background image

 

Funzioni del computer 

Iniziamo

Premere ‘MODE’ per selezionare una funzione specifica. Le 

seguenti funzioni verranno visualizzate in sequenza:

SCAN

    

Scansione automatica di ogni modalità    

 

 

in sequenza ogni 6 secondi: SCANSIONE  

 

 

→ TEMPO → CONTEGGIO → CALORIE→  

 

 

CONTEGGIO TOTALE → DISTANZA →  

 

 

PULSANTE → SCANSIONE.

   .

TIME

   

Premere ‘MODE’ per selezionare TIME

 

 

Programmare un tempo di destinazione   

 

 

premendo il pulsante ‘SET’ ogni passo che  

 

 

conta 1 minuto.

 

 

Il computer si avvia automaticamente una  

 

 

volta che si avvia il canottaggio.

 

 

Quando viene raggiunto il tempo di arrivo,  

 

 

viene emesso un allarme per 8 secondi.

COUNT

   

Premere ‘MODE’ per selezionare COUNT.

 

 

Programmare un numero premendo il tasto  

 

 

‘SET’ ogni passo contando 10 colpi.

 

 

Il computer viene avviato automaticamente  

  all’avvio.
 

 

Quando raggiungete 0, suona un allarme  

 

 

per 8 secondi.

CALORIES

 

Premere ‘MODE’ per selezionare CALORIE 

 

 

Programmare un numero premendo il tasto  

 

 

‘SET’ ogni passo contando 10 cal.

 

 

Il computer viene avviato automaticamente  

  all’avvio.
 

 

Quando raggiungete 0, suona un allarme  

 

 

per 8 secondi.

TOTAL COUNT

 Questa funzione non può essere ripristina- 

  ta. 

 

 

L’LCD visualizza il numero totale di movi  

  menti. 

 

 

TOTAL COUNT può essere eliminato solo  

 

 

rimuovendo le batterie.

DISTANCE

 

Premere ‘MODE’ per selezionare 

 

 

DISTANCE.

 

 

Programmare un numero premendo il tasto  

 

 

‘SET’ ogni passo contando 0.5 km.

 

 

Il computer viene avviato automaticamente  

  all’avvio.
 

 

Quando raggiungete 0, suona un allarme  

 

 

per 8 secondi.

 

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE   

 

 

LA SPECIFICA.

Avvio

Aprite la parte inferiore del computer seguendo le istruzioni 
del disegno. Inserite una batteria Mignon AAA 1.5 V.

La consolle si accende quando si avvia l’esercizio ei valori 

cumulati per TIME/COUNT/TOTAL COUNT/DISTANCE/CA

-

LORIES vengono visualizzati in modalità di scansione.

La consolle passerà alla modalità standby se non viene regis-
trato alcun movimento per 4 minuti. Tutte le impostazioni ei 

dati di esercizio vengono salvati finché non si esegue nuo

-

vamente l’esercizio.

Funizoni operative 

MODE

   

Premere MODE per visualizzare le funizoni  

 

 

del computer. Premendo per alcuni secondi si  

 

 

resettano i dati inseriti.

SET 

 

Per mettere i valori per tempo, distanza, Il  

 

 

numero di movimenti e caloria. 

RESET 

 

Resettare i dati correnti.

    

Summary of Contents for RIVIERA-ROWER

Page 1: ...www dkn technology com...

Page 2: ......

Page 3: ...den Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren berpr fung d rfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass die M...

Page 4: ...rgents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This e...

Page 5: ...uidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspecci n Asegurese que las partes ajustables esten en su m xima posic...

Page 6: ...areil Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales L appareil est con u pour un entra nement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adu...

Page 7: ...ditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato l appa...

Page 8: ...er respecteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig...

Page 9: ...te ser reparado Para repara es utilize somente pe as e componentes originais e questione o seu distribuidor N o utilize detergentes agressivos Assegure se de que s inicia o treino ap s a correcta mont...

Page 10: ...Assembly...

Page 11: ...Assembly...

Page 12: ...Assembly...

Page 13: ...Assembly...

Page 14: ...Assembly...

Page 15: ...Assembly...

Page 16: ...Live Area Dimensions 600 mm Free Area 600 mm Free Area 600 mm Free Area 600 mm Free Area...

Page 17: ...dem Tank angezeigt 17 L F LLEN SIE NICHT BER DIE MAXIMALE EBENE _______________________________________________________________________________ The amount of water in the Tank simulates the mass when...

Page 18: ..._____________________________________________________________________ La quantit di acqua nel serbatoio simula la massa quando si sposta un oggetto in acqua Cambiare il livello dell acqua non cambia l...

Page 19: ...Tablet provided On ave rage add one purification tablet every 6 months If water discoloration occurs add a purification tablet immediately If the water does not clear we recommend emptying the Tank f...

Page 20: ...iungere una compressa di purificazione ogni 6 mesi Se si verifica l alterazione dell acqua aggiungere immediatamente una compressa di purificazione Se l acqua non si chiude si consiglia di svuotare il...

Page 21: ...nktion kann nicht zur ckgesetzt werden Das LCD zeigt die Gesamtanzahl der Bewegungen an TOTAL COUNT kann nur durch Entfernen der Batterien gel scht werden DISTANCE Dr cken Sie MODE um DISTANCE auszuw...

Page 22: ...ner herzrelevanten The rapie verwendet werden Wenn Sie Schwindel belkeit Schmerzen in der Brust oder andere anormale Symptome beenden Sie Ihr Training SOFORTUnd konsultieren Sie ein Arzt ohne Verz ger...

Page 23: ...nce you start rowing When you reached 0 an alarm will sound for 8 seconds while the calories start counting up TOTAL COUNTThis function can not be reset The LCD displays the total number of mov ements...

Page 24: ...ated medical or paramedical program IF YOU EXPERIENCE DIZZINESS NAUSEA CHEST PAIN OR ANY OTHER ABNORMAL SYMPTOMS STOP EXERCISING IMMEDIA TELY AND CONSULT A PHYSICIAN WITHOUT DELAY The owner s manual i...

Page 25: ...ience a remar Cuando llegue a 0 una alarma sonar durante 8 segundos TOTAL COUNTEsta funci n no se puede restablecer La pantalla LCD muestra el n mero total de movimientos TOTAL COUNT solo puede borrar...

Page 26: ...caso debe dirigirse a su m dico SI USTED SIENTE MAREOS N USEAS DOLOR DE PECHO O CUALQUIER OTRO S NTOMA ANORMAL DEBE DETENER INME DIATAMENTE ELEJERCICIO Y CONSULTE AL M DICO SIN DEMORA El manual de ins...

Page 27: ...nombre cible est atteinte une alarme retentit pendant 8 secondes TOTAL COUNTCette fonction ne peut pas tre r initialis e L cran LCD affiche le nombre total de mouvements TOTAL COUNT ne peut tre effac...

Page 28: ...re d un programme de r du cation cardio vasculaire SI VOUS RESSENTEZ DES TOURDISSE MENTS DES NAUS ES DES DOULEURS THORACIQUES OU TOUT AUTRE SYMP T ME ANORMAL ARR TEZ IMM DIATE MENT ET CONSULTEZ UN M D...

Page 29: ...ona un allarme per 8 secondi TOTAL COUNTQuesta funzione non pu essere ripristina ta L LCD visualizza il numero totale di movi menti TOTAL COUNT pu essere eliminato solo rimuovendo le batterie DISTANCE...

Page 30: ...zzata come consiglio in alcun programma medico o paramedi co cardiovascolare IN CASO DI CAPOGIRI NAUSEA DOLORE AL PETTO O ALTRI SINTOMI ANORMALI SMETTERE DI ESERCITARE IMMEDIATA MENTE E CONSULTARE UN...

Page 31: ...erklinken gedurende 8 seconden TOTAL COUNTDeze functie kan niet worden gereset Op het LCD scherm wordt het totale aantal bewegingen weergegeven Het totaal aantal kan alleen worden gewist door de batte...

Page 32: ...IJN OP DE BORST OF ANDERE ABNORMALE SYMPTOMEN ONMIDDEL LIJK STOPPEN MET TRAINEN EN EEN ARTS RAADPLEGEN ZONDER VERTRAGING Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als leiddraad De fabrikant kan niet...

Page 33: ...Exploded Diagram...

Page 34: ...P PB8171 1000 AXLE 1 D 5 PD SPM20614 1082 HEXAGONAL SCREW 2 D 6 PD WN220613 1082 FLAT WASHER 2 D 7 PL P PB8211 1002 BUSHING 2 E AA A PA3929 9000 WEAVING WHEEL SET E 1 PL P PB8144 1002 WEAVING WHEEL 1...

Page 35: ...H 34 PH P PB6898 1000 FIXED HOOK 1 H 35 PD WN110613 1041 FLAT WASHER 9 H 36 PL T PA 031 1002 CONSOLE PLUG 2 H 37 PL SR301 62 1002 PEDAL 2 H 38 PL SR301 72 1002 PEDAL MAT 2 H 39 PL P PB6792 1002 PEDAL...

Page 36: ...rchase Information about the place and conditions of use Precise description of the issue or defect IMPORTANT Please retain your sales receipt DKN Technology Customer Care may request proof of purchas...

Page 37: ...re trovato sull etichetta del prodotto data di acquisto originale Luogo d acquisto Informazioni sul luogo e le condizioni d uso descrizione precisa del problema o difetto IMPORTANTE Conservare lo scon...

Page 38: ...ung mit dem Trainingsger t _______________________________________________________________________________ DKN Technology warrants this product to be free from defects in material at the time of the p...

Page 39: ...te bajo esta Garant a Limitada no incluir responsabilidad alguna por da os directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina _________________________________...

Page 40: ...iasi responsabilit derivante da danni diretti indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina ___________________________________________________________________...

Page 41: ...DKN Technology A garantia n o v lida para os seguintes casos desgaste normal consequ ncias de utiliza o im pr pria danos causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunst ncias excepci...

Page 42: ...st appliqu es sur divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas tre jet mais depose dans des syst mes de collecte tablis pour r cup rer ces produits en fin de vie Les utilisateurs en posses...

Page 43: ......

Page 44: ...www dkn technology com...

Reviews: