background image

FI

MSI924M

Yleisiä turvallisuusohjeita

195

Älä 

käytä laitetta paikoissa, joissa olemassa on räjähdysvaara.

Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee töi-
hin liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset.

8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden 
fyysiset, sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai 
jotka ovat kokemattomia ja/tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä 
laitetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen tur-
vallinen käyttö ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.

Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!

Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.

2.2

Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä

!

VAROITUS! 

Laitteen saa asentaa ainoastaan vastaavasti koulutettu ammat-
tilainen, joka tuntee käytettävät direktiivit ja turvallisuusmäärä-
ykset.

Sähkölaitteiden asentaminen väärin voi aiheuttaa veneisiin kor-
roosiovaurioita. Anna laitteen asentaminen asiantuntevan 
(vene-)sähkömiehen tehtäväksi.

A

HUOMAUTUS! 

Huomaa tukeva seisonta!
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaa-
tua tai pudota.

Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringon-
paiste, lämmitys jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.

Käytä putkitusta tai läpivientikappaleita, jos johtimet täytyy vie-
dä peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi.

Älä aseta johtimia löysälle tai teräville taitteille sähköä johtavien 
materiaalien (metalli) päälle.

Älä kisko johtimista.

Älä aseta 230 V -verkkojohtoa ja 12/24 V -tasavirtajohdinta 
samaan johdinkanavaan (putkitus).

Kiinnitä johtimet hyvin.

Vedä johtimet siten, että niihin ei voi kompastua ja että johdon 
vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu.

Summary of Contents for WAECO SinePower MSI924M

Page 1: ...3 Sinus ensretter Monterings og betjeningsvejledning SV 153 Sinus växelriktare Monterings och bruksanvisning NO 173 Sinus vekselretter Monterings og bruksanvisning FI 193 Sinus vaihtosuuntaaja Asennus ja käyttöohje PT 213 Conversor sinusoidal Instruções de montagem e manual de instruções RU 233 Синусоидальный инвертор Инструкция по монтажу и эксплуатации PL 254 Przetwornica sinusoidalna Instrukcja...

Page 2: ...etten från Dometic WAECO Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress www dometic waeco com Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen www dometic waeco com Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta ...

Page 3: ...MSI924M 3 1 1 BR EA KE R 25 cm 25 cm 2 3 AC INPUT AC OUTPUT BR EA KE R A B ...

Page 4: ...4 NEG REMOTE CHASSIS DC INPUT GROUND B A 1 POS 1 A B ENB N O ENB COM GND N C 2 x x x x 3 4 5 5 1 2 4 3 4 ON OUT VOLT FREQ POWER SAVING N A OPTION 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF REMOTE LOAD STATUS AC OUTPUT 5 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...MSI924M 5 1 4 2 3 6 ...

Page 6: ...MSI924M 6 Input 230 V AC Output 230 V AC N MSI DC Input DC 230 V AC FI 2 RCD FI 1 RCD PE L1 N PE L1 N PE L1 N PE L1 6 5 4 1 3 7 2 7 ...

Page 7: ...MSI924M 7 ENB GND OFF ON OFF INV ON INV 8 OFF ON LOW INV HI INV GND ENB TR ON TR OFF TR 9 ENB BAT BAT OFF ON OFF INV ON INV 0 DC POWER GND ENB OFF ON OFF INV ON INV a ...

Page 8: ...SSIS DC INPUT GROUND B A 1 POS 1 A B ENB N O ENB COM GND N C 2 x x x x 3 4 5 ON OUT VOLT FREQ POWER SAVING N A OPTION 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF REMOTE LOAD STATUS AC OUTPUT 186 6 mm 10 mm Ø7 mm 200 6 mm 94 5 mm 313 mm 186 5 mm b ...

Page 9: ...is 1 Erklärung der Symbole 10 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 3 Lieferumfang 13 4 Zubehör 13 5 Zielgruppe dieser Anleitung 13 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 13 7 Technische Beschreibung 14 8 Wechselrichter montieren 17 9 Wechselrichter anschließen 18 10 Wechselrichter benutzen 22 11 Wechselrichter pflegen und reinigen 26 12 Fehlerbeseitigung 26 13 Gewährleistung 27 14 Entsorgung 27 15 Technisch...

Page 10: ...cherheitshinweise 2 1 Allgemeine Sicherheit Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden Montage oder Anschlussfehler Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über spannungen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung k...

Page 11: ...n wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich weite von Kindern 2 2 Sicherheit bei der Installation des Gerätes WARNUNG Die Installation des Gerätes darf ausschließlich von entspre chend ausgebildeten Fachb...

Page 12: ...errohr Befestigen Sie die Leitungen gut Verlegen Sie die Leitungen so dass keine Stolpergefahr ent steht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist 2 3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG Betreiben Sie das Gerät nur wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind Auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung Sicherung bleiben Teile des Wechselrichters unter Spannung Unterbrechen S...

Page 13: ...tel wenden sich auch an die Benutzer des Gerätes 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Wechselrichter dienen dazu Gleichspannung von 24 Vg in eine 200 240 V Wechselspannung von 50 Hz oder 60 Hz zu wandeln Pos in Abb 1 Seite 3 Bezeichnung 1 Sinus Wechselrichter Bedienungsanleitung Bezeichnung Art Nr Fernbedienung MCR9M WARNUNG Der Wechselrichter darf nicht in Fahrzeugen eingesetzt werden bei denen der ...

Page 14: ...eder wenn die Spannung auf den Neustart Wert sinkt Unterspannungs Schutz Der Wechselrichter schaltet ab wenn der Spannungswert unter den Abschalt Wert sinkt Er startet wieder wenn die Spannung auf den Neustart Wert steigt Übertemperatur Schutz Der Wechselrichter schaltet ab wenn die Temperatur innerhalb des Gerätes oder die Temperatur an dem Kühl körper einen Abschalt Wert übersteigt Er startet wi...

Page 15: ...ter bequem ge steuert werden 7 1 Bedienelemente Der Wechselrichter besitzt folgende Anschlüsse Anzeigen und Bedien elemente an der Rückseite HINWEIS Die einzelnen Schaltwerte finden Sie im Kapitel Technische Da ten auf Seite 28 Pos in Abb 4 Seite 4 Bezeichnung Beschreibung 1 Klemme Einrichtung des Betriebs über Fernbedie nung 2 RS 232 Schnitt stelle REMOTE Port Anschluss eines PCs über eine seriel...

Page 16: ...schreibung 1 Hauptschalter ON OFF REMOTE Schaltet das Gerät ein aus oder in den Betrieb über die Fernbedienung Zubehör 2 LED Input Level Zeigt den Eingangsspannungsbereich an 3 LED Load Level Zeigt den abgegebenen Leistungsbereich an 4 Dipschalter Nimmt Einstellungen am Wechselrichter vor z B Netzspannung Netzfrequenz Energiesparmodus 5 Schuko Steck dose 230 V Ausgang ...

Page 17: ...s kann horizontal wie auch vertikal erfolgen Der Wechselrichter muss an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle eingebaut werden Der Wechselrichter darf nicht in Umgebungen mit entflammbaren Materialien eingebaut werden Der Wechselrichter darf nicht in staubigen Umgebungen eingebaut werden Der Einbauort muss gut belüftet sein Bei Installationen in geschlossenen kleinen Räumen sollte eine Be und ...

Page 18: ...rs darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind Bei Fahrzeugen bei denen der Plus Pol der Batterie mit dem Chassis verbunden ist darf der Wechselrichter nicht einge setzt werden Wenn Sie keine Sicherung in die Plus Leitun...

Page 19: ...OFF Lösen Sie die Schraube Abb 6 1 Seite 5 aus der roten Plus Klemme Abb 6 2 Seite 5 Schieben Sie den Kabelschuh Abb 6 2 Seite 5 des Plus Kabels in die rote Plus Klemme und befestigen Sie ihn mit der Schraube Schließen Sie das Minus Kabel entsprechend an der schwarzen Minus Klemme Abb 6 4 Seite 5 an Verlegen Sie das Plus Kabel vom Wechselrichters zum Pluspol der Fahr zeug Batterie und schließen Si...

Page 20: ...gener Spannungsversorgung DC POWER z B von der Zündung Abb a Seite 7 Stellen Sie den Hauptschalter Abb 5 1 Seite 4 auf OFF und stellen Sie sicher dass der Anschluss für die Fernbedienung Abb 4 2 Seite 4 nicht belegt ist Stellen Sie den Hauptschalter Abb 5 1 Seite 4 auf REMOTE Schließen Sie den externen Ein Aus Schalter mit dem Anschlusskabel an der Klemme Abb 4 1 Seite 4 an ACHTUNG Stecken Sie den...

Page 21: ...n Sie die Kabellängen so kurz wie möglich 10 m damit es keine Verluste bei der Signalübertragung gibt Wechselrichter Computer Pin Beschreibung Beschreibung Pin 1 Nicht belegt Nicht belegt 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Nicht belegt GND 5 6 Nicht belegt DSR 6 RTS 7 CTS 8 Nicht belegt 9 Wechselrichter Pin Beschreibung 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT Fernbedienung 6 Nicht belegt ...

Page 22: ...wenn die Batteriespannung für 10 Sekunden unter 21 V sinkt die Batteriespannung für 0 3 Sekunden unter 18 V sinkt die Batteriespannung über 32 V steigt der Wechselrichter überhitzt wird Schalten Sie den Wechselrichter in diesem Fall mit dem Hauptschalter Abb 5 1 Seite 4 aus Kontrollieren Sie ob der Wechselrichter genügend belüftet ist und ob die Lüfteröffnungen und Belüftungsschlitze frei sind War...

Page 23: ...gsspannung befindet LED Load Level Abb 5 3 Seite 4 Die LED Load Level zeigt den Leistungsbereich an der vom Wechsel richter abgegeben wird Anzeige Eingangsspannung Rot langsames Blinken 21 0 V Grün 21 0 30 0 V Rot schnelles Blinken 30 0 V Anzeige Ausgangsspannung Aus 0 80 W Grün 80 320 W Orange 320 720 W Rot langsames Blinken 720 800 W Rot schnelles Blinken 800 W ...

Page 24: ... S4 S5 und S6 können Sie den Energiesparmodus ein stellen Dadurch wird die Batterie an der Sie den Wechselrichter anschlie ßen nicht so schnell entladen HINWEIS Die Einstellungen über die Dip Schalter werden nur dann über nommen wenn sich der Dip Schalter S8 in der Position Ein befindet Dip Schalter Netzspannung S1 S2 200 V Aus Aus 220 V Ein Aus 230 V Aus Ein 240 V Ein Ein WARNUNG Lebensgefahr dur...

Page 25: ...rte für Ihren Wechselrichter entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle Einstellungen festlegen Mit dem Dip Schalter S8 können Sie festlegen ob die Werkseinstellungen oder die Einstellungen der Dip Schalter S1 S7 verwendet werden sollen Werkseinstellungen Energiespar modus Dip Schalter S4 S5 S6 Aus Aus Aus Aus Ein Aus Aus 70 110 W Ein Ein Aus 180 240 W Ein Ein Ein Dip Schalter Parameter S8 Werksein...

Page 26: ...Fragen zu den Daten des Wechselrichters wenden Sie sich bitte an den Hersteller Adressen siehe Rück seite der Anleitung LED Anzeige Ursache Behebung Schnelles Blinken Zu hohe Eingangsspannung Prüfen Sie die Eingangsspannung und reduzieren Sie diese Langsames Blinken Zu niedrige Eingangs spannung Die Batterie muss nachgeladen werden Prüfen Sie die Leitungen und Verbindungen Periodisches Blinken The...

Page 27: ...material möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften Dauerleuchten Kurzschluss oder Verpolung Zu hohe Belastung Schalten Sie den Wechselrichter aus und entfernen Sie den Verbraucher Schalten Sie den Wechselrichte...

Page 28: ...ngsnennspannung 24 Vg Ausgangsleistung bei 25 C für 10 min 900 W Spitzen Ausgangsleistung 1600 W Ausgangsspannung 200 240 Vw reine Sinuswelle THD 3 Ausgangsfrequenz 50 oder 60 Hz Leerlaufstromaufnahme 1 0 A Bereitschaftstromaufnahme 0 3 A Eingangsspannungsbereich 21 V 32 V Wirkungsgrad bis zu 91 Umgebungstemperatur Betrieb 20 C bis 40 C 40 C bis 60 C reduzierte Leistung Umgebungstemperatur Lagerun...

Page 29: ...C inklusive 2009 19 EC und Nieder spannungsrichtlinie 2006 95 EC EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Überspannung Abschaltung Neustart 32 V 29 V Unterspannungswarnung Unterspannung Abschaltung Neustart 21 V 21 V 25 V Temperatur intern Temperatur am Kühlkörper Abschaltung Neustart Abschaltung Neustart 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 30: ...ong with it Table of contents 1 Explanation of symbols 31 2 General safety instructions 31 3 Scope of delivery 33 4 Accessories 33 5 Target group for this manual 33 6 Intended use 34 7 Technical description 34 8 Fitting the inverter 37 9 Connecting the inverter 38 10 Using the inverter 42 11 Cleaning and caring for the inverter 46 12 Troubleshooting 46 13 Warranty 47 14 Disposal 47 15 Technical da...

Page 31: ...ssembly or connection Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage Alterations to the product without express permission from the manu facturer Use for purposes other than those described in the operating manual WARNING Only use the device as intended Do not operate the device in a damp or wet environment Do not operate the device near any flammable materials WARNI...

Page 32: ...rformed by qualified person nel who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied If electrical devices are incorrectly installed on boats corrosion damage might occur The device should be installed by a spe cialist marine electrician A NOTICE Ensure that the device is standing firmly The device must be set up and fastened in such a way that it cannot tip over or fall down ...

Page 33: ...ure good ventilation The inverter produces dissipated heat which has to be diverted Do not connect the 230 V output of the inverter fig 5 5 page 4 to a different 230 V source 3 Scope of delivery 4 Accessories 5 Target group for this manual The electrical installation chapter Connecting the inverter on page 38 is intended for professionals who are familiar with the applicable regulations of the cou...

Page 34: ...higher power requirement I The inverter has various protective mechanisms Overvoltage shutdown The inverter shuts itself off when the voltage ex ceeds the cut off value It restarts when the voltage returns to the restart value Undervoltage shutdown The inverter shuts itself off when the voltage sinks below the cut off value It restarts when the voltage rises to the re start value Excess temperatur...

Page 35: ...witched to an energy saving mode to prevent the con nected battery from discharging too quickly The inverter can be easily controlled using the remote control accessory 7 1 Control elements The inverter has the following connections displays and control elements on the back The inverter has the following connections displays and control elements on the front NOTE The individual values are found in...

Page 36: ...tch Switches the device on off or to operation via the remote control accessory 2 Input Level LED Displays the input voltage range 3 Load Level LED Displays the power being supplied 4 Dip switch Makes settings on the inverter such as mains voltage mains frequency energy saving mode 5 Safety socket 230 V output ...

Page 37: ...place that is protected from moisture The inverter may not be installed in the presence of flammable materials The inverter may not be installed in a dusty environment The place of installation must be well ventilated A ventilation system must be available for installations in small enclosed spaces The minimum clearance around the inverter must be at least 25 cm fig 2 page 3 The air intake on the ...

Page 38: ...5 as close to the battery as possible on the positive cable see the table WARNING The inverter may only be connected by a qualified workshop The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied Never use the inverter on vehicles where the positive terminal of the battery is connected to the chassis If you do not fit a fuse ...

Page 39: ...e battery and connect it Lay the negative cable from the inverter to the negative terminal of the vehicle battery and connect it Connect the earth terminal to the vehicle chassis 9 3 Connecting the MCR9M remote control accessory A Connect the remote control accessory to the remote port fig 4 2 page 4 NOTE Tighten the nuts and bolts to a maximum torque of 12 13 Nm Loose connections may cause overhe...

Page 40: ...h with voltage supply from the battery BAT of the vehicle fig 0 page 7 external switch with its own voltage supply DC POWER e g from the ignition fig a page 7 Set the main switch fig 5 1 page 4 to OFF and make sure that the connection for the remote control fig 4 2 page 4 is not assigned Set the main switch fig 5 1 page 4 to REMOTE Connect the external on off switch with the connection cable to th...

Page 41: ...s NOTE Keep the cable lengths as short as possible 10 m so there is no loss in the signal transmission Inverter Computer Pin Description Description Pin 1 Not assigned Not assigned 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Not assigned GND 5 6 Not assigned DSR 6 RTS 7 CTS 8 Not assigned 9 Inverter Pin Description 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT remote control 6 Not assigned ...

Page 42: ...page 46 The inverter switches off if the battery voltage drops below 21 V for 10 seconds the battery voltage drops below 18 V for 0 3 seconds the battery voltage exceeds 32 V the inverter overheats If this happens shut down the inverter with the main switch fig 5 1 page 4 Check that the inverter is sufficiently ventilated and that the ventilation grilles are unimpeded Wait 5 10 minutes and switch ...

Page 43: ...resent range of the input voltage Load Level fig 5 3 page 4 The Load Level LED shows the power being supplied by the inverter Display Input voltage Red slow flash 21 0 V Green 21 0 30 0 V Red quick flash 30 0 Display Output voltage Off 0 80 W Green 80 320 W Orange 320 720 W Red slow flash 720 800 W Red quick flash 800 W ...

Page 44: ...tting the mains frequency You can set the mains frequency using the S3 dip switch NOTE Settings can only be made using the dip switch if the S8 dip switch is On Dip switch Mains voltage S1 S2 200 V Off Off 220 V On Off 230 V Off On 240 V On On WARNING Danger of electrocution Only adjust the S3 DIP switch when the respective frequency for the output voltage should be used Dip switch Net frequency S...

Page 45: ...uired power exceeds the set level the inverter works in normal mode The values to be set on your inverter can be found in the following table Defining settings Using the S8 dip switch you can define whether the default settings or the settings of dip switches S1 S7 are used Default settings Energy saving mode Dip switch S4 S5 S6 Off Off Off Off On Off Off 70 110 W On On Off 180 240 W On On On Dip ...

Page 46: ...ing this NOTE If you have detailed questions on the specifications of the inverter please contact the manufacturer addresses on the back of the instruction manual LED display Cause Remedy Quick flash Input voltage is too high Check the input voltage and reduce it Slow flash Input voltage too low The battery needs recharging Check the cables and connections Occasional flash Overheating Switch off t...

Page 47: ... the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Constantly lit Short circuit or reversed polarity Excessive load Switch off the inverter and remove the consumer Then switch the ...

Page 48: ...d input voltage 24 V g Output power at 25 C for 10 min 900 W Peak output power 1600 W Output voltage 200 240 Vw pure sine wave THD 3 Output frequency 50 or 60 Hz Idle current consumption 1 0 A Standby current consumption 0 3 A Input voltage range 21 V 32 V Efficiency up to 91 Ambient temperature for operation 20 C to 40 C 40 C to 60 C reduced power Ambient temperature for storage 30 C to 70 C Dime...

Page 49: ...ve 2004 108 EC including 2009 19 EC and the Low voltage Directive 2006 95 EC EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Overvoltage Shutdown Restart 32 V 29 V Undervoltage warning Undervoltage Shutdown Restart 21 V 21 V 25 V Internal temperature Temperature on cooling element Shutdown Restart Shutdown Restart 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 50: ...ation des symboles 51 2 Consignes générales de sécurité 51 3 Contenu de la livraison 54 4 Accessoires 54 5 Groupe cible de cette notice 54 6 Usage conforme 54 7 Description technique 55 8 Montage de l onduleur 58 9 Raccordement de l onduleur 59 10 Utilisation de l onduleur 63 11 Entretien et nettoyage de l onduleur 67 12 Réparation des pannes 67 13 Garantie 68 14 Elimination 68 15 Caractéristiques...

Page 51: ...ale Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants des défauts de montage ou de raccordement des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans la notice AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect...

Page 52: ... de l appareil en toute sécuri té et de comprendre les dangers qui en résultent Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Placez et utilisez l appareil hors de leur portée 2 2 Sécurité lors de l installation de l appareil AVERTISSEMENT Seuls des artisans spécialisés formés dans ce domaine et connaissant les directives et les consignes de sécurité à appli quer sont habilités à p...

Page 53: ...ure tout risque de trébuche ment ou d endommagement du câble 2 3 Consignes de sécurité concernant le fonctionne ment de l appareil AVERTISSEMENT Faites fonctionner l appareil uniquement si le boîtier et les conduites sont intacts Certaines pièces de l onduleur restent sous tension même après le déclenchement du dispositif de sécurité fusible Coupez l alimentation électrique au cours de travaux sur...

Page 54: ...pitre Raccordement de l onduleur page 59 Tous les autres chapitres s adressent également aux utilisateurs de l appa reil 6 Usage conforme Les onduleurs servent à transformer la tension continue de 24 Vg en une tension alternative 200 240 V de 50 Hz ou 60 Hz Pos dans fig 1 page 3 Désignation 1 Onduleur sinusoïdal Notice d utilisation Désignation N de produit Télécommande MCR9M AVERTISSEMENT L ondul...

Page 55: ...ension l onduleur s éteint lorsque la valeur de ten sion passe en dessous du seuil d arrêt Il redémarre lorsque la tension remonte à la valeur de redémarrage Protection de surtempérature l onduleur s éteint lorsque la tempéra ture au sein de l appareil ou la température au niveau du radiateur dépasse une valeur d arrêt Il redémarre lorsque la tension remonte à la valeur de redémarrage Protection d...

Page 56: ...r de manière confortable 7 1 Eléments de commande L onduleur possède les raccords affichages et éléments de commande sui vants au dos de l appareil REMARQUE Vous trouverez les valeurs seuil au chapitre Caractéristiques techniques page 69 Pos dans fig 4 page 4 Désignation Description 1 Borne Réglage du fonctionnement par télécom mande 2 Interface RS 232 port REMOTE Raccordement d un PC via un port ...

Page 57: ...cipal ON OFF REMOTE Permet d allumer d éteindre l appareil ou de le faire fonctionner à l aide de la télé commande accessoire 2 LED Input Level Indique la plage de tension d entrée 3 LED Load Level Indique la plage de puissance émise par l onduleur 4 Commutateur DIP Permet de procéder à des réglages de l onduleur p ex tension du secteur fré quence du réseau mode d économie d énergie 5 Prise Schuko...

Page 58: ...oit être monté à un endroit protégé de l humidité L onduleur ne doit pas être monté dans des environnements contenant des matériaux inflammables L onduleur ne doit pas être monté dans des environnements poussiéreux Le lieu de montage doit être bien aéré En cas d installations dans de pe tits locaux fermés ceux ci doivent disposer d un système d aération et de ventilation La distance libre minimale...

Page 59: ...le perçage le sciage ou le limage AVERTISSEMENT Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir faire nécessaire est habilitée à effectuer le raccordement de l ondu leur Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer L onduleur ne doit pas être utilisé pour les véhicules dont le pôle positif de la batterie est ...

Page 60: ...e 5 Faites glisser la cosse de câble fig 6 2 page 5 du câble positif dans la borne positive rouge et fixez la avec la vis Raccordez de même le câble négatif à la borne négative noire fig 6 4 page 5 Montez le câble positif de l onduleur au pôle positif de la batterie du véhi cule et raccordez le Montez le câble négatif de l onduleur au pôle négatif de la batterie du véhicule et raccordez le Raccord...

Page 61: ...rrupteur externe avec alimentation en tension propre DC POWER p ex de l allumage fig a page 7 Placez le commutateur principal fig 5 1 page 4 sur OFF et assu rez vous que le raccordement pour la télécommande fig 4 2 page 4 n est pas occupé Placez le commutateur principal fig 5 1 page 4 sur la position REMOTE Raccordez le commutateur externe de marche et d arrêt à la borne fig 4 1 page 4 à l aide du...

Page 62: ...t REMARQUE Utilisez des longueurs de câbles les plus courtes possible 10 m afin d éviter les pertes de transmission de signaux Onduleurs Ordinateur Broche Description Description Broche 1 Non occupé Non occupé 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Non occupé GND 5 6 Non occupé DSR 6 RTS 7 CTS 8 Non occupé 9 Onduleurs Broche Description 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Télécommande RMT 6 Non o...

Page 63: ...s éteint si la tension de la batterie est inférieure pendant 10 secondes à 21 V la tension de la batterie est inférieure pendant 0 3 secondes à 18 V la tension de la batterie est supérieure à 32 V l onduleur est surchauffé Dans ce cas désactivez l onduleur à l aide du commutateur principal fig 5 1 page 4 Vérifiez que l onduleur est assez ventilé et que les ouvertures d aération et fentes de ventil...

Page 64: ... se trouve la tension d entrée LED Load Level fig 5 3 page 4 La LED Load Level indique la plage de puissance émise par l onduleur Affichage Tension d entrée Clignotement rouge lent 21 0 V Vert 21 0 30 0 V Clignotement rouge rapide 30 0 Affichage Tension de sortie Arrêt 0 80 W Vert 80 320 W Orange 320 720 W Clignotement rouge lent 720 800 W Clignotement rouge rapide 800 W ...

Page 65: ... régler la fréquence du réseau REMARQUE Les réglages via le commutateur DIP ne sont repris que si le com mutateur DIP S8 se trouve en position Marche Commutateur DIP Tension du secteur S1 S2 200 V désactivé désactivé 220 V activé désactivé 230 V désactivé activé 240 V activé activé AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution Changez la position du commutateur DIP S3 uniquement si vous devez uti...

Page 66: ...a valeur de puissance réglée l on duleur fonctionne normalement Les valeurs à régler pour l onduleur sont présentées dans le tableau suivant Détermination des réglages Le commutateur DIP S8 vous permet de déterminer si les réglages d origine ou les réglages des les commutateurs DIP S1 S7 sont utilisés Réglages usine Mode d économie d énergie Commutateur DIP S4 S5 S6 Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Marche ...

Page 67: ...cas de questions sur les caractéristiques de l onduleur veuillez vous adresser au fabricant adresses au dos de la no tice Affichage DEL Cause Solution Clignotement rapide Tension d entrée trop élevée Vérifiez la tension d entrée et rédui sez la Clignotement lent Tension d entrée trop faible La batterie doit être rechargée Vérifiez les lignes et les connexions Clignotement intermit tent Surcharge t...

Page 68: ... les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets Eclairage permanent Court circuit ou inversion des pôles Surcharge Eteignez l onduleur et retirez le consommateur Reme...

Page 69: ... d entrée 24 Vg Puissance de sortie à 25 C pendant 10 minutes 900 W Puissance de sortie en crête 1600 W Tension de sortie 200 240 Vw onde sinusoïdale pure THD 3 Fréquence de sortie 50 ou 60 Hz Intensité absorbée à vide 1 0 A Intensité absorbée en veille 0 3 A Plage de tension d entrée 21 V 32 V Rendement jusqu à 91 Température ambiante de fonctionnement 20 C à 40 C 40 C à 60 C puissance réduite Te...

Page 70: ...ctive CEM 2004 108 CE 2009 19 CE incluse et la directive basse tension 2006 95 CE EN55012 Classe B EN55014 Classe B EN61000 6 1 6 3 Classe B EN61000 6 2 6 4 Classe A EN61204 3 Surtension Arrêt Redémarrage 32 V 29 V Avertissement de sous ten sion Sous tension Arrêt Redémarrage 21 V 21 V 25 V Température interne Température au niveau du radiateur Arrêt Redémarrage Arrêt Redémarrage 60 C 40 C 95 C 80...

Page 71: ...s instrucciones Índice 1 Aclaración de los símbolos 72 2 Indicaciones generales de seguridad 72 3 Volumen de entrega 75 4 Accesorios 75 5 Destinatarios de estas instrucciones 75 6 Uso adecuado 75 7 Descripción técnica 76 8 Montar el inversor 79 9 Conectar el inversor 80 10 Usar el inversor 84 11 Mantenimiento y limpieza del inversor 88 12 Solución de fallos 88 13 Garantía legal 89 14 Gestión de re...

Page 72: ...Seguridad general El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos errores de montaje o de conexión daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc ciones ADVERTENCIA Indicación ...

Page 73: ...dos o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles peligros que pueden emanar de él Los aparatos eléctricos no son juguetes Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños 2 2 Seguridad en la instalación del aparato ADVERTENCIA La instalación del aparato sólo la puede realizar personal técni co debidamente cualificado y familiarizado con las directivas y nor...

Page 74: ...orma que no se pueda tropezar con ellos ni se pueda dañar el cable 2 3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ADVERTENCIA Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presen ten daños Algunas piezas del inversor siguen teniendo tensión incluso después de que haya saltado el dispositivo de protección fusi ble Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimen tación...

Page 75: ...donde se instale o utilice el aparato El resto de los capítulos van también dirigidos a los usuarios del aparato 6 Uso adecuado Los convertidores tienen la función de transformar la tensión continua de 24 Vg en una tensión alterna de 200 240 V de 50 Hz o 60 Hz Pos en fig 1 página 3 Denominación 1 Inversor senoidal Instrucciones de uso Denominación N art Control remoto MCR9M ADVERTENCIA El inversor...

Page 76: ...conecta cuando el valor de tensión desciende por debajo del valor de conexión Cuando la tensión asciende al valor de reinicio se vuelve a conectar Protección contra el sobrecalentamiento el inversor se desconecta cuando la temperatura dentro del aparato o la temperatura del dispositivo de enfriamiento sobrepasan un valor de conexión Cuando la tensión asciende al valor de reinicio se vuelve a conec...

Page 77: ...o accesorio se puede operar de forma cómoda el inversor 7 1 Elementos de mando El convertidor dispone de las siguientes conexiones indicadores y elemen tos de mando en la parte trasera Pos en fig 4 página 4 Denominación Descripción 1 Borne Ajuste del funcionamiento por control remoto 2 Interfaz RS 232 puerto REMOTE Conexión de un PC a través de una interfaz serial RS 232 o conexión del control rem...

Page 78: ...1 Interruptor princi pal ON OFF REMOTE Enciende el aparado lo apaga o lo pone en funcionamiento mediante el control remoto accesorio 2 LED Input Level Indica el rango de tensión de entrada 3 LED Load Level Muestra el rango de potencia configurado 4 Interruptor DIP Configura el inversor p ej tensión de red frecuencia de red modo de ahorro de ener gía 5 Enchufe de seguridad Salida de 230 V ...

Page 79: ...ertical u horizontalmente El inversor se debe instalar en un lugar protegido contra la humedad El inversor no se puede montar en un entorno con materiales inflamables El inversor no se puede montar en un entorno con mucho polvo El lugar de montaje tiene que estar bien ventilado En caso de instalación en recintos cerrados pequeños debe haber ventilación suficiente La separación mínima del inversor ...

Page 80: ...n cable eléctrico ni ninguna pieza del vehículo puedan resultar da ñados al taladrar serrar o limar ADVERTENCIA La conexión del inversor sólo la puede llevar a cabo personal técnico debidamente cualificado La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar El inversor no se puede usar en vehículos cuyo polo posit...

Page 81: ...de el inversor hasta el polo positivo de la batería del vehículo y conéctelo allí Tienda el cable negativo desde el inversor hasta el polo negativo de la batería del vehículo y conéctelo allí Conecte el borne de masa a la carrocería del vehículo 9 3 Conectar el control remoto MCR9M accesorios A Aparato sección de cable necesaria Fusible del cable fig 6 3 página 5 MSI924M 25 mm 75 A NOTA Apriete lo...

Page 82: ...gina 7 interruptor externo con alimentación de tensión a través de la batería BAT del vehículo fig 0 página 7 interruptor externo con alimentación de tensión propia DC POWER p ej del encendido fig a página 7 Ponga el interruptor principal fig 5 1 página 4 en OFF y asegúrese de que la conexión para el mando a distancia fig 4 2 página 4 no esté ocupada Coloque el interruptor principal fig 5 1 página...

Page 83: ...e la siguiente forma NOTA Intente que el cable sea lo más corto posible 10 m para que no haya pérdidas al transmitir la señal Inversor Ordenador Terminal Descripción Descripción Terminal 1 No ocupado No ocupado 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 No ocupado GND 5 6 No ocupado DSR 6 RTS 7 CTS 8 No ocupado 9 Inversor Terminal Descripción 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Control remoto RMT 6 N...

Page 84: ...a tensión de la batería desciende durante 10 segundos por debajo de 21 V la tensión de la batería desciende durante 0 3 segundos por debajo de 18 V la tensión de la batería asciende por encima de 32 V se sobrecalienta el inversor En este caso desconecte el inversor con el interruptor principal fig 5 1 página 4 Asegúrese de que el inversor esté lo suficientemente ventilado y de que las aberturas de...

Page 85: ...lla la tensión de entrada LED Load Level fig 5 3 página 4 El LED Load Level indica el rango de potencia que entrega el inversor Indicación Tensión de entrada Rojo parpadeo lento 21 0 V Verde 21 0 30 0 V Rojo parpadeo rápido 30 0 Indicación Tensión de salida Apagado 0 80 W Verde 80 320 W Naranja 320 720 W Rojo parpadeo lento 720 800 W Rojo parpadeo rápido 800 W ...

Page 86: ...ptor DIP S3 NOTA Los ajustes mediante el interruptor DIP sólo se aplican cuando el interruptor DIP S8 se encuentra en la posición encendido Interruptor DIP Tensión de red S1 S2 200 V Apagado Apagado 220 V Encendido Apagado 230 V Apagado Encendido 240 V Encendido Encendido ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica Mueva únicamente el interruptor DIP S3 cuando deba utilizarse la frecuenci...

Page 87: ...baja en funcionamiento normal Consulte los valores a ajustar en su inversor de la siguiente tabla Establecer ajustes Con el interruptor dip S8 puede definir si deben utilizarse los ajustes de fá brica o los ajustes de los interruptores dip S1 S7 Ajustes de fábrica Modo de ahorro de energía Interruptor DIP S4 S5 S6 Apagado Apagado Apagado Apagado Encendido Apagado Apagado 70 110 W Encendido Encendi...

Page 88: ...re los datos del inversor póngase en contacto con el fabricante encontrará las direccio nes en la página posterior de las instrucciones Indicación de LED Causa Solución Parpadeo rápido La tensión de entrada es demasiado alta Compruebe la tensión de entrada y redúzcala Parpadeo lento La tensión de entrada es demasiado baja Hay que recargar la batería Compruebe los cables y las conexio nes Parpadeo ...

Page 89: ...el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales Iluminación perma nente Cortocircuito o inversión de polaridad Sobrecarga Desconecte el inversor y retire el aparato conectado a él Después...

Page 90: ...urante 10 min 900 W Potencia de salida máxima 1600 W Tensión de salida 200 240 Vw onda senoidal pura THD 3 Frecuencia de salida 50 o 60 Hz Consumo de corriente sin carga 1 0 A Consumo de tensión en standby 0 3 A Rango de tensión de entrada 21 V 32 V Eficiencia hasta 91 Temperatura ambiente para el funcionamiento de 20 C a 40 C Cuando la temperatura se sitúa entre los 40 y los 60 C se reduce la pot...

Page 91: ...EM 2004 108 CE inclusive 2009 19 CE y la Directiva sobre baja tensión 2006 95 CE EN55012 Clase B EN55014 Clase B EN61000 6 1 6 3 Clase B EN61000 6 2 6 4 Clase A EN61204 3 Sobretensión Desconexión Reinicio 32 V 29 V Alerta de subtensión Subtensión Desconexión Reinicio 21 V 21 V 25 V Temperatura interna Temperatura en el dispositivo de enfria miento Desconexión Reinicio Desconexión Reinicio 60 C 40 ...

Page 92: ... 1 Spiegazione dei simboli 93 2 Indicazioni di sicurezza generali 93 3 Dotazione 96 4 Accessori 96 5 Destinatari del presente manuale di istruzioni 96 6 Uso previsto 96 7 Descrizione tecnica 97 8 Montaggio dell inverter 100 9 Collegamento dell inverter 101 10 Impiego dell inverter 105 11 Cura e pulizia dell inverter 109 12 Eliminazione dei guasti 109 13 Garanzia 110 14 Smaltimento 110 15 Specifich...

Page 93: ...ali 2 1 Sicurezza generale Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi errori di montaggio o di allacciamento danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata os...

Page 94: ...ecchio e hanno compreso i pericoli che possono insorgere Gli elettrodomestici non sono giocattoli Conservare e utilizzare l apparecchio lontano dalla portata dei bambini 2 2 Sicurezza durante l installazione dell apparecchio AVVERTENZA L installazione dell apparecchio deve essere eseguita esclusi vamente da tecnici qualificati e specializzati nonché a cono scenza delle direttive e delle disposizio...

Page 95: ...pericolo di inciampo e che si possano escludere eventuali danni al cavo 2 3 Sicurezza durante il funzionamento dell apparec chio AVVERTENZA Mettere in funzione l apparecchio solamente se l alloggiamento e i cavi non sono danneggiati Anche dopo l attivazione del dispositivo di protezione fusibile alcuni componenti dell inverter rimangono sotto tensione Interrompere sempre l alimentazione elettrica ...

Page 96: ...uale il dispositivo viene installato e utilizzato Tutti gli altri capitoli si rivolgono anche agli utenti dell apparecchio 6 Uso previsto Gli inverter servono a trasformare la tensione continua da 24 Vg in tensione alternata da 200 240 V di 50 Hz o 60 Hz Pos in fig 1 pagina 3 Denominazione 1 Inverter a onda sinusoidale pura Manuale di istruzioni Denominazione N art Controllo remoto MCR9M AVVERTENZ...

Page 97: ...rter si spegne quando il valore di ten sione scende sotto il valore di disinserimento Si avvia di nuovo quando la tensione sale fino al valore di riavvio Protezione da sovratemperatura l inverter si spegne quando la tempe ratura all interno dell apparecchio o la temperatura del raffreddatore supe rano un valore di disinserimento Si avvia di nuovo quando la tensione sale fino al valore di riavvio P...

Page 98: ...o 7 1 Elementi di comando L inverter dispone sulla parte posteriore dei seguenti allacciamenti indicazio ni ed elementi di comando NOTA I singoli valori di commutazione sono riportati nel capitolo Speci fiche tecniche a pagina 111 Pos in fig 4 pagina 4 Denominazione Descrizione 1 Morsetto Configurazione del funzionamento tramite controllo remoto 2 Interfaccia RS 232 REMOTE Port Collegamento di un ...

Page 99: ...e princi pale ON OFF REMOTE Accende spegne l apparecchio o lo mette in funzione mediante il controllo remoto accessorio 2 LED Input Level Indica il campo di tensione d ingresso 3 LED Load Level Indica il campo di potenza fornito 4 Interruttore di regolazione Esegue impostazioni sull inverter ad es tensione di rete frequenza di rete modalità a basso consumo energetico 5 Presa Schuko Uscita da 230 V...

Page 100: ...nte L inverter deve essere montato in un punto protetto da umidità Non montare l inverter in ambienti in cui sono presenti materiali infiamma bili Non montare l inverter in ambienti polverosi Il luogo di montaggio deve essere sufficientemente aerato Se le installa zioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione La distanza libera minima...

Page 101: ... danneggiati durante l uso di trapani seghe e lime AVVERTENZA Il collegamento dell inverter deve essere eseguito esclusiva mente da tecnici qualificati e specializzati Le seguenti infor mazioni si rivolgono a personale specializzato e a conoscenza delle direttive e delle disposizioni di sicurezza da adottare L inverter non deve essere montato su veicoli nei quali il polo positivo della batteria è ...

Page 102: ... fig 6 2 pagina 5 del cavo positivo nel morsetto positivo rosso e fissarlo con la vite Collegare il cavo negativo al rispettivo morsetto negativo nero fig 6 4 pagina 5 Posare il cavo positivo dell inverter al polo positivo della batteria del vei colo ed effettuare il collegamento Posare il cavo negativo dell inverter al polo negativo della batteria del vei colo ed effettuare il collegamento Colleg...

Page 103: ...rno con alimentazione di tensione autonoma DC POWER ad es dell accensione fig a pagina 7 Posizionare l interruttore principale fig 5 1 pagina 4 su OFF e assi curarsi che il collegamento per il controllo remoto fig 4 2 pagina 4 non sia occupato Posizionare l interruttore principale fig 5 1 pagina 4 su REMOTE Collegare l interruttore On Off esterno al morsetto fig 4 1 pagina 4 con il cavo di collega...

Page 104: ...te NOTA Contenere il più possibile la lunghezza dei cavi 10 m affinché non ci siano perdite durante la trasmissione del segnale Inverter Computer Pin Descrizione Descrizione Pin 1 Non occupato Non occupato 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Non occupato GND 5 6 Non occupato DSR 6 RTS 7 CTS 8 Non occupato 9 Inverter Pin Descrizione 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Controllo remoto RMT 6 Non...

Page 105: ...nverter si spegne quando la tensione della batteria scende per 10 secondi sotto a 21 V la tensione della batteria scende per 0 3 secondi sotto a 18 V la tensione della batteria sale sopra a 32 V l inverter è surriscaldato In questo caso spegnere l inverter con l interruttore principale fig 5 1 pagina 4 Controllare che l inverter venga sufficientemente areato e che le aperture della ventola e le fe...

Page 106: ... di ingresso LED Load Level fig 5 3 pagina 4 Il LED Load Level indica il campo di potenza che viene fornito dall inverter Visualizzazione Tensione di ingresso Rosso lampeggio lento 21 0 V Verde 21 0 30 0 V Rosso lampeggio veloce 30 0 Visualizzazione Tensione di uscita Off 0 80 W Verde 80 320 W Arancione 320 720 W Rosso lampeggio lento 720 800 W Rosso lampeggio veloce 800 W ...

Page 107: ...nza di rete con l interruttore di regolazione S3 NOTA Le impostazioni mediante l interruttore di regolazione vengono acquisite solo dopo che l interruttore di regolazione S8 si trova in posizione On Interruttore di regolazione Tensione di rete S1 S2 200 V Off Off 220 V On Off 230 V Off On 240 V On On AVVERTENZA Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Spostare l interruttore di regolazione S3...

Page 108: ...er opera nella modalità di funzionamento normale Per i valori da impostare sull inverter fare riferimento alla seguente tabella Definizione delle impostazioni Con l interruttore di regolazione S8 è possibile definire se devono essere uti lizzate le impostazioni di fabbrica o le impostazioni degli interruttori di rego lazione S1 S7 Impostazioni di fabbrica Modalità di risparmio energetico Interrutt...

Page 109: ...ecces siva Controllare la tensione di ingresso e ridurla Lampeggìo lento Tensione di ingresso troppo bassa La batteria deve essere ricaricata Controllare i cavi e i collegamenti Lampeggìo periodico Sovraccarico termico Spegnere l inverter e l utenza Attendere ca 5 10 min e riaccen dere l inverter senza utenza Ridurre il carico e provvedere a una migliore aerazione dell inverter A questo punto riac...

Page 110: ...go delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 14 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al ...

Page 111: ...5 C per 10 min 900 W Potenza di uscita di picco 1600 W Tensione di uscita Onda sinusoidale pura 200 240 Vw THD 3 Frequenza di uscita 50 o 60 Hz Assorbimento di corrente a vuoto 1 0 A Corrente assorbita in stand by 0 3 A Campo di tensione di ingresso da 21 V a 32 V Grado di rendimento fino a 91 Temperatura ambiente per funzionamento da 20 C a 40 C da 40 C a 60 C potenza ridotta Temperatura ambiente...

Page 112: ...tiva EMC 2004 108 CE incluse 2009 19 CE e Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE EN55012 classe B EN55014 classe B EN61000 6 1 6 3 classe B EN61000 6 2 6 4 classe A EN61204 3 Sovratensione Spegnimento Riavvio 32 V 29 V Avviso di sottotensione Sottotensione Spegnimento Riavvio 21 V 21 V 25 V Temperatura interna Temperatura sul raffreddatore Spegnimento Riavvio Spegnimento Riavvio 60 C 40 C 95 C 80 C E...

Page 113: ...e symbolen 114 2 Algemene veiligheidsinstructies 114 3 Omvang van de levering 116 4 Toebehoren 117 5 Doelgroep van deze handleiding 117 6 Gebruik volgens de voorschriften 117 7 Technische beschrijving 117 8 Omvormer monteren 120 9 Omvormer aansluiten 121 10 Omvormer gebruiken 125 11 Omvormer onderhouden en reinigen 129 12 Verhelpen van storingen 129 13 Garantie 130 14 Afvoer 130 15 Technische gege...

Page 114: ...ene veiligheid De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade montage of aansluitfouten beschadiging van het product door mechanische invloeden en over spanningen veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet nal...

Page 115: ...an het toestel met zich mee brengt Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen 2 2 Veiligheid bij de installatie van het toestel WAARSCHUWING De installatie van het toestel mag uitsluitend worden uitgevoerd door goed opgeleide vakmensen die bekend zijn met de in acht te nemen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen Bij een verkeerde install...

Page 116: ...stel WAARSCHUWING Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn Ook na het uitvallen van de veiligheidsinrichting zekering blij ven delen van de omvormer onder spanning staan Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer A LET OP Let erop dat de luchtinlaat en uitlaatopeningen van het toestel niet worden afgedekt Let op een goede ventilatie De...

Page 117: ...echnische beschrijving De omvormers kunnen overal worden gebruikt waar een 24 Vg aansluiting aanwezig is Door het geringe gewicht en de compacte constructie kan dit toestel zonder problemen in campers bedrijfsvoertuigen of motor en zeilbo ten worden ingebouwd De uitgangsspanning komt overeen met de huishoudspanning uit het stop contact zuivere sinusspanning THD 3 Neem de waarden voor continu uitga...

Page 118: ...een te grote last is aangesloten of een kortsluiting werd veroorzaakt De toestelzekering moet nadat die bij overstroom is uitgevallen handmatig weer worden ingedrukt Beveiliging tegen verkeerd polen De beveiliging tegen verkeerd polen voorkomt bij de aansluiting van de omvormer een verkeerde polariteit I Daarnaast kan het toestel via een RS 232 interface door een pc en met de DIP schakelaars aan h...

Page 119: ...sluiting van een PC via een seriële RS 232 interface of aansluiting van de afstandsbediening MCR9M 3 POS Plus klem 4 NEG Min klem 5 Massaklem Aarding aan de carrosserie van het voertuig Pos in afb 5 pag 4 Omschrijving Beschrijving 1 Hoofdschakelaar ON OFF REMOTE Schakelt het toestel in uit of in de modus met de afstandsbediening toebehoren 2 LED Input Level Geeft het aangegeven vermogensbereik aan...

Page 120: ...horizontaal en verticaal worden gemonteerd De omvormer moet op een plaats worden ingebouwd die beschermd is tegen vocht De omvormer mag niet in omgevingen met ontvlambare materialen wor den ingebouwd De omvormer mag niet in stoffige omgevingen worden ingebouwd De montageplaats moet goed geventileerd zijn Bij installaties in gesloten kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn De vrije minimuma...

Page 121: ...ren zagen en vijlen beschadigd kunnen raken WAARSCHUWING De aansluiting van de omvormer mag alleen door hiervoor op geleide vakmensen worden uitgevoerd De volgende informa tie is bestemd voor vakmensen die bekend zijn met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen Bij voertuigen waarbij de pluspool van de accu met het chassis is verbonden mag de omvormer niet worden gebruikt Als u geen z...

Page 122: ...n de pluskabel in de rode plusklem en bevestig deze met de schroef Sluit de minkabel overeenkomstig op de zwarte minklem afb 6 4 pagina 5 aan Leg de plus kabel van de omvormer naar de plus pool van de voertuig accu en sluit deze daar aan Leg de min kabel van de omvormer naar de min pool van de voertuig accu en sluit deze daar aan Sluit de massaklem aan op de carrosserie van het voertuig Toestel Ve...

Page 123: ...hakelaar met eigen spanningsvoorziening DC POWER bijv door de ontsteking afb a pag 7 Zet de hoofdschakelaar afb 5 1 pagina 4 op OFF en zorg ervoor dat de aansluiting voor de afstandsbediening afb 4 2 pagina 4 niet bezet is Zet de hoofdschakelaar afb 5 1 pagina 4 op REMOTE Sluit de externe aan uitschakelaar met de aansluitkabel aan op de klem afb 4 1 pagina 4 LET OP Steek de aansluiting voor de afs...

Page 124: ...als volgt inge deeld INSTRUCTIE Houd de kabellengtes zo kort mogelijk 10 m zodat er geen verliezen optreden bij de signaaloverdracht Omvormer Computer Pin Beschrijving Beschrijving Pin 1 Vrij Vrij 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Vrij GND 5 6 Vrij DSR 6 RTS 7 CTS 8 Vrij 9 Omvormers Pin Beschrijving 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT afstandsbediening 6 Vrij ...

Page 125: ...mer schakelt uit als de accuspanning gedurende 10 seconden onder 21 V daalt de accuspanning gedurende 0 3 seconden onder 18 V daalt de accuspanning boven 32 V stijgt de omvormer oververhit wordt Schakel de omvormer in dit geval met de hoofdschakelaar afb 5 1 pagina 4 uit Controleer of de omvormer voldoende geventileerd wordt en of de venti latoropeningen en ventilatiesleuven vrij zijn Wacht ca 5 1...

Page 126: ...nning zich bevindt LED Load Level afb 5 3 pagina 4 De LED Load Level geef het vermogensbereik aan dat door de omvormer wordt afgegeven Weergave Ingangsspanning Rood langzaam knipperen 21 0 V Groen 21 0 30 0 V Rood snel knipperen 30 0 Weergave Uitgangsspanning Uit 0 80 W Groen 80 320 W Oranje 320 720 W Rood langzaam knipperen 720 800 W Rood snel knipperen 800 W ...

Page 127: ...aar S3 kunt u de netfrequentie instellen INSTRUCTIE De instellingen via de DIP schakelaar worden alleen overgeno men als de DIP schakelaar S8 zich in de positie Aan bevindt DIP schakelaar Netspanning S1 S2 200 V Uit Uit 220 V Aan Uit 230 V Uit Aan 240 V Aan Aan WAARSCHUWING Levensgevaar door stroomschok Verstel DIP schakelaar S3 alleen als de betreffende frequentie voor de uitgangsspanning moet wo...

Page 128: ...vermogenswaarde ligt werkt de omvormer in normaal bedrijf De waarden die u voor uw omvormer moet instellen vindt u in de volgende tabel Instellingen vastleggen Met de DIP schakelaar S8 kunt u vastleggen of de fabrieksinstellingen of de instellingen van de DIP schakelaar S1 S7 moeten worden gebruikt Fabrieksinstellingen Energiebesparings modus DIP schakelaar S4 S5 S6 Uit Uit Uit Uit Aan Uit Uit 70 ...

Page 129: ...j gedetailleerde vragen over de gegevens van de omvormer kunt u contact opnemen met de fabrikant adressen zie achterzij de van de handleiding LED indicatie Oorzaak Oplossing Snel knipperen Te hoge ingangsspanning Controleer de ingangsspanning en verlaag deze Langzaam knipperen Te lage ingangsspanning De accu moet worden opgeladen Controleer de leidingen en verbin dingen Periodiek knipperen Thermis...

Page 130: ...t het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be treffende afvoervoorschriften Continu branden Kortsluiting of verkeerde poling Te hoge belasting Schakel de omvormer uit en verwij der de verbruiker Schakel de omvormer zonder ver bruiker weer in Als er nu geen...

Page 131: ...minale ingangsspanning 24 Vg Uitgangsvermogen bij 25 C gedurende 10 min 900 W Piekuitgangsvermogen 1600 W Uitgangsspanning 200 240 Vw zuivere sinusgolf THD 3 Uitgangsfrequentie 50 of 60 Hz Stroomverbruik bij nullast 1 0 A Stroomverbruik in stand by 0 3 A Ingangsspanningsbereik 21 V 32 V Rendement tot 91 Omgevingstemperatuur bedrijf 20 C tot 40 C 40 C tot 60 C gereduceerd vermogen Omgevingstemperat...

Page 132: ... 108 EG inclusief 2009 19 EG en laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Overspanning Uitschakeling Herstart 32 V 29 V Onderspanningswaarschu wing Onderspanning Uitschakeling Herstart 21 V 21 V 25 V Temperatuur intern Temperatuur bij koelplaat Uitschakeling Herstart Uitschakeling Herstart 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 133: ...mbolerne 134 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 134 3 Leveringsomfang 136 4 Tilbehør 136 5 Målgruppe for denne vejledning 137 6 Korrekt brug 137 7 Teknisk beskrivelse 137 8 Montering af inverteren 140 9 Tilslutning af inverteren 141 10 Anvendelse af inverteren 145 11 Vedligeholdelse og rengøring af inverteren 149 12 Udbedring af fejl 149 13 Garanti 150 14 Bortskaffelse 150 15 Tekniske data 151 ...

Page 134: ...ingsfejl Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og over spænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen ADVARSEL Anvend kun apparatet til det formål som det er bestemt til Anvend ikke apparatet i fugtige eller våde omgivelser Anvend ikke apparatet i nærheden af brændbare materialer A...

Page 135: ...gerne der skal anvendes Ved forkert installation af elektriske apparater på en båd kan der forekomme korrosionsskader på båden Installation af appara tet bør foretages af en sagkyndig båd elektriker A VIGTIGT Sørg for at apparatet står sikkert Apparatet skal opstilles og fastgøres sikkert så det ikke kan vælte eller falde ned Udsæt ikke apparatet for varmekilder sol varmeapparater osv På den måde ...

Page 136: ...ele af inverteren Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet A VIGTIGT Tildæk ikke apparatets luftind og udgange Sørg for god ventilation Inverteren producerer overskudsvar me der skal føres bort Forbind ikke 230 V udgangen på inverteren fig 5 5 side 4 med en anden 230 V kilde 3 Leveringsomfang 4 Tilbehør Pos på fig 1 side 3 Betegnelse 1 Sinus inverter Betjeningsvejledning Betegnelse ...

Page 137: ...t hvor der er en 24 Vg tilslutning til rådig hed På grund af den begrænsede vægt og den kompakte konstruktion kan dette apparat uden problemer monteres i autocampere erhvervskøretøjer og motor og sejlyachter Udgangsspændingen svarer til almindelig spænding fra stikdåsen ren sinus spænding THD 3 Overhold værdierne for konstant udgangseffekt og spids udgangseffekt som de er anført i kapitlet Teknisk...

Page 138: ...Den starter igen når spændingen stiger til genstartsværdien Overbelastningsbeskyttelse LED en på inverteren melder en driftsmel ding konstant rødt lys når der er tilsluttet en for stor belastning eller hvis der er en kortslutning Apparatsikringen skal efter den har udløst ved overstrøm trykkes manuelt ind igen Polbeskyttelse Polbeskyttelsen forhindrer en forkert polaritet ved tilslut ning af inver...

Page 139: ... en pc via et serielt RS 232 interface eller tilslutning af fjernbetjeningen MCR9M 3 POS Plusklemme 4 NEG Minusklemme 5 Stel klemme Jordforbindelse på køretøjets karosseri Pos på fig 5 side 4 Betegnelse Beskrivelse 1 Hovedafbryder ON OFF REMOTE Tilkobler og frakobler eller sætter apparatet i drift via fjernbetjeningen tilbehør 2 LED Input Level Viser indgangsspændingsområdet 3 LED Load Level Viser...

Page 140: ...kal monteres på et sted der er beskyttet mod fugt Inverteren må ikke monteres i omgivelser med antændelige materialer Inverteren må ikke monteres i støvholdige omgivelser Monteringsstedet skal være godt ventileret Ved installation i lukkede små rum skal der findes ventilation og udluftning Den fri minimumafstand omkring inverteren skal mindst være på 25 cm fig 2 side 3 Luftindgangen på undersiden ...

Page 141: ...ligt 1 8 m ADVARSEL Tilslutningen må udelukkende installeres af fagfolk med tilsva rende uddannelse De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstalt ningerne der skal anvendes Ved køretøjer hvor batteriets pluspol er forbundet med chas siset må inverteren ikke anvendes Hvis der ikke monteres en sikring i plus ledningen kan led ningerne blive...

Page 142: ...å plus kablet ind i den røde plus klemme og fastgør den med skruen Tilslut på tilsvarende måde minus kablet til den sorte minus klemme fig 6 4 side 5 Træk pluskablet fra inverteren til pluspolen på køretøjets batteri og tilslut det der Træk minuskablet fra inverteren til minuspolen på køretøjets batteri og til slut det der Forbind stel klemmen med karosseristel Apparat Påkrævet kabeltværsnit Kabel...

Page 143: ...stern kontakt med egen spændingsforsyning DC POWER f eks fra tændingen fig a side 7 Sæt hovedafbryderen fig 5 1 side 4 på OFF og kontrollér at tilslut ningen til fjernbetjeningen fig 4 2 side 4 ikke er optaget Stil hovedafbryderen fig 5 1 side 4 på REMOTE Tilslut den eksterne til fra kontakt med tilslutningskablet på den klemme fig 4 1 side 4 VIGTIGT Sæt kun tilslutningen til fjernbetjeningen i Re...

Page 144: ...EMÆRK Sørg for at kabellængderne er så korte som muligt 10 m så der ikke opstår tab under signaloverførslen Inverter Computer Stikben Beskrivelse Beskrivelse Stikben 1 Ikke belagt Ikke belagt 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Ikke belagt GND 5 6 Ikke belagt DSR 6 RTS 7 CTS 8 Ikke belagt 9 Inverter Stikben Beskrivelse 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT fjernbetjening 6 Ikke belagt ...

Page 145: ...Udbedring af fejl på side 149 Inverteren frakobles hvis batterispændingen falder under 21 V i 10 sekunder batterispændingen falder under 18 V i 0 3 sekunder batterispændingen stiger over 32 V inverteren overophedes Sluk i dette tilfælde inverteren med hovedafbryderen fig 5 1 side 4 Kontrollér om inverteren er tilstrækkeligt ventileret og om ventilatoråb ningerne og ventilationsåbningerne er fri Ve...

Page 146: ...indgangsspændin gen befinder sig i LED Load Level fig 5 3 side 4 LED en LOAD LEVEL viser effektområdet som inverteren afgiver Visning Indgangsspænding Rød blinker langsomt 21 0 V Grøn 21 0 30 0 V Rød blinker hurtigt 30 0 Visning Udgangsspænding Fra 0 80 W Grøn 80 320 W Orange 320 720 W Rød blinker langsomt 720 800 W Rød blinker hurtigt 800 W ...

Page 147: ... Med DIP omskifter S3 er det muligt at indstille netfrekvensen BEMÆRK Indstillingerne via DIP omskifteren overtages kun hvis DIP om skifteren befinder sig i positionen Til DIP omskifter Netspænding S1 S2 200 V Fra Fra 220 V Til Fra 230 V Fra Til 240 V Til Til ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød Indstil kun DIP omskifter S3 hvis den pågældende frekvens for udgangsspændingen skal anvendes D...

Page 148: ...r den indstillede effektværdi arbejder inverteren i normal drift Værdierne der skal indstilles for inverteren findes i den følgende tabel Fastlæggelse af indstillingerne Med DIP omskifteren kan du fastlægge om fabriksindstillingerne eller indstil lingerne for DIP omskifterne S1 S7 skal anvendes Fabriksindstillinger Energispare modus DIP omskifter S4 S5 S6 Fra Fra Fra Fra Til Fra Fra 70 110 W Til T...

Page 149: ...fare for elektrisk stød BEMÆRK Kontakt producenten i forbindelse med detaljerede spørgsmål om inverterens data adresse se vejledningens bagside LED visning Årsag Udbedring Blinker hurtigt For høj indgangsspænding Kontrollér indgangsspændingen og reducér den Blinker langsomt For lav indgangsspænding Batteriet skal oplades Kontrollér ledningerne og forbindel serne Blinker periodisk Termisk overbelas...

Page 150: ...ger produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl dende forskrifter om bortskaffelse Lyser konstant Kortslutning eller ombytning af polerne For kraftig belastning Sluk inverteren og fjern forbrugeren Tænd derefter inverteren uden for bruger igen Hvis der nu ikke læn gere vises for kraftig belastning foreligger der en kortslut...

Page 151: ...ndgangsspænding 24 Vg Udgangseffekt ved 25 C i 10 min 900 W Maks udgangseffekt 1600 W Udgangsspænding 200 240 Vw ren sinusbølge THD 3 Udgangsfrekvens 50 eller 60 Hz Tomgangsstrømforbrug 1 0 A Standby strømforbrug 0 3 A Indgangsspændingsområde 21 V 32 V Virkningsgrad indtil 91 Udenomstemperatur drift 20 C til 40 C 40 C til 60 C reduceret ydelse Udenomstemperatur opbevaring 30 C til 70 C Mål B x D x...

Page 152: ...rektiv 2004 108 EF inkl 2009 19 EF og lav spændingsdirektiv 2006 95 EF EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Overspænding Frakobling Genstart 32 V 29 V Underspændingsadvarsel Underspænding Frakobling Genstart 21 V 21 V 25 V Temperatur intern Temperatur på kølelegemet Frakobling Genstart Frakobling Genstart 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 153: ... Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 154 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 154 3 Leveransomfattning 156 4 Tillbehör 156 5 Målgrupp 157 6 Ändamålsenlig användning 157 7 Teknisk beskrivning 157 8 Montera växelriktare 160 9 Ansluta växelriktaren 161 10 Använda växelriktaren 165 11 Skötsel och rengöring av växelriktaren 169 12 Felsökning 169 13 Garanti 170 14 Avfallshantering 170 15 Tekniska...

Page 154: ... på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning VARNING Använd endast produkten för angivna ändamål Använd inte produkten i fuktiga eller våta omgivningar Använd inte produkten i närheten av brännbart material Använd inte produkten i utrymmen omgivningar där det förelig ger explosionsrisk...

Page 155: ...ännedom om gällande direktiv föreskrifter och säker hetsåtgärder Felaktigt installerade elprodukter kan leda till korrosionsskador på båten En behörig båt elektriker bör installera produkten A OBSERVERA Se till att produkten står säkert och stabilt Produkten måste ställas upp och fästas så att den inte kan välta eller falla ner Produkten får inte komma nära en värmekälla direkt solljus element o s...

Page 156: ...av strömförsörjningen innan arbeten utförs på pro dukten A OBSERVERA Se till att ventilationen in och ut inte täcks över Se till att produkten har god ventilation Växelriktaren alstrar för lustvärme som måste avledas Anslut inte 230 V utgången på växelriktaren bild 5 5 sida 4 till en annan 230 V källa 3 Leveransomfattning 4 Tillbehör Pos på bild 1 sida 3 Beteckning 1 Sinusväxelriktare Bruksanvisni...

Page 157: ...örandet gör att modellerna enkelt kan mon teras i husbilar nyttofordon motor och segelbåtar Utgångsspänningen motsvarar hushållsspänningen ur normala uttag ren si nusspänning THD 3 Beakta uppgifterna om konstant uteffekt och högsta uteffekt så som de beskrivs i kapitlet Tekniska data på sidan 171 Produkter med större effekt behov får inte anslutas I Växelriktarna har olika skyddsmekanismer Överspä...

Page 158: ... fel föreligger lyser kontinuerligt rött när en för stor last är ansluten eller om en kortslutning uppstod Produktens säkring måste tryckas in manu ellt igen efter att den löst ut vid för hög ström Polaritetsskydd Polaritetsskyddet förhindrar felaktig polaritet när växel riktaren ansluts I Dessutom kan produkten konfigureras på en PC via ett RS 232 gränssnitt och med DIP switchen på produkten Växe...

Page 159: ... fjärrkontrollen MCR9M 3 POS Plus anslutning 4 NEG Minus anslutning 5 Jordanslutning Jord på fordonskarossen Pos på bild 5 sida 4 Beteckning Beskrivning 1 Huvudbrytare ON OFF REMOTE knapp Slår på eller stänger av produkten eller ställer den i läget där den drivs via fjärrkon trollen tillbehör 2 Lysdiod Input Level Indikerar effektområdet inom vilket växelrik tarens ingångsspänning befinner sig 3 L...

Page 160: ...skyddat mot fukt Växelriktaren får inte monteras i närheten av antändbart material Växelriktaren får inte monteras i dammiga omgivningar Monteringsstället måste ha god ventilation Vid installation i slutna utrym men måste man se till att det finns god ventilation till och frånluft Runt omkring växelriktaren måste det finnas minst 25 cm fritt utrymme bild 2 sida 3 Luftöppningarna på växelriktarens ...

Page 161: ...m VARNING Växelriktaren får endast anslutas av behöriga installatörer Informationen nedan riktar sig till installatörer som har känne dom om gällande direktiv föreskrifter och säkerhetsåtgärder Växelriktaren får inte användas på fordon där batteriets plus pol är kopplad till chassit Om ingen säkring sätts in i pluskabeln kan ledningarna över belastas vilket kan orsaka brand Vid omvänd polaritet ka...

Page 162: ...a 5 till den röda plusanslut ningen och fäst den med skruven Anslut minuskabeln på samma sätt till den svarta minusanslutningen bild 6 4 sida 5 Dra pluskabeln från växelriktaren till pluspolen på fordonsbatteriet och anslut den där Dra minuskabeln från växelriktaren till minuspolen på fordonsbatteriet och anslut den där Anslut jordanslutningen till fordonets kaross Produkt Erforderlig kabelarea Ka...

Page 163: ...0 sida 7 extern brytare med egen spänningsförsörjning DC POWER t ex via tändningen bild a sida 7 Ställ huvudbrytaren bild 5 1 sida 4 på OFF och säkerställ att anslut ningen för fjärrkontrollen bild 4 2 sida 4 är ledig Ställ huvudbrytaren bild 5 1 sida 4 på REMOTE Anslut den externa på av brytaren till den plinten bild 4 1 sida 4 med anslutningskabeln OBSERVERA Anslut alltid fjärrkontrollen till re...

Page 164: ...ade på följande sätt ANVISNING Håll kablarna så korta som möjligt 10 m för att förhindra förlus ter vid signalöverföringen Växelriktare Computer Stift Beskrivning Beskrivning Stift 1 Ledig Ledig 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Ledig GND 5 6 Ledig DSR 6 RTS 7 CTS 8 Ledig 9 Växelriktare Stift Beskrivning 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT fjärrkontroll 6 Ledig ...

Page 165: ... sidan 169 Växelriktaren stängs av om batterispänningen i 10 sekunder sjunker under 21 V om batterispänningen i 0 3 sekunder sjunker under 18 V om batterispänningen stiger över 32 V om växelriktaren överhettas Slå då av växelriktaren med huvudbrytaren bild 5 1 sida 4 Kontrollera att växelriktaren har god ventilation och att fläkt och luftöpp ningarna inte är övertäckta Vänta ca 5 10 minuter och sl...

Page 166: ...ningen befinner sig Lysdiod Load level bild 5 3 sida 4 Lysdioden Load level indikerar effektområdet inom vilket växelriktarens ut effekt befinner sig Lysdiod Ingångsspänning Röd blinkar långsamt 21 0 V Grön 21 0 30 0 V Röd blinkar snabbt 30 0 Lysdiod Utgångsspänning Av 0 80 W Grön 80 320 W Orange 320 720 W Röd blinkar långsamt 720 800 W Röd blinkar snabbt 800 W ...

Page 167: ...en Ställa in nätfrekvensen Med DIP switch S3 kan du ställa in nätfrekvensen ANVISNING DIP switchen S8 måste vara i läget PÅ för att inställningarna ska börja användas DIP switch Nätspänning S1 S2 200 V Av Av 220 V På Av 230 V Av På 240 V På På VARNING Livsfara p g a elektriska stötar Ändra endast DIP switch S3 om motsvarande frekvens ska an vändas för utgångsspänningen DIP switch Nätfrekvens S3 50...

Page 168: ...krävs ligger över det inställda effektvärdet arbetar växelriktaren i normalläge Värdena som ska ställas in för växelriktaren framgår av nedanstående tabell Fastställa ändringar Mied DIP switch S8 kan du bestämma om fabriksinställningarna eller inställ ningarna för DIP switch S1 S7 ska användas Fabriksinställningar Energispar läge DIP switch S4 S5 S6 Av Av Av Av På Av Av 70 110 W På På Av 180 240 W...

Page 169: ...för strömstötar ANVISNING Kontakta tillverkaren adress på handbokens baksida om du öns kar detaljerad information om växelriktarens data Lysdiod Orsak Åtgärd Blinkar snabbt För hög ingångsspänning Kontrollera ingångsspänningen sänk den Blinkar långsamt För låg ingångsspänning Batteriet måste laddas Kontrollera kablarna och anslutning arna Blinkar i intervall Termisk överbelastning Stäng av växelri...

Page 170: ...M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren Lyser konstant Kortslutning eller omvänd polaritet För stor belastning Stäng av växelriktaren och avlägsna förbrukaren Slå på växelriktaren utan förbrukare Om det nu inte indikeras för hög belastning längre finns det en kort slutning i förbrukaren eller den tota...

Page 171: ...nell ingångsspänning 24 Vg Uteffekt vid 25 C för 10 min 900 W Högsta uteffekt 1600 W Utgångsspänning 200 240 Vw ren sinusvåg THD 3 Utgångsfrekvens 50 eller 60 Hz Strömförbrukning tomgång 1 0 A Strömförbrukning standby 0 3 A Ingångsspänning 21 V 32 V Verkningsgrad upp till 91 Omgivningstemperatur drift 20 C till 40 C 40 C till 60 C reducerad effekt Omgivningstemperaturen förvaring 30 C till 70 C Må...

Page 172: ...inklusive 2009 19 EC och lågspänningsdi rektiv 2006 95 EC EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Överspänning Avstängning Omstart 32 V 29 V Underspänningsvarning Underspänning Avstängning Omstart 21 V 21 V 25 V Temperatur internt Temperatur kylelement Avstängning Omstart Avstängning Omstart 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 173: ... Symbolforklaringer 174 2 Generelle sikkerhetsregler 174 3 Leveringsomfang 176 4 Tilbehør 176 5 Målgruppen for denne veiledningen 176 6 Tiltenkt bruk 177 7 Teknisk beskrivelse 177 8 Montering av vekseretteren 180 9 Koble til vekselretteren 181 10 Bruk av vekselretteren 185 11 Stell og rengjøring av vekselretteren 189 12 Feilsøking 189 13 Garanti 190 14 Avhending 190 15 Tekniske data 191 ...

Page 174: ...ader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen ADVARSEL Bruk apparatet kun til det det er beregnet for Bruk ikke apparatet hvor det er fuktig eller vått Bruk ikke apparatet i nærheten av brennbare materialer Bruk ikkeapparatet er det e...

Page 175: ...njene og sikkerhetsfo ranstaltningene som må brukes Hvis elektriske apparater installeres feil på skip kan det føre til korrosjonsskader på skipet Installasjon av apparatet skal utfø res av fagfolk skipselektrikere A PASS PÅ Pass på at det står stødig Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle ned Utsett ikke apparatet for varmekilder solstråling oppvarming osv Unngå ...

Page 176: ...lufting Vekselretteren avgir varme som må må ledes bort Ikke koble 230 V utgangen til vekselretteren fig 5 5 side 4 til en annen 230 V kilde 3 Leveringsomfang 4 Tilbehør 5 Målgruppen for denne veiledningen Elektrisk installasjon kapittel Koble til vekselretteren på side 181 må kun utføres av kvalifiserte håndverkere som er kjent med gjeldende bestemmel ser og normer i det landet hvor apparatet ins...

Page 177: ...lingsverdien Den starter igjen når spenningen på nystart verdien synker Underspenningsvern Vekselretteren kobles ut når spenningsverdien synker under utkoblingsverdien Den starter igjen når spenningen på ny start verdien stiger Overtemperaturvern Vekselretteren slås av når temperaturen inne i ap paratet eller temperaturen på kjølelegemet overskrider utkoblingsverdien Den starter igjen når spenning...

Page 178: ...kt Vekselretteren kan styres bekvemt med en fjernkontroll tilbehør 7 1 Betjeningselementer Vekselretteren har følgende tilkoblinger indikeringer og betjeningselementer på baksiden MERK Du finner de enkelte koblingsverdiene i et kapittelet Tekniske da ta på side 191 Pos i fig 4 side 4 Betegnelse Beskrivelse 1 Klemme Innretting av drift via fjernkontroll 2 RS 232 grense snitt REMOTE port Tilkobling ...

Page 179: ...else 1 Hovedbryter AV PÅ FJERN KONTROLL Slår apparatet på av eller veksler til drift med fjernkontroll tilbehør 2 Lysdiode Input Level Indikerer det avgitte effektområdet 3 Lysdiode Load Level Indikerer inngangsspenningsområdet 4 Dip bryter Benyttes til innstilling av vekselretteren f eks nettspenning nettfrekvens energis paremodus 5 Jordstikkontakt 230 V utgang ...

Page 180: ...monteres på et sted som er beskyttet mot fuktighet Vekselretteren må ikke brukes i omgivelser hvor det er lettantennelige materialer Vekselretteren må ikke brukes i støvete omgivelser Monteringsstedet må være godt luftet Ved installasjon i lukkede rom må man sørge for skikkelig lufting Minimumsklaringen rundt vekselretteren må minimum være 25 cm fig 2 side 3 Luftinntaket på undersiden hhv luftutta...

Page 181: ...om mulig 1 8 m ADVARSEL Tilkobling av vekselretteren må kun gjøres av fagfolk Den føl gende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjel der Vekselretteren må ikke brukes på kjøretøyer hvor plusspolen til batteriet er koblet til chassiset Hvis du ikke setter inn sikring i plulssledningen kan lednin gene bli overbelastet og det ka...

Page 182: ...elen inn i den røde pluss klemmen og fest den med skruen Koble minus kabelen tilsvarende til den svarte minus klemmen fig 6 4 side 5 Legg pluss kabelen fra vekselretteren til plusspolen på kjøretøybatteriet og koble den til der Legg minus kabelen fra vekselretteren til minuspolen på kjøretøybatteriet og koble den til der Koble jordklemmen til kjøretøyets karosseri Apparat Nødvendig kabeltverrsnitt...

Page 183: ... 7 Ekstern bryter med egen spenningstilførsel DC POWER f eks fra ten ningen fig a side 7 Sett hovedbryterne fig 5 1 side 4 på OFF og forsikre deg om at kontakten til fjernkontrollen fig 4 2 side 4 ikke er koblet til Still hovedbryterne fig 5 1 side 4 på REMOTE Koble den eksterne av på bryteren med en tilkoblingskabel på den klemmen fig 4 1 side 4 PASS PÅ Sett kontakten til fjernkontrollen kun i Re...

Page 184: ...åte MERK Bruk så korte kabler som mulig 10 m slik at det ikke oppstår tap ved signaloverføring Vekselretter Computer Pin Beskrivelse Beskrivelse Pin 1 Ikke benyttet Ikke benyttet 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Ikke benyttet GND 5 6 Ikke benyttet DSR 6 RTS 7 CTS 8 Ikke benyttet 9 Vekselretter Pin Beskrivelse 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT fjernkontroll 6 Ikke benyttet ...

Page 185: ...es ut når batterispenningen synker under 21 V i 10 sekunder batterispenningen synker under 18 V i 0 3 sekunder batterispenningen stiger over 32 V vekselretteren blir overopphetet Hvis dette skjer slår du av vekselretteren med hovedbryterne fig 5 1 side 4 Kontroller om vekselretteren er nok luftet og om vifteåpningene og lufte åpningene er åpne Vent i ca 5 10 minutter og slå på vekselretteren uten ...

Page 186: ... spenningen befinner seg Lysdiode Load Level fig 5 3 side 4 Lysdioden Load Level indikerer effektområdet som vekselretteren avgir Indikering Inngangsspenning Rødt sakte blinking 21 0 V Grønt 21 0 30 0 V Rødt hurtig blinking 30 0 Indikering Utgangsspenning Av 0 80 W Grønt 80 320 W Oransje 320 720 W Rødt sakte blinking 720 800 W Rødt hurtig blinking 800 W ...

Page 187: ...stilling av nettfrekvens Du kan stille inn nettfrekvensen med Dip bryteren S3 MERK Innstillinger med Dip bryteren aktiveres kun når Dip bryteren S8 står i stillingen På Dip bryter Nettspenning S1 S2 200 V Av Av 220 V På Av 230 V Av På 240 V På På ADVARSEL Livsfare ved strømstøt Juster DIP bryter S3 kun når den tilsvarende frekvensen skal brukes for utgangsspenningen Dip bryter Nettfrekvens S3 50 H...

Page 188: ...igger over den inn stilte effektverdien arbeider vekselretteren i normal drift Du finner verdiene som skal stilles inn for din vekselretter i følgende tabell Fastsett innstillinger Med Dip bryteren S8 kan du bestemme om fabrikkinnstillingene eller innstil lingene til Dip bryterne S1 S7 skal brukes Fabrikkinnstillinger Energispare modus Dip bryter S4 S5 S6 Av Av Av Av På Av Av 70 110 W På På Av 180...

Page 189: ...taljerte spørsmål om data for vekselretteren kan du ta kontakt med produsenten adressen finner du på baksiden av veiledningen Lysdiodeindikering Årsak Tiltak Hurtig blinking For høy inngangsspenning Kontroller inngangsspenningen og reduser denne Blinker sakte For lav inngangsspenning Batteriet må etterlades Kontroller ledningene og forbindel sene Periodisk blinking Termisk overbelastning Slå av ve...

Page 190: ...roduktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler Lyser kontinuerlig Kortslutning eller feil polaritet For høy belastning Slå av vekselretteren og fjern forbru keren Slå på vekselretteren uten forbruker igjen Hvis for høy belastning ikke indikeres lenger nå er det kortslut ning på forbrukeren ...

Page 191: ...angsspenning 24 Vg Utgangsbelastning ved 25 C i 10 min 900 W Topp utgangseffekt 1600 W Utgangsspenning 200 240 Vw ren sinusbølge THD 3 Utgangsfrekvens 50 eller 60 Hz Tomgangsstrømforbruk 1 0 A Strømforbruk i klarstilling 0 3 A Inngangsspenningsområde 21 V 32 V Virkningsgrad inntil 91 Omgivelsestemperatur drift 20 C til 40 C 40 C til 60 C redusert ytelse Omgivelsestemperatur lagring 30 C til 70 C M...

Page 192: ...lusive 2009 19 EF og lavspenningsdirektiv 2006 95 EF EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Overspenning Utkobling Ny start 32 V 29 V Underspenningsadvarsel Underspenning Utkobling Ny start 21 V 21 V 25 V Innvendig temperatur Temperatur i kjølelegemet Utkobling Ny start Utkobling Ny start 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 193: ...litys 194 2 Yleisiä turvallisuusohjeita 194 3 Toimituskokonaisuus 196 4 Lisävarusteet 196 5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 197 6 Tarkoituksenmukainen käyttö 197 7 Tekninen kuvaus 197 8 Vaihtosuuntaajan asentaminen 200 9 Vaihtosuuntaajan liittäminen 201 10 Vaihtosuuntaajan käyttäminen 205 11 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus 209 12 Vianetsintä 209 13 Tuotevastuu 210 14 Hävittäminen 210 15 Tekniset...

Page 194: ...a asennus tai liitäntävirheet tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen VAROITUS Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoituk seen Älä käytä laitetta kosteassa tai märässä ympäristössä Älä käytä laitetta palavien materia...

Page 195: ...ettu ammat tilainen joka tuntee käytettävät direktiivit ja turvallisuusmäärä ykset Sähkölaitteiden asentaminen väärin voi aiheuttaa veneisiin kor roosiovaurioita Anna laitteen asentaminen asiantuntevan vene sähkömiehen tehtäväksi A HUOMAUTUS Huomaa tukeva seisonta Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti että se ei voi kaa tua tai pudota Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähtee...

Page 196: ...virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi A HUOMAUTUS Huolehdi siitä että laitteen ilmantulo ja poistoaukkoja ei peite tä Huolehdi hyvästä tuuletuksesta Vaihtosuuntaaja synnyttää lämpöä joka täytyy johtaa pois Älä yhdistä vaihtosuuntaajan 230 V lähtöä kuva 5 5 sivulla 4 toiseen 230 V lähteeseen 3 Toimituskokonaisuus 4 Lisävarusteet Kohta kuva 1 sivulla 3 Nimitys 1 Sini vaihtosuuntaaja Käy...

Page 197: ...iluautoihin hyötyajoneuvoihin sekä moottori tai purjeveneisiin Lähtöjännite vastaa kotitalouksien pistorasian jännitettä puhdas sinimuotoi nen jännite THD 3 Ole hyvä ja noudata jatkuvaa lähtötehoa ja huippulähtötehoa koskevia arvo ja jotka ilmoitetaan kap Tekniset tiedot sivulla 211 Laitteeseen ei saa liit tää laitteita joiden tehontarve on tätä suurempi I Vaihtosuuntaajassa on erilaisia suojameka...

Page 198: ...virrasta Napaisuussuojaus Napaisuussuojaus estää napaisuuden kytkemisen väärin päin vaihtosuuntaajaa liitettäessä I Lisäksi laitteen voi konfiguroida RS 232 liitännän kautta PC tietokoneella sekä laitteen omilla DIP kytkimillä Vaihtosuuntaajan voi kytkeä energiansäästötilaan jotta siihen yhdistetty akku ei purkaudu liian nopeasti Vaihtosuuntaajaa voidaan ohjata mukavasti kaukosäätimellä lisävarust...

Page 199: ...imitys Kuvaus 1 Pääkytkin ON OFF REMOTE Kytkee laitteen päälle pois tai käyttöön kaukosäätimellä lisävaruste 2 LED Input Level Näyttää annetun tehon alueen 3 LED Load Level Näyttää tulojännitealueen 4 Dip kytkin Tekee vaihtosuuntaajan asetukset esim verkkojännite verkkotaajuus energian säästötila 5 Suojakosketinpis torasia 230 V lähtö ...

Page 200: ...ntaa sekä pystysuoraan että vaakasuoraan Vaihtosuuntaaja täytyy asentaa kosteudelta suojattuun paikkaan Vaihtosuuntaajaa ei saa asentaa ympäristöön jossa on syttyviä materi aaleja Vaihtosuuntaajaa ei saa asentaa pölyiseen ympäristöön Sijoituspaikassa pitää olla hyvä tuuletus Asennettaessa laite pieneen suljettuun tilaan siinä pitää olla ilmanvaihtoaukot tulo ja poistoilmalle Vaihtosuuntaajan ympär...

Page 201: ...haa minen tai viilaaminen ei vahingoita sähköjohtoja tai ajoneuvon muita osia VAROITUS Vaihtosuuntaajan saavat liittää yksinomaan vastaavan koulu tuksen omaavat ammattiliikkeet Seuraavat tiedot on suunnat tu ammattilaisille jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt Vaihtosuuntaajaa ei saa käyttää ajoneuvoissa joiden akun plus napa on yhdistetty runkoon Jos et asenna sulaketta pl...

Page 202: ... 6 2 sivulla 5 Työnnä plus johdon kaapelikenkä kuva 6 2 sivulla 5 punaiseen plus liittimeen ja kiinnitä se ruuvilla Liitä miinusjohto vastaavasti mustaan miinusliittimeen kuva 6 4 sivulla 5 Vedä plus johto vaihtosuuntaajasta ajoneuvon akun plus napaan ja liitä se siihen Vedä miinus johto vaihtosuuntaajasta ajoneuvon akun miinus napaan ja liitä se siihen Yhdistä maa liitin ajoneuvon koriin Laite va...

Page 203: ...kautta kuva 0 sivulla 7 Ulkoinen kytkin omalla jännitesyötöllä DC POWER esim virtalukosta kuva a sivulla 7 Aseta pääkytkin kuva 5 1 sivulla 4 asentoon OFF ja varmista että kaukosäätimen liitäntä kuva 4 2 sivulla 4 ei ole käytössä Aseta pääkytkin kuva 5 1 sivulla 4 asentoon REMOTE Liitä ulkoinen käynnistys sammutuskytkin liitäntäjohdolla liittimeen kuva 4 1 sivulla 4 HUOMAUTUS Työnnä kaukosäätimen ...

Page 204: ...idä johtojen pituudet niin lyhyinä 10 m kuin mahdollista jotta signaalin siirrossa ei synny hävikkiä Vaihtosuuntaaja Tietokone Napa Kuvaus Kuvaus Napa 1 Ei käytössä Ei käytössä 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Ei käytössä GND 5 6 Ei käytössä DSR 6 RTS 7 CTS 8 Ei käytössä 9 Vaihtosuuntaaja Napa Kuvaus 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT kaukosäädin 6 Ei käytössä ...

Page 205: ...eytyy pois päältä jos akun jännite laskee 10 sekunnin ajaksi 21 V n alapuolelle akun jännite laskee 0 3 sekunnin ajaksi 18 V n alapuolelle akun jännite nousee 32 V n yläpuolelle vaihtosuuntaaja ylikuumenee Kytke vaihtosuuntaaja tässä tapauksessa pääkytkimellä kuva 5 1 sivulla 4 pois päältä Tarkasta onko vaihtosuuntaajan tuuletus riittävä ja ovatko tuuletinaukot ja tuuletusrakoset vapaina Odota n 5...

Page 206: ...tealueen jolla tulojännite on LED Load Level kuva 5 3 sivulla 4 LED Load Level ilmaisee vaihtosuuntaajan antaman tehon Näyttö Tulojännite Punainen hidas vilkku 21 0 V Vihreä 21 0 30 0 V Punainen nopea vilkku 30 0 Näyttö Lähtöjännite Pois 0 80 W Vihreä 80 320 W Oranssi 320 720 W Punainen hidas vilkku 720 800 W Punainen nopea vilkku 800 W ...

Page 207: ...en asettaminen Voit asettaa verkkotaajuuden Dip kytkimellä S3 OHJE Dip kytkinten säädöt otetaan käyttöön vain silloin kun dip kytkin S8 on asennossa päällä Dip kytkin Verkkojännite S1 S2 200 V Pois Pois 220 V Päällä Pois 230 V Pois Päällä 240 V Päällä Päällä VAROITUS Sähköiskusta johtuva hengenvaara Säädä DIP kytkintä S3 ainoastaan jos vastaavaa lähtöjännitteen taajuutta tulee käyttää Dip kytkin V...

Page 208: ...n tehoarvon vaihtosuuntaaja toimii normaalikäyttötilassa Katso vaihtosuuntaajan säädettävät arvot seuraavasta taulukosta Säätöjen asettaminen Dip kytkimellä S8 käyttäjä voi määritellä sen ovatko käytössä tehdasasetuk set vai Dip kytkinten S1 S7 asetukset Tehdasasetukset Energiansääst tila Dip kytkin S4 S5 S6 Pois Pois Pois Pois Päällä Pois Pois 70 110 W Päällä Päällä Pois 180 240 W Päällä Päällä P...

Page 209: ...änny valmistajan puoleen jos sinulla on vaihtosuuntaajan tietoja koskevia yksityiskohtaisia kysymyksiä Osoitteet käyttöoh jeen takasivulla LED näyttö Syy Poistaminen Nopea vilkku Liian korkea tulojännite Tarkista tulojännite ja pienennä sitä Hidas vilkku Liian matala tulojännite Akku täytyy ladata uudelleen Tarkasta johtimet ja liitännät Jaksottainen vilkku Terminen ylikuormitus Kytke vaihtosuunta...

Page 210: ...poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittä mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi Loistaa jatkuvasti Oikosulku tai napaisuus vää rin Liian suuri kuormitus Kytke vaihtosuuntaaja pois päältä ja poista siihen liitetty sähkölaite Kytke vaihtosuuntaaja jälleen päälle ilman sähkölaitetta Jos liian suurta kuormitusta ei enää ilmaista lii...

Page 211: ...0099 Nimellinen tulojännite 24 Vg Lähtöteho lämpötilassa 25 C 10 min ajan 900 W Huippulähtöteho 1600 W Lähtöjännite 200 240 Vw puhdas siniaalto THD 3 Lähtötaajuus 50 tai 60 Hz Lepovirrankulutus 1 0 A Virrankulutus valmiustilassa 0 3 A Tulojännitealue 21 V 32 V Hyötysuhde jopa 91 Ympäristön lämpötila käyttö 20 C 40 C 40 C 60 C vähennetty teho Ympäristön lämpötila varastointi 30 C 70 C Mitat L x S x...

Page 212: ...09 19 EY ja matalajännitedirektiivin 2006 95 EY mukainen EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Ylijännite Katkaisu Uudelleenkäynnistys 32 V 29 V Alijännitevaroitus Alijännite Katkaisu Uudelleenkäynnistys 21 V 21 V 25 V Lämpötila sisäinen Jäähdytyselementin lämpötila Katkaisu Uudelleenkäynnis tys Katkaisu Uudelleenkäynnis tys 60 C 40 C 95 C 80 C E...

Page 213: ...ador Índice 1 Explicação dos símbolos 214 2 Indicações gerais de segurança 214 3 Material fornecido 216 4 Acessórios 217 5 Destinatários do presente manual 217 6 Utilização adequada 217 7 Descrição técnica 217 8 Montar o conversor 220 9 Conetar o conversor 221 10 Utilizar o conversor 225 11 Conservar e limpar o conversor 229 12 Eliminação de erros 229 13 Garantia 230 14 Eliminação 230 15 Dados téc...

Page 214: ...rança 2 1 Segurança geral O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos Erros de montagem ou de conexão Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ...

Page 215: ...ultantes Os aparelhos elétricos não são brinquedos Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças 2 2 Segurança durante a instalação do aparelho AVISO A instalação do aparelho apenas pode ser efetuada por empre sas especializadas que estão familiarizadas com as diretivas e as medidas de segurança a aplicar No caso de instalação incorreta de aparelhos elétricos em em barcações podem ser p...

Page 216: ...arelho AVISO Utilize o aparelho apenas quando o corpo e os cabos não apre sentam danos Mesmo depois do dispositivo de segurança fusível disparar existem peças do conversor que permanecem sob tensão Para realizar trabalhos no aparelho deve interromper sempre a alimentação de corrente A NOTA Preste atenção para não obstruir as entradas e saídas de ar do aparelho Assegure a uma boa ventilação O conve...

Page 217: ...rado em todos os lugares onde esteja disponível uma tomada com 24 V g Graças ao reduzido peso e à estrutura compacta o aparelho pode ser facilmente instalado em autocaravanas veículos comerciais ou embarcações a motor e vela A tensão de saída corresponde à tensão obtida nas tomadas elétricas de casa tensão sinusoidal pura THD 3 Respeite os valores para a potência de saída contínua e para a potênci...

Page 218: ...rmelha sempre que a carga elétrica for dema siado grande ou ocorrer um curto circuito Após ter disparado devido a uma corrente elétrica excessiva o fusível do aparelho tem de ser rearma do manualmente Proteção contra a inversão da polaridade A proteção contra a inver são da polaridade evita uma inversão da polaridade durante a conexão do conversor I O aparelho também pode ser configurado através d...

Page 219: ...r através de uma interface de série RS 232 ou de uma conexão do controlo remoto MCR9M 3 POS Borne positivo 4 NEG Borne negativo 5 Borne de terra Conexão à terra no chassi do veículo Pos na fig 5 página 4 Designação Descrição 1 Botão principal ON OFF REMOTE Para ligar e desligar o aparelho ou colocar o aparelho a funcionar através do controlo remoto acessório 2 LED Input Level Indica a área de tens...

Page 220: ...ser feita na horizontal como na ver tical O conversor tem de ser montado num local protegido da humidade O conversor não pode ser instalado em ambientes com materiais inflamá veis O conversor não pode ser instalado em ambientes com pó O local de montagem deve ser bem ventilado No caso de instalações em divisões pequenas e fechadas deve existir uma boa ventilação e exaus tão de ar A distância livre...

Page 221: ...ças do veículo devi do a trabalhos de perfuração corte ou esmerilamento AVISO A conexão do conversor apenas pode ser efetuada por em presas especializadas As seguintes informações destinam se a técnicos devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar O conversor não pode ser utilizado em veículos cujo polo positivo da bateria esteja ligado ao chassi Se não colocar nenh...

Page 222: ...e cabo fig 6 2 página 5 do cabo positivo para dentro do borne positivo vermelho e fixe o com um parafuso Conete o cabo negativo respetivamente ao borne negativo preto fig 6 4 página 5 Conduza o cabo positivo do conversor até ao borne positivo da bateria e conete o aí Conduza o cabo negativo do conversor até ao borne negativo da bateria e conete o aí Conete o borne de massa à carroçaria do veículo ...

Page 223: ...r externo com alimentação de tensão própria DC POWER p ex da ignição fig a página 7 Coloque o interruptor principal fig 5 1 página 4 em OFF e certifique se de que a ligação para o controlo remoto fig 4 2 página 4 não está ocupada Coloque o interruptor principal fig 5 1 página 4 em REMOTE Conete o interruptor de ligar desligar externo com o cabo de conexão ao borne fig 4 1 página 4 NOTA Insira a li...

Page 224: ...OBSERVAÇÃO Mantenha o comprimento do cabo o mais curto possível 10 m para que não hajam perdas durante a transmissão do sinal Conversor Computador Pino Descrição Descrição Pino 1 Não ocupado Não ocupado 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Não ocupado GND 5 6 Não ocupado DSR 6 RTS 7 CTS 8 Não ocupado 9 Conversor Pino Descrição 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Controlo remoto RMT 6 Não ocupad...

Page 225: ...o da bateria desce durante 10 segundos para valores inferiores a 21 V a tensão da bateria desce durante 0 3 segundos para valores inferiores a 18 V a tensão da bateria sobre acima dos 32 V o conversor aquece demais Neste caso desligue o conversor através do interruptor principal fig 5 1 página 4 Verifique se o conversor é ventilado de forma satisfatória e se as abertu ras do ventilador ou ranhuras...

Page 226: ...tensão de entrada LED Load Level fig 5 3 página 4 O LED Load Level apresenta a área de potência que é emitida pelo con versor Indicação Tensão de entrada Vermelho pisca lento 21 0 V Verde 21 0 30 0 V Vermelho pisca rápido 30 0 Indicação Tensão de saída Desligado 0 80 W Verde 80 320 W Cor de laranja 320 720 W Vermelho pisca lento 720 800 W Vermelho pisca rápido 800 W ...

Page 227: ...ser configurada com os interruptores DIP S3 OBSERVAÇÃO Os ajustes através do interruptor Dip apenas são assumidos quando o interruptor Dip S8 se encontrar na posição Ein Interruptor DIP Tensão de alimentação S1 S2 200 V Desligado Desligado 220 V ligado Desligado 230 V Desligado ligado 240 V ligado ligado AVISO Perigo de morte devido a choque elétrico Configure os interruptores DIP apenas se a resp...

Page 228: ...a no modo normal Os valores que podem ser ajustados no conversor estão disponíveis na seguinte tabela Determinar as configurações Com o interruptor Dip S8 pode determinar se devem ser usados os ajustes de fábrica ou os ajustes dos interruptores Dip S1 S7 Configurações de fábrica Modo economizador de energia Interruptor DIP S4 S5 S6 Desligado Desligado Desligado Desligado ligado Desligado Desligado...

Page 229: ...ca rápido Tensão de entrada dema siado elevada Verifique a tensão de entrada e reduza a mesma Pisca lento Tensão de entrada dema siado baixa A bateria tem de ser recarregada Verifique os cabos e as conexões Pisca periodica mente Sobrecarga térmica Desligue o conversor e o consumidor Aguarde aprox 5 a 10 minutos e volte a ligar o conversor sem consumido res Reduza a carga e assegure uma melhor vent...

Page 230: ...garantia terá de enviar os seguintes docu mentos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 14 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedo...

Page 231: ...Potência de saída Potência de saída a 25 C durante 10 min 900 W Potência de saída máxima 1600 W Tensão de saída Onda sinusoidal pura THD 3 de 200 240 Vw Frequência de saída 50 ou 60 Hz Consumo de corrente sem carga 1 0 A Consumo de corrente em standby 0 3 A Gama da tensão de entrada 21 V 32 V Eficiência até 91 Temperatura ambiente funcionamento 20 C a 40 C 40 C a 60 C potência reduzida Temperatura...

Page 232: ...a diretiva CEM 2004 108 CE incl 2009 19 CE e dire tiva sobre baixa tensão 2006 95 CE EN55012 Classe B EN55014 Classe B EN61000 6 1 6 3 Classe B EN61000 6 2 6 4 Classe A EN61204 3 Sobretensão Desliga Reinicia 32 V 29 V Aviso de subtensão Subtensão Desliga Reinicia 21 V 21 V 25 V Temperatura interna Temperatura no dissipador de calor Desliga Reinicia Desliga Reinicia 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 233: ... 234 2 Общие указания по технике безопасности 234 3 Комплект поставки 237 4 Принадлежности 237 5 Целевая группа данной инструкции 237 6 Использование по назначению 237 7 Техническое описание 238 8 Монтаж инвертора 241 9 Подключение инвертора 242 10 Использование инвертора 246 11 Уход и очистка инвертора 250 12 Устранение неисправностей 250 13 Гарантия 251 14 Утилизация 251 15 Технические данные 25...

Page 234: ... 2 1 Общая безопасность Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях Ошибки монтажа или подключения Повреждения продукта из за механических воздействий и перенапряжений Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение мо...

Page 235: ...нструктажа по безопасному использованию устройства если они понимают опасности которые при этом могут возникнуть Электроприборы не являются детскими игрушками Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей месте 2 2 Техника безопасности при монтаже прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Монтаж прибора разрешается выполнять только обучен ным этому специалистам знакомым с применяемыми ди рективами и м...

Page 236: ...дежное крепление проводов Прокладывайте провода так чтобы исключить опасность спотыкания и повреждения кабеля 2 3 Техника безопасности при работе прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эксплуатируйте прибор только в том случае если корпус и провода не имеют повреждений Даже после срабатывания защитного устройства предо хранителя части инвертора остаются под напряжением При работах на приборе всегда прерывайте эле...

Page 237: ...предназначены также и для пользователей при бора 6 Использование по назначению Инвертор предназначен для преобразования постоянного напряжения 24 Вg в переменное напряжение 200 240 В частотой 50 Гц или 60 Гц Поз на рис 1 стр 3 Наименование 1 Синусоидальный инвертор Инструкция по эксплуатации Наименование Арт Пульт дистанционного управления MCR9M ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Инвертор запрещается использовать в т...

Page 238: ...ачения перезапу ска Защита от пониженного напряжения Инвертор отключается если величина напряжения падает ниже значение отключения Он пере запускается если напряжение превышает значения перезапуска Защита от перегрева Инвертор отключается если температура внутри прибора или температура на радиаторе превышает значение отключения Он перезапускается если напряжение превышает зна чения перезапуска Защ...

Page 239: ...ость 7 1 Органы управления Инвертор имеет следующие разъемы индикаторы и органы управле ния на задней панели УКАЗАНИЕ Отдельные значения переключения приведены в гл Техни ческие данные на стр 252 Поз на рис 4 стр 4 Наименование Описание 1 Зажим Наладка работы с пульта дистанцион ного управления 2 Интерфейс RS 232 порт REMOTE Подключение ПК через последователь ный интерфейс RS 232 или подключение п...

Page 240: ...т и выключает прибор и пере ключает его на управление с пульта дистанционного управления принадлеж ность 2 Светодиод Input Level Указывает диапазон входного напряже ния 3 Светодиод Load Level Указывает диапазон отдаваемой мощно сти 4 DIP переключа тель Выполняет настройки инвертора напри мер сетевое напряжение сетевая частота режим энергосбережения 5 Штепсельная розетка с защит ным контактом Выход...

Page 241: ...ановлен как горизонтально так и верти кально Инвертор должен быть установлен в защищенном от попадания вла ги месте Запрещается установка инвертора вблизи легко воспламеняющихся материалов Инвертор запрещается устанавливать в запыленной атмосфере В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция При монта же в небольших закрытых помещениях должна иметься приточно вытяжная вентиляция Свободное расс...

Page 242: ...ять толь ко обученным этому специалистам Последующая инфор мация предназначена для специалистов которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопа сности Запрещается использовать инвертор в автомобилях в которых положительный полюс батареи соединен с ра мой Если в положительный провод не устанавливается пре дохранитель возможна перегрузка проводов что может стать причиной пожара Перепутыва...

Page 243: ...е винт рис 6 1 стр 5 из красного положительного зажи ма рис 6 2 стр 5 Вставьте кабельный наконечник рис 6 2 стр 5 положительного кабеля в красный положительный зажим и закрепите его винтом Присоедините отрицательный кабель соответствующим образом к черному отрицательному зажиму рис 6 4 стр 5 Проложите положительный кабель от инвертора к положительному полюсу автомобильной батареи и присоедините ег...

Page 244: ...атель с собственным электропитанием DC POWER например от зажигания рис a стр 7 Установите главный выключатель рис 5 1 стр 4 в положение OFF и убедитесь в том что разъем для пульта дистанционного управления рис 4 2 стр 4 не занят Установите главный выключатель рис 5 1 стр 4 в положение REMOTE Подсоедините внешний выключатель соединительным кабелем к за жиму рис 4 1 стр 4 ВНИМАНИЕ Вставляйте разъем ...

Page 245: ...кабелей должна быть как можно меньшей 10 м что бы не создавались потери при передаче сигналов Инвертор Компьютер Штифт Описание Описание Штифт 1 Не используется Не используется 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Не используется GND 5 6 Не используется DSR 6 RTS 7 CTS 8 Не используется 9 Инвертор Штифт Описание 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Пульт дистанционного управления RMT 6 Не исполь...

Page 246: ...нвертор отключается если напряжение батареи в течение 10 секундпадает ниже 21 В напряжение батареи в течение 0 3 секундыпадает ниже 18 В напряжение батареи возрастает выше 32 В инвертор перегревается В этом случае выключите инвертор главным выключателем рис 5 1 стр 4 Проверьте обеспечивается ли достаточная вентиляция инвертора и не перекрыты ли отверстия вентилятора и вентиляционные прорези Подожд...

Page 247: ...ое напряжение Светодиод Load Level рис 5 3 стр 4 Светодиод Load Level указывает диапазон мощности которую отдает инвертор Индикация Входное напряжение Красный медленно мигает 21 0 В Зеленый 21 0 30 0 В Красный быстро мигает 30 0 Индикация Выходное напряжение Выключен 0 80 Вт Зеленый 80 320 Вт Оранжевый 320 720 Вт Красный медленно мигает 720 800 Вт Красный быстро мигает 800 Вт ...

Page 248: ...ройки DIP переключателями применяются только в том случае если DIP переключатель S8 находится в положении Включен DIP переключатель Сетевое напряжение S1 S2 200 В Выключен Выключен 220 В Включен Выключен 230 В Выключен Включен 240 В Включен Включен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для жизни из за пораже ния электрическим током Переключайте DIP переключатель S3 только в том случае если соответствующая част...

Page 249: ...тает в нормальном режиме Настраиваемые значения для Вашего инвертора приведены в следую щей таблице Определение настроек С помощью DIP переключателя S8 можно задать должны ли использо ваться заводские настройки или же настройки DIP переключателей S1 S7 Заводские настройки Режим экономии энергии DIP переключатель S4 S5 S6 Выключен Выключен Выключен Выключен Включен Выключен Выключен 70 110 Вт Включ...

Page 250: ...ектрическим током УКАЗАНИЕ По вопросам касающимся характеристик инвертора обра щайтесь к изготовителю адреса см на оборотной стороне инструкции Светодиодный индикатор Причина Устранение Быстрое мигание Слишком высокое входное напряжение Проверьте входное напряжение и уменьшите его Медленное мигание Слишком низкое входное напряжение Необходимо подзарядить батарею Проверьте провода и соединения Пери...

Page 251: ... в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации Непрерывное све чение Короткое замыкание или перепутывание полюсов Слишком большая нагрузка Выключите инвертор и отсоедините потребителей Снова включите инвертор без потр...

Page 252: ...а 10 мин 900 Вт Пиковая выходная мощность 1600 Вт Выходное напряжение Чистая синусоидальная волна 200 240 Вw суммарный КНИ 3 Выходная частота 50 или 60 Гц Потребляемый ток холостого хода 1 0 А Потребляемый ток в режиме готовности 0 3 А Диапазон входного напряжения 21 В 32 В КПД до 91 Температура окружающей среды при эксплуатации от 20 C до 40 C 40 C до 60 C сниженная мощность Температура окружающе...

Page 253: ...9 EC и Дирек тиву по низковольтному оборудованию 2006 95 EC EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Повышенное напряжение Отключение Перезапуск 32 V 29 V Предупреждение о пони женном напряжении Пониженное напряжение Отключение Перезапуск 21 В 21 В 25 В Температура внутри Температура на радиаторе Отключение Перезапуск Отключение Перезапуск 60 C 40 C...

Page 254: ...i 1 Objaśnienie symboli 255 2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 255 3 Zakres dostawy 258 4 Akcesoria 258 5 Odbiorcy instrukcji 258 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 258 7 Opis techniczny 259 8 Montaż przetwornicy 262 9 Podłączanie przetwornicy 263 10 Używanie przetwornicy 267 11 Pielęgnacja i czyszczenie przetwornicy 271 12 Usuwanie usterek 271 13 Gwarancja 272 14 Utylizacja 272 15 Dan...

Page 255: ...eństwo Producent nie odpowiada za szkody spowodowane błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany prze ciąźeniami elektrycznymi zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do ś...

Page 256: ... uzyskania od niej informacji dotyczących bezpiecznego użytko wania i wynikających z tego zagrożeń Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci 2 2 Bezpieczeństwo podczas instalowania urządzenia OSTRZEŻENIE Urządzenie może być instalowane tylko przez odpowiednio wykwalifikowane firmy specjalistyczne zapoznane z odnośny mi zalece...

Page 257: ...przewody Przewody należy układać tak aby uniknąć potykania się o nie i ich uszkodzenia 2 3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTRZEŻENIE Nie należy używać urządzenia z uszkodzoną obudową i prze wodami Również po włączeniu urządzenia ochronnego bezpiecznika części falownika pozostają pod napięciem Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć je od napięcia A UWAGA Należy uwa...

Page 258: ... pozostałe rozdziały skierowane są do użytkowników urządzenia 6 Użytkowanie zgodne z przeznacze niem Przetwornice służą do zamiany napięcia stałego wynoszącego 24 Vg w na pięcie zmienne 200 240 V o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz Poz na rys 1 strona 3 Nazwa 1 Przetwornica sinusoidalna Instrukcja obsługi Nazwa Nr art Pilot MCR9M OSTRZEŻENIE Przetwornicy nie wolno stosować w pojazdach w których biegu...

Page 259: ...podnapięciem Przetwornica wyłącza się wówczas gdy wartość napięcia spadnie poniżej wartości wyłączeniowej Włącza się ponownie po tym jak napięcie wzrośnie do wartości ponownego urucho mienia Ochrona przed zbyt wysoką temperaturą Przetwornica wyłącza się wówczas gdy temperatura wewnątrz urządzenia lub temperatura ele mentu chłodzącego przekroczy wartość wyłączeniową Włącza się ponownie po tym jak n...

Page 260: ...ą pilota osprzęt 7 1 Elementy obsługowe Przetwornica wyposażona jest w następujące przyłącza wyświetlacze oraz elementy obsługi umieszczone z tyłu WSKAZÓWKA Poszczególne wartości przełączenia znajdują się w rozdz Dane techniczne na stronie 273 Poz na rys 4 strona 4 Nazwa Opis 1 Zacisk Konfigurowanie trybu pracy pilotem 2 Złącze RS 232 port REMOTE Podłączenie komputera za pomocą złącza seryjnego RS...

Page 261: ... ON OFF REMOTE Włącza lub wyłącza urządzenie albo prze łącza na tryb z wykorzystaniem pilota osprzęt 2 Dioda LED Input Level Wskazuje zakres napięcia wejściowego 3 Dioda LED Load Level Wskazuje podany zakres mocy 4 Przełącznik DIP Do ustawiania parametrów przetwornicy np napięcia sieciowego częstotliwości sieci trybu energooszczędnego 5 Gniazdo wty kowe z zesty kiem ochronnym Wyście 230 V ...

Page 262: ... poziomo jak i pionowo Przetwornicę należy zamontować w miejscu chronionym przed wilgocią Nie wolno montować przetwornicy w otoczeniu materiałów palnych Przetwornicy nie wolno montować w zakurzonym otoczeniu Miejsce montażu musi być dobrze wentylowane W przypadku instalacji w zamkniętych małych pomieszczeniach powinno być zapewnione napo wietrzanie i odpowietrzanie Minimalna wolna przestrzeń wokół...

Page 263: ...i samochodu nie zostaną uszkodzone w wyniku wiercenia i piłowania OSTRZEŻENIE Podłączenie przetwornicy może być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio wyszkolonych specjalistów Poniższe informacje są skierowane do specjalistów którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa W przypadku pojazdów w których biegun dodatni akumulato ra jest połączony z podwoziem nie wolno używ...

Page 264: ...sunąć końcówkę kablową rys 6 2 strona 5 kabla plus w czerwony zacisk plus i zamocować śrubą Podłączyć kabel minus odpowiednio do czarnego zacisku minus rys 6 4 strona 5 Kabel plusowy należy ułożyć od przetwornicy do bieguna plus akumula tora pojazdu i tam podłączyć Kabel minusowy należy ułożyć od przetwornicy do bieguna minus akumu latora pojazdu i tam podłączyć Należy połączyć zacisk masowy z kar...

Page 265: ...rzełącznik z własnym zasilaniem napięciem DC POWER np przed zapłonem rys a strona 7 Należy ustawić wyłącznik główny rys 5 1 strona 4 w pozycji OFF i upewnić się czy złącze do pilota rys 4 2 strona 4 nie jest wykorzysta ne Ustawić wyłącznik główny rys 5 1 strona 4 w pozycji REMOTE Należy podłączyć zewnętrzny przełącznik do włączania wyłączania za pomocą kabla przyłączeniowego do zacisku rys 4 1 str...

Page 266: ... Kable powinny być jak najkrótsze 10 m aby nie występowały straty podczas transmisji sygnału Przetwornica Komputer Pin Opis Opis Pin 1 Niewykorzystany Niewykorzystany 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Niewykorzystany GND 5 6 Niewykorzystany DSR 6 RTS 7 CTS 8 Niewykorzystany 9 Przetwornica Pin Opis 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Pilot RMT 6 Niewykorzystany ...

Page 267: ...pięcie akumulatora spadło na 10 sekund poniżej wartości 21 V napięcie akumulatora spadło na 0 3 sekundy poniżej wartości 18 V napięcie akumulatora wzrosło powyżej 32 V nastąpiło przegrzanie przetwornicy W takim przypadku należy wyłączyć przetwornicę wyłącznikiem głównym rys 5 1 strona 4 Należy sprawdzić czy przetwornica jest dobrze wentylowana i czy otwory wentylatora i szczeliny wentylacyjne nie ...

Page 268: ...el rys 5 3 strona 4 Dioda LED Load Level wskazuje zakres mocy która jest oddawana przez przetwornicę Wskaźnik Napięcie wejściowe Światło czerwone powolne miganie 21 0 V Światło zielone 21 0 30 0 V Światło czerwone szybkie miganie 30 0 Wskaźnik Napięcie wyjściowe Wył 0 80 W Światło zielone 80 320 W Światło pomarańczowe 320 720 W Światło czerwone powolne miganie 720 800 W Światło czerwone szybkie mi...

Page 269: ...ęstotliwość sieci WSKAZÓWKA Ustawienia przełącznikami DIP są akceptowane tylko gdy prze łącznik DIP S8 jest ustawiony w pozycji Wł Przełącznik DIP Napięcie sieciowe S1 S2 200 V Wył Wył 220 V Włączony Wył 230 V Wył Włączony 240 V Włączony Włączony OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia w wyniku porażenia prą dem Przełącznik DIP S3 należy przestawić jedynie wówczas gdy powinna zostać zastosowana odpowiednia c...

Page 270: ...acuje w trybie normalnym Ustawiane wartości dla przetwornicy zostały przedstawione w poniższej ta beli Określanie ustawień Dzięki przełącznikowi Dip S8 można określić czy należy zastosować usta wienia fabryczne czy ustawienia przełącznika S1 S7 Ustawienia fabryczne Tryb energo oszczędny Przełącznik DIP S4 S5 S6 Wył Wył Wył Wył Włączony Wył Wył 70 110 W Włączony Włączony Wył 180 240 W Włączony Włąc...

Page 271: ...ektrycznym WSKAZÓWKA W przypadku szczegółowych pytań dotyczących danych prze twornicy należy skontaktować się z jej producentem adresy na odwrocie instrukcji Wskaźnik LED Przyczyna Usuwanie Szybkie miganie Zbyt wysokie napięcie wej ściowe Należy sprawdzić napięcie wejściowe i zredukować je Powolne miganie Zbyt niskie napięcie wej ściowe Należy naładować akumulator Należy sprawdzić przewody i połąc...

Page 272: ...żej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji Ciągłe światło Zwarcie bądź błędne podłą czenie biegunów Zbyt wysokie obciążenie Należy wyłączyć przetwornicę i usu nąć odbiorniki Następnie należy ponownie włączyć przetwornicę bez odbiorników Jeśli teraz nie będzie wskazywane zby...

Page 273: ...24 Vg Moc wyjściowa przy 25 C przez 10 min 900 W Szczytowa moc wyjściowa 1600 W Napięcie wyjściowe 200 240 Vw czysta fala sinusoidalna THD 3 Częstotliwość wyjściowa 50 lub 60 Hz Pobór prądu bez obciążenia 1 0 A Pobór prądu w trybie czuwania 0 3 A Zakres napięcia wejściowego 21 V 32 V Sprawność do 91 Temperatura otoczenia przy pracy od 20 C do 40 C 40 C do 60 C zredukowana moc Temperatura otoczenia...

Page 274: ...ącznie z 2009 19 WE i Dyrektywą niskonapięciową 2006 95 WE EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Nadnapięcie Wyłączenie Ponowne uruchomienie 32 V 29 V Ostrzeżenie o podnapięciu Podnapięcie Wyłączenie Ponowne uruchomienie 21 V 21 V 25 V Temperatura wewnętrzna Temperatura elementu chodzącego Wyłączenie Ponowne urucho mienie Wyłączenie Ponowne uruch...

Page 275: ...i Obsah 1 Vysvětlení symbolů 276 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 276 3 Rozsah dodávky 278 4 Příslušenství 279 5 Cílová skupina tohoto návodu 279 6 Použití v souladu s určením 279 7 Technický popis 279 8 Montáž měniče 282 9 Připojení měniče 283 10 Používání měniče 287 11 Čištění a péče o měnič 291 12 Odstraňování závad 291 13 Záruka 292 14 Likvidace 292 15 Technické údaje 293 ...

Page 276: ...2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 1 Obecná bezpečnost V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody Chybná montáž nebo chybné připojení Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná...

Page 277: ...robku vyplývají Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí 2 2 Bezpečnost při instalaci přístroje VÝSTRAHA Instalaci přístroje smí provést výhradně specializovaná provo zovna která je seznámena s příslušnými směrnicemi a bezpeč nostními předpisy V případě nesprávné instalace elektrických přístrojů na lodích může dojít ke korozi lodi Instalaci zaříze...

Page 278: ... pouze za předpokladu že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené I po vypnutí ochranného zařízení pojistky zůstávají součásti měniče pod napětím Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým prou dem A POZOR Dbejte aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístro je Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu Měnič generuje ztrá tové teplo které musí být odváděno Nepropojujte výstup...

Page 279: ...ukci můžete tento přístroj snadno instalovat v obytných automobilech užitkových vozidlech nebo motorových lodích a jachtách Výstupní napětí odpovídá napětí v domácnosti ze zásuvky čisté sinusové napětí THD 3 Dodržujte hodnoty trvalého výstupního výkonu a špičkového výstupního výkonu tak jak jsou uvedeny v části kap Technické údaje na stranì 293 Nesmíte připojovat přístroje s vyšším příkonem I Náze...

Page 280: ...ší na hodnotu pro spuštění Ochrana proti přetížení Kontrolka LED hlásí provozní poruchu trvalé červené světlo pokud byla připojena příliš velká zátěž nebo došlo ke zkratu Pojistka přístroje se musí po vyskočení z důvodu nadproudu opět ručně zamáčknout Ochrana proti přepólování Ochrana proti přepólování zabraňuje při připo jení měniče nesprávné polaritě I Navíc můžete přístroj konfigurovat pomocí r...

Page 281: ...ového roz hraní RS232 nebo připojení dálkového ovladače MCR9M 3 POS Kladná svorka 4 NEG Záporná svorka 5 Svorka ukostření Uzemnění na karoserii auta Poz na obr 5 strana 4 Název Popis 1 Hlavní vypínač Přepínač ON OFF REMOTE Zapne či vypne přístroj nebo jej přepne do provozu s dálkovým ovladačem příslušen ství 2 LED Input Level informuje o vstupním rozsahu napětí 3 LED Load Level informuje o výstupn...

Page 282: ...ě chráněném před vlhkostí Měnič nesmíte instalovat v prostředí s hořlavými materiály Měnič nesmíte instalovat v prašném prostředí Místo instalace musí být dobře odvětrávané V případě instalace v malých uzavřených prostorech musí být zajištěn přívod a odvod vzdu chu Minimální volný prostor kolem měniče musí činit 25 cm obr 2 strana 3 Musí zůstat volný vstup vzduchu na spodní straně příp výstup vzdu...

Page 283: ...jení měniče smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi Následující informace jsou určeny odborníkům kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy V případě vozidel u kterých je kladný pól baterie spojen se šasi nesmíte měnič používat Pokud nepoužijete žádné jištění v kladném vodiči může dojít k přetížení vodičů a ke vzniku požáru Záměna pólů...

Page 284: ...na 5 kladného kabelu do červené kladné svorky a upevněte jej pomocí šroubu Připojte záporný kabel stejným způsobem k černé záporné svorce obr 6 4 strana 5 Veďte kladný kabel z měniče ke kladnému pólu baterie vozidla a tam jej připojte Veďte záporný kabel z měniče k zápornému pólu baterie vozidla a tam jej připojte Spojte svorku ukostření s karoserií vozidla Přístroj Potřebný průřez kabelu Jištění ...

Page 285: ...a 7 externí vypínač s vlastním napájením DC POWER např ze zapalování obr a strana 7 Přepněte hlavní vypínač obr 5 1 strana 4 do polohy OFF a zajistěte aby přípojka pro dálkový ovladač obr 4 2 strana 4 nebyla obsazena Přepněte hlavní vypínač obr 5 1 strana 4 do polohy REMOTE Připojte externí vypínač k zapnutí a vypnutí přístroje přívodním kabelem ke svorce obr 4 1 strana 4 POZOR Zapojte přípojku dá...

Page 286: ... obsazeny následovně POZNÁMKA Délky kabelů by měly být co nejkratší 10 m aby nedocházelo ke ztrátám při přenosu signálu Měnič Počítač Pin Popis Popis Pin 1 Neobsazeno Neobsazeno 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Neobsazeno GND 5 6 Neobsazeno DSR 6 RTS 7 CTS 8 Neobsazeno 9 Měnič Pin Popis 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Dálkový ovladač RMT 6 Neobsazeno ...

Page 287: ...iz též kap Odstraňování závad na stranì 291 Měnič se vypíná za těchto podmínek napětí baterie klesne na 10 vteřin pod 21 V napětí baterie klesne na 0 3 vteřiny pod 18 V napětí baterie se zvýší nad 32 V měnič je přehřátý V takovém případě vypněte měnič hlavním vypínačem obr 5 1 strana 4 Zkontrolujte dostatečné větrání měniče a přesvědčte se že jsou ventilační otvory a větrací drážky volné Vyčkejte ...

Page 288: ...ího napětí LED Load Level obr 5 3 strana 4 LED Load Level informuje o rozsahu výstupního výkonu měniče Indikace Vstupní napětí Červená pomalu bliká 21 0 V Zelená 21 0 30 0 V Červená rychle bliká 30 0 Indikace Výstupní napětí Vypnuto 0 80 W Zelená 80 320 W Oranžová 320 720 W Červená pomalu bliká 720 800 W Červená rychle bliká 800 W ...

Page 289: ...vit pomocí přepínače DIP S3 POZNÁMKA Nastavení provedená přepínačem DIP se převezmou jen pokud se přepínač DIP S8 nachází v poloze Zapnuto Přepínač Síťové napětí S1 S2 200 V Vypnuto Vypnuto 220 V Zapnuto Vypnuto 230 V Vypnuto Zapnuto 240 V Zapnuto Zapnuto VÝSTRAHA Ohrožení života elektrickým proudem Přepínejte přepínač DIP S3 pouze za předpokladu že má být použita příslušná frekvence pro výstupní ...

Page 290: ...konu začne měnič pracovat v běžném režimu Hodnoty které je třeba na Vašem měniči nastavit najdete v následující tabulce Deklarování nastavení Pomocí přepínače S8 můžete stanovit zda chcete použít nastavení z výroby nebo nastavení přepínačů S1 S7 Nastavení z výroby Režim úspory energie Přepínač DIP S4 S5 S6 Vypnuto Vypnuto Vypnuto Vypnuto Zapnuto Vypnuto Vypnuto 70 110 W Zapnuto Zapnuto Vypnuto 180...

Page 291: ...ndikace LED Příčina Odstranění Rychlé blikání Příliš vysoké vstupní napětí Zkontrolujte vstupní napětí a snižte jej Pomalé blikání Příliš nízké vstupní napětí Musíte dobít baterii Zkontrolujte vodiče a spoje Periodické blikání Tepelné přetížení Vypněte měnič a spotřebič Vyčkejte cca 5 10 minut a zapněte měnič bez spotřebiče Snižte zatížení a zajistěte lepší odvět rávání měniče Potom opět zapněte s...

Page 292: ...do specializovanému prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 14 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o lik...

Page 293: ...Vg Výstupní výkon při 25 C na 10 min 900 W Špičkový výstupní výkon 1600 W Výstupní napětí 200 240 Vw čistá sinusová vlna THD 3 Výstupní frekvence 50 nebo 60 Hz Příkon při chodu naprázdno 1 0 A Pohotovostní příkon 0 3 A Rozsah vstupního napětí 21 V 32 V Účinnost až 91 Okolní teplota za provozu 20 C až 40 C 40 C až 60 C snížený výkon Okolní teplota při skladování 30 C až 70 C Rozměry Š H V 197 5 x 9...

Page 294: ...tické snášenlivosti 2004 108 ES včet ně směrnice 2009 19 ES a směrnice o nízkém napětí 2006 95 ES EN55012 Class B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Class B EN61000 6 2 6 4 Class A EN61204 3 Přepětí Vypnutí Restart 32 V 29 V Výstraha při podpětí Podpětí Vypnutí Restart 21 V 21 V 25 V Vnitřní teplota Teplota na chladicím tělese Vypnutí Restart Vypnutí Restart 60 C 40 C 95 C 80 C E ...

Page 295: ...ie symbolov 296 2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 296 3 Rozsah dodávky 298 4 Príslušenstvo 298 5 Cieľová skupina tohto návodu 299 6 Použitie v súlade s určením 299 7 Technický popis 299 8 Montáž meniča napätia 302 9 Pripojenie meniča napätia 303 10 Používanie meniča napätia 307 11 Ošetrovanie a čistenie meniča napätia 311 12 Odstraňovanie porúch 311 13 Záruka 312 14 Likvidácia 312 15 Technické ...

Page 296: ...cné bezpečnostné upozorne nia 2 1 Všeobecná bezpečnosť Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku Chyby montáže alebo pripojenia Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu POZ...

Page 297: ...tské hračky Prístroj používajte mimo dosahu detí 2 2 Bezpečnosť pri inštalácii prístroja VÝSTRAHA Inštaláciu a opravy zariadenia smú vykonávať len odborné firmy s príslušným osvedčením ktoré sú oboznámené s príslušnými smernicami a bezpečnostnými predpismi Pri nesprávnej inštalácii elektrických zariadení na člnoch môže dôjsť k poškodeniam člna koróziou Inštaláciu prístroja by mal uskutočniť kvalif...

Page 298: ... nie sú poškodené Aj po aktivovane bezpečnostných zariadení poistka zostávajú časti meniča napätia pod napätím Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu A POZOR Dbajte na to aby vstup a výstup vzduchu prístroja nebol zakry tý Dbajte na dostatočné vetranie Menič napätia vytvára stratové teplo ktoré sa musí odvádzať Nespájajte 230 V výstup striedača obr 5 5 strane 4 s iným 230 V...

Page 299: ...zkej hmotnosti a kompaktnej konštrukcii sa prístroj dá ľahko zabudovať do cestovných automobilov úžitkových vozidiel alebo do motoro vých lodí a plachetníc Výstupné napätie zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti zo zásuv ky čisté sínusové napätie THD 3 Dbajte na hodnoty trvalého výstupného výkonu a špičkového výstupného výkonu ako sú uvedené v kap Technické údaje na strane 313 Prístroje ...

Page 300: ...pne na hodnotu opätovné ho zapnutia Ochrana pred preťažením LED na meniči napätia hlási prevádzkovú poruchu červené neprerušované svetlo keď je pripojená príliš veľká záťaž alebo vznikol skrat Poistka prístroj sa musí po tom ako sa pri nad mernom prúde aktivovala znova manuálne zatlačiť Ochrana pred prepólovaním Ochrana pred prepólovaním zabraňuje pri pripojení meniča napätia nesprávnej polarite I...

Page 301: ... cez sériové rozhranie RS 232 alebo pripojenie diaľkového ovlá dania MCR9M 3 POS Kladná svorka 4 NEG Záporná svorka 5 Svorka uzem nenia Uzemnenie na karosérii vozidla Pol na obr 5 strane 4 Označenie Popis 1 Hlavný vypínač ON OFF REMOTE Zapne prístroj vypne alebo prepne do pre vádzky diaľkovým ovládaním príslušen stvo 2 LED Input Level Zobrazuje rozsah vstupného napätia 3 LED Load Level Zobrazuje r...

Page 302: ...namontovať na mieste chránenom pred vlhkosťou Menič napätia sa nesmie namontovať v blízkosti zápalných materiálov Menič napätia sa nesmie namontovať v prašnom prostredí Miesto montáže musí byť dobre vetrané Pri inštaláciách v malých uzav retých priestoroch by mala byť zabezpečená ventilácia Okolo meniča napätia musí byť odstup minimálne 25 cm obr 2 strane 3 Prívod vzduchu na dolnej strane príp výv...

Page 303: ...o možno najbližšie k batérii pozri tabuľku VÝSTRAHA Pripojenie meniča napätia smú vykonávať výlučne odborné fir my s príslušným osvedčením Nasledovné informácie sú adre sované odborným pracovníkom ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami Vo vozidlách kde je kladný pól batérie spojený s rámom sa menič napätia nesmie používať Keď nevložíte žiadnu poistku do kladného ...

Page 304: ...érie vozidla a pripojte ho Uložte mínusový kábel od meniča napätia k zápornému pólu batérie vozidla a pripojte ho Spojte svorku uzemnenia s karosériou vozidla 9 3 Pripojenie diaľkového ovládania MCR9M príslu šenstvo A Pripojte diaľkové ovládanie príslušenstvo na port Remote obr 4 2 strane 4 POZNÁMKA Utiahnite skrutky alebo matice uťahovacím momentom 12 13 Nm Voľne spojenia môžu viesť k prehriatiam...

Page 305: ...terný spínač s prívodom napätia z batérie BAT vozidla obr 0 strane 7 Externý spínač s vlastným prívodom napätia DC POWER napr zo za paľovania obr a strane 7 Nastavte hlavný vypínač obr 5 1 strane 4 na OFF a zabezpečte aby prípojka diaľkového ovládania obr 4 2 strane 4 nebola obsade ná Nastavte hlavný vypínač obr 5 1 strane 4 na REMOTE Pripojte externý vypínač pomocou pripojovacieho kábla k svorke ...

Page 306: ...nasledovne POZNÁMKA Použite čo najkratšie káble 10 m aby pri prenose signálu nevznikali straty Menič napätia Počítač Kolík Popis Popis Kolík 1 Neobsadené Neobsadené 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Neobsadené GND 5 6 Neobsadené DSR 6 RTS 7 CTS 8 Neobsadené 9 Menič napätia Kolík Popis 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 Diaľkové ovládanie RMT 6 Neobsadené ...

Page 307: ...aňo vanie porúch na strane 311 Menič napätia sa vypne keď je napätie batérie počas 10 sekúnd nižšie ako 21 V je napätie batérie počas 0 3 sekúnd nižšie ako 18 V napätie batérie stúpne nad 32 V sa menič napätia prehreje V takomto prípade vypnite menič napätia hlavným vypínačom obr 5 1 strane 4 Skontrolujte či má menič napätia dostatočné odvetranie a či sú vetracie otvory a štrbiny voľné Počkajte pr...

Page 308: ...dza vstupné napätie LED Load Level obr 5 3 strane 4 LED Load Level zobrazuje rozsah výkonu ktorý poskytuje menič napätia Indikácia Vstupné napätie Červená pomalé blikanie 21 0 V Zelená 21 0 30 0 V Červená rýchle blikanie 30 0 Indikácia Výstupné napätie Vyp 0 80 W Zelená 80 320 W Oranžová 320 720 W Červená pomalé blikanie 720 800 W Červená rýchle blikanie 800 W ...

Page 309: ... môžete nastaviť sieťovú frekvenciu POZNÁMKA Nastavenia prostredníctvom DIP spínačov sa prevezmú len vte dy keď sa DIP spínač S8 nachádza v polohe zap DIP spínač Sieťové napätie S1 S2 200 V Vyp Vyp 220 V Zapnutie Vyp 230 V Vyp Zapnutie 240 V Zapnutie Zapnutie VÝSTRAHA Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prú dom Prestavte DIP spínač S3 len vtedy keď sa má použiť príslušná frekvencia pre výstup...

Page 310: ...n nižší ako nastavená hodnota výkonu menič napätia pracuje v normálnom režime Hodnoty nastavenia vášho meniča napätia nájdete v nasledujúcej tabuľke Stanovenie nastavení Spínačom Dip S8 môžete stanoviť či sa majú použiť nastavenia z výroby alebo nastavenia spínača Dip S1 S7 Výrobné nastavenia Režim úspory energie DIP spínač S4 S5 S6 Vyp Vyp Vyp Vyp Zap Vyp Vyp 70 110 W Zap Zapnutie Vyp 180 240 W Z...

Page 311: ...rickým prúdom POZNÁMKA V prípade konkrétnych otázok týkajúcich sa údajov meniča na pätia sa obráťte na výrobcu adresy pozri na zadnej strane návo du LED indikácia Príčina Odstránenie Rýchle blikanie Príliš vysoké vstupné napätie Skontrolujte vstupné napätie a znížte ho Pomalé blikanie Príliš nízke vstupné napätie Batérie musíte dobiť Skontrolujte vedenia a spojenia Periodické blikanie Tepelné preť...

Page 312: ...dajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie Trvalo svieti Skrat alebo prepólovanie Príliš vysoké zaťaženie Vypnite menič napätia a odstráňte spotrebič Potom menič napätia znova zapnite bez spotrebiča Ak sa teraz už n...

Page 313: ... výkon pri 25 C na 10 min 900 W Výstupný výkon pri maximálnom zaťažení 1600 W Výstupné napätie 200 240 Vw čistá sínusová vlna THD 3 Výstupná frekvencia 50 alebo 60 Hz Príkon naprázdno 1 0 A Príkon v pohotovostnom stave 0 3 A Rozsah vstupného napätia 21 V 32 V Účinnosť až 91 Teplota okolia pri prevádzke 20 C až 40 C 40 C až 60 C znížený výkon Teplota okolia pri skladovaní 30 C až 70 C Rozmery Š x H...

Page 314: ...ektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limi tov napätia 2006 95 ES EN55012 Trieda B EN55014 Class B EN61000 6 1 6 3 Trieda B EN61000 6 2 6 4 Trieda A EN61204 3 Prepätie Vypnutie Opätovné spustenie 32 V 29 V Výstraha podpätia Podpätie Vypnutie Opätovné spustenie 21 V 21 V 25 V Vnútorná teplota Teplota na chladiacom telese Vypnutie Opätovné spustenie Vypnutie Opätovné spuste...

Page 315: ...magyarázata 316 2 Általános biztonsági információk 316 3 A csomag tartalma 319 4 Tartozékok 319 5 Az útmutató célcsoportja 319 6 Rendeltetésszerű használat 319 7 Műszaki leírás 320 8 Az inverter felszerelése 323 9 Az inverter csatlakoztatása 324 10 Az inverter használata 328 11 Az inverter karbantartása és tisztítása 332 12 Hibaelhárítás 332 13 Szavatosság 333 14 Ártalmatlanítás 333 15 Műszaki ada...

Page 316: ...iztonság A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelős séget szerelési vagy csatlakozási hiba a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat ...

Page 317: ...eredő veszélyeket megértve használhatják Az elektromos berendezések nem játékszerek Úgy tárolja és használja a készüléket hogy gyermekek ne fér hessenek hozzá 2 2 Biztonság a készülék beszerelése során FIGYELMEZTETÉS A készülék beszerelését kizárólag megfelelő szakképzettség gel rendelkező szakcégek végezhetik amelyek ismerik az ezzel kapcsolatos veszélyeket illetve alkalmazandó irányelveket és bi...

Page 318: ...lyezze el hogy ne keletkezzen botlásve szély és a kábel ne sérülhessen meg 2 3 Biztonság a készülék üzemeltetése során FIGYELMEZTETÉS A készüléket csak akkor üzemeltesse ha a ház és a vezetékek sérülésmentesek Az inverter egyes részei a védőberendezés biztosíték kioldá sa után is feszültség alatt maradnak A készüléken végzendő munkák előtt mindig szakítsa meg az áramellátást A FIGYELEM Ügyeljen ar...

Page 319: ...fejezet a készülék felhasználóinak is szól 6 Rendeltetésszerű használat Az inverterek arra szolgálnak hogy a 24 Vg os egyenfeszültséget 50 Hz vagy 60 Hz értékű 200 240 V os váltakozó feszültséggé alakítsák Tétel 1 ábra 3 oldal Megnevezés 1 Színuszos inverter Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Távirányító MCR9M FIGYELMEZTETÉS Az invertert nem szabad olyan járműben használni amelynél az akkumulát...

Page 320: ...l újra Feszültségcsökkenés védelem Az inverter kikapcsol ha a feszültség érték a kikapcsolásérték alá süllyed Csak a feszültség újraindítási érték fölé növekedése esetén indul újra Túlmelegedés védelem Az inverter kikapcsol ha a készülékben uralko dó vagy a hűtőtesteken fennálló hőmérséklet túllép egy kikapcsolási érté ket Csak a feszültség újraindítási érték fölé növekedése esetén indul újra Túlt...

Page 321: ...r távirányítóval tartozék kényelmesen vezérelhető 7 1 Kezelőelemek Az inverter a következő csatlakozókkal kijelzőkkel és kezelőelemekkel ren delkezik a hátoldalon Tétel 4 ábra 4 oldal Megnevezés Leírás 1 Kapocs Üzemeltetési körülmények beállítása táv irányítón keresztül 2 RS 232 inter fész REMOTE bemenet Számítógép csatlakoztatása egy soros RS 232 interfészen keresztül vagy az MCR9M távirányító cs...

Page 322: ...ja kikapcsolja vagy a távirányí tón tartozék keresztüli üzemeltetésre kap csolja a készüléket 2 Input Level LED A bemeneti feszültségtartományt jeleníti meg 3 Load Level LED A megadott teljesítménytartományt jeleníti meg 4 DIP kapcsoló Az inverter beállításait teszi lehetővé pél dául hálózati feszültség hálózati frekven cia energiamegtakarítási üzemmód 5 Védőérintkezős dugaszolóaljzat 230 V os kim...

Page 323: ...sen és függőlegesen is felszerelhető Az invertert nedvességtől védett helyen kell beépíteni Az invertert nem szabad gyúlékony anyagokat tartalmazó környezetek ben beépíteni Az invertert nem szabad poros környezetekben beépíteni A beépítési helynek jól kell szellőznie Zárt helyiségekben történő telepí tés esetén befúvásos és elszívásos szellőzésről kell gondoskodni Az inverter körüli szabad távolsá...

Page 324: ...szelés vagy reszelés nem okozta e a jármű elektromos kábeleinek vagy más alkatrészeinek sérülését FIGYELMEZTETÉS Az inverter csatlakoztatását kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik A következő információk olyan szak embereknek szólnak akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézkedéseket ismerik Az inverter nem használható olyan járműveknél ahol az akku mulátor pluszpólusa...

Page 325: ...sa a pluszkábelt az invertertől a járműakkumulá tor pluszpólusához Vezesse és csatlakoztassa a mínuszkábelt az invertertől a járműakkumu látor mínuszpólusához Kösse össze a testkapcsot a járműkarosszériával 9 3 MCR9M távirányító tartozék csatlakoztatása A Csatlakoztassa a távirányítót tartozék a Remote bemenetre 4 ábra 2 4 oldal Készülék Szükséges kábelkeresztmetszet Kábelbiztosíték 6 ábra 3 5 old...

Page 326: ...látással a jármű akkumulátorán BAT keresz tül 0 ábra 7 oldal külső kapcsoló saját feszültségellátással DC POWER például a gyúj tásról a ábra 7 oldal Állítsa a főkapcsolót 5 ábra 1 4 oldal OFF állásba és biztosítsa hogy a távirányító csatlakozója 4 ábra 2 4 oldal ne legyen foglalt Állítsa a főkapcsolót 5 ábra 1 4 oldal REMOTE állásba Csatlakoztassa a külső be kikapcsolót a csatlakozókábellel a kapo...

Page 327: ...A jelátvitelnél minél kisebb veszteségek elérése érdekében a lehető legrövidebb kábelhosszokat használja 10 m Inverter Számítógép Láb Leírás Leírás Láb 1 Nincs bekötve Nincs bekötve 1 2 GND RXD 2 3 RXD TXD 3 4 TXD DTR 4 5 Nincs bekötve GND 5 6 Nincs bekötve DSR 6 RTS 7 CTS 8 Nincs bekötve 9 Inverter Láb Leírás 1 2 GND 3 RS 232 RXD 4 RS 232 TXD 5 RMT távirányító 6 Nincs bekötve ...

Page 328: ...umulátor feszültsége 10 másodpercre 21 V alá csökken az akkumulátor feszültsége 0 3 másodpercre 18 V alá csökken az akkumulátor feszültsége 32 V fölé emelkedik az inverter túlmelegszik Ilyen esetben kapcsolja ki az invertert a főkapcsolóval 5 ábra 1 4 oldal Ellenőrizze hogy az inverter kellően szellőzik e és hogy a szellőzőnyílá sok és szellőzőrések szabadon vannak e Várjon kb 5 10 percet majd kap...

Page 329: ...mányát jelzi ki Load Level LED 5 ábra 3 4 oldal A Load Level LED az inverter által leadott teljesítménytartományt jelzi ki Kijelző Bemeneti feszültség Piros lassú villogás 21 0 V Zöld 21 0 30 0 V Piros gyors villogás 30 0 Kijelző Kimeneti feszültség Ki 0 80 W Zöld 80 320 W Narancs 320 720 W Piros lassú villogás 720 800 W Piros gyors villogás 800 W ...

Page 330: ...pcsolóval a hálózati frekvencia állítható be MEGJEGYZÉS A DIP kapcsolókon keresztül történő beállítások átvételére csak akkor kerül sor ha az S8 DIP kapcsoló On be állásban van DIP kapcsoló Hálózati feszültség S1 S2 200 V Ki Ki 220 V Be Ki 230 V Ki Be 240 V Be Be FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti életveszély Az S3 DIP kapcsolót csak akkor állítsa át ha az annak megfelelő frekvenciát szeretné a kimene...

Page 331: ...mény a beállított teljesítményérték fölött van akkor az inverter normál üzemmódban működik Az inverterhez beállítandó értékek a következő táblázatból határozhatók meg A beállítások meghatározása Az S8 DIP kapcsolóval határozhatja meg hogy a gyári beállítások vagy az S1 S7 DIP kapcsolók beállításai legyenek e érvényesek Gyári beállítások Energiatakarékos mód DIP kapcsoló S4 S5 S6 Ki Ki Ki Ki Be Ki ...

Page 332: ...GYZÉS Az inverter részletes adataira vonatkozó kérdésekkel forduljon a gyártóhoz a címeket lásd az útmutató hátoldalán LED kijelzés Ok Elhárítás Gyors villogás Túl magas bemeneti feszült ség Ellenőrizze és csökkentse a bemeneti feszültséget Lassú villogás Túl alacsony bemeneti feszültség Az akkumulátor utántöltést igényel Ellenőrizze a vezetékeket és a csatla kozásokat Periodikus villogás Túlmeleg...

Page 333: ...leg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájéko zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan Folyamatos világítás Rövidzárlat vagy hibás polari tás Túl magas terhelés Kapcsolja ki az invertert és távolítsa el a fogyasztót Kapcsolja be...

Page 334: ...0 percig 900 W Kimeneti csúcsteljesítmény 1600 W Kimeneti feszültség 200 240 Vw tiszta színuszhullám összes harmonikus torzítás 3 Kimeneti frekvencia 50 vagy 60 Hz Üresjárati áramfelvétel 1 0 A Készenléti áramfelvétel 0 3 A Bemeneti feszültségtarto mány 21 V 32 V Hatásfok legfeljebb 91 Környezeti hőmérséklet üzem 20 C és 40 C között 40 C és 60 C csökkentett teljesítmény Környezeti hőmérséklet táro...

Page 335: ...tromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelvnek megfelelően EN55012 B osztály EN55014 B osztály EN61000 6 1 6 3 B osztály EN61000 6 2 6 4 A osztály EN61204 3 Túlfeszültség Lekapcsolás Újraindítás 32 V 29 V Feszültségcsökkenés figyelmeztetés Feszültségcsökkenés Lekapcsolás Újraindítás 21 V 21 V 25 V Belső hőmérséklet Hűtőtest hőmérséklete Lekapcsolás Újraindítás Lekapcsolás Újraindítás 60 C 40 ...

Page 336: ...0 48 22 414 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mai...

Reviews: