DEVANT TIROIR MILIEU 2 PCES DEVANT DERNIER...

Page 42: ...TAPE 1 SP Commode 5 Tiroirs Ins rez des boulons came grands 4 dans le cadre lat ral gauche B et le cadre lat ral droit C comme illustr DA1010 6MOV...

Page 43: ...jons de bois grands 1 dans le cadre lat ral gauche B et dans le cadre lat ral droit C Fixez les supports D E et F et le panneau inf rieur arri re G au cadre lat ral gauche B et au cadre lat ral droit...

Page 44: ...TAPE 3 Commode 5 Tiroirs Ins rez des boulons came grands 4 dans le panneau du dessus A DA1010 6MOV...

Page 45: ...le cadre lat ral droit C Placez le panneau du dessus A sur l unit d j assembl e Tournez les verrouillages came grands 3 sur les panneaux lat raux B et C 1 2 tour dans le sens des aiguilles d une mont...

Page 46: ...TAPE 5 Commode 5 Tiroirs Fixez le panneau arri re S au cadre d j assembl avec des vis t te bomb e 7 Utilisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis DA1010 6MOV...

Page 47: ...et le c t droit I du tiroir sup rieur Attachez les c t s du tiroir H et I au devant du tiroir sup rieur O Fixez les c t s du tiroir en tournant les verrouillages came petits 5 1 2 tour dans le sens d...

Page 48: ...iroir H et I avec des vis t te plate 8 Utilisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Attachez des boutons 9 au devant du tiroir sup rieur O avec des petits boulons 10 Utilisez un to...

Page 49: ...che du tiroir K et le c t droit du tiroir L Attachez les c t s du tiroir K et L au devant du deuxi me tiroir P Fixez les c t s du tiroir en tournant les verrouillages came 5 1 2 tour dans le sens des...

Page 50: ...lisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Placez des boutons 9 au devant du deuxi me tiroir P avec de petits boulons 10 Utilisez un tournevis cruciforme non compris pour serrer les...

Page 51: ...TAPE 10 Commode 5 Tiroirs Ins rez tous les tiroirs dans la commode comme illustr DA1010 6MOV...

Page 52: ...aximum indiqu s peut entra ner de l instabilit et causer des blessures Commode 5 Tiroirs NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez notre Service la clie...

Page 53: ...IONS AVEC ATTENTION AVANT D UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES GARDER POUR R F RENCE FUTURE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS VEUILLEZ APPELER NOTRE NUM RO DE SERVICE AUX CLIENTS 1 800 295 1980 TAPE 1 L AID...

Page 54: ...la Client le No de t l phone du Service la client le 1 800 295 1980 Courriel das dorel com No du t l copieur du Service la client le 514 353 7819 Adresse postale du Service la client le D partement du...

Reviews: