background image

ES

DM50NTE D CL, DM 50NTE F CL

Manejo

51

5. Retire la cubierta de la cerradura.

Realización de los orificios (fig.

a

, página 8)

1. Realice un orificio (

A 1

) de 23,6 mm (0.9 in) de diámetro a través del panel deco-

rativo (solo en DM 50NTE D CL) y la puerta.

2. Desatornille los doce tornillos (

B 1

) del marco decorativo (

B 2

) (solo en 

DM50NTE D CL).

3. Retire el marco decorativo (solo en DM50NTE D CL).

Montaje de la cerradura (fig.

b

, página 9)

1. Coloque la cubierta de la cerradura nueva (

A 1

) en su lugar.

2. Coloque el panel decorativo (

B 1

) dentro del marco.

3. Atornille (

B 2

) el marco decorativo (

B 3

) a la puerta.

4. Instale la cerradura de la puerta (

C 1

).

5. Instale el cerradero (

D 1

) en el armario.

Montaje del cajón (fig.

c

, página 9)

1. Coloque la junta (

1

) en el marco del panel decorativo (

2

).

2. Atornille el asa (

4

) a la puerta.

3. Coloque los embellecedores (

3

) sobre los tornillos del asa de la puerta (

4

).

4. Introduzca el cajón en el armario.

7

Manejo

7.1

Antes del primer uso

Antes del primer uso, limpie el minibar por dentro y por fuera con un paño húmedo 
por razones de higiene (véase también capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la 
página 53).

7.2

Ahorro de energía

Abra el minibar solamente el tiempo y las veces que sea necesario. 

No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior.

Para un consumo de energía óptimo, coloque los estantes y cajones en la misma 
posición que ocupan en el momento de la entrega.

Summary of Contents for DM50NTE D CL

Page 1: ...llation and Operating Manual 10 Minibar à tiroir Instructions de montage et de service 25 Cajón minibar Instrucciones de montaje y de uso 41 Minibar de gaveta Instruções de montagem e manual de instruções 57 EN FR ES PT REFRIGERATION DRAWER MINIBAR ...

Page 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Page 3: ...DM50NTE D CL DM50NTE F CL 3 2 3 1 1 1 2 3 4 2 ...

Page 4: ...DM50NTE D CL DM50NTE F CL 4 2 4 3 1 3 4 3 2 1 4 ...

Page 5: ...DM50NTE D CL DM50NTE F CL 5 1 2 5 ...

Page 6: ...DM50NTE D CL DM50NTE F CL 6 A B C D 400cm 62 in 400 cm 62 in 400 cm 62 in 400 cm 62 in 400cm 62 in 400 cm 62 in 400 cm 62 in 400 cm 62 in 6 ...

Page 7: ...0NTE D CL DM50NTE F CL 7 180 mm 7 1 in 473 5 mm 10 8 in 83 mm 3 3 in 68 mm 2 3 in 504 mm 19 8 in 532 mm 20 9 in 418 mm 16 5 in 121 5mm 4 8 in 93 mm 3 7 in 7 495 mm 19 5 in 75 mm 3 in 550 mm 21 7 in 8 9 1 2 ...

Page 8: ...DM50NTE D CL DM50NTE F CL 8 C B A 1 2 1 1 3 2 0 68 1 1 2 A B a ...

Page 9: ...DM50NTE D CL DM50NTE F CL 9 2 3 1 C B D A 1 1 1 b 1 2 3 4 c ...

Page 10: ...d regulations A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dom...

Page 11: ...ibar may only be repaired by qualified personnel Inadequate repairs may cause serious hazards When positioning the minibar ensure the supply cord is not trapped or damaged Do not locate multiple portable socket outlets or portable power sup plies at the rear of the appliance Plug the device to sockets that ensure proper connection especially when the device needs to be earthed Explosion hazard Do ...

Page 12: ...tion Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not use electrical devices inside the minibar unless they are recommended by the manufacturer for that purpose CAUTION Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Risk of crushing Do not put your fingers into the hinge Health hazard ...

Page 13: ... may only be stored in its original packaging or in suitable containers Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the minibar Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems If the minibar is left empty for long periods Switch off the minibar Defrost the minibar Clean and dry the minibar Le...

Page 14: ... for installation in caravans or mobile homes The minibar is intended for installation in a piece of cabinetry or an installation niche The minibar is designed exclusively for cooling and storing of beverages and foods in closed containers Quantity Description 1 Minibar 1 Cable for 230 Vw connection 4 Screw ø4 x 45 mm Installation 4 Plug Installation 1 Handle DM50NTE D CL only 2 Plug Handle instal...

Page 15: ...ct assembly or connection including excess voltage Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer Alterations to the product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications 5 Technical description Th...

Page 16: ...n drawer No in fig 1 page 3 Description 1 Lock optional 2 Handle DM50NTE D CL only 3 Door panel DM50NTE D CL only No in fig 2 page 3 Description 1 Mains adapter 2 12 Vg socket 3 Drip tray 4 Heat pipe No in fig 3 page 4 Description 1 Lamp 2 Error LED 3 Power Status LED 4 Setting button No in fig 4 page 4 Description 1 Wide divider 2 Separator ...

Page 17: ... thickness of the hotel s own decor The clearance between the minibar s back and the furniture wall should be approx 15 mm The ventilation openings for the chosen alternative have to be produced as shown in fig 6 page 6 Air passing through the inlet air duct must not be heated by any heat sources heaters direct sunlight gas ovens etc 3 Small divider 4 Bottle finger No in fig 5 page 5 Description 1...

Page 18: ... x 45 mm fig 9 1 page 7 2 Insert the four plugs fig 9 2 page 7 into the boring 6 4 Connecting the minibar electrically Plug the 230 V connection cable into the AC voltage socket and connect it to the 230 V AC mains supply The Power Status LED lights up The lamp lights up and the minibar starts cooling the interior 6 5 Mounting hotel s own door decor DM50NTE F CL only The hotel s own door decor has...

Page 19: ...2 of the door handle 3 Remove the door handle C 3 4 Remove the gasket 5 Remove the lock cover Drilling the holes fig a page 8 1 Drill a hole A 1 with a diameter of 23 6 mm 0 9 in through the decor only DM50NTE D CL and the door 2 Unscrew the twelve screws B 1 of the decor frame B 2 only DM50NTE D CL 3 Remove the decor frame only DM50NTE D CL Assembling the lock fig b page 9 1 Put the new lock cove...

Page 20: ...rt from the condenser at regular intervals 7 3 Using the minibar The minibar starts cooling when connected to power During normal operation the Power Status LED is glowing If an error occurs the Error LED is blinking see chapter Troubleshooting on page 21 7 4 Using the temperature setting function To avoid food waste note the following Keep temperature fluctuation as low as possible Only open the ...

Page 21: ...Troubleshooting NOTE The minibar sets the cooling temperature automatically to 7 C 44 6 F when it is connected to a power source Fault Possible cause Suggested remedy Device does not function Power Status LED does not glow No voltage present in the AC voltage socket Try using another plug socket The mains adapter is defective This can only be repaired by an authorized service agent The device does...

Page 22: ...an the inlet filter If you find water in the drip tray fig 2 3 page 3 check whether the drainage system is blocked A WARNING Electrocution hazard Always disconnect the minibar from the mains before you clean and service it NOTICE Damage hazard Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the minibar Never use hard or sharp tools to remove ice or to free o...

Page 23: ...pportcenter dometic com 10 2 All Other Regions The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your region dometic com dealer or your retailer For repair and warranty processing please include the following documents when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault...

Page 24: ...lar Total volume 50 l Climatic class N Intended ambient temperature use 16 C to 32 C 60 F to 89 6 F Refrigerant quantity 64 g 2 26 oz CO2 equivalent 0 092 t 206 08 lb Global warming potential GWP 1430 Dimensions main drawer W x D x H 430 x 330 x 302 mm 16 9 x 13 x 11 9 in Dimensions mini drawer W x D x H 159 x 285 x 88 mm 6 3 x 11 2 x 3 5 in Dimensions W x D x H see also fig 7 page 7 550 x 517 x 4...

Page 25: ...urant dans ce manuel vous risquez de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel du produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit veuillez co...

Page 26: ...e minibar Toute réparation inappropriée risque d entraîner de graves dangers Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d alimentation lors de la mise en place du minibar Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d alimentation portables à l arrière de l appareil Branchez l appareil sur des prises permettant un raccordement appro prié en particulier lorsque l appareil doit être reli...

Page 27: ...iques ou d autres moyens pour accé lérer le processus de décongélation outre ceux recommandés par le fabricant N utilisez aucun appareil électrique à l intérieur du minibar sauf s ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entraî ner des blessures légères ou de gravité modérée Risque d écrasement Ne touchez pas la charnière Risque pour ...

Page 28: ...ns leur emballage d origine ou dans des récipients appropriés Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta tion significative de la température dans les compartiments du mini bar Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali ments ainsi que les systèmes de drainage accessibles Si le minibar reste vide pendant une période prolongée Éteignez le minibar Dé...

Page 29: ...CL sans décor de la porte avec verrou Quantité Description 1 Minibar 1 Câble pour 230 Vw raccord 4 Vis ø 4 x 45 mm montage 4 Connecteur montage 1 Poignée DM50NTE D CL uniquement 2 Connecteur montage de la poignée DM50NTE D CL uniquement 1 Filtre d entrée 6 Vis ø 3 x 12 mm montage du filtre 2 Connecteur panneau en bois DM50NTE F CL version bois uniquement 1 Décor avec verrou panneau en bois DM50NTE...

Page 30: ...priés entraî nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts sur le pro duit résultant d un montage ou d un raccordement incorrect y compris d une surtension d un entretien inadapté ou de l utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d origine fournies par le fabricant de modifica...

Page 31: ...la fig 1 page 3 Description 1 Verrou en option 2 Poignée DM50NTE D CL uniquement 3 Décor de la porte DM50NTE D CL uniquement N dans la fig 2 page 3 Description 1 Bloc d alimentation 2 12 Vg douille 3 Égouttoir 4 Tube de chauffe N dans la fig 3 page 4 Description 1 Lampe 2 LED erreur 3 LED alimentation 4 Bouton de réglage N dans la fig 4 page 4 Description 1 Diviseur large 2 Séparateur ...

Page 32: ...épaisseur du décor de la porte de l hôtel L espace entre le dos du minibar et le meuble doit être d environ 15 mm Les ouvertures d aération requises pour la solution choisie doivent être réalisées comme illustré sur la fig 6 page 6 L air passant par le tuyau d entrée d air ne doit être réchauffé par aucune source de chaleur radiateurs rayonnement solaire direct fours à gaz etc 3 Petit diviseur 4 D...

Page 33: ...quatre connecteurs fig 9 2 page 7 dans l alésage 6 4 Raccordement électrique du minibar Branchez le câble de raccordement 230 V sur la prise CA et raccordez le à l ali mentation 230 V CA La LED alimentation s allume La lampe s allume et le minibar commence par la réfrigération du compartiment intérieur 6 5 Montage du décor de la porte de l hôtel DM50NTE F CL uniquement Le décor de la porte de l hô...

Page 34: ...ignée de la porte C 3 2 Dévissez les deux vis C 2 de la poignée de la porte 3 Retirez la poignée de la porte C 3 4 Retirez le joint d étanchéité 5 Retirez le cache du verrou Perçage des trous fig a page 8 1 Percez un trou A 1 d un diamètre de 23 6 mm 0 9 in dans le décor unique ment DM50NTE D CL et dans la porte 2 Dévissez les douze vis B 1 du cadre du décor B 2 uniquement DM50NTE D CL 3 Retirez l...

Page 35: ...e et maintenance page 37 7 2 Économie d énergie Ouvrez uniquement le minibar lorsque c est nécessaire et le moins longtemps possible Évitez une température intérieure inutilement basse Pour une consommation d énergie optimale positionnez les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné Nettoyez régu...

Page 36: ...re ambiante de 25 C 77 0 F Vous pouvez utiliser le bouton de réglage fig 3 4 page 4 pour régler la tempé rature de refroidissement sur l une de trois valeurs 5 C 12 C et 7 C 41 0 F 53 6 F et 44 6 F Cefaisant latempérature estmodifiée dansl ordresuivant 5 C 12 C 7 C 5 C 41 0 F 53 6 F 44 6 F 41 0 F etc 1 Appuyez sur le bouton de réglage fig 3 4 page 4 et maintenez le enfoncé pendant 5 s jusqu à ce q...

Page 37: ...de Le capteur de tempéra ture est défectueux La réparation doit être effectuée uni quement par un agent de service agréé L appareil ne refroidit pas suffisamment la LED alimentation est allumée la LED erreur n est pas allumée L élémentréfrigérantest défectueux La réparation doit être effectuée uni quement par un agent de service agréé Aération insuffisante Contrôlez l aération Nettoyez le filtre s...

Page 38: ...toyez le filtre d entrée S il y a de l eau dans l égouttoir fig 2 3 page 3 vérifiez si le système d écou lement est obstrué A 10 Garantie Consultez les sections ci dessous pour de plus amples informations relatives à la garantie et l assistance dans le cadre de la garantie aux États Unis au Canada et dans toutes les autres régions 10 1 États Unis et Canada GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE SUR DOMETIC C...

Page 39: ...ant située dans votre région dome tic com dealer ou à votre revendeur spécialisé Pourtoutesréparationsouautresprestationsdegarantie veuillezjoindreàl appareil les documents suivants une copie de la facture avec la date d achat Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Mise au rebut Dans la mesure du possible veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets r...

Page 40: ...égorie 2 cave Volume total 50 l Classe climatique N Utilisation prévue à température ambiante 16 C à 32 C 60 F à 89 6 F Quantité de fluide frigorigène 64 g 2 26 oz Équivalent CO2 0 092 t 206 08 lb Potentiel de réchauffement global PRG 1 430 Dimensions tiroir principal L x P x H 430 x 330 x 302 mm 16 9 x 13 x 11 9 in Dimensions petit tiroir L x P x H 159 x 285 x 88 mm 6 3 x 11 2 x 3 5 in Dimensions...

Page 41: ...miento de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo las ins trucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener infor mación actualizada sobre el producto visite la página doc...

Page 42: ...de ser reparado por personal cualificado Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro Cuando ubique el minibar asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato Enchufe el aparato en tomas que garanticen una conexión correcta s...

Page 43: ...libres de obstrucciones No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el pro ceso de descongelación salvo los recomendados por el fabricante No utilice dispositivos eléctricos en el interior del minibar a no ser que estén recomendados por el fabricante ATENCIÓN El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves Riesgo de aplastamiento No introduzca ...

Page 44: ...en almacenar con su envase original o en recipientes adecuados Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede produ cir un incremento considerable de la temperatura en los comparti mentos del minibar Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles Si el minibar se deja vacío durante un tiempo prolongado Apague el mi...

Page 45: ...ta y con cerradura Cantidad Descripción 1 Minibar 1 Cable para 230 Vw conexión 4 Tornillo de ø4 x 45 mm montaje 4 Embellecedor montaje 1 Asa Solo DM50NTE D CL 2 Embellecedor montaje del asa Solo DM50NTE D CL 1 Filtro de entrada 6 Tornillo de ø3 x 12 mm instalación del filtro 2 Embellecedor panel de madera Solo para DM50NTE F CL en versión de madera 1 Panel decorativo para cerradura panel de madera...

Page 46: ...icación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento del minibar Una instalación deficiente y o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca sionados por Un montaje o conexión incorre...

Page 47: ...50NTE D CL incluye un panel de antracita y asa El minibar DM50NTE F CL no incluye panel y está preparado para ajustarse a la puerta del mobiliario del hotel Disponible con cerradura opcional 5 1 Descripción del aparato Panel frontal Lado posterior N º en fig 1 página 3 Descripción 1 Cerradura opcional 2 Asa solo en DM50NTE D CL 3 Panel para puerta solo en DM50NTE D CL N º en fig 2 página 3 Descrip...

Page 48: ...jón pequeño N º en fig 3 página 4 Descripción 1 Lámpara 2 LED de error 3 LED de estado de alimentación eléctrica 4 Botón de ajuste N º en fig 4 página 4 Descripción 1 Divisor ancho 2 Separador 3 Divisor pequeño 4 Sujetabotellas N º en fig 5 página 5 Descripción 1 Divisor giratorio 2 Soporte para botellines ...

Page 49: ...ntilación para la alternativa escogida se efectuarán según se indica en fig 6 página 6 La ventilación del conducto de aire de entrada no debe estar afectada por nin guna fuente de calor calefactores luz directa del sol hornos de gas etc 6 2 Realización de una abertura de ventilación fig 8 página 7 Realice una abertura de ventilación de 75 x 550 mm 3 x 21 7 in en la parte infe rior del mueble en el...

Page 50: ...tel debe cumplir los siguientes requisitos Peso máximo 4 kg 30 9 lb Grosor máximo 18 mm 0 7 in solo para versión con cerradura Fije el panel decorativo con cuatro tornillos 6 6 Montaje de la cerradura versión con cerradura 1 Realice un orificio de 35 mm 1 4 in de diámetro en el panel decorativo 2 Monte la cerradura junto con el panel decorativo de la cerradura 6 7 Montaje de la cerradura versión s...

Page 51: ...ale la cerradura de la puerta C 1 5 Instale el cerradero D 1 en el armario Montaje del cajón fig c página 9 1 Coloque la junta 1 en el marco del panel decorativo 2 2 Atornille el asa 4 a la puerta 3 Coloque los embellecedores 3 sobre los tornillos del asa de la puerta 4 4 Introduzca el cajón en el armario 7 Manejo 7 1 Antes del primer uso Antes del primer uso limpie el minibar por dentro y por fue...

Page 52: ...los posibles valores de temperatura Ajuste la temperatura a la cantidad y el tipo de productos alimenticios El minibar viene ajustado de fábrica a una temperatura de refrigeración de 7 C 44 6 F con una temperatura ambiente de 25 C 77 0 F Utilice el botón de ajuste fig 3 4 página 4 para ajustar la temperatura de refrige ración a uno de los tres valores disponibles 5 C 12 C y 7 C 41 0 F 53 6 F y 44 ...

Page 53: ...z por segundo El sensor de tempera tura está averiado Solo un técnico de mantenimiento autorizado puede realizar la repara ción En aparato no enfría lo suficiente el LED de estado de alimentación eléctrica está encen dido y el LED de error no está encendido El elemento refrigera dor está averiado Solo un técnico de mantenimiento autorizado puede realizar la repara ción Mala ventilación Compruebe l...

Page 54: ...enaje del agua de condensación Si es necesario limpie el orificio de drenaje del agua de condensación Si está atascado el agua de condensación se acumulará en la parte inferior del minibar Limpie el filtro de entrada de vez en cuando Sihayaguaen labandejadegoteo fig 2 3 página 3 compruebesielsistema de desagüe está bloqueado A AVISO Peligro de daños Únicamente el fabricante un técnico de mantenimi...

Page 55: ...m 10 2 Otras regiones Se aplica el período de garantía estipulado por la ley Si el producto es defectuoso póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país dometic com dealer o con su distribuidor Para tramitar la reparación y la garantía incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo de la reclamación o una descripción d...

Page 56: ... Volumen total 50 l Clase climática N Temperaturaambienteprevistaparael uso de 16 C a 32 C 60 F a 89 6 F Cantidad de refrigerante 64 g 2 26 oz Equivalente de CO2 0 092 t 206 08 lb Índice GWP Global warming poten tial 1430 Dimensiones del cajón principal An x Fo x Al 430 x 330 x 302 mm 16 9 x 13 x 11 9 in Dimensiones del cajón pequeño An x Fo x Al 159 x 285 x 88 mm 6 3 x 11 2 x 3 5 in DimensionesA ...

Page 57: ...ruções e os avisos aqui estabelecidos poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite docum...

Page 58: ...reparações neste minibar só podem ser realizadas por técnicos qualificados Reparações inadequadas podem originar perigos gra ves Ao colocar o minibar certifique se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado Nãocoloquetomadas múltiplas oufontesdealimentaçãoportáteisna parte de trás do aparelho Ligue o aparelho a tomadas que garantam uma ligação correta sobre tudo se o aparelho tiv...

Page 59: ...erramentas mecânicas ou outros meios de acelerar o pro cesso de descongelamento para além dos recomendados pelo fabri cante Não utilize aparelhos elétricos dentro do minibar exceto se esses aparelhos forem recomendados pelo fabricante para o efeito PRECAUÇÃO O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Risco de esmagamento Não mexa no encosto da tampa com...

Page 60: ...limentícios só podem ser guardados nas embalagens originais ou em recipientes adequados Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do minibar Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis Se o minibar ficar vazio durante longos períodos Desligue o minibar Des...

Page 61: ...m painel da porta com fechadura Quantidade Descrição 1 Minibar 1 Cabo para 230 Vw conexão 4 Parafuso ø4 x 45 mm instalação 4 Ficha instalação 1 Pega Apenas DM50NTE D CL 2 Ficha instalação da pega Apenas DM50NTE D CL 1 Filtro de entrada 6 Parafuso ø3 x 12 mm instalação do filtro 2 Ficha painel de madeira Apenas DM50NTE F CL na versão em madeira 1 Decoração para a fechadura painel de madeira Apenas ...

Page 62: ...u uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível ava ria O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no pro duto resultantes de Montagem ou ligação incorreta incluindo sobretensões Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne cidas pelo fabricante Alterações ao produto sem autorização express...

Page 63: ... fig 1 página 3 Descrição 1 Fechadura opcional 2 Pega apenas DM50NTE D CL 3 Painel da porta apenas DM50NTE D CL N º na fig 2 página 3 Descrição 1 Adaptador de rede 2 12 Vg Ficha 3 Cuba coletora 4 Tubo de calor N º na fig 3 página 4 Descrição 1 Luz 2 LED de erro 3 LED do estado de funcionamento 4 Botão de ajuste N º na fig 4 página 4 Descrição 1 Divisória grande 2 Separador ...

Page 64: ... O espaço entre a parte posterior do minibar e a parede do móvel deve ser de aproximadamente 15 mm As aberturas de ventilação para a alternativa selecionada têm que ser feitas con forme apresentado na fig 6 página 6 O ar que passa através da conduta de ar de entrada não pode ser aquecido por nenhuma fonte de calor aquecedores luz solar direta fornos a gás etc 3 Divisória pequena 4 Sistema de fixaç...

Page 65: ...tro tampas fig 9 2 página 7 nos orifícios 6 4 Efetuar a ligação elétrica do minibar Ligue o cabo de conexão de 230 V à tomada de tensão em corrente alternada e conecte o a uma rede elétrica de 230 V CA O LED do estado de funcionamento acende A lâmpada acende e o minibar começa a refrigerar o interior 6 5 Montar a decoração de porta própria do hotel ape nas DM50NTE F CL A decoração de porta própria...

Page 66: ...a C 3 2 Desaparafuse os dois parafusos C 2 da pega da porta 3 Retire a pega da porta C 3 4 Retire a vedação 5 Retire a cobertura da fechadura Fazer os furos fig a página 8 1 Faça um furo A 1 com um diâmetro de 23 6 mm 0 9 in na decoração apenas DM50NTE D CL e na porta 2 Desaparafuse os doze parafusos B 1 da armação da decoração B 2 apenas DM50NTE D CL 3 Retire a armação da decoração apenas DM50NTE...

Page 67: ...e baixas Para um consumo de energia otimizado posicione as prateleiras e as gavetas na posição original de entrega Verifique regularmente se a vedação da porta ainda está corretamente encai xada Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente 7 3 Usar o minibar O minibar começa a refrigerar quando é ligado à corrente Durante a operação nor mal o LED do estado de funcionamento está aceso Se oco...

Page 68: ...otão de ajuste fig 3 4 página 4 novamente A lâmpada interna fig 3 1 página 4 indica a temperatura selecionada 5 C 41 0 F a lâmpada pisca cinco vezes em três intervalos 12 C 53 6 F a lâmpada pisca uma vez em três intervalos 7 C 44 6 F a lâmpada pisca três vezes em três intervalos I 8 Resolução de falhas OBSERVAÇÃO O minibar ajusta automaticamente a temperatura de refrigeração para 7 C 44 6 F quando...

Page 69: ...aração apenas pode ser realizada por um agente de assistência técnica autorizado O aparelho não refri gera o suficiente o LED do estado de funciona mento acende e o LED de erro não acende O elemento de refrige ração está avariado A reparação apenas pode ser realizada por um agente de assistência técnica autorizado Ventilação fraca Verifique a ventilação Limpe o filtro por baixo do aparelho AVISO R...

Page 70: ...USTRIAL PARKWAY ELKHART INDIANA 46516 1 800 544 4881 customersupportcenter dometic com 10 2 Todas as outras regiões Aplica seoprazodegarantialegal Seoprodutoapresentardefeitos contacteafilial do fabricante na sua região dometic com dealer ou o seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar também os seguintes documen tos Uma cópia da fatura com a data de aquisição Um motivo de...

Page 71: ...nação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem M Informe se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de eli minação aplicáveis ...

Page 72: ...l 50 l Classe de climatização N Temperatura ambiente com a utiliza ção prevista 16 C a 32 C 60 F a 89 6 F Quantidade de agente de refrigera ção 64 g 2 26 oz Equivalente a CO2 0 092 t 206 08 lb Potencial de aquecimento global PAG 1430 Dimensões da gaveta principal L x P x A 430 x 330 x 302 mm 16 9 x 13 x 11 9 in Dimensões da minigaveta L x P x A 159 x 285 x 88 mm 6 3 x 11 2 x 3 5 in Dimensões L x P...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ... dometicĶ ű0 0Ŗ s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445103695 4450029481 54 569 MAD65B01 2022 02 18 ...

Reviews: