37
Danger:
Faites attention à la situation locale ainsi qu'aux
tiers et aux enfants ! Vous devez en particulier ra
-
lentir la vitesse à proximité d'emplacement difficile
-
ment visibles tels que devant des portes ou des
courbes.
Danger:
Cette machine ne doit pas servir au transport de
personnes ou d'objets.
Danger:
Dans le cas d'une erreur de fonctionnement, d'un
défaut et après une collision ou une chute, la ma
-
chine doit être examinée par un technicien compé
-
tent avant la prochaine utilisation. Cela vaut
également si la machine a été laissée à l'extérieur,
plongée dans l'eau ou exposée à l'humidité.
Danger:
En cas de dommages de pièces liées à la sécurité
comme le capot de brosse, le cordon d'alimentation
principale ou les couvercles de protection menant
aux pièces transportant le courant, arrêter la ma
-
chine immédiatement !
Danger:
La machine ne doit pas être stationnée, garée ou
stockée en pente.
Danger:
Pour tous les travaux sur la machine, celle-ci doit
être coupée et la clé retirée.
Danger:
La machine peut être utilisée sur des pentes <2% en
mode nettoyage.
Danger:
La machine peut être utilisée sur des pentes <10%.
Les pentes doivent être parcourues en conduisant
lentement et en utilisant le mode « tortue » afin
d'assurer un arrêt de sécurité.
Si vous prenez un virage serré dans les pentes, cela
peut affecter la stabilité de la machine et est donc
interdit. Risque d'accident.
Danger:
La machine ne doit être utilisée que sur un sol so
-
lide, stable et suffisamment porteur.
Il existe un risque d'accident en cas de non respect.
Avertissement:
La machine doit uniquement être utilisée et entre
-
posée dans un environnement sec, à faible teneur
en poussière, à des températures comprises entre
+10 °C / +50 °F et +35 °C / +95 °F.
Avertissement:
Les travaux de réparation sur des pièces méca
-
niques ou électriques de la machine ne doivent être
effectués que par des techniciens compétents habi
-
tués à toutes les consignes de sécurité pertinentes.
Avertissement:
N'utilisez que des outils (brosses, pads ou autres)
définis dans les présentes instructions d'utilisation
parmi les accessoires ou recommandés par le
conseiller TASKI. Les autres brosses sont suscep
-
tibles de gêner la sécurité et les fonctions de la ma
-
chine.
Avertissement:
Respectez systématiquement les prescriptions na
-
tionales concernant la protection des personnes et
la prévention des accidents ainsi que les indica
-
tions du fabricant concernant l'utilisation de pro
-
duits nettoyants.
Attention:
Coupez immédiatement le système d'aspiration si
de la mousse ou un liquide s'échappe de la
machine !
Attention:
Cette machine doit uniquement être utilisée avec
des batteries appropriées et des chargeurs contrô
-
lés.
Attention:
La machine doit être protégée contre toute utilisa
-
tion non autorisée. Par conséquent, toujours retirer
la clé avant de vous éloigner de la machine ou la
conserver dans une pièce fermée.
Remarque:
Les machines et appareils TASKI sont construits de
telle façon que, par l'état actuelle des connais
-
sances scientifiques, les dangers sanitaires prove
-
nant des émissions de bruit ou de vibrations sont
écartés.
Consulter les données techniques à la page 52.
Produits de nettoyage
Remarque:
Les machines TASKI sont construites de manière à
fournir les meilleurs résultats possibles avec les
produits de nettoyage TASKI. Utiliser d'autres pro
-
duits de nettoyage peut entraîner un fonctionne
-
ment défectueux ou des dommages sur la machine
ou l'environnement de travail. Nous vous recom
-
mandons ainsi de n'utiliser que des produits de net
-
toyage TASKI.
Les défauts résultants de l'utilisation de mauvais pro
-
duits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie.
- Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à
votre partenaire de service TASKI.
Documents détaillés
Remarque:
Le schéma électrique correspondant à cette ma
-
chine est fourni dans la liste des pièces détachées.
- Contactez le service clientèle pour de plus amples in
-
formations.