background image

28

4445103621

Accessoires

Disponibles comme accessoires (non compris 
dans la livraison) :

Usage conforme

Le kit d’accessoires est conçu pour contrôler et 
charger les batteries internes 12 V dans les cara-
vanes et les camping-cars pendant la conduite ou 
sur secteur. En outre, le kit d’accessoires peut être 
utilisé comme alimentation stable pour des appa-
reils CC, afin de maintenir les batteries complète-
ment chargées. Le kit d’accessoires peut être 
installé en tant que système de charge autonome 
ou auxiliaire à l’électronique embarquée existante.

Ce produit convient uniquement à l’usage et à 
l’application prévus, conformément aux présentes 
instructions.

Ce manuel fournit les informations nécessaires à 
l’installation et/ou à l’utilisation correcte du pro-
duit. Une installation, une utilisation ou un entre-
tien inappropriés entraînera des performances 
insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 
blessure ou de dégâts sur le produit résultant :

• D’un montage ou d’un raccordement incorrect, 

y compris d’une surtension

• D’un entretien inadapté ou de l’utilisation de 

pièces de rechange autres que les pièces de 
rechange d’origine fournies par le fabricant

• De modifications apportées au produit sans 

autorisation explicite du fabricant

• D’usages différents de ceux décrits dans ce 

manuel

Dometic se réserve le droit de modifier l’appa-
rence et les spécifications produit.

Description technique

Le kit d’accessoires comprend plusieurs compo-
sants combinés pour fournir un système de charge 
complet.

Amplificateur de charge de batterie

L’amplificateur de charge de batterie permet la 
charge sur secteur 230 V ou pendant la conduite 
via l’amplificateur de charge 12 V intégré. Si 
aucune de ces deux sources de charge n’est dis-
ponible, le générateur d’impulsions est activé 
pour protéger la batterie contre la sulfatation.

Le type de batterie interne utilisé peut être réglé 
directement sur l’appareil via les commutateurs 
DIP. Lorsque le capteur de température est 
connecté, la température de la batterie interne est 
contrôlée pendant la charge et réglée en fonction 
de la température mesurée sur la batterie.

Protecteur de batterie

Le moniteur de batterie est l’unité de contrôle cen-
trale du kit d’accessoires. Le moniteur de batterie 
affiche la capacité de batterie disponible, la ten-
sion et la quantité réelle d’énergie générée ou 
consommée, ainsi que des informations sur la tem-
pérature de la batterie de démarrage, la date et 
l’heure.

Système solaire 

(uniquement MT PowerPack 

CLASSIC I + II, MT PowerPack CLASSIC POWER I + 
II, MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I + II)

Le système solaire convertit la lumière du soleil en 
courant continu (CC) pour charger la batterie 
interne et alimenter les consommateurs embar-
qués standard, en particulier lorsqu’aucune 
connexion secteur n’est disponible.

Le chargeur solaire inclus est conçu pour garantir la 
tension de charge correcte des batteries du véhi-
cule à l’aide de programmes de charge IU0U com-
mandés par microprocesseur et pour protéger les 
batteries contre les surtensions et les décharges 
profondes.

Description

N° d’article

Kit combiné 1500 W
avec onduleur sinusoïdal 
MT PL 1500 SI et unité de commuta-
tion secteur MT NU 3600

9620001961
(PP 01500)

Batterie LiFePO4 105 Ah,
MT LI 105

9620000237
(MT LI0105)

Batterie LiFePO4 120 Ah,
MT LI 120

9620000187
(MT LI0120)

Summary of Contents for BUTTNER PowerPack BASIC

Page 1: ...ng 19 Kit d accessoires pour l alimentation électrique Instructions de montage et de service 26 Kit di accessori per l alimentazione Istruzioni di montaggio e d uso 33 Accessoireset voor stroomvoorziening Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 40 Tilbehørssæt til strømforsyning Monterings og betjeningsvejledning 47 Tillbehörssats för strömförsörjning Monterings och bruksanvisning 54 Tilbehørsset...

Page 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Page 3: ... IT NL DA SV NO rd Red Rot Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød bk Black Schwarz Noir Nero Zwart Sort Svart Svart bu Blue Blau Bleu Blu Blauw Blå Blå Blå rd D t 30 A t 40 A rd bk 800 mA bu rd 2 1 A 3 Netz D TR T T Start Bord Com 1 ...

Page 4: ... IT NL DA SV NO rd Red Rot Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød bk Black Schwarz Noir Nero Zwart Sort Svart Svart bu Blue Blau Bleu Blu Blauw Blå Blå Blå rd D t 30 A t 40 A rd bk 2 1 B 800 mA bu rd 3 Netz D TR T T Start Bord Com 2 ...

Page 5: ...t vt Violet Violett Violeta Violetto Paars Violet Violett Fiolett ye Yellow Gelb Jaune Giallo Geel Gul Gul Gul og Orange Orange Orange Arancione Oranje Orange Orange Oransje bu Blue Blau Bleu Blu Blauw Blå Blå Blå D B1 B2 D vt t 30 A t 40 A rd bk bk og 86 87 87a 85 30 bu ye 800 mA bu rd 2 1 C 3 Netz D TR T T Start Bord Com 3 ...

Page 6: ...6 4445103621 D 40A A40 2 1 5A 25A 5A 5A Netz D TR T T Start Bord Com 2 3 5 6 7 7 8 1 4 9 A 4 ...

Page 7: ...4445103621 7 1 2 40A A40 5A 25A 5A 5A D Netz D TR T T Start Bord Com 2 3 5 6 7 7 8 1 B 4 9 5 ...

Page 8: ...8 4445103621 1 2 40A A40 5A 25A 5A 5A D B1 B2 Netz D TR T T Start Bord Com 5 2 3 6 7 7 8 1 C 4 9 6 ...

Page 9: ...4445103621 9 D Start Bord Com 1 2 5A 5A 5A 5A 25A 80A 80A 2 3 5 6 7 9 7 8 1 A 4 7 ...

Page 10: ...10 4445103621 D D Start Bord Com 1 2 5A 5A 5A 5A 25A 80A 80A 2 3 5 6 7 7 8 1 9 B 4 8 ...

Page 11: ...4445103621 11 D D B1 87a 87 86 85 30 B2 5A 5A 5A 5A 25A 80A 80A Start Bord Com 1 2 2 3 5 6 7 7 8 1 bk bu og ye C 4 9 9 ...

Page 12: ...12 4445103621 D 5A 5A 5A 5A 25A 80A 80A 86 85 38 37 Start Bord Com 1 2 bk bu bu ye 2 3 5 6 7 7 8 1 D 4 9 0 ...

Page 13: ...ASSIC I II MT Power Pack CLASSIC POWER I II Designation Quantity Battery control booster MT BCB 25 20 with accessories 1 Battery monitor MT iQ Basic Pro with accessories 1 Cable connector 1 Installation and Operating Manual for the battery control booster 1 Installation and Operating Manual for the battery monitor 1 Find the detailed scope of delivery in the respective installation and operating m...

Page 14: ...ery control booster 1 Installation and Operating Manual for the solar system 1 Installation and Operating Manual for the solar charger 1 Installation and Operating Manual for the battery monitor 1 Find the detailed scope of delivery in the respective installation and operating manual see chapter Related documents on page 15 Designation Quantity Battery control booster MT BCB 40 40 with accessories...

Page 15: ...lable battery capacity voltage and the actual amount of energy generated or consumed andprovidesinformationaboutthetemperatureof the starting battery and the date and time Solar system only MT PowerPack CLASSIC I II MT PowerPack CLASSIC POWER I II MT Power Pack CLASSIC POWER PLUS I II The solar system converts sunlight into direct cur rent DC to charge the house battery and supply standard on boar...

Page 16: ...ery as possible with a fuse 80 A 7 6 Install the battery monitor 7 Protect the sense cables on the shunt with a fuse 5 A 8 8 Optionally connect the battery monitor to the battery control booster 9 see chapter Con necting the battery monitor to the battery con trol booster optional on page 18 WARNING Observe the instructions and safety pre cautions for all components used in the accessory kit NOTE ...

Page 17: ... sense cables on the shunt with a fuse 5 A 8 8 Optionally connect the battery monitor to the battery control booster 9 see chapter Con necting the battery monitor to the battery con trol booster optional on page 18 Connection variant A Connection variant for vehicles that are to be equipped with a house battery and charging device To connect the accessory kit proceed as shown in fig 7 page 9 Conne...

Page 18: ...acturer s branch in your country see dometic com dealer Forrepairand warranty processing pleaseinclude the following documents when you send in the product A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault Note that self repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the war ranty Disposal Recycling packaging material Recycl...

Page 19: ...Bestimmungsgemäßer Gebrauch 21 Technische Beschreibung 21 Zugehörige Dokumente 22 Zubehörkit installieren 22 Gewährleistung 25 Entsorgung 25 Lieferumfang MT Power Pack BASIC MT PowerPack CLASSIC I II Bezeichnung Anzahl Batterie Control Booster MT BCB 25 20 mit Zubehör 1 Batterie Computer MT iQ Basic Pro mit Zubehör 1 Kabel Verbinder 1 Montage und Bedienungsanleitung für den Batterie Control Booste...

Page 20: ...itel Zugehörige Dokumente auf Seite 22 Bezeichnung Anzahl Batterie Control Booster MT BCB 40 40 mit Zubehör 1 MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I Solaranlage MT 170 MC mit Solarladeregler MT 230 PP und Zubehör MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II Solaranlage MT 340 2 MC mit Solarladeregler MT 350 PP und Zubehör 1 Batterie Computer MT 5000 iQ mit 200 A Shunt und Zubehör 1 Sicherungshalter ME mit Sicher...

Page 21: ... und dessen technische Daten zu ändern Technische Beschreibung Das Zubehörkit besteht aus mehreren Komponen ten die zu einem vollständigen Ladesystem kom biniert werden Batterie Control Booster Der Batterie Control Booster ermöglicht das Laden entweder mit 230 V Netzstrom oder wäh rend der Fahrt über den integrierten 12 V Lade booster Wenn keine dieser beiden Ladequellen verfügbar ist wird der Imp...

Page 22: ...ge MT 110 MC MT 220 2 MC Solarladeregler MT 230 PP MT 350 PP https documents dometic com object_id 83825 https documents dometic com object_id 83055 Batterie Computer MT iQ Basic Pro Batterie Computer MT 5000 iQ https documents dometic com object_id 83824 https documents dometic com object_id 84711 WARNUNG Beachten Sie die Hinweise und Sicher heitsvorkehrungen für alle Komponen ten die im Zubehörk...

Page 23: ...ner Bordbatterie und einem Ladegerät ausgerüstet werden sollen Gehen Sie wie in Abb 4 Seite 6 gezeigt vor um das Zubehörkit anzuschließen Anschlussvariante B AnschlussvariantefürFahrzeugemitvorhandenem Trennrelais Gehen Sie wie in Abb 5 Seite 7 gezeigt vor um das Zubehörkit anzuschließen Anschlussvariante C Anschlussvariante für Wohnmobile mit vorhande nem zentralem elektrischem System Gehen Sie w...

Page 24: ...e C Anschlussvariante für Wohnmobile mit vorhande nem zentralen elektrischen System mit integrier tem Trennrelais und integriertem Ladegerät Gehen Sie wie in Abb 9 Seite 11 gezeigt vor um das Zubehörkit anzuschließen Anschlussvariante D Anschlussvariante wenn die Leistungsaufnahme im Fahrbetrieb höher ist als die Ladeleistung Gehen Sie wie in Abb 0 Seite 12 gezeigt vor um das Zubehörkit anzuschlie...

Page 25: ...herheit gefährden und zum Erlöschen von Gewährleistungsansprüchen führen können Entsorgung Recycling von Verpackungsmaterial Recycling von Produkten mit nicht auswech selbaren Batterien wiederaufladbaren Bat terien oder Leuchtmitteln Geben Sie das Verpackungsmaterial mög lichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien wiederaufladbare Batterien oder Leuc...

Page 26: ...ption technique 28 Documents associés 29 Installation du kit d accessoires 29 Garantie 32 Mise au rebut 32 Contenu de la livraison MT Power Pack BASIC MT PowerPack CLASSIC I II Désignation Quantité Amplificateur de charge de batterie MT BCB 25 20 avec accessoires 1 Moniteur de batterie MT iQ Basic Pro avec accessoires 1 Connecteur de câble 1 Instructions de montage et de service de l amplificateur...

Page 27: ...e contenu détaillé de la livraison dans les instructions de montage et de service correspondantes voir chapitre Documents associés page 29 Désignation Quantité Amplificateur de charge de batterie MT BCB 40 40 avec accessoires 1 MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I Système solaire MT 170 MC avec chargeur solaire MT 230 PP et accessoires MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II Système solaire MT 340 2 MC av...

Page 28: ...charge de batterie L amplificateur de charge de batterie permet la charge sur secteur 230 V ou pendant la conduite via l amplificateur de charge 12 V intégré Si aucune de ces deux sources de charge n est dis ponible le générateur d impulsions est activé pour protéger la batterie contre la sulfatation Le type de batterie interne utilisé peut être réglé directement sur l appareil via les commutateur...

Page 29: ...aire MT 110 MC MT 220 2 MC Chargeur solaire MT 230 PP MT 350 PP https documents dometic com object_id 83825 https documents dometic com object_id 83055 Protecteur de batterie MT iQ Basic Pro Protecteur de batterie MT 5000 iQ https documents dometic com object_id 83824 https documents dometic com object_id 84711 AVERTISSEMENT Respectez les instructions et les consignes de sécurité pour tous les com...

Page 30: ...rne etd un dispositif de charge Pour connecter le kit d accessoires procédez comme indiqué à la fig 4 page 6 Variante de connexion B Variante de connexion pour les véhicules équipés d un relais de coupure Pour connecter le kit d accessoires procédez comme indiqué à la fig 5 page 7 Variante de connexion C Variante de connexion pour les mobile homes équipés d un système électrique central Pour conne...

Page 31: ...onnexion pour les mobile homes dotés d un système électrique central équipé d un relais de coupure et d un chargeur intégrés Pour connecter le kit d accessoires procédez comme indiqué à la fig 9 page 11 Variante de connexion D Variante de connexion si la consommation d éner gie en conduite est supérieure à la puissance de charge Pour connecter le kit d accessoires procédez comme indiqué à la fig 0...

Page 32: ...annuler la garantie Mise au rebut Recyclage des emballages Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables Dans la mesure du possible jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Si le produit contient des piles non rem plaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables vous n avez ...

Page 33: ...l kit di accessori 36 Garanzia 39 Smaltimento 39 Dotazione MT Power Pack BASIC MT PowerPack CLASSIC I II Denominazione Quantità Booster di controllo della batteria MT BCB 25 20 con accessori 1 Dispositivo di controllo automatico della batteria MT iQ Basic Pro con accessori 1 Connettore per cavi 1 Istruzioni di montaggio e d uso del booster di controllo della batteria 1 Istruzioni di montaggio e d ...

Page 34: ...rrelati a pagina 36 Denominazione Quantità Booster di controllo della batteria MT BCB 40 40 con accessori 1 MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I impianto solare MT 170 MC con caricabatterie solare MT 230 PP e accessori MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II impianto solare MT 340 2 MC con caricabatterie solare MT 350 PP e accessori 1 Dispositivo di controllo automatico della batteria MT 5000 iQ con shunt...

Page 35: ...er fornire un sistema di carica completo Booster di controllo della batteria Il booster di controllo della batteria consente la ricarica sia sulla rete a 230 V sia durante la marcia tramite il booster di carica a 12 V integrato Se nes suna di queste due fonti di carica è disponibile viene attivato il funzionamento del generatore di impulsi per proteggere la batteria dalla solfata zione Il tipo di ...

Page 36: ...C MT 220 2 MC Impianto solare MT 230 PP MT 350 PP https documents dometic com object_id 83825 https documents dometic com object_id 83055 Dispositivo di controllo automatico della batteria MT iQ Basic Pro Dispositivo di controllo automatico della batteria MT 5000 iQ https documents dometic com object_id 83824 https documents dometic com object_id 84711 AVVERTENZA Osservare le istruzioni e le preca...

Page 37: ... un caricabatterie Per collegare il kit di accessori procedere come illustrato nella fig 4 pagina 6 Variante di collegamento B Variante di collegamento per i veicoli dotati di un relè di interruzione Per collegare il kit di accessori procedere come illustrato nella fig 5 pagina 7 Variante di collegamento C Variante di collegamento per camper con impianto elettrico centrale esistente Per collegare ...

Page 38: ...ento per camper con impianto elettrico centrale esistente dotato di relè di interruzione e caricabatterie integrati Per collegare il kit di accessori procedere come illustrato nella fig 9 pagina 11 Variante di collegamento D Variantedicollegamentoseilconsumoenergetico durante lamarciaè superioreallapotenza dicarica Per collegare il kit di accessori procedere come illustrato nella fig 0 pagina 12 C...

Page 39: ...ale non professionista pos sono avere conseguenze sulla sicurezza e invali dare la garanzia Smaltimento Riciclaggio del materiale da imballaggio Riciclaggio di prodotti con batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di luce Smaltire il materiale di imballaggio possi bilmente negli appositi contenitori di rici claggio Se il prodotto contiene batterie non sosti tuibili batterie ricarica...

Page 40: ... 42 Beoogd gebruik 42 Technische beschrijving 42 Bijbehorende documenten 43 Accessoireset monteren 43 Garantie 46 Verwijdering 46 Omvang van de levering MT Power Pack BASIC MT PowerPack CLASSIC I II Aanduiding Aantal Accuregelbooster MT BCB 25 20 met accessoires 1 Accumonitor MT iQ Basic Pro Met accessoires 1 Kabelconnector 1 Montagehandleiding en gebruiksaanwij zing voor de accuregelbooster 1 Mon...

Page 41: ...tailleerde leveringsomvang in de betreffende montage handleiding en gebruiksaanwijzing zie hoofdstuk Bijbehorende docu menten op pagina 43 Aanduiding Aantal Accuregelbooster MT BCB 40 40 met accessoires 1 MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I Zonnesysteem MT 170 MC met zonnelader MT 230 PP en accessoires MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II Zonnesysteem MT 340 2 MC met zonnelader MT 350 PP en accessoire...

Page 42: ...en die worden gecombineerd om een com pleet oplaadsysteem te bieden Accuregelbooster Met de accuregelbooster kan de accu worden opgeladen op de 230V netspanning of tijdens het rijden via de geïntegreerde 12V laadbooster Als geen van deze twee laadbronnen beschikbaar is wordt de pulsgever geactiveerd om de accu te beschermen tegen sulfatering Het gebruikte type thuisaccu kan rechtstreeks op het app...

Page 43: ...0 MC MT 220 2 MC Zonnelader MT 230 PP MT 350 PP https documents dometic com object_id 83825 https documents dometic com object_id 83055 Accubewaker MT iQ Basic Pro Accubewaker MT 5000 iQ https documents dometic com object_id 83824 https documents dometic com object_id 84711 WAARSCHUWING Neem de instructies en veiligheidsvoor schriften in acht voor alle componenten die in de accessoireset worden ge...

Page 44: ...Aansluitvariant B Aansluitvariant voor voertuigen met een aanwezig scheidingsrelais Ga als zoals afgebeeld in afb 5 pagina 7 te werk om de accessoireset aan te sluiten Aansluitvariant C Aansluitvariant voor campers met bestaand cen traal elektrisch systeem Ga als zoals afgebeeld in afb 6 pagina 8 te werk om de accessoireset aan te sluiten MT PowerPack CLASSIC POWER I II MT PowerPack CLASSIC POWER ...

Page 45: ...tegreerde oplader Ga als zoals afgebeeld in afb 9 pagina 11 te werk om de accessoireset aan te sluiten Aansluitvariant D Aansluitvariant als het elektriciteitsverbruik tijdens het rijden hoger is dan het laadvermogen Ga als zoals afgebeeld in afb 0 pagina 12 te werk om de accessoireset aan te sluiten De accumonitor aansluiten op de accu regelbooster optioneel Sluit klem 1 van de accumonitor aan op...

Page 46: ...paratie gevolgen voor de veilig heid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen Verwijdering Verpakkingsmateriaal recyclen Producten met niet vervangbare batterijen oplaadbare batterijen of lichtbronnen recy clen Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken Als het product niet vervangbare batte rijen oplaadbare batterijen of lichtbron nen bevat h...

Page 47: ... Teknisk beskrivelse 49 Relaterede dokumenter 50 Montering af tilbehørssættet 50 Garanti 53 Bortskaffelse 53 Leveringsomfang MT Power Pack BASIC MT PowerPack CLASSIC I II Betegnelse Antal Batteristyrebooster MT BCB 25 20 med tilbehør 1 Batteriovervågning MT iQ Basic Pro med tilbehør 1 Kabeltilslutning 1 Monterings og betjeningsvejledning til batteristyreboosteren 1 Monterings og betjeningsvejledni...

Page 48: ...ngen 1 Se det detaljerede leveringsomfang i den pågældende monterings og betjeningsvejledning se kapitlet Relaterede dokumenter på side 50 Betegnelse Antal Batteristyrebooster MT BCB 40 40 med tilbehør 1 MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I Solcellesystem MT 170 MC med solcellelader MT 230 PP og tilbehør MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II Solcellesystem MT 340 2 MC med solcellelader MT 350 PP og tilb...

Page 49: ...der kombineres så de udgør et komplet ladesystem Batteristyrebooster Batteristyreboosterenaktivereropladningenenten på 230 V strømnet eller under kørslen via den inte grerede 12 V ladebooster Hvis ingen af de to ladekilder er til rådighed aktiveres pulseringsdrif ten for at beskytte batteriet mod sulfatering Typen af forsyningsbatteriet kan indstilles direkte på apparatet via DIP omskifterne Når t...

Page 50: ...lcellesystem MT 110 MC MT 220 2 MC Solcellelader MT 230 PP MT 350 PP https documents dometic com object_id 83825 https documents dometic com object_id 83055 Batteriovervågning MT iQ Basic Pro Batteriovervågning MT 5000 iQ https documents dometic com object_id 83824 https documents dometic com object_id 84711 ADVARSEL Overhold anvisningerne og sikkerheds forholdsreglerne for alle anvendte kom ponen...

Page 51: ...gsvariant for køretøjer med et afbryder relæ For at tilslutte tilbehørssættet skal du fortsætte som vist på fig 5 side 7 Tilslutningsvariant C Tilslutningsvariant til autocampere med eksiste rende centralt elsystem For at tilslutte tilbehørssættet skal du fortsætte som vist på fig 6 side 8 MT PowerPack CLASSIC POWER I II MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I II Forklaring for fig 7 side 9 til fig 0 si...

Page 52: ...reret oplader For at tilslutte tilbehørssættet skal du fortsætte som vist på fig 9 side 11 Tilslutningsvariant D Tilslutningsvariant hvis effektforbruget under kørs len er højere end ladeeffekten For at tilslutte tilbehørssættet skal du fortsætte som vist på fig 0 side 12 Tilslutning af batteriovervågningen til batteristyreboosteren option Tilslut batteriovervågningens klemme 1 på bat teristyreboo...

Page 53: ...mæssige konse kvenser og kan gøre garantien ugyldig Bortskaffelse Genbrug af emballagemateriale Genbrug af produkter med batterier genop ladeligebatterierellerlyskilder derikkekan udskiftes Bortskafsåvidtmuligtemballagemateriale sammen med det tilsvarende genbrugsaf fald Hvis produktet indeholder batterier gen opladelige batterier eller lyskilder der ikke kan udskiftes skal du ikke fjerne dem før ...

Page 54: ...g 56 Tillhörande dokument 57 Installera tillbehörssatsen 57 Garanti 59 Avfallshantering 59 Leveransomfattning MT Power Pack BASIC MT PowerPack CLASSIC I II Beteckning Mängd Batteristyrningsförstärkare MT BCB 25 20 med tillbehör 1 Batteriövervakare MT iQ Basic Pro med tillbehör 1 Kabelklämmor 1 Monterings och bruksanvisning för batteristyrningsförstärkaren 1 Monterings och bruksanvisning för batter...

Page 55: ...akaren 1 En detaljerad leveransomfattning hittar du i respektive monterings och bruksanvisning se kapitel Tillhörande dokument på sidan 57 Beteckning Mängd Batteristyrningsförstärkare MT BCB 40 40 med tillbehör 1 MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I Solenergisystem MT 170 MC med solladdare MT 230 PP och tillbehör MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS II Solenergisystem MT 340 2 MC med solladdare MT 350 PP ...

Page 56: ... att bli ett komplett laddningssys tem Batteristyrningsförstärkare Batteristyrningsförstärkaren gör det möjligt att ladda antingen via 230 V nätanslutningen eller via den integrerade 12 V laddningsförstärkaren Om ingen av dessa två laddningskällor är tillgängliga aktiveras den pulsade driften för att skydda batte riet från sulfatering Den typ av fritidsbatteri som används kan ställas in direkt på ...

Page 57: ...cuments dometic com object_id 84709 https documents dometic com object_id 84710 Solenergisystem MT 110 MC MT 220 2 MC Solladdare MT 230 PP MT 350 PP https documents dometic com object_id 83825 https documents dometic com object_id 83055 Batterivakt MT iQ Basic Pro Batterivakt MT 5000 iQ https documents dometic com object_id 83824 https documents dometic com object_id 84711 VARNING Observera instru...

Page 58: ...igt cen tralt elsystem För att ansluta tillbehörssatsen fortsätt enligt beskrivningen i bild 6 sida 8 MT PowerPack CLASSIC POWER I II MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I II Förklaring för bild 7 sida 9 till bild 0 sida 12 1 Installera solenergisystemet 2 Skydda solladdarens pluskabel med en säk ring 25 A 6 3 Välj lämplig anslutningsvariant och installera batteristyrningsförstärkaren 4 Skydda fritids...

Page 59: ...der för att öppna inställ ningsmenyn 2 Tryck på knappen tills bcb visas 3 Tryck på knappen för att ställa in ON 4 Tryck på knappen för att spara inställningen Inställningsmenyn är stängd och startskärmen visas En pilsymbol visas på botten av batteriövervaka rens display mellan Start och Bord När pil symbolen blinkar styrs reläet av batteriövervakaren Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Kon...

Page 60: ...Leveringsomfang MT Power Pack BASIC MT PowerPack CLASSIC I II MT Power Pack CLASSIC POWER I II Betegnelse Antall Batteri kontrollbooster MT BCB 25 20 med tilbehør 1 Batterivakt MT iQ Basic Pro med tilbehør 1 Koblingsklemme 1 Monterings og bruksanvisning for batteri kontrollbooster 1 Monterings og bruksanvisning for batterivakt 1 En detaljert oversikt over leveringsomfanget finner du i den enkelte ...

Page 61: ...for solcelleanlegg 1 Monterings og bruksanvisning for solcelleregulator 1 Monterings og bruksanvisning for batterivakt 1 En detaljert oversikt over leveringsomfanget finner du i den enkelte monterings og bruksanvisningen se kapittel Relaterte dokumenter på side 63 Betegnelse Antall Batteri kontrollbooster MT BCB 40 40 med tilbehør 1 MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I Solcelleanlegg MT 170 MC med so...

Page 62: ...erivaktenerdensentraleovervåkningsenheten i tilbehørsettet Batterivakten viser tilgjengelig bat terikapasitet spenning og den aktuelle energi mengden som genereres eller forbrukes samt informasjon om temperaturen i startbatteriet dato og klokkeslett Solcelleanlegg kun MT PowerPack CLASSIC I II MT PowerPack CLASSIC POWER I II MT PowerPack CLASSIC POWER PLUS I II Solcelleanleggetforvandlersollystill...

Page 63: ...ig 6 Installer batterivakten 7 Beskytt sensorkabelen til målemotstanden med en sikring 5 A 8 8 Alternativt kan du koble batterivakten til bat teri kontrollboosteren 9 se kapittel Koble batterivakten til batteri kontrollboosteren til leggsalternativ på side 66 ADVARSEL Følg anvisningene og sikkerhetsinstruk seneforallekomponentersombenyttesi tilbehørsettet MERK En detaljert oversikt over montering ...

Page 64: ...ålemotstanden med en sikring 5 A 8 8 Alternativt kan du koble batterivakten til bat teri kontrollboosteren 9 se kapittel Koble batterivakten til batteri kontrollboosteren til leggsalternativ på side 66 Tilkoblingsvariant A Tilkoplingsvariant for kjøretøy som skal utstyres med forbruksbatteri og ladeenhet Gå frem som vist i fig 7 side 9 for å koble til til behørsettet Tilkoblingsvariant B Tilkoplin...

Page 65: ...om dealer Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumenta sjon Kopi av kvitteringen med kjøpsdato Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv ellersom ikkeutføres påenprofesjonell måte kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig Avfallshåndtering Resirkulering av emballasje Resir...

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...L SALES OFFICE dometicĶ ű0 0Ŗ s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445103621 2022 06 22 ...

Reviews: