Dometic CT 4050 Short Operation Manual Download Page 17

17

• 

Používejte pouze jemné a bezbarvé čisticí prostředky podle pokynů 
výrobce.

• 

Nakonec povrchy důkladně omyjte čistou vodou.

• 

Pravidelně, při častém použití jednou měsíčně nebo po 3 až 5 vy

-

prázdněních kazetové nádrže, vyčistěte a promažte všechna těsnění 
a pohyblivé části. Používejte silikonový tuk nebo sprej. Dometic 
doporučuje mazivo: OKS® 1110 nebo silikonový sprej: OKS® 1111.

Obecné pokyny k vyřazení z provozu

• 

Vyčistěte toaletu.

• 

Stiskněte tlačítko splachování, dokud všechny vodovodní trubky 

nebudou prázdné.

•  Odpojte toaletu od napájení.
• 

Vyprázdněte a vyčistěte kazetovou nádrž. Nechte vnitřek kazetové 
nádrže vysušit odstraněním víka odtokové trubky.

• 

Pravidelně čistěte a promazávejte všechna těsnění a pohyblivé části.

Rövid kezelési útmutató

Bevezetés

A rövid kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi. Fontos 
információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatára vonatko-

zóan. Bővebb információk: lásd az elöl található QR-kódot. Adjon át 

minden dokumentumot, ha továbbadja a készüléket harmadik félnek.

Rendeltetésszerű használat

A vécé szabadidős járművekben, például lakókocsikban vagy lakó

-

autókban való beépítésre és használatra alkalmas. A beépítés csak 
képzett személyzet által történhet.

A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott 

fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő 
tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak 

felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az 

abból eredő veszélyeket megértve használhatják. A gyermekeket 

felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

Általános használati tudnivalók

• 

Tisztítsa meg a vécé belsejét és külsejét puha kendővel és langyos 
vízzel az első használat előtt.

•  A kazettás tartályhoz kapható adalékok lebontják a fekáliát és meg-

akadályozzák a kellemetlen szagok képződését. Kövesse a gyártó 

használati utasításait. A Dometic a Dometic POWER CARE TABS 
vagy Dometic GREEN CARE TABS termékek használatát javasolja.

•  A hagyományos toalettpapír eldugíthatja a vécét. Csak gyorsan 

oldódó toalettpapírt használjon. A Dometic a Dometic COMFORT 
CARE terméket javasolja.

•  Csak tiszta ivóvizet használjon az öblítéshez.
• 

A kazettás tartály kijelzője 75 %-os telítettséget mutat: már csak 

néhány használat lehetséges. Minél hamarabb ürítse ki a kazettás 
tartályt.

•  Csak arra kijelölt helyen ürítse ki a kazettás tartályt. Öblítse ki alapo-

san a kazettás tartályt tiszta vízzel minden egyes kiürítést követően. 

• 

A szintjelző úszó károsodásának veszélye: Ne tisztítsa a tartály 

belsejét nagynyomású tisztítóval.

•  Téli üzemmód: Nincs akadálya a használatnak, ha a vécé és a kazet-

tás tartály fagymentes helyen található. Ellenkező esetben ürítse ki a 

kazettás tartályt, a frissvíz-tartályt és az összes vízvezetéket.

•  Vízellátás: A CTW 4xxx modellek a hozzájuk tartozó frissvíz-tartály-

ból kapják az öblítésre szolgáló vizet. A többi modell a fedélzeti 
frissvíz-tartályból vételezi az öblítésre szolgáló vizet. Töltse fel a 
fedélzeti frissvíz-tartályt a gyártói utasítások szerint.

Všeobecné informácie k odstaveniu z pre-
vádzky

• 

Vyčisťte toaletu.

• 

Stlačte splachovacie tlačidlo, kým sa nevyprázdnia všetky vodovod

-

né rúrky.

•  Vypnite prívod vody do toalety.
• 

Vyprázdnite a vyčisťte kazetovú nádrž. Nechajte vnútro kazetovej 
nádrže vyschnúť od vypúšťacej rúry s odobratým vekom.

• 

Pravidelne čisťte a masťte všetky tesnenia a pohyblivé časti.

Stručný návod k obsluze

Úvod

Stručný návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto přístroje. Obsa

-

huje důležité informace pro bezpečné používání přístroje. Podrobnější 
informace viz QR kód na začátku. Při předávání přístroje třetím stranám 
předejte všechny dokumenty.

Použití v souladu s účelem

Toaleta je určena k instalaci a použití v rekreačních vozidlech, jako 
jsou obytné přívěsy nebo obytné vozy. Instalaci smějí provádět pouze 
kvalifikovaní pracovníci.

Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se 
sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními 

schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností a 

znalostí, pokud budou pod dozorem, nebo pokud byly poučeny o 
bezpečném použití přístroje a rozumějí nebezpečím, které z použití 
výrobku vyplývají. Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s 
přístrojem nehrály.

Všeobecné pokyny k použití

• 

Před prvním použitím vyčistěte vnitřní a vnější stranu toalety měk

-

kým hadříkem a vlažnou vodou.

• 

Sanitární přísady do kazetové nádrže rozkládají výkaly a zabraňují 
nepříjemným zápachům. Postupujte podle pokynů k použití od 
výrobce. Společnost Dometic doporučuje prostředky Dometic 

POWER CARE TABS nebo Dometic GREEN CARE TABS.

• 

Běžný toaletní papír může toaletu ucpat. Používejte pouze rychle 
rozpustný toaletní papír. Dometic doporučuje Dometic COMFORT 

CARE.

• 

Ke splachování používejte pouze čistou pitnou vodu.

• 

Displej kazetové nádrže ukazuje naplnění 75 %: Je možných už jen 
několik použití. Kazetovou nádrž co nejdříve vyprázdněte.

• 

Kazetovou nádrž vyprázdněte pouze na určeném místě pro likvida

-

ci. Po každém vyprázdnění důkladně vypláchněte kazetovou nádrž 
čistou vodou. 

• 

Nebezpečí poškození plováku hladinového indikátoru: Vnitřek 
nádrže nečistěte vysokotlakým čističem.

• 

Zimní provoz: Použití je možné, pokud se toaleta a kazetová nádrž 
používají v oblasti bez mrazu. Pokud tomu tak není, vyprázdněte 
kazetovou nádrž, nádrž na čerstvou vodu a všechny vodovodní 

trubky.

• 

Přívod vody: Modely CTW 4xxx jsou zásobeny vodou na splacho

-

vání z přidružené nádrže na čerstvou vodu. Ostatní modely jsou zá

-

sobeny vodou z nádrže na čerstvou vodu na straně vozidla. Nádrž 
na čerstvou vodu na straně vozidla naplňte podle pokynů výrobce.

Obecné pokyny k čištění a péči

• 

K čištění nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují chlor nebo 

alkohol.

• 

Nepoužívejte ostré, zrnité nebo sodu obsahující čisticí prostředky.

• 

Nepoužívejte lešticí prostředky.

Summary of Contents for CT 4050

Page 1: ...je Inodoro de cassette Manual de funcionamiento breve Кассетный туалет Краткая инструкция по эксплуатации Sanitário de cassete Manual de instruções resumido Toaleta kasetowa Krótka instrukcja obsługi Toilette a cassetta Guida rapida Kazetová toaleta Krátky návod na obsluhu Cassettetoilet Korte bedieningshandleiding Kazetová toaleta Stručný návod k obsluze Kassettetoilet Kort betjeningsvejledning K...

Page 2: ...130 KG _ www dometic com 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 _ 1 2 7 5A 3 4 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 0 1 100 75 ...

Page 3: ...CT 4xxx CTLP 4xxx CTS 4xxx CTW 4xxx X X X X X X X X X X X X X CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 _75 100 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 4 8 90 90 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 1 2 5 4 3 7 L _ 2 1 3 4 CLICK CTW 4050 4110 ...

Page 5: ...2 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 2 1 2 700 1 ...

Page 6: ...3 2 1 3 3 1 2 1 2 90 1 2 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 ...

Page 7: ...4 5 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 8 ...

Page 8: ...0 Manual de instruções resumido 11 Guida rapida 12 Korte bedieningshandleiding 12 Kort betjeningsvejledning 13 Snabbguide 13 Kort bruksanvisning 14 Pikakäyttöohje 14 Краткая инструкция по эксплуатации 15 Krótka instrukcja obsługi 15 Krátky návod na obsluhu 16 Stručný návod k obsluze 17 Rövid kezelési útmutató 17 ...

Page 9: ...inside of the cassette tank to dry from the drain pipe with the lid removed Clean and grease all seals and moving parts regularly Kurzbedienungsanleitung Einleitung Die Kurzbedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für die sichere Benutzung des Gerätes Detailliertere Informationen siehe QR Code am Anfang Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes...

Page 10: ...betriebnah me Reinigen Sie die Toilette Betätigen Sie den Spülknopf solange bis alle wasserführenden Leitungen entleert sind Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zur Toilette Entleeren und reinigen Sie den Kassettentank Kassettentank innen mit abgenommenen Deckel vom Ausgussrohr trocknen lassen Säubern und fetten Sie regelmäßig alle Dichtungen und beweg lichen Teile Bref manuel d utilisation Introduct...

Page 11: ...e è studiata per l installazione e l utilizzo in veicoli ricreazionali come camper o caravan L installazione può essere eseguita unicamen te da personale qualificato Vacíe el depósito de cassette únicamente en el punto de elimi nación designado Tras cada vaciado enjuague el depósito de cassette cuidadosamente con agua limpia Riesgo de daños en el flotador del indicador de nivel no limpie el interi...

Page 12: ...roeimiddel Dometic adviseert vet OKS 1110 of siliconespray OKS 1111 Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su sia da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze se non lasciati soli o se istruiti sul suo utilizzo sicuro e in grado di capire i pericoli che possono sorgere Controllare che i bambini non giochino con que...

Page 13: ...tten från fordonets färskvattentank Fyll fordonets färskvatten tank enligt tillverkaranvisningarna Algemene opmerkingen over demontage Reinig het toilet Druk op de spoelknop tot alle watergeleidende leidingen leeg zijn Ontkoppel de stroomvoorziening naar het toilet Leeg en reinig de cassettetank Laat de binnenzijde van de cassette tank drogen vanuit de aftapleiding met verwijderde deksel Reinig al...

Page 14: ...mman pian Tyhjennä kasettisäiliö vain tähän tarkoitukseen varatussa hävityspai Allmän information om rengöring och sköt sel Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor eller alkohol för rengöringen Använd inte frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel som innehåller granulat eller soda Använd inte polermedel Använd endast milda tvättmedel utan färgtillsatser enligt tillverkar anvisningarn...

Page 15: ...onywać może wyłącznie wykwalifikowany personel kassa Huuhtele kasettisäiliö jokaisen tyhjennyksen jälkeen huolelli sesti puhtaalla vedellä Täyttöasteen ilmaisevan uimurin vaurioitumisvaara älä puhdista säiliötä sisältä korkeapainepesurilla Talvikäyttö Käyttö on mahdollista jos käymälää ja kasettisäiliötä käytetään pakkaselta suojatuissa tiloissa Jos ei tyhjennä kasettisäi liö raikasvesisäiliö ja k...

Page 16: ...110 alebo silikónový sprej OKS 1111 Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie jedynie pod nadzorem innej osoby lub jeśli zostały one poinstruowane w zakresie jego bezpiecznego użytkowania oraz są świadome wynikających z tego zagrożeń Należy dopilnować aby...

Page 17: ...x modellek a hozzájuk tartozó frissvíz tartály ból kapják az öblítésre szolgáló vizet A többi modell a fedélzeti frissvíz tartályból vételezi az öblítésre szolgáló vizet Töltse fel a fedélzeti frissvíz tartályt a gyártói utasítások szerint Všeobecné informácie k odstaveniu z pre vádzky Vyčisťte toaletu Stlačte splachovacie tlačidlo kým sa nevyprázdnia všetky vodovod né rúrky Vypnite prívod vody do...

Page 18: ...z összes tömítést és mozgó alkatrészt gyakori használat esetén havonta vagy a kazettás tartály 3 5 ürítése után Használjon szilikonalapú zsírt vagy spray t A Dometic által javasolt zsír OKS 1110 vagy szilikonspray OKS 1111 Általános tudnivalók az üzemen kívül he lyezéshez Tisztítsa meg a vécét Ürítse ki az összes vízvezetéket az öblítőgombot működtetve Szüntesse meg a vécé áramellátását Ürítse ki ...

Page 19: ......

Page 20: ...L DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445102899 08 2019 ...

Reviews: