background image

und ziehen Sie es ab.
Zum Reinigen - Ziehen Sie den schwarzen Filter am 

Stift in der Mitte heraus und reinigen Sie ihn mit einer 

weichen Bürste. Setzen Sie ihn anschließend wieder am 

Haartrockner auf.
Zum wieder Befestigen - Setzen Sie das Lufteinlassgitter 

mit den Kerben auf die dafür passenden Öffnungen am 

Haartrockner auf und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.

SICHERHEITSHINWEISE:

SICHERHEITSHINWEISE:
WARNUNG – FÜR IHREN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZ 

EMPFEHLEN WIR DEN EINBAU EINER FEHLERSTROM- 

SCHUTZEINRICHTUNG VON 30 mA. BITTE FRAGEN SIE 

EINEN ELEKTRIKER.

WARNUNG – DIESES GERÄT DARF NICHT 

IN DER BADEWANNE, IN DER NÄHE VON 

WASCHBECKEN ODER ANDEREN MIT WASSER 

GEFÜLLTEN BEHÄLTERN BENUTZT WERDEN.

DER NETZSTECKER DES GERÄTES MUSS AUS DER 

STECKDOSE GEZOGEN WERDEN, WENN ES NICHT 

BENUTZT WIRD.
Den Haartrockner nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn er 

eingeschaltet ist.
Den Haartrockner erst vollständig abkühlen lassen, bevor er 

wieder verstaut wird.
Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Überprüfen 

Sie das Kabel regelmäßig auf Anzeichen 

von Beschädigung. Ein beschädigtes Netzkabel stellt  

ein Sicherheitsrisiko dar und ist gefährlich. Im Fall einer 

Beschädigung des Netzkabels die Benutzung unverzüglich 

einstellen und das Gerät zur Reparatur oder zum 

Ersatz zu Ihrem nächsten anerkannten Diva Pro Styling 

Servicehändler bringen.
Bei der Anwendung darauf achten, dass Ein- und 

Auslassgitter nicht verstopft sind, da sich das Gerät dadurch 

automatisch abschaltet. Sollte dies passieren, stecken 

Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen. Achten Sie 

darauf, dass das Einlassgitter frei von Verstopfungen wie z. 

B. Fusseln, Haaren usw. ist.
Den Haartrockner nicht auf weiche Flächen, z. B. Teppiche, 

Bettwäsche, Handtücher, Badvorleger usw., legen.
Schalten Sie den Haartrockner immer erst ab, bevor Sie ihn 

ablegen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die verwendete 

Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung 

entspricht.
Luftströmung nicht direkt auf die Augen oder andere 

empfindliche Körperteile richten.
Nicht in der Nähe von Kindern aufbewahren. Die 

Verwendung dieses Geräts durch Personen mit 

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen 

birgt gewisse Risiken. Für deren Sicherheit verantwortliche 

Personen sollten ausdrückliche Anweisungen zur Nutzung 

des Geräts erteilen oder diese überwachen.
Mit diesem Haartrockner dürfen nur die von Diva Pro Styling 

gelieferten Aufsätze benutzt werden.

Vermeiden Sie jegliche Berührung von Teilen des Gerätes 

mit Gesicht, Hals oder Kopfhaut.
Im Fall einer Beschädigung des Netzkabels die Benutzung 

unverzüglich einstellen und das Gerät zur Reparatur 

oder zum Ersatz zu Ihrem nächsten anerkannten Diva Pro 

Styling Servicehändler bringen.
Für eine Prüfung, Korrektur oder Reparatur dieses Gerätes 

sind besondere Werkzeuge erforderlich. Unsachgemäße 

Eingriffe und Reparaturen von nicht qualifizierten Personen 

am Gerät können den Benutzer gefährden
Wir übernehmen keine Haftung für eine Beschädigung des 

Gerätes oder sonstige Sachschäden und Verletzungen, die 

auf falschen Gebrauch und Missbrauch des Gerätes oder 

Nichtbeachtung dieser Anleitung zurückzuführen sind.
Entsorgen sie das Produkt am Ende seines nützlichen 

Lebens nicht mit dem Hausabfall, sondern bringen sie es zu 

ihrem örtlichen Recyclinghof
Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe 

www.divapro.co.uk

NL

BELANGRIJKSTE EIGENSCHAPPEN:

1) 2200W (112°C) Verwarmingselement met een uiterst 

nauwkeurige thermostaat
2) AC duurzame motor: 1000+ uren
3) Luchtstroom 110m³/h
4) 4 warmte- en 2 snelheidinstellingen 
5) Duurzame schakelaars – 100.000 cycli
6) Ionische conditionering met indicatielampje: 71.000.000 

ionen/cm³ om kroes- & statisch haar te vermijden 
7) Keramisch en toermalijnen rooster 
8) Echte Cold Shot
9) Inclusief snel drogen en dunne stylingconcentrators
10) Verwijderbare makkelijk te reinigen achterste grille
11) Supersterke nylonbehuizing
12) 3m zacht, flexibel snoer

Vermogen statistieken:
Luchtsnelheid 77 km/u
Luchtvolume 110m³/u
Maximale luchttemperatuur 112°C

HANDLEIDING:

• Als u de haardroger met de stylingaccessoires wilt 

gebruiken, moet u er altijd voor zorgen dat de haardroger 

en opzetstukken volledig afgekoeld zijn.   Zorg ervoor 

dat de haardroger is uitgeschakeld. Bevestig vervolgens 

het opzetstuk door hem stevig op zijn plaats op de staaf 

van de haardroger te klikken totdat hij vast staat. Steek 

de stekker in het stopcontact en schakel in met de 

snelheidsschakelaar op het handvat. Gebruik een lage/

gemiddelde temperatuur en snelheid wanneer u de 

opzetstukken gebruikt. 

Summary of Contents for ULTIMA 5000 PRO

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide ULTIMA 5000 PRO...

Page 2: ...adaptable de 3 clavijas para el Reino Unido que se puede extraer para convertirlo en un enchufe europeo de dos clavijas Para ello afloje y extraiga el tornillo central Levante la cubierta posterior y...

Page 3: ...iese Garantie ber hrt nicht die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che Die Garantie erstreckt sich auf alle L nder in denen unser Produkt ber einen Vertragsh ndler verkauft wurde Diese Garantie erstrec...

Page 4: ...o implica una extensi n del per odo de garant a Para ello env e por correo el aparato al Centro de Asistencia m s cercano Esta garant a excede sus derechos legales est ndar como consumidor La garant a...

Page 5: ...RU 12...

Page 6: ...and to create curls and texture Follow the first 2 points as described above Ensure the dryer is switched off Lift hair section and place styling wand at the roots Carefully wind the hair section arou...

Page 7: ...rsorgung anschlie en und durch das Bet tigen des Geschwindigkeitsschalters am Griff einschalten Die Hitze und Geschwindigkeitsschalter am Griff bis zur gew nschten Stufe einstellen mehr Hitze und Gesc...

Page 8: ...en oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken F r deren Sicherheit verantwortliche Personen sollten ausdr ckliche Anweisungen zur Nutzung des Ger ts erteilen oder diese berwache...

Page 9: ...Draai de achterfilter tegen de klok in zoals op de filter aangegeven en trek deze eruit Om schoon te maken Trek de zwarte filter in het midden eruit maak met een zachte borstel schoon en plaats de fi...

Page 10: ...prise et l allumer en poussant le bouton vitesse sur la poign e Ajuster la temp rature et la vitesse en poussant les boutons sur la poign e vers le r glage souhait vitesse et temp rature maximales po...

Page 11: ...i abusif ou au non respect de ces consignes Une fois que ce produit atteint la fin de son cycle de vie veuillez ne pas le m langer vos ordures m nag res Amenez le plut t votre centre de recyclage loca...

Page 12: ...a y salida de aire no queden bloqueadas ya que de ser as el aparato se apagar autom ticamente Si esto ocurriese apague el aparato y deje que se enfr e Aseg rese de que la rejilla de entrada de aire no...

Page 13: ...basse per mettere in forma delicatamente il ricciolo Premere e tenere premuto il pulsante dell aria fredda sulla ciocca per definire la messa in piega Completare la messa in piega aiutandosi con le d...

Page 14: ...chio potenziale o pericolo per l utente ed automaticamente fa invalidare la garanzia sul prodotto Il produttore non si assume alcuna responsabilit per danni arrecati al prodotto a persone o ad altri e...

Page 15: ...30 Diva Pro Styling Diva Pro Styling www salonuk com...

Page 16: ...cio Date of Purchase Kaufdatum Aankoopdatum Date d achat Date fecha de compra Data acquisto Owner address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom...

Reviews: