background image

SPANISH

ENGLISH

ENGLISH

ESPAÑOL

BEFORE USING THE DEVICE, PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS 

COMPLETELY AND CAREFULLY. CORRECT APPLICATION IS VITAL TO THE PROPER 

FUNCTIONING OF THE DEVICE.

ANTES DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO, LEA POR FAVOR ESTAS INSTRUCCIONES 

COMPLETA Y DETENIDAMENTE. EL USO CORRECTO ES FUNDAMENTAL PARA EL 

FUNCIONAMIENTO APROPIADO DE ESTE DISPOSITIVO.

NOTICE: WHILE EVERY EFFORT HAS BEEN MADE IN STATE-OF-THE-ART TECHNIQUES TO OBTAIN THE 
MAXIMUM COMPATIBILITY OF FUNCTION, STRENGTH, DURABILITY AND COMFORT, THERE IS NO 
GUARANTEE THAT INJURY WILL BE PREVENTED THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.

AVISO: SI BIEN SE HAN HECHO TODOS LOS ESFUERZOS POSIBLES CON LAS TÉCNICAS MÁS MODERNAS 
PARA OBTENER LA COMPATIBILIDAD MÁXIMA DE LA FUNCIÓN, RESISTENCIA, DURABILIDAD Y 
COMODIDAD, NO EXISTE GARANTÍA ALGUNA DE QUE SE EVITARÁN LESIONES DURANTE EL EMPLEO DE 
ESTE PRODUCTO.

INDUSTRIAL BACK SUPPORTS

Sujeciones Dorsales

Arbeits-Ruckenstutzbandage

Supporti Dorsali Industriali

Ceintures Iombaires a Usage Industrial

MDSS GmbH

Schiffgraben 41

30175 Hannover, Germany

DJO, LLC

1430 Decision Street

Vista, CA 92081-8553 • USA

13-1331-0-00000 REV C - 2020-12-16

©2020 DJO, LLC

INTENDED USER PROFILE:

The intended user should be a licensed medical professional, the patient 

or the patient’s caregiver. 
The user or caregiver should be able to read, understand and be 

physically capable of performing all the directions, warnings and 

cautions provided in the information for use.

INTENDED USE/INDICATIONS:

 The Procare Industrial Back Support is 

designed to provide comfort and support of the lumbar spine. It may be 

suitable for the symptomatic relief of acute and chronic low back pain. 
Soft-good/semi-rigid designed to restrict motion through elastic or 

semi-rigid construction. 

CONTRAINDICATIONS:

 If you have skin disorders/injuries in the relevant 

part of the body, the product should be fitted and worn only after 

consultation with a medical professional.

WARNINGS AND PRECAUTIONS:

 

• 

For maximum efficacy, ensure the correct size of strap is selected 

and the side pulls are adjusted to the required fit.

• 

If you experience any pain, swelling, changes in sensation or other 

unusual reactions occur while using this product, you should contact 

your medical professional immediately.

• 

Do not use over open wounds.

• 

Do not use this device if it was damaged and/or package has been 

opened.

NOTE:

 Contact manufacturer and competent authority in case of a 

serious incident arising due to usage of this device.

APPLICATION INFORMATION:

1.  Center support on lower back. Pull the waistbands over the hips 

and secure in front forming a “V” below the navel. This is neutral 

position. (

Fig. 1

)

2.  When performing physical tasks in supports with double side pulls, 

grasp outer straps with both hands, stretch forward and secure. 

Upon completion of task, release outer straps and return to neutral 

position. (

Fig. 2

)

For optional shoulder strap use, attach to support with suspender 

buckles in front.
Adjust suspenders for comfort and fit.

CAUTION: 

Support should be worn as directed, never wear unfastened.

CLEANING INSTRUCTIONS: 

Hand wash in cold water with mild 

detergent. Air dry. Avoid direct heat or sun.

WARRANTY:

 DJO, LLC will repair or replace all or part of unit and its 

accessories for material and workmanship defect for a period of six 

months from the date of sale.

FOR SINGLE PATIENT USE ONLY. 

LATEX

NOT MADE WITH NATURAL RUBBER LATEX.

PERFIL DEL USUARIO PREVISTO:

El usuario previsto debe ser un profesional médico autorizado, el 

paciente o el cuidador del paciente. 
El usuario o cuidador debe poder leer, comprender y ser físicamente 

capaz de seguir todas las instrucciones, advertencias y precauciones 

proporcionadas en la información de uso.

USO PREVISTO/INDICACIONES:

 El soporte industrial Procare para la 

espalda está diseñado para proporcionar comodidad y soporte en la 

columna lumbar. Puede ser adecuado para el alivio sintomático del 

dolor agudo y crónico de la parte baja de la espalda. 
Producto blando/semirrígido diseñado para restringir el movimiento a 

través de una construcción elástica o semirrígida. 

CONTRAINDICACIONES:

 Si tiene trastornos o lesiones cutáneas en la 

parte relevante del cuerpo, el producto debe colocarse y usarse solo 

después de consultar con un profesional médico.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

 

• 

Para obtener la máxima eficacia, asegúrese de seleccionar el tamaño 

correcto de la banda y de regular los tirantes laterales al ajuste 

requerido.

• 

Si sufre algún dolor, inflamación, cambios de sensibilidad o cualquier 

otra reacción poco frecuente al utilizar este producto, póngase en 

contacto con su médico inmediatamente.

• 

No debe aplicarse sobre heridas abiertas.

• 

No utilice este dispositivo si está dañado o si el envase está abierto.

NOTA:

 Comuníquese con el fabricante y la autoridad competente en 

caso de un incidente grave que surja debido al uso de este dispositivo.

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:

1.  Centre el soporte en la parte inferior de la espalda. Tire de las 

cinturillas, páselas sobre las caderas y sujételas delante formando 

una “V” por debajo del obligo. Esta es la posición neutral. (

Fig. 1

)

2.  Cuando realice tareas físicas en soportes con tirantes laterales 

dobles, sujete las correas exteriores con ambas manos, estire hacia 

delante y sujete. Al finalizar la tarea, suelte las correas exteriores y 

vuelva a la posición neutral. (

Fig. 2

)

Para usar la correa para el hombro de manera opcional, sujete el 

soporte con las hebillas de los tirantes en la parte delantera.
Ajuste los tirantes para lograr comodidad y sujeción.

PRECAUCIÓN: 

Este soporte ha de utilizarse según las indicaciones y 

nunca debe llevarse sin sujeción

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: 

Lavar a mano con agua fría y detergente 

suave. Dejar secar al aire. No lo exponga directamente al calor ni a la luz 

solar.

GARANTÍA:

 DJO, LLC reparará o sustituirá toda la unidad o parte de ella 

en caso de material defectuoso o fallos en la mano de obra durante el 

plazo de seis meses a partir de la fecha de venta.

PARA USO EN UN SOLO PACIENTE. 

LATEX

NO FABRICADO CON LÁTEX DE CAUCHO NATURAL.

Reviews: