background image

23 

ESPAÑOL (Instrucciones originales) 

ESPECIFICACIONES 

Modelo 

HT-355 

HT-365 

Especificaciones eléctricas en México 

120 V

    4,8 A    50/60 Hz 

Longitud de la cuchilla 

550 mm (21 - 5/8") 

650 mm (25 - 5/8") 

Carreras por minuto 

1 600 cpm 

1 600 cpm 

Longitud total 

1 031 mm (40 - 1/2") 

1 136 mm (44 - 3/4") 

Peso neto 

3,7 kg (8,2 lbs) 

3,8 kg (8,4 lbs) 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin 

previo aviso. 

• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. 
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 

 

GEA008-2 

Advertencias de seguridad 
generales para herramientas 
eléctricas 

 

ADVERTENCIA:  lea  todas  las  advertencias  de 

seguridad  e  instrucciones.

  Si  no  sigue  todas  las 

advertencias  e  instrucciones  indicadas  a  continuación, 
podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 
lesiones graves. 

Guarde todas las advertencias e 
instrucciones para su futura 
referencia. 

El  término  "herramienta  eléctrica"  se  refiere,  en  todas 
las  advertencias  que  aparecen  a  continuación,  a  su 
herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a 
la  red  eléctrica  (con  cableado  eléctrico)  o  herramienta 
eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica). 

Seguridad en el área de trabajo 

1. 

Mantenga  el  área  de  trabajo  limpia  y  bien 
iluminada.

  Las  áreas  oscuras  o  desordenadas 

son propensas a accidentes. 

2. 

No  utilice  las  herramientas  eléctricas  en 
atmósferas  explosivas,  tal  como  en  la 
presencia  de  líquidos,  gases  o  polvo 
inflamables.

  Las  herramientas  eléctricas  crean 

chispas que pueden prender fuego al polvo o los 
humos. 

3. 

Mantenga  a  los  niños  y  curiosos  alejados 
mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control. 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las  clavijas  de  conexión  de  las  herramientas 
eléctricas  deberán  encajar  perfectamente  en 
la  toma  de  corriente.  No  modifique  nunca  la 
clavija  de  conexión  de  ninguna  forma.  No 
utilice  ninguna  clavija  adaptadora  con 

herramientas  eléctricas  que  tengan  conexión 
a  tierra  (puesta  a  tierra).

  La  utilización  de 

clavijas  no  modificadas  y  que  encajen 
perfectamente en la toma de corriente reducirá el 
riesgo  de  que  se  produzca  una  descarga 
eléctrica. 

5. 

Evite  tocar  con  el  cuerpo  superficies 
conectadas  a  tierra  o  puestas  a  tierra  tales 
como 

tubos, 

radiadores, 

cocinas 

refrigeradores.

 Si su cuerpo es puesto a tierra o 

conectado  a  tierra  existirá  un  mayor  riesgo  de 
que sufra una descarga eléctrica. 

6. 

No  exponga  las  herramientas  eléctricas  a  la 
lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua  en  una  herramienta  eléctrica  aumentará  el 
riesgo  de  que  se  produzca  una  descarga 
eléctrica. 

7. 

No  jale  el  cable.  Nunca  utilice  el  cable  para 
transportar, jalar o desconectar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 
aceite,  objetos  cortantes  o  piezas  móviles.

 

Los  cables  dañados  o  atrapados  aumentan  el 
riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando  utilice  una  herramienta  eléctrica  en 
exteriores,  utilice  un  cable  de  extensión 
apropiado  para  uso  en  exteriores.

  La 

utilización  de  un  cable  apropiado  para  uso  en 
exteriores reducirá el riesgo de que se produzca 
una descarga eléctrica. 

9. 

Si  no  es  posible  evitar  usar  una  herramienta 
eléctrica  en  condiciones  húmedas,  utilice  un 
alimentador  protegido  con  interruptor  de 
circuito  de  falla  en  tierra  (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase  alerta,  preste  atención  a  lo  que 
está  haciendo  y  utilice  su  sentido  común 
cuando  opere  una  herramienta  eléctrica.  No 
utilice  la  herramienta  eléctrica  cuando  esté 
cansado  o  bajo  la  influencia  de  drogas, 

Summary of Contents for HEDGE HT-355

Page 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Hedge Trimmer Taille haie Desmalezadora Eléctrica HT 355 HT 365 009277 ...

Page 2: ...lectric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operatin...

Page 3: ...ditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry c...

Page 4: ...ed 13 Keep cable away from the cutting area Always work in such a way that the extension power cord is behind you 14 Remove plug from the mains immediately if cable is damaged or cut 15 Make sure you have a secure footing before starting operation 16 Hold the tool firmly when using the tool 17 Do not operate the tool at no load unnecessarily 18 Immediately switch off the motor and unplug the mains...

Page 5: ...ed safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action 1 2 3 009279 For your safety this tool is equipped with a triple switching system To turn on the tool press two out of three triggers A B...

Page 6: ...te Failure to do so may cause an accident or personal injury When using the waist cord hook use the extension cord as a standard equipment Using an extension cord available in the market may cause an accident or injury Attach firmly one hook of the hook complete to the tool s cord and the other hook of hook complete to the extension cord Working with the tool with a sole hook only attached may cau...

Page 7: ...ther with the waist cord hook is more helpful OPERATION Refer to the Important Safety Instructions before operation CAUTION When operating the trimmer keep extension cord behind trimmer Never drape it over hedge being trimmed Be careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while trimming The blade will break and may cause serious injury Overreaching with a hedge trimmer ...

Page 8: ... to do so may cause personal injury Always be sure to remove the blade cover before installing the chip receiver The chip receiver receives cut off leaves and alleviates collecting thrown away leaves This can be installed on either side of the tool 1 2 3 4 009290 Press the chip receiver on the shear blades so that its slits overlap with the nuts on the shear blades At this time make sure that the ...

Page 9: ...ag and then apply enough low viscosity oil such as machine oil etc and spray type lubricating oil CAUTION Do not wash the blades in water Failure to do so may cause rust or damage on the tool Removing or installing shear blade CAUTION Before removing or installing shear blade always be sure that the tool is switched off and unplugged When replacing the shear blade always wear gloves without removi...

Page 10: ...the new ones for easy handling during the replacement of blades 009302 Place the new shear blades on the tool so that the oval holes in the shear blades fit onto the crank Overlap the holes in the shear blades with the screw holes in the tool and then secure them with two screws 1 2 009303 Check the crank for smooth turn with a slotted bit screwdriver 1 009304 Install the gear housing under cover ...

Page 11: ... parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Dolmar tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Dolmar service center Exten...

Page 12: ...nt aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles ...

Page 13: ...essoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un d...

Page 14: ...es graves 6 Ne pas utiliser le taille haie sous la pluie ou dans des conditions très humides Le moteur électrique n est pas résistant à l eau 7 Il est recommandé aux personnes utilisant le taille haie pour la première fois de demander à un utilisateur expérimenté de leur montrer comment l utiliser 8 Le taille haie ne doit pas être utilisé par des enfants ou des mineurs Les mineurs de plus de 16 an...

Page 15: ...tion dans une pièce sèche Placez le hors de portée des enfants N entreposez jamais le taille haie dehors 24 Afin de réduire le risque que le cordon du taille haie ne se débranche du cordon prolongateur durant l utilisation de l outil utilisez le dispositif de retenue tel qu illustré dans le présent manuel 25 Si le cordon électrique est endommagé débranchez la prise de l alimentation électrique 26 ...

Page 16: ...LAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Branchement du cordon prolongateur ATTENTION Assurez vous que le cordon prolongateur n est pas branché dans la prise principale 1 2 3 007542 Lorsque vous installez le cordon prolongateur branchez le au cordon de l outil en utilisant le dispositif de maintien du cordon Fixez le ...

Page 17: ...série L utilisation d un cordon prolongateur en vente sur le marché risque de provoquer un accident ou des blessures Fixez fermement un crochet du dispositif de maintien au cordon de l outil et l autre crochet du dispositif au cordon prolongateur L utilisation de l outil avec un seul crochet fixé risque de provoquer un accident et des blessures L utilisation du crochet de retenue du cordon au bras...

Page 18: ...TENTION N utilisez pas l outil pour couper des arbres morts ou d autres objets durs du même genre Dans le cas contraire l outil pourraient être endommagé Tenez le taille haie en utilisant les deux mains tirez sur les interrupteurs A et B et déplacez l outil devant votre corps 009413 Lorsque vous utilisez le taille haie maintenez le cordon prolongateur à l arrière de l outil L opération de base con...

Page 19: ...pas en contact avec le capteur de branches à l extrémité des lames de cisaillement 1 2 009291 Le capteur de débris doit alors être installé de manière à ce que ses crochets s insèrent dans les rainures des lames de cisaillement 1 2 3 009292 Pour enlever le capteur de débris appuyez sur les leviers qui se trouvent de chaque côté de manière à débloquer les crochets 1 2 009293 ATTENTION Le couvercle ...

Page 20: ...rer ou d installer la lame de cisaillement assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché Lorsque vous remplacez la lame de cisaillement portez toujours des gants et n enlevez pas le couvercle de la lame pour vous assurer que vos mains et votre visage ne sont pas directement en contact avec la lame Autrement il y a risque de blessure NOTE N essuyez pas la graisse de l engrenage et...

Page 21: ...ation lors du remplacement des lames 009302 Placez les nouvelles lames de cisaillement sur l outil de manière à ce que les trous ovales des lames correspondent à la came Superposez les trous des lames de cisaillement avec les trous de vis sur l outil puis posez les deux vis 1 2 009303 Vérifiez si la came tourne librement en utilisant un tournevis plat 1 009304 Installez le carter d engrenage et le...

Page 22: ...es ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Dolmar spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires veuillez contacter le centre de servic...

Page 23: ...rder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma d...

Page 24: ...alizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas e...

Page 25: ...ontacto con el disco puede que resulte en graves lesiones personales 6 No use las tijeras inalámbricas mientras llueva o en entornos mojados o con mucha humedad El motor eléctrico no es a prueba de agua 7 Los usuarios primerizos deberán contar con un usuario experimentado que les enseñe cómo usar la herramienta 8 Las tijeras inalámbricas no deben ser usadas por niños ni jóvenes menores de 18 años ...

Page 26: ...s Nunca almacene las tijeras inalámbricas en la intemperie 24 Para reducir el riesgo de desconexión del cable eléctrico de cortasetos durante la operación use el gancho por completo según se describe en este manual 25 Si el cable eléctrico se daña desenchufe el equipo del tomacorrientes 26 Primeros auxilios En el caso posible de algún accidente asegúrese de que tenga a su alcance inmediato un equi...

Page 27: ...egúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Conecte una extensión eléctrica PRECAUCIÓN Asegúrese que la extensión eléctrica esté desconectada del tomacorriente eléctrico 1 2 3 007542 Al conectar una extensión eléctrica asegure el cable eléctrico de la herramienta con el gancho completo Adjunte el gancho a unos 100 200 mm del con...

Page 28: ...sión eléctrica como parte del equipo estándar El uso de una extensión eléctrica genérica podría causar un accidente o lesión Coloque firmemente un gancho del gancho completo al cable de la herramienta y el otro gancho del gancho completo a la extensión eléctrica El uso de la herramienta con sólo un gancho colocado puede causar un accidente o lesión Use el gancho del cable al brazo para minimizar e...

Page 29: ...metro quede al nivel de la podadora 007559 PRECAUCIÓN No corte árboles muertos ni objetos similares Ignorar esta indicación puede dañar la herramienta Sujete la podadora con ambas manos jalando los gatillos A o B y mueva en frente de su cuerpo 009413 Al estar usando la podadora mantenga la extensión eléctrica por detrás de ésta Como operación básica incline las cuchillas hacia la dirección de poda...

Page 30: ...ntacto con el receptor de ramas en la parte superior de las cuchillas de cizalla 1 2 009291 En este punto el recolector de residuos necesita instalarse de tal forma que sus ganchos encajen en las ranuras en la unidad de las cuchillas de cizalla 1 2 3 009292 Para quitar el recolector de residuos presione su palanca sobre ambos lados de tal forma que se desbloqueen los ganchos 1 2 009293 PRECAUCIÓN ...

Page 31: ...e la herramienta esté apagada y desconectada Al colocar la cuchilla de corte use siempre guantes sin retirar la cubierta de las cuchillas para no exponer las manos ni el rostro directamente a las cuchillas No seguir esta indicación puede resultar en lesiones personales NOTA No elimine la grasa del motor ni de la manivela Ignorar esta indicación puede dañar la herramienta Para el procedimiento espe...

Page 32: ... nuevas cuchillas de cizalla en la herramienta de tal manera que los orificios ovalados en las cuchillas encajen con la manivela Empalme los orificios de las cuchillas de cizalla con los orificios de los tornillos en la herramienta y fije con los dos tornillos 1 2 009303 Compruebe que la manivela gire sin problema con un destornillador de punta ranurada 1 009304 Coloque la carcasa del motor y la c...

Page 33: ...ar ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizarse con su herramienta Dolmar especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado Si requiere cualquier ayuda para más información respecto a estos accesorio...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg http www dolmar com Germany 884840B898 HT 365 1 ...

Reviews: