DMS DN 100 Manual Download Page 1

ELETTROVALVOLA NORMALMENTE CHIUSA AUTOMATICA PER GAS

AUTOMATIC NORMALLY CLOSED SOLENOID VALVE FOR GAS

CE-51BS3422/ED04

GCA

DN 32 - DN 40 - DN 50 - DN 65 - DN 80

DN 100 - DN 125 - DN 150

MADE IN ITALY

IT

EN

Omologazione CE secondo EN 161, conforme Regolamento (UE) 2016/426

EC approval according to EN 161, compliant with Regulation (EU) 2016/426

01773 534555 | [email protected] | www.dmsltd.com

Summary of Contents for DN 100

Page 1: ...ID VALVE FOR GAS CE 51BS3422 ED04 GCA DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 MADE IN ITALY IT EN Omologazione CE secondo EN 161 conforme Regolamento UE 2016 426 EC approval according to EN 161 compliant with Regulation EU 2016 426 01773 534555 sales dmsltd com www dmsltd com ...

Page 2: ...isegni Drawings 23 Dimensioni tabella 1 28 Dimensions table 1 Bobine e connettori di ricambio tabella 2 29 Spare coils and connectors table 2 Livello SIL tabella 3 SIL Level table 3 30 Diagramma Diagram 31 01773 534555 sales dmsltd com www dmsltd com ...

Page 3: ...attasi di persone che Hanno dimestichezza con l installazione il montaggio la messa in servizio e la manutenzione del prodotto Sono a conoscenza delle normative in vigore nella regione o paese in materia di installazione e sicurezza Hanno istruzione sul pronto soccorso 1 4 USO DI PARTI DI RICAMBIO NON ORIGINALI In caso di manutenzione o sostituzione di componenti di ricambio es bobina connettore e...

Page 4: ...T o flangiati ANSI 150 su richiesta Organo filtrante rete metallica maglia 1 mm su attacchi DN 32 DN 40 DN 50 filtraggio 50µm su DN 65 DN 80 DN 100 filtraggio 10µm su DN 125 DN 150 In conformità a Regolamento UE 2016 426 Apparecchichebrucianocarburantigassosi Direttiva EMC 2014 30 UE Direttiva LVD 2014 35 UE Direttiva RoHS II 2011 65 UE Solo monofase l apparecchio non funziona se alimentato con te...

Page 5: ...o controllati Devono essere rispettate le normative di sicurezza vigenti nel paese di installazione per quanto riguarda la movimentazione dei carichi Qualora l apparecchio da installare superi il peso consentito deve essere previsto l utilizzo di un adeguato ausilio meccanico e di adeguate imbracature E necessario durante le fasi di movimentazione adottare opportune precauzioni per non danneggiare...

Page 6: ... DN 100 DN 125 DN 150 Coppia max N m 50 50 80 160 160 Serrare nuovamente ogni dado o bullone in senso orario almeno una volta fino al raggiungimento dell uniformità della coppia massima Procedure in comune apparecchi filettati e flangiati Il dispositivo può essere installato anche in posizione verticale senza che ne venga pregiudicato il corretto funzionamento Non può essere posizionato capovolto ...

Page 7: ...o 3 lasciando all estremità una opportuna lunghezza che consenta di cablare la morsettiera in modo agevole senza tensionamenti o forzature d Serrare alla morsettiera 31 i cavi opportunamente crimpati collegando all alimentazione i morsetti 1 e 2 e il cavo di terra al morsetto IMPORTANTE con alimentazione 24 Vdc rispettare la polarità e Serrare con chiave commerciale da 22mm il pressacavo 3 avendo ...

Page 8: ...zione accertarsi che l apparecchio non sia alimentato elettricamente Dato che la bobina è idonea anche per alimentazione permanente il riscaldamento della bobina in caso di servizio continuo è un fenomeno del tutto normale E consigliabile evitare il contatto a mani nude con la bobina dopo un alimentazione elettrica continua superiore a 20 minuti In caso di manutenzione aspettare il raffreddamento ...

Page 9: ... rimuoverlo assieme alla rondella dentata 27 k Estrarre il connettore scheda 30 come in k Allentare le viti della morsettiera posteriore 32 e rimuovere i due cavetti uscenti l Cablare i due cavetti uscenti alla morsettiera posteriore 32 del nuovo connettore scheda IMPORTANTE Prestando attenzione a non pizzicare i due cavetti inserire nel perno centrale 29 nuovo connettore scheda rondella dentata 2...

Page 10: ...le da 35mm Estrarre la bobina dalla barra filettata III Rimuovere la rondella II Inserire la nuova bobina e posizionare l O Ring Riavvitare e serrare la ghiera di fissaggio con chiave commerciale da 35 mm a m n o r q p s t u I Dado di fissaggio II Rondella III Barra filettata Bobina completa incluso connettore scheda fornita come ricambio Terminate le operazioni suddette procedere al cablaggio del...

Page 11: ...è sufficiente collegarlo elettricamente Nel caso sia fornito a parte e installato successivamente su una elettrovalvola con predisposizione seguire le indicazioni riportate al paragrafo 6 2 6 1 CARATTERISTICHE TECNICHE CPI SWITCH Temperatura ambiente 20 60 C Tensione switchabile max 1000 V dc o picco ac Corrente switchabile max 1 A dc o picco ac Potenza switchabile max 40W ohmici Resistenza 200 mΩ...

Page 12: ...sono essere rivendicati diritti di garanzia o risarcimento danni Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione il montaggio di apparecchi di altri produttori la modifica del dispositivo e l usura naturale 9 0 DATI DI TARGA In targa vedere esempio a fianco sono riportati i seguenti dati Nome logo e indirizzo del fabbricante Mod nome modello dell apparecchio seguito dal diametro di co...

Page 13: ...161 EN 13611 1 2 KEY OF SYMBOLS 1 3 QUALIFIED STAFF These are people who Are qualified to carry out product installation assembly start up and maintenance Know the regulations in force in the region or country pertaining to installation and safety Are trained in first aid 1 4 USING NON ORIGINAL SPARE PARTS To perform maintenance or replace parts ex coil connector etc ONLY manufacturer recommended ...

Page 14: ...d or ANSI 150 flanged connections on request Filter element 1 mm wire mesh on connections DN 32 DN 40 DN 50 filtering 50µm on DN 65 DN 80 DN 100 filtering 10µm on DN 125 DN 150 In compliance with Regulation EU 2016 426 Appliances burning gaseous fuels Directive EMC 2014 30 EU Directive LVD 2014 35 EU Directive RoHS II 2011 65 EU Only single phase the device does not work if powered with three phas...

Page 15: ...ne or two calibrated torque wrenches or other controlled locking tools The safety regulations on handling loads in force in the country of installation must be complied with If the device to be installed exceeds the weight allowed suitable mechanical equipment and adequate slings must be used Necessary precautions must be taken during the handling phases so as not to damage ruin the external surfa...

Page 16: ...ccording to EN 13611 Diameter DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Max torque N m 50 50 80 160 160 Tighten each nut and bolt again clockwise at least once until the maximum torque has been achieved uniformly Common procedures threaded and flanged devices The device can also be installed vertically without prejudicing correct operation It cannot be put in upside down with the coil 4 pointing downwards ...

Page 17: ...le gland 3 leaving a suitable length at the end to facilitate wiring to the terminal board without tensioning or forcing d Secure the cables duly crimped to the terminal board 31 connecting terminals 1 and 2 to the power supply and the earthing cable to the terminal IMPORTANT respect the polarity with 24 Vdc power supply e Use a 22mm commercial spanner to secure the cable gland 3 ensuring the prod...

Page 18: ...vice is not electrically powered Since the coil is also suitable to be permanently powered high coil temperature in case of continuous operation is entirely normal It is advisable to avoid touching the coil with bare hands after a continuous power supply lasting longer than 20 minutes In case of maintenance wait for the coil to cool down or if necessary use suitable protection NOTE The coil and or...

Page 19: ...er with the toothed washer 27 k Remove the connector board 30 as shown in k Loosen the screws from the rear terminal board 32 and remove the two wires that come out l Wire the two wires coming out from the rear terminal board 32 of the new connector board IMPORTANT Being careful not to pinch the two cables in the centre pin 29 insert the new connector board toothed washer 27 nut 28 With an 8mm soc...

Page 20: ...l spanner Remove the coil from the threaded bar III Remove the washer II Insert the new coil and position the O Ring Tighten and secure the fastening ring nut again with a 35 mm commercial spanner a m n o r q p s t u I Fastening nut II Washer III Threaded bar Complete coil including connector board supplied as a spare part On completion of the above operations proceed with wiring the coil just ins...

Page 21: ...nstalled at a later time on a solenoid valve with CPI set up follow the instructions provided in paragraph 6 2 6 1 CPI SWITCH TECHNICAL DATA Ambient temperature 20 60 C Switchable voltage max 1000 V dc or ac peak Switchable current max 1 A dc or ac peak Switchable power max 40W ohmic Resistance 200 mΩ Protection rating IP65 Cable length max 5m 6 2 CPI SWITCH INSTALLATION and CALIBRATION It is nece...

Page 22: ...re not covered by the rights of the warranty or compensation for damage The warranty also excludes maintenance work other manufacturers s assembling units making changes to the device and natural wear 9 0 RATING PLATE DATA The rating plate data see example provided here includes the following Manufacturer s name logo and address Mod device name model followed by the connection diameter CE 51BS3422...

Page 23: ...23 IT EN fig 2 DN 32 DN 40 DN 50 ...

Page 24: ...24 EN IT fig 3 DN 65 DN 80 DN 100 ...

Page 25: ...25 IT EN fig 4 DN 125 DN 150 ...

Page 26: ...between the relative guides 34 DN 125 DN 150 IT fig 6 vista dall alto senza coperchio Posizionare l organo filtrante 15 controllando che sia sistemato tra le apposite guide 34 e verificando che le alette 35 risultino ben aderenti al corpo valvola EN fig 6 view from above without cover Position the filter element 15 making sure it is inserted between the relative guides 34 and check that the fins 3...

Page 27: ...e bobina 33 Guarnizione coperchietto 34 Guide per organo filtrante 35 Alette per organo filtrante solo su DN 125 DN 150 36 Vite centrale connettore CPI fig 1 2 3 4 5 and 6 1 Cover fastening screws 2 Electrical box cover 3 Cable gland 4 Coil 5 Closing spring 6 Valve cover 7 Valve body 8 Bottom sealing O Ring on DN 65 80 100 only 9 Bottom fastening screws on DN 65 80 100 only 10 Obturator 11 Lower c...

Page 28: ...37 173 108 Rp DN 50 160 235 140 45 190 122 PN 16 ANSI 150 DN 65 4 290 317 211 89 228 141 PN 16 DN 80 8 310 317 211 89 228 141 ANSI 150 DN 80 4 290 325 211 97 228 141 PN 16 ANSI 150 DN 100 8 350 388 254 105 283 167 PN 16 ANSI 150 DN 125 8 480 575 328 127 448 204 PN 16 ANSI 150 DN 150 8 480 579 328 131 448 204 Le dimensioni sono indicative non vincolanti The dimensions are provided as a guideline th...

Page 29: ...y Saving 24 Vac YES 18 50 GCA 480 DN 80 GCA 665 DN 65 110 V 50 60 Hz B13092 BO 1120 110 Vac DN 65 80 Energy Saving 110 Vac YES 260 70 GCA 680 DN 80 GCA 865 DN 65 230 V 50 60 Hz B13054 BO 1130 230 Vac DN 65 80 Energy Saving 230 Vac YES 290 75 GCA 880 DN 80 GCA 3100 DN 100 24 Vdc B13106 BO 1210 24 Vdc DN 100 Energy Saving 24 Vdc YES 130 40 GCA 4100 DN 100 24 V 50 Hz B13057 BO 1215 24 Vac DN 100 Ener...

Page 30: ... Failures PFHD 1 h 1 33E 07 Performance Level PL d Safety Integity Level SIL 2 Mean Time to Dangerous Failure MTTFD years 860 DESIGNED LIFETIME Designed operating cycles According to EN 161 Time years from 100 000 to 200 000 depends on diameter 10 Tabella 4 Table 4 Vite Screw M5 M6 M8 M10 M12 Coppia max N m Max torque N m Zincato Galvanised 6 10 25 49 5 84 5 Acc INOX Stainless Steel 4 5 7 5 18 5 3...

Page 31: ...mma perdite di carico calcolato con P1 50 mbar Pressure drop diagram calculated with P1 50 mbar dv densità relativa all aria dv density relative to the air 1 metano methane 2 aria air 3 gas di città town gas 4 gpl lpg ...

Page 32: ...Mod IT217 00 I E Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva We reserve the right to any technical and construction changes 01773 534555 sales dmsltd com www dmsltd com ...

Reviews: