background image

3

 UG 6970 / 05.12.17 de / 947

Sicherheitshinweise

WARNUNG

  Gefahr durch elektrischen Schlag!

      Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

•  Stellen Sie sicher, dass Anlage und Gerät während der elektrischen 
  Installation in spannungsfreiem Zustand sind und bleiben.
•  Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-

blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den 
zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Die zulässigen 
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. 

•  Der Berührungsschutz der angeschlossenen Elemente und die Isolation 

der Zuleitungen sind für die höchste am Gerät anliegende Spannung 
auszulegen.

•  Beachten Sie die VDE- sowie die örtlichen Vorschriften, insbesondere 

hinsichtlich Schutzmaßnahmen.

WARNUNG

  Brandgefahr oder andere thermische Gefahren! 

      Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden.

•  Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-

blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den 
zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Die zulässigen 
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. Insbesondere 
muss die Stromgrenzkurve beachtet werden.

•  Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb 

genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und 
den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 
vertraut sind.

WARNUNG

 Funktionsfehler!

      Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden.

•  Das Gerät darf nur für die in der mitgeltenden Betriebsanleitung / Daten-

blatt vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Die Hinweise in den 
zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Die zulässigen 
Umgebungsbedingungen müssen eingehalten werden. 

•  Das Gerät darf nur von sachkundigen Personen installiert und in Betrieb 

genommen werden, die mit dieser technischen Dokumentation und 
den geltenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung 
vertraut sind.

•  Montieren Sie das Gerät in einen Schaltschrank mit IP 54 oder besser;  
  Staub und Feuchtigkeit können sonst zur Beeinträchtigung der Funktion  
 führen.

WARNUNG

 Installationsfehler! 

      Lebensgefahr, schwere Verletzungsgefahr oder Sachschäden. 

•  Sorgen Sie an allen Ausgangskontakten bei kapazitiven und induktiven 

Lasten für eine ausreichende Schutzbeschaltung.

!

 Achtung! 

    

•  Die Sicherheitsfunktion muss bei Inbetriebnahme des Gerätes ausgelöst  

 werden.
•  AUTOMATISCHER START !

  Gemäß IEC/EN 60 204-1 Punkt 9.2.5.4.2 darf nach dem Stillsetzen im  

  Notfall kein automatischer Start erfolgen. Deshalb muss in den Betriebs- 

  arten mit automatischem Start, eine übergeordnete Steuerung einen  

  automatischen Start nach einem Not-Aus verhindern.

•  Durch Öffnen des Gehäuses oder eigenmächtige Umbauten erlischt 

  jegliche Gewährleistung.

 GEFAHR: 

 

Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten 
wird, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht ge-
troffen werden

 WARNUNG: 

 

Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten 
kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht 
getroffen werden.

 VORSICHT: 

 

Bedeutet, dass eine leichte Körperverletzung eintreten kann, 
wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen 
werden

!

 ACHTUNG: 

 

Warnt vor Handlungen, die einen Schaden oder eine Fehlfunktion 
des Gerätes, der Geräteumgebung oder der Hard-/Software zur 
Folge haben können.

nfo

 INFO:

 

Bezeichnet Informationen, die Ihnen bei der optimalen Nutzung  
des Produktes behilflich sein sollen.

Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer 
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu über-
nehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthält in der 
Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegeräte und Konzepte für si-
chere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers 
einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. 
DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder 
Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das 
Gesamtkonzept der Steuerung, in die das Gerät eingebunden ist, ist vom 
Benutzer zu validieren. DOLD übernimmt auch keine Haftung für Empfeh-
lungen, die durch die nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert 
werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschreibung können keine neuen, 
über die allgemeinen DOLD-Lieferbedingungen hinausgehenden Garan-
tie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.

Allgemeine Hinweise 

Symbol- und Hinweiserklärung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das UG 6970 dient dem sicherheitsgerichteten Freigeben und Unterbre-
chen eines Sicherheitsstromkreises. Es kann zum Schutz von Personen 
und Maschinen in Anwendungen mit Not-Halt-Tastern, Schutztüren, Licht-
schranken mit Selbsttest (Typ 4) nach IEC/EN 61 496-1, Zweihandschal-
tern bei Pressen der Metallbearbeitung, sowie bei anderen Arbeitsma-
schinen mit gefährlichen Schließbewegungen (Type III C nach EN 574) 
und für sicherheitsgerichtete Schaltmatten, Schaltleisten und Bandschal-
ter. Um eine Beschädigung der Schaltmatten, Schaltleisten und Band-
schalter durch zu hohe Schaltströme sicher zu verhindern, ist der vom  
UG 6970 gelieferte Strom auf max. 15 mA begrenzt, auch bei Kurzschluss. 
Bei bestimmungsgemäßer Verwendung und Beachtung dieser Anleitung 
sind keine Restrisiken bekannt. Bei Nichtbeachtung kann es zu Personen- 
und Sachschäden kommen.

  Installation nur durch Elektrofachkraft! 

  Nicht im Hausmüll entsorgen! 

 

Das Gerät ist in Übereinstimmung mit den national gültigen  

 

Vorgaben und Bestimmungen zu entsorgen.

  Aufbewahren für späteres Nachschlagen

Um Ihnen das Verständnis und das Wiederfinden bestimmter Textstellen 
und Hinweise in der Betriebsanleitung zu erleichtern, haben wir wichtige 
Hinweise und Informationen mit Symbolen gekennzeichnet.

  Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerätes 

muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.

Summary of Contents for SAFEMASTER C UG 6970

Page 1: ...Multifunktionales Sicherheits modul UG 6970 0266691 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays...

Page 2: ...dung 6 Blockschaltbild 6 Hinweise 7 Bedienelemente 7 Technische Daten 7 Technische Daten 8 UL Daten 8 Standardtype 8 Bestellbeispiel 9 Vorgehen bei St rungen 9 Wartung und Instandsetzung 9 Kennlinien...

Page 3: ...en wird wenn die entsprechenden Vorsichtsma nahmen nicht ge troffen werden WARNUNG Bedeutet dass Tod oder schwere K rperverletzung eintreten kann wenn die entsprechenden Vorsichtsma nahmen nicht getro...

Page 4: ...4 UG 6970 05 12 17 de 947...

Page 5: ...ger Aufbau zwangsgef hrte Ausgangskontakte Ausgang 2 Schlie er pro Sicherheitsfunktion 1 Halbleitermeldeausgang pro Sicherheitsfunktion LED Anzeigen Betriebsspannung Sicherheitsfunktion 1 2 und Fehler...

Page 6: ...nktionsdiagramm Gleichzeitigkeits Fehler Querschluss oder Verdrahtungsfehler Leitungsschluss am Ein Taster Poti bzw Einstellungsfehler M10693 Blockschaltbild S22 S12 ST1 t tEin t tdiff t tdiff t tdiff...

Page 7: ...einstellung Zur Einstellung der Betriebsart Hand oder Automatischer Start ist das Potentiometer Start vorgesehen Dieses Poti befindet sich auf der Front Platte des Ger tes Dabei ist zu beachten dass d...

Page 8: ...emmenbezeichnung EN 50 005 Leiterbefestigung unverlierbare Schlitzschraube oder Federkraftklemmen Schnellbefestigung Hutschiene IEC EN 60 715 Nettogewicht ca 275 g Ger teabmessungen Breite x H he x Ti...

Page 9: ...eitsfunktion 0 einstellbar 1 Sicherheitsfunktion 0 einstellbar Klemmenart PC plugin cageclamp abnehmbare Klemmenbl cke mit Feder kraft klemmen PS plugin screw abnehmbare Klemmenbl cke mit Schraubklemm...

Page 10: ...t gemeinsamen Taster Sicherheitsfunktion 2 siehe rechts Hand Start mit gemeinsamen Taster DC24V 0V A1 A2 ST1 K6 K8 K5 K7 ST2 S42 S41 S31 S32 13 43 23 53 24 54 38 68 14 44 M10516_e K1 K3 K1 K3 K2 K4 K2...

Page 11: ...Querschlusserkennung SIL 3 PL e Kat 4 Fkt Antivalente Schalter 5 mit Querschlusserkennung SIL 3 PL e Kat 4 Fkt Not Aus 6 ohne Querschlusserkennung SIL 3 PL e Kat 4 1 S21 S22 S11 S12 Schiebeschutzt r...

Page 12: ...12 UG 6970 05 12 17 de 947 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Page 13: ...Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Translation of the original instructions SAFEMASTER C...

Page 14: ...gram 18 Practical Notes 19 Operating Potentiometer 19 Technical Data 19 Technical Data 20 UL Data 20 Standard Type 20 Variants 21 Troubleshooting 21 Maintenance and Repairs 21 Characteristics 21 Appli...

Page 15: ...ranty DANGER DANGER Indicates that death or severe personal injury will result if proper precautions are not taken WARNING WARNING Indicates that death or severe personal injury can result if proper p...

Page 16: ...16 UG 6970 05 12 17 en 947...

Page 17: ...RES S31 S21 ST1 23 53 ST2 S41 S22 38 24 54 68 S42 M10501_a 13 43 K1 K3 K2 K4 23 53 14 44 24 54 K3 K4 K1 K2 68 38 green LED ON on when supply connected red LED ERR on at internal error flashes at exte...

Page 18: ...S41 S22 S42 23 53 13 43 GND 24 38 68 54 14 44 K1 K3 K2 K4 K1 K2 K3 K4 K2 K4 K1 K3 K3 K4 K1 K2 ON monitoring logic function 1 function 2 overvoltage and short circuit protection Safteyfct 2 automatic s...

Page 19: ...mA DC 24 V plus switching see quadratic total current limit curve Technical Data Operation mode With the potentiometer on the front plate the operartion mode can be adjustet The adjustment must be req...

Page 20: ...nical data that is not stated in the UL Data can be found in the technical data section Technical Data UL Data Standard Type General Data Nominal operating mode continuous operation Temperature range...

Page 21: ...minals PC plug in cage clamp pluggable terminal blocks with cage clamp terminals PS plug in screw pluggable terminal blocks with screw terminals PT plug in Twin cage clamp pluggable terminal blocks wi...

Page 22: ...page 7 Manual start with common button M10714_c DC24V 0V A1 A2 ST1 K6 K8 K5 K7 ST2 S42 S41 S31 S32 13 43 23 53 24 54 38 68 14 44 K1 K3 K1 K3 K2 K4 K2 K4 On K5 K6 K7 K8 UG6970 S22 S21 S11 S12 Safetyfu...

Page 23: ...ety mat Safety edge 4 with cross fault detection SIL 3 PL e Cat 4 Fct Exclusive or contacts 5 with cross fault detection SIL 3 PL e Kat 4 Fct E Stop 6 without cross fault detection SIL 3 PL e Cat 4 1...

Page 24: ...24 UG 6970 05 12 17 en 947 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 77 23 654 356...

Page 25: ...nuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Traduction de la notice originale SAFEMASTER C Mod...

Page 26: ...otentiom tre 31 Caract ristiques techniques 31 Caract ristiques techniques 32 Donn es UL 32 Versions standard 32 Variantes 33 Diagnostics des d fauts 33 Entretien et remise en tat 33 Courbes caract ri...

Page 27: ...que la mort ou des blessures graves vont survenir en cas de non respect des pr cautions demand es AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Indique que la mort ou des blessures graves peuvent survenir si les pr cau...

Page 28: ...28 UG 6970 05 12 17 fr 947...

Page 29: ...4 selon EN ISO 13849 1 Valeur limite SIL demand e SIL CL 3 selon IEC EN 62061 Safety Integrity Level SIL 3 selon IEC EN 61508 et IEC EN 61511 selon EN 50156 1 pour installations de chauffage D tectio...

Page 30: ...38 68 54 14 44 K1 K3 K2 K4 K1 K2 K3 K4 K2 K4 K1 K3 K3 K4 K1 K2 ON protection contre les surtension et courts circuit logique de surveillance fonction 1 fonction 2 Fct de s curit 2 d marrage automatiq...

Page 31: ...lisation semi conducteurs non s curitaires max 50 mA DC 24 V com front positif voir courbe limite de courant totalisateur Remarques Caract ristiques techniques Mode de service Le commutateur Start est...

Page 32: ...as sp cifi es ci dessus sont sp cifi es dans les valeurs techniques g n rales Caract ristiques techniques Donn es UL Versions standard Caract ristiques g n rales Type nominal de service service perman...

Page 33: ...r glable Type de bornes PC plug in cage clamp d brochables avec bornes ressorts PS plug in screw d brochables avec bornes vis PT plug in Twin cage clamp d brochables avec bornes ressorts 2 cond Garni...

Page 34: ...teur commun fonction de s curit 1 voir droite d marrage manuel avec un commutateur commun fonction de s curit 2 voir droite d marrage manuel avec un commutateur commun M10717_d marche DC24V 0V A1 A2 K...

Page 35: ...M10775 S22 S11 S12 S12 S1 M11124 S21 S22 S11 S12 M10773 d arr t d urgence S21 Fct Tapis bandeaux de s curit 4 avec d tection des courts circuits transversaux SIL 3 PL e Cat 4 Fct Interrupteur compl m...

Page 36: ...36 UG 6970 05 12 17 fr 947 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Page 37: ...24 to 12 2 x 0 2 1 0 mm2 2 x AWG 24 to 18 A 10 mm 1 x 0 2 2 5 mm2 1 x AWG 24 to 12 A 8 mm 1 x 0 2 1 5 mm2 1 x AWG 24 to 16 M10249 A A 7 mm 1 x 0 25 2 5 mm2 1 x AWG 24 to 12 2 x 0 25 1 0 mm2 2 x AWG 2...

Page 38: ...FR Dimensions dimensions en mm M4345_a M4345_a 35 115 3 0 0 7 122 6 0 0 7 B A 106 9 DE Montage Demontage der PS PC PT Klemmenbl cke EN Mounting disassembly of the PS PC PT terminal blocks FR Montage...

Page 39: ...ktion an das Ger t Intervall f r zyklische berpr fung der Sicherheitsfunktion Demand to our device based on the evaluated neccessary safety level of the application Intervall for cyclic test of the sa...

Page 40: ...nformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telef...

Reviews: