background image

Dati tecnici:
Velocità aria 77 km/h
Volume dell’aria 110m³/h
Temperatura dell’aria massima 112°C

ISTRUZIONI OPERATIVE:

• Per utilizzare l'asciugacapelli con gli accessori di styling, 

assicurarsi sempre che l'asciugacapelli e gli accessori 

siano completamente raffreddati.   Assicurarsi che 

l'asciugacapelli sia spento, quindi collegare l'accessorio 

spingendolo sull'asta dell'asciugacapelli fino al bloccaggio, 

inserirlo nella rete di alimentazione e accenderlo 

utilizzando il pulsante velocità sull'impugnatura. Utilizzare 

impostazioni di calore e velocità medio basse quando si 

usano gli accessori.  
• Per utilizzare l'asciugacapelli senza il concentratore 

per la messa in piega, collegare l'apparecchio alla rete 

elettrica e accenderlo utilizzando il pulsante velocità 

presente sull'impugnatura.
• Regolare i pulsanti di calore e velocità sull'impugnatura 

sulle impostazioni desiderate (calore e velocità elevati per 

asciugatura; calore e velocità bassi per la messa in piega).
• Per utilizzare il pulsante dell'aria fredda, tenere premuto 

il pulsante sulla parte frontale dell'asciugacapelli.  Questo 

permetterà di raffreddare l'aria e di definire la messa in 

piega.
• Dopo l'utilizzo, riportare la velocità su 0 per spegnere 

l'asciugacapelli.

ISTRUZIONI PER LA MESSA IN PIEGA

Asciugare i capelli con una spazzola per creare volume 

(spazzola non inclusa):

 Applicare uno spray o un siero protettivo dopo aver 

tamponato i capelli con un asciugamano in modo da 

proteggerli dai danni derivanti dal calore.

 Dividere i capelli in più ciocche grandi all'incirca 5 - 10 cm 

(preferibilmente della stessa ampiezza della spazzola che 

si vuole utilizzare) e fermarle con dei fermacapelli.

 Prendere una ciocca, sollevarla e posizionare la spazzola 

alla radice in modo che la ciocca cada al di sopra di essa. 

 Tenere la ciocca di capelli ferma con la spazzola e 

impugnare l'asciugacapelli in modo tale che il flusso d'aria 

venga direzionato verso il basso, andando dalla radice 

alle punte. Muovere la spazzola e l'asciugacapelli insieme 

verso il basso raggiungendo le punte.

 Premere e tenere premuto il pulsante dell'aria fredda 

sulla ciocca per definire la messa in piega.

Utilizzare il ferro per creare ricci e onde:o Seguire i 

primi 2 punti come descritto sopra:

 Assicurarsi che l'asciugacapelli sia spento.  Sollevare una 

ciocca di capelli e posizionare il ferro in prossimità delle 

radici.

 Arrotolare con cura la ciocca di capelli attorno al ferro. 

Utilizzare impostazioni di calore e velocità medio basse per 

mettere in forma delicatamente il ricciolo.

 Premere e tenere premuto il pulsante dell'aria fredda 

sulla ciocca per definire la messa in piega. Completare 

la messa in piega aiutandosi con le dita per creare il look 

desiderato.

PULIZIA E MANUTENZIONE:

Per mantenere le prestazioni di alto livello del prodotto 

e prolungare la durata di vita del motore, è importante 

rimuovere regolarmente polvere e sporco dalla griglia 

posteriore e pulirla accuratamente.
Per rimuovere – Girare la griglia posteriore in senso 

antiorario e poi tirare.
Per pulire – Tirare il filtro dal centro, pulire con una 

spazzola soffice e riporre.
Per sostituire – Allineare alla guida della griglia 

(nell’asciugacapelli) e girare in senso orario.

ISTRUZIONI IMPORTANTI: 

AVVERTENZA – PER MAGGIOR SICUREZZA SI CONSIGLIA 

L’INSTALLAZIONE DI UN TRASFORMATORE DI 

ISOLAMENTO (RCD) COORDINATO CON INTERRUTTORE 

DIFFERENZIALE NON SUPERIORE A 30mA. CHIEDERE 

CONSIGLIO AD UN ELETTRICISTA.

AVVERTENZA – QUESTO APPARECCHIO NON 

VA UTILIZZATO IN BAGNO, IN PROSSIMITÀ DI 

LAVANDINI O ALTRI CONTENITORI D’ACQUA.
SCOLLEGARE L’ASCIUGACAPELLI DALLA 

CORRENTE QUANDO NON È IN USO.
Non lasciare l’asciugacapelli incustodito quando è acceso. 

Far raffreddare l’asciugacapelli prima di riporlo. 

Non immergere in acqua o altri liquidi.
Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio. Esaminare 

regolarmente il cavo per verificare eventuali segni di 

danneggiamento. I cavi danneggiati possono essere 

pericolosi.
Durante l’uso, assicurarsi che la griglia d’ingresso e 

quella di uscita dell’aria non siano ostruite in alcun 

modo, in quanto ciò causerebbe l’arresto automatico 

dell’apparecchio. Se questo dovesse accadere, spegnere
l’apparecchio e aspettare che si raffreddi. Verificare che 

la griglia d’ingresso sia libera da ostruzioni quali polvere, 

capelli ecc.
Non appoggiare l’asciugacapelli su superfici morbide quali 

tappeti, biancheria, asciugamani, moquette o simili.
Non lasciare l’asciugacapelli acceso quando viene 

appoggiato.
Verificare che la tensione da utilizzare corrisponda sempre 

a quella indicata sull’apparecchio.
Non dirigere il fl usso d’aria verso gli occhi o altre zone 

delicate.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Le persone che 

non conoscono o non hanno esperienza delle modalità 

di funzionamento dell’apparecchio, così come i soggetti 

affetti da infermità fi siche o mentali, devono utilizzarlo 

adottando precauzioni aggiuntive e, possibilmente, dietro 

indicazioni o supervisione di un responsabile.
Non utilizzare con questo asciugacapelli accessori diversi 

da quelli forniti in dotazione da Diva Pro Styling
Evitare che parti dell’asciugacapelli entrino in contatto con 

il viso, il collo o il cuoio capelluto.

Summary of Contents for ULTIMA 5000 PRO

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide ULTIMA 5000 PRO...

Page 2: ...adaptable de 3 clavijas para el Reino Unido que se puede extraer para convertirlo en un enchufe europeo de dos clavijas Para ello afloje y extraiga el tornillo central Levante la cubierta posterior y...

Page 3: ...iese Garantie ber hrt nicht die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che Die Garantie erstreckt sich auf alle L nder in denen unser Produkt ber einen Vertragsh ndler verkauft wurde Diese Garantie erstrec...

Page 4: ...o implica una extensi n del per odo de garant a Para ello env e por correo el aparato al Centro de Asistencia m s cercano Esta garant a excede sus derechos legales est ndar como consumidor La garant a...

Page 5: ...RU 12...

Page 6: ...and to create curls and texture Follow the first 2 points as described above Ensure the dryer is switched off Lift hair section and place styling wand at the roots Carefully wind the hair section arou...

Page 7: ...rsorgung anschlie en und durch das Bet tigen des Geschwindigkeitsschalters am Griff einschalten Die Hitze und Geschwindigkeitsschalter am Griff bis zur gew nschten Stufe einstellen mehr Hitze und Gesc...

Page 8: ...en oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken F r deren Sicherheit verantwortliche Personen sollten ausdr ckliche Anweisungen zur Nutzung des Ger ts erteilen oder diese berwache...

Page 9: ...Draai de achterfilter tegen de klok in zoals op de filter aangegeven en trek deze eruit Om schoon te maken Trek de zwarte filter in het midden eruit maak met een zachte borstel schoon en plaats de fi...

Page 10: ...prise et l allumer en poussant le bouton vitesse sur la poign e Ajuster la temp rature et la vitesse en poussant les boutons sur la poign e vers le r glage souhait vitesse et temp rature maximales po...

Page 11: ...i abusif ou au non respect de ces consignes Une fois que ce produit atteint la fin de son cycle de vie veuillez ne pas le m langer vos ordures m nag res Amenez le plut t votre centre de recyclage loca...

Page 12: ...a y salida de aire no queden bloqueadas ya que de ser as el aparato se apagar autom ticamente Si esto ocurriese apague el aparato y deje que se enfr e Aseg rese de que la rejilla de entrada de aire no...

Page 13: ...basse per mettere in forma delicatamente il ricciolo Premere e tenere premuto il pulsante dell aria fredda sulla ciocca per definire la messa in piega Completare la messa in piega aiutandosi con le d...

Page 14: ...chio potenziale o pericolo per l utente ed automaticamente fa invalidare la garanzia sul prodotto Il produttore non si assume alcuna responsabilit per danni arrecati al prodotto a persone o ad altri e...

Page 15: ...30 Diva Pro Styling Diva Pro Styling www salonuk com...

Page 16: ...cio Date of Purchase Kaufdatum Aankoopdatum Date d achat Date fecha de compra Data acquisto Owner address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom...

Reviews: