background image

24 

alcohol  o  medicamentos.

  Un  momento  de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use  equipo  de  protección  personal.  Póngase 
siempre  protección  para  los  ojos.

  El  equipo 

protector  tal  como  máscara  contra  el  polvo, 
zapatos  de  seguridad  antiderrapantes,  casco 
rígido  y  protección  para  oídos  utilizado  en  las 
condiciones  apropiadas  reducirá  las  heridas 
personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que  el  interruptor  esté  en  la  posición  de 
apagado  antes  de  conectar  a  la  alimentación 
eléctrica  y/o  de  colocar  el  cartucho  de  la 
batería,  así  como  al  levantar  o  cargar  la 
herramienta.

  Cargar  las  herramientas  eléctricas 

con su dedo en el interruptor o conectarlas con el 
interruptor  encendido  hace  que  los  accidentes 
sean propensos. 

13. 

Retire  cualquier  llave  de  ajuste  o  llave  de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave  de  ajuste  o  llave  de  apriete  que  haya  sido 
dejada  puesta  en  una  parte  giratoria  de  la 
herramienta  eléctrica  podrá  resultar  en  heridas 
personales. 

14. 

No  utilice  la  herramienta  donde  no  alcance. 
Mantenga  los  pies  sobre  suelo  firme  y  el 
equilibrio  en  todo  momento.

  Esto  permite  un 

mejor  control  de  la  herramienta  eléctrica  en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use  vestimenta  apropiada.  No  use  ropas 
sueltas  ni joyas.  Mantenga  el  cabello, la ropa 
y  los  guantes  alejados  de  las  partes  móviles,

 

ya que pueden ser atrapadas por estas partes en 
movimiento. 

16. 

Si  dispone  de  dispositivos  para  la  conexión 
de  equipos  de  extracción  y  recolección  de 
polvo,  asegúrese  de  conectarlos  y  utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No  fuerce  la  herramienta  eléctrica.  Utilice  la 
herramienta  eléctrica  correcta  para  su 
aplicación.

  La  herramienta  eléctrica  adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

18. 

No  utilice  la  herramienta  eléctrica  si  el 
interruptor  no  la  enciende  y  apaga.

 Cualquier 

herramienta  eléctrica  que  no  pueda  ser 
controlada con el interruptor es peligrosa y debe 
ser reemplazada. 

19. 

Desconecte  la  clavija  de  la  fuente  de  energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de  realizar  ajustes,  cambiar  accesorios  o 
guardar  las  herramientas  eléctricas.

  Dichas 

medidas  de  seguridad  preventivas  reducen  el 
riesgo  de  que  la  herramienta  se  inicie 
accidentalmente. 

20. 

Guarde  la  herramienta  eléctrica  que  no  use 
fuera  del  alcance  de  los  niños  y  no  permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas 

21. 

Realice  el  mantenimiento  a  las  herramientas 
eléctricas.  Compruebe  que  no  haya  partes 
móviles  desalineadas  o  estancadas,  piezas 
rotas  y  cualquier  otra  condición  que  pueda 
afectar  al  funcionamiento  de  la  herramienta 
eléctrica.  Si  la  herramienta  eléctrica  está 
dañada,  haga  que  se  la  reparen  antes  de 
utilizarla.

  Muchos  accidentes  son  ocasionados 

por  herramientas  eléctricas  con  un  mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

  Si  recibe  un  mantenimiento  adecuado  y 

tiene  los  bordes  afilados,  es  probable  que  la 
herramienta  se  atasque  menos  y  sea  más  fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice  la  herramienta  eléctrica,  así  como 
accesorios,  piezas,  brocas,  etc.  de  acuerdo 
con  estas  instrucciones  y  de  la  manera 
establecida  para  cada  tipo  de  unidad  en 
particular;  tenga  en  cuenta  las  condiciones 
laborales  y  el  trabajo  a  realizar.

  Si  utiliza  la 

herramienta  eléctrica  para  realizar  operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Servicio de mantenimiento 

24. 

Haga  que  una  persona  calificada  repare  la 
herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 
idénticas.

  Esto  asegura  que  se  mantenga  la 

seguridad de la herramienta eléctrica. 

25. 

Siga  las  instrucciones  para  la  lubricación  y 
cambio de accesorios. 

26. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 
aceite o grasa. 

UTILICE  CABLES  DE  EXTENSIÓN  APROPIADOS. 
Asegúrese  de  que  su  cable  de  extensión  esté  en 
buenas  condiciones.  Cuando  utilice  un  cable  de 
extensión,  asegúrese  de  utilizar  uno  del  calibre 
suficiente  para  conducir  la  corriente  que  demande  el 
producto.  Un  cable  de  calibre  inferior  ocasionará  una 
caída en la tensión de línea y a su vez en una pérdida 
de  potencia  y  sobrecalentamiento.  La  Tabla  1  muestra 
la medida correcta a utilizar dependiendo de la longitud 
del cable y el amperaje nominal indicado en la placa de 
características.  Si  no  está  seguro,  utilice  el  siguiente 
calibre  más  alto.  Cuanto  menor  sea  el  número  de 
calibre, más corriente podrá conducir el cable. 

Summary of Contents for HEDGE HT-355

Page 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Hedge Trimmer Taille haie Desmalezadora Eléctrica HT 355 HT 365 009277 ...

Page 2: ...lectric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operatin...

Page 3: ...ditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry c...

Page 4: ...ed 13 Keep cable away from the cutting area Always work in such a way that the extension power cord is behind you 14 Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut 15 Make sure you have a secure footing before starting operation 16 Hold the tool firmly when using the tool 17 Do not operate the tool at no load unnecessarily 18 Immediately switch off the motor and unplug the mains...

Page 5: ...ed safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action 1 2 3 009279 For your safety this tool is equipped with a triple switching system To turn on the tool press two out of three triggers A B...

Page 6: ...te Failure to do so may cause an accident or personal injury When using the waist cord hook use the extension cord as a standard equipment Using an extension cord available in the market may cause an accident or injury Attach firmly one hook of the hook complete to the tool s cord and the other hook of hook complete to the extension cord Working with the tool with a sole hook only attached may cau...

Page 7: ...ther with the waist cord hook is more helpful OPERATION Refer to the Important Safety Instructions before operation CAUTION When operating the trimmer keep extension cord behind trimmer Never drape it over hedge being trimmed Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while trimming The blade will break and may cause serious injury Overreaching with a hedge trimmer ...

Page 8: ... to do so may cause personal injury Always be sure to remove the blade cover before installing the chip receiver The chip receiver receives cut off leaves and alleviates collecting thrown away leaves This can be installed on either side of the tool 1 2 3 4 009290 Press the chip receiver on the shear blades so that its slits overlap with the nuts on the shear blades At this time make sure that the ...

Page 9: ...ag and then apply enough low viscosity oil such as machine oil etc and spray type lubricating oil CAUTION Do not wash the blades in water Failure to do so may cause rust or damage on the tool Removing or installing shear blade CAUTION Before removing or installing shear blade always be sure that the tool is switched off and unplugged When replacing the shear blade always wear gloves without removi...

Page 10: ...the new ones for easy handling during the replacement of blades 009302 Place the new shear blades on the tool so that the oval holes in the shear blades fit onto the crank Overlap the holes in the shear blades with the screw holes in the tool and then secure them with two screws 1 2 009303 Check the crank for smooth turn with a slotted bit screwdriver 1 009304 Install the gear housing under cover ...

Page 11: ... parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Dolmar tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Dolmar service center Exten...

Page 12: ...nt aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles ...

Page 13: ...essoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un d...

Page 14: ...es graves 6 Ne pas utiliser le taille haie sous la pluie ou dans des conditions très humides Le moteur électrique n est pas résistant à l eau 7 Il est recommandé aux personnes utilisant le taille haie pour la première fois de demander à un utilisateur expérimenté de leur montrer comment l utiliser 8 Le taille haie ne doit pas être utilisé par des enfants ou des mineurs Les mineurs de plus de 16 an...

Page 15: ...tion dans une pièce sèche Placez le hors de portée des enfants N entreposez jamais le taille haie dehors 24 Afin de réduire le risque que le cordon du taille haie ne se débranche du cordon prolongateur durant l utilisation de l outil utilisez le dispositif de retenue tel qu illustré dans le présent manuel 25 Si le cordon électrique est endommagé débranchez la prise de l alimentation électrique 26 ...

Page 16: ...LAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Branchement du cordon prolongateur ATTENTION Assurez vous que le cordon prolongateur n est pas branché dans la prise principale 1 2 3 007542 Lorsque vous installez le cordon prolongateur branchez le au cordon de l outil en utilisant le dispositif de maintien du cordon Fixez le ...

Page 17: ...série L utilisation d un cordon prolongateur en vente sur le marché risque de provoquer un accident ou des blessures Fixez fermement un crochet du dispositif de maintien au cordon de l outil et l autre crochet du dispositif au cordon prolongateur L utilisation de l outil avec un seul crochet fixé risque de provoquer un accident et des blessures L utilisation du crochet de retenue du cordon au bras...

Page 18: ...TENTION N utilisez pas l outil pour couper des arbres morts ou d autres objets durs du même genre Dans le cas contraire l outil pourraient être endommagé Tenez le taille haie en utilisant les deux mains tirez sur les interrupteurs A et B et déplacez l outil devant votre corps 009413 Lorsque vous utilisez le taille haie maintenez le cordon prolongateur à l arrière de l outil L opération de base con...

Page 19: ...pas en contact avec le capteur de branches à l extrémité des lames de cisaillement 1 2 009291 Le capteur de débris doit alors être installé de manière à ce que ses crochets s insèrent dans les rainures des lames de cisaillement 1 2 3 009292 Pour enlever le capteur de débris appuyez sur les leviers qui se trouvent de chaque côté de manière à débloquer les crochets 1 2 009293 ATTENTION Le couvercle ...

Page 20: ...rer ou d installer la lame de cisaillement assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché Lorsque vous remplacez la lame de cisaillement portez toujours des gants et n enlevez pas le couvercle de la lame pour vous assurer que vos mains et votre visage ne sont pas directement en contact avec la lame Autrement il y a risque de blessure NOTE N essuyez pas la graisse de l engrenage et...

Page 21: ...ation lors du remplacement des lames 009302 Placez les nouvelles lames de cisaillement sur l outil de manière à ce que les trous ovales des lames correspondent à la came Superposez les trous des lames de cisaillement avec les trous de vis sur l outil puis posez les deux vis 1 2 009303 Vérifiez si la came tourne librement en utilisant un tournevis plat 1 009304 Installez le carter d engrenage et le...

Page 22: ...es ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Dolmar spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de servic...

Page 23: ...rder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma d...

Page 24: ...alizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas e...

Page 25: ...ontacto con el disco puede que resulte en graves lesiones personales 6 No use las tijeras inalámbricas mientras llueva o en entornos mojados o con mucha humedad El motor eléctrico no es a prueba de agua 7 Los usuarios primerizos deberán contar con un usuario experimentado que les enseñe cómo usar la herramienta 8 Las tijeras inalámbricas no deben ser usadas por niños ni jóvenes menores de 18 años ...

Page 26: ...s Nunca almacene las tijeras inalámbricas en la intemperie 24 Para reducir el riesgo de desconexión del cable eléctrico de cortasetos durante la operación use el gancho por completo según se describe en este manual 25 Si el cable eléctrico se daña desenchufe el equipo del tomacorrientes 26 Primeros auxilios En el caso posible de algún accidente asegúrese de que tenga a su alcance inmediato un equi...

Page 27: ...egúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Conecte una extensión eléctrica PRECAUCIÓN Asegúrese que la extensión eléctrica esté desconectada del tomacorriente eléctrico 1 2 3 007542 Al conectar una extensión eléctrica asegure el cable eléctrico de la herramienta con el gancho completo Adjunte el gancho a unos 100 200 mm del con...

Page 28: ...sión eléctrica como parte del equipo estándar El uso de una extensión eléctrica genérica podría causar un accidente o lesión Coloque firmemente un gancho del gancho completo al cable de la herramienta y el otro gancho del gancho completo a la extensión eléctrica El uso de la herramienta con sólo un gancho colocado puede causar un accidente o lesión Use el gancho del cable al brazo para minimizar e...

Page 29: ...metro quede al nivel de la podadora 007559 PRECAUCIÓN No corte árboles muertos ni objetos similares Ignorar esta indicación puede dañar la herramienta Sujete la podadora con ambas manos jalando los gatillos A o B y mueva en frente de su cuerpo 009413 Al estar usando la podadora mantenga la extensión eléctrica por detrás de ésta Como operación básica incline las cuchillas hacia la dirección de poda...

Page 30: ...ntacto con el receptor de ramas en la parte superior de las cuchillas de cizalla 1 2 009291 En este punto el recolector de residuos necesita instalarse de tal forma que sus ganchos encajen en las ranuras en la unidad de las cuchillas de cizalla 1 2 3 009292 Para quitar el recolector de residuos presione su palanca sobre ambos lados de tal forma que se desbloqueen los ganchos 1 2 009293 PRECAUCIÓN ...

Page 31: ...e la herramienta esté apagada y desconectada Al colocar la cuchilla de corte use siempre guantes sin retirar la cubierta de las cuchillas para no exponer las manos ni el rostro directamente a las cuchillas No seguir esta indicación puede resultar en lesiones personales NOTA No elimine la grasa del motor ni de la manivela Ignorar esta indicación puede dañar la herramienta Para el procedimiento espe...

Page 32: ... nuevas cuchillas de cizalla en la herramienta de tal manera que los orificios ovalados en las cuchillas encajen con la manivela Empalme los orificios de las cuchillas de cizalla con los orificios de los tornillos en la herramienta y fije con los dos tornillos 1 2 009303 Compruebe que la manivela gire sin problema con un destornillador de punta ranurada 1 009304 Coloque la carcasa del motor y la c...

Page 33: ...ar ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizarse con su herramienta Dolmar especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado Si requiere cualquier ayuda para más información respecto a estos accesorio...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg http www dolmar com Germany 884840B898 HT 365 1 ...

Reviews: