82
привести
к
серьезной
травме
оператора
или
окружающих
.
Во
избежание
риска
возгорания
,
поражения
электрическим
током
или
получения
травмы
следует
соблюдать
правила
техники
безопасности
.
Сохраните
данное
руководство
пользователя
и
периодически
просматривайте
его
,
чтобы
обеспечить
безопасную
эксплуатацию
и
инструктировать
других
пользователей
данного
изделия
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
На
время
эксплуатации
обязательно
устанавливайте
ограждение
.
Несоблюдение
данного
требования
может
стать
причиной
серьезной
травмы
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Во
время
работы
данное
устройство
создает
электромагнитное
поле
.
В
некоторых
случаях
это
поле
может
создавать
помехи
для
активных
или
пассивных
медицинских
имплантатов
.
Чтобы
уменьшить
риск
тяжелой
или
смертельной
травмы
,
перед
началом
эксплуатации
устройства
людям
с
медицинскими
имплантатами
рекомендуется
проконсультироваться
с
врачом
и
производителем
имплантата
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
:
Эксплуатация
любого
инструмента
может
привести
к
попаданию
инородных
предметов
в
глаза
,
что
может
послужить
причиной
тяжелого
ущерба
зрению
или
его
потере
.
Перед
началом
работы
с
инструментом
обязательно
надевайте
защитные
очки
или
очки
с
боковыми
щитками
,
либо
защитную
маску
(
если
необходимо
).
Рекомендуется
использовать
защитную
маску
с
увеличенным
углом
обзора
–
у
нее
много
преимуществ
по
сравнению
с
очками
или
стандартными
защитными
очками
с
боковыми
щитками
.
1.
Данное
устройство
не
предназначено
для
использования
людьми
(
включая
детей
)
с
ограниченными
физическими
,
сенсорными
или
умственными
возможностями
,
либо
не
имеющими
соответствующего
опыта
или
знаний
,
за
исключением
случаев
,
когда
они
действуют
под
руководством
или
после
надлежащего
инструктажа
по
использованию
устройства
со
стороны
лица
,
ответственного
за
их
безопасность
.
2.
Следует
следить
за
маленькими
детьми
,
чтобы
они
не
использовали
устройство
в
качестве
игрушки
.
3.
Внимательно
прочитайте
инструкции
.
4.
Ознакомьтесь
со
всеми
органами
управления
и
правилами
правильной
эксплуатации
изделия
.
5.
Перед
началом
эксплуатации
проверьте
сетевой
и
удлинительный
кабели
на
предмет
повреждений
или
старения
.
6.
В
случае
повреждения
кабеля
во
время
работы
немедленно
отсоедините
кабель
от
источника
питания
.
НЕ
КАСАЙТЕСЬ
КАБЕЛЯ
ДО
ОТКЛЮЧЕНИЯ
ОТ
ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
.
7.
В
случае
повреждения
или
износа
кабелей
эксплуатация
инструмента
для
обрезки
запрещена
.
8.
Предостережение
:
После
выключения
электромотора
режущие
элементы
продолжают
вращаться
.
9.
Располагайте
удлинительные
кабели
в
стороне
от
режущих
элементов
.
10.
Надевайте
защитные
очки
или
защитную
маску
для
лица
.
11.
Не
разрешайте
детям
и
лицам
,
не
знакомым
с
данными
инструкциями
,
пользоваться
инструментом
.
12.
Запрещается
эксплуатировать
устройство
,
если
поблизости
находятся
люди
(
в
особенности
дети
)
или
животные
.
13.
Работы
выполняйте
только
в
дневное
время
или
при
хорошем
искусственном
освещении
.
14.
Перед
началом
эксплуатации
или
после
любого
удара
проверьте
инструмент
на
наличие
признаков
износа
или
повреждения
.
При
необходимости
отремонтируйте
.
15.
Запрещается
включать
инструмент
с
поврежденным
или
отсутствующим
ограждением
.
16.
Берегите
руки
и
ноги
от
режущих
деталей
(
особенно
во
время
запуска
электромотора
).
17.
Соблюдайте
осторожность
,
чтобы
не
получить
травму
от
любого
устройства
,
предназначенного
для
обрезки
нитей
.
Вытянув
новую
нить
,
перед
включением
обязательно
верните
инструмент
в
обычное
рабочее
положение
.
18.
Запрещается
установка
металлических
режущих
элементов
.
19.
Запрещается
использование
запасных
частей
или
аксессуаров
,
не
рекомендуемых
производителем
.
20.
Перед
проверкой
,
чисткой
или
использованием
инструмента
,
а
также
если
он
не
используется
,
отсоедините
инструмент
от
сети
.
21.
Следите
за
тем
,
чтобы
вентиляционные
отверстия
не
были
засорены
.
22.
Используемые
на
инструменте
символы
должны
иметь
пояснение
.
23.
Если
электрокоса
остается
без
присмотра
,
обязательно
отключите
ее
от
сети
.
24.
Если
электроинструмент
не
используется
,
он
должен
храниться
в
месте
,
недоступном
для
детей
.
25.
Ремонт
инструментов
для
резки
,
работающих
от
сети
,
должен
производиться
в
официальном
сервисном
центре
.
26.
При
возникновении
необходимости
ремонта
или
регулировки
,
не
описанных
в
данном
руководстве
,
обратитесь
в
официальный
сервисный
центр
.
27.
Используйте
только
рекомендованные
производителем
запасные
части
и
принадлежности
.
В
связи
с
проводимой
компанией
DOLMAR
политикой
постоянного
усовершенствования
,
функции
и
характеристики
изделия
могут
быть
изменены
без
предварительного
уведомления
.
Summary of Contents for ET-40
Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13...
Page 4: ...4 14 15 16 17 18 19 20 21 10 11 12 13 14 15...
Page 5: ...5 22 23 24 16 15 17 18...
Page 41: ...41 1 CE WEEE 96 dB 96...
Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 DOLMAR...
Page 81: ...81 O 1 CE II WEEE 96 96...
Page 82: ...82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 DOLMAR...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127...
Page 128: ...ALA ET 40 24L 1210 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...