background image

1

5150 EDISON AVENUE • CHINO, CALIFORNIA 91710-5717

C

USTOMER 

S

ERVICE:

(800) 829-3648

7 am to 5 pm M-F Pacific Time

© 2003, Do+Able Products, Inc.

INST. # 59334

REV. 8/04 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR 

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

STORAGE

CABINET

Model #12316
Model #12327

GENERAL

HELPFUL HINTS

(May vary according to product purchased)

COUNT HARDWARE

Before assembly, identify and count all

hardware parts, then group identical

parts together for easier assembly. To

help you identify the correct screw styles

and sizes, each screw has been illustrat-

ed in the following steps.

UNIT ASSEMBLY

Assemble your unit on the carton it was

packed in. For maximum work area, lay

the carton out flat. This will protect your

unit's finish during assembly and help

keep your floor or carpet clean.

CAUTION

After assembly has been completed,

make sure all screws or cam-lock

fittings have been completely tightened

before moving the unit and setting it

upright. If a back panel is supplied in

your unit, it must be installed before mov-

ing and setting the unit upright.

CARE AND CLEANING

Your unit may be cleaned with a damp

cloth and a mild detergent or use a quali-

ty panel cleaner and follow manufactuer-

er’s instructions. To help protect the fin-

ished surfaces, do not set hot or wet con-

tainers on the unit. Do not use any sol-

vents, abrasive cleaners or excess water.

CONSEJOS PRÁCTICOS

GENERALES

(Puede variar según el producto)

CUENTE LOS HERRAJES

Antes de comenzar el ensamblaje, identi-

fique y cuente todos los herrajes y

agrupe las piezas similares  para facilitar

el ensamblaje. Para ayudar en la identifi-

cación de los tipos y tamaños correctos

de tornillos, se ilustran cada uno de ellos

en los siguientes pasos.

ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD

La unidad debe ensamblarse sobre la

caja de cartón en que vino empacada.

Para obtener el área máxima de trabajo,

abra la caja para que quede plana. Esto

protegerá el acabado de la unidad

durante su ensamblaje y ayudará a man-

tener limpio el piso o la alfombra.

PRECAUCIÓN

Después de terminado el ensamblaje,

asegúrese de que todos los tornillos o

elementos de sujeción tipo leva estén

bien apretados antes de mover la unidad

y pararla. Si la unidad viene con un

panel trasero, éste debe instalarse antes

de mover la unidad y pararla.

CUIDADO Y LIMPIEZA

La unidad puede limpiarse con un paño

húmedo y un detergente suave o usando

un limpiador de panel de buena calidad

observando las instrucciones del fabri-

cante. Para ayudar a proteger el acabado

de las superficies, no coloque recipientes

calientes ni húmedos sobre la unidad. No

use solventes, limpiadores abrasivos ni

exceso de agua.

CONSEILS PRATIQUES

GÉNÉRAUX

(Peut varier selon la produit)

COMPTER LES PIÈCES

Avant l’assemblage, identifier et compter

toutes les pièces, puis regrouper les

pièces identiques de façon à faciliter la

tâche. Pour aider à l’identification des dif-

férents types et tailles de vis, chacune

d’entre elle est illustrée dans les étapes

qui suivent.

ASSEMBLAGE DU MEUBLE

Assembler le meuble sur le carton d’em-

ballage. Déplier ce dernier pour obtenir la

plus grande surface de travail possible.

Ceci protègera la finition du meuble pen-

dant l’assemblage et évitera de salir le

sol ou tapis.

MISE EN GARDE

Une fois l’assemblage terminé, s’assurer

que toutes les vis et attaches "Cam-lock"

sont bien serrées avant de déplacer et

de redresser le meuble. Si un panneau

arrière est fourni avec le meuble, il doit

être installé avant de déplacer et

redresser ce dernier.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer le meuble avec un chiffon

humide et un détergent doux, ou utiliser

un nettoyant pour meubles de bonne

qualité selon les instructions du fabricant.

Pour protéger la finition, ne pas placer de

récipients chauds ou mouillés sur le

meuble. Ne pas utiliser de solvants ou

nettoyants abrasifs, ni une trop grande

quantité d’eau.

Reviews: