background image

 Ancle con el cepillo la sección de pelo que esté 

secando y sujete el secador de tal manera que la 

concentración de aire se dirija hacia abajo, desde 

las raíces hasta las puntas. Mueva el cepillo 

junto  con  el  secador  hasta  dónde  acabe  el  pelo.                                                                                                                 

 Presione y mantenga pulsado el botón de aire frío para 

enfriar la sección y fijar el peinado.    

Modo de uso del accesorio para crear hondas y textura:       

          

 Sigue los 2 siguientes  pasos:    

 Asegúrate que el secador este apagado. Toma la sección 

de  pelo  y  ubícala  en  el  accesorio  desde  la  raíz  del  pelo.                                          

 Cuidadosamente, enreda la sección de pelo en el 

accesorio. Usa temperatura baja/media y varia la 

velocidad para ayudar a formar la honda.                                         

 O presiona y sostiene el botón de frio para enfriar y fijar 

la sección seleccionada. Termina el peinado usando tus 

dedos para crear estilo deseado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO :

Para mantener un rendimiento óptimo y prolongar la vida 

útil del motor, limpie periódicamente el polvo y la suciedad 

de la rejilla posterior.
Para retirar la rejilla posterior - Gírela en el sentido 

contrario a las manecillas del reloj (como está marcado en 

la rejilla) y tire hacia afuera.
Para limpiar la rejilla posterior - Saque hacia afuera el 

filtro negra del centro, límpielo con un cepillo suave y 

vuelva a colocarlo en su sitio.
Para colocar la rejilla posterior - Ponga en línea las guías 

de la rejilla y las ranuras en el secador y gírela en el 

sentido de
las manecillas del reloj.

INFORMACIÓN IMPORTANTE :

ADVERTENCIA: PARA UNA MAYOR SEGURIDAD SE 

RECOMIENDA LA UTILIZACIÓN DE UN INTERRUPTOR 

DIFERENCIAL RESIDUAL (DC o DCR – DISPOSITIVO 

DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE 

FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR 

A LOS 30mA. SOLICITE MÁS INFORMACIÓN A SU 

ELECTRICISTA.

ADVERTENCIA: NO USE ESTE APARATO EN 

EL CUARTO DE BAÑO NI TAMPOCO CERCA DE 

UN LAVAMANOS U OTROS RECIPIENTES QUE 

CONTENGAN AGUA.

MANTENGA EL SECADOR DE PELO DESENCHUFADO 

CUANDO NO LO ESTÉ UTILIZANDO.
No deje el secador desatendido mientras esté encendido.
Antes de guardar el secador, asegúrese de que esté 

completamente frío.
No lo sumerja en agua o en otros líquidos.
No enrolle el cable alrededor del aparato. Compruebe con 

frecuencia el cable por si aparecieran signos de deterioro. 

Los cables dañados pueden ser peligrosos.
Cuando utilice el aparato asegúrese de que las rendijas 

de entrada y salida de aire no queden bloqueadas ya que 

de ser así el aparato se apagará automáticamente. Si 

esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe. 

Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté 

obstruida por pelusa, pelos etc.
No coloque el secador sobre materiales blandos como 

alfombras, ropas de cama, toallas, tapetes, etc.
No deje el secador encendido cuando lo apoye sobre 

cualquier superficie.
Asegúrese de que la tensión de funcionamiento utilizada 

se corresponde con la que se indica sobre el aparato.
No dirija el flujo de aire hacia los ojos o hacia otras zonas 

sensibles.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. 

Este aparato puede ser peligroso si lo utiliza una persona 

con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, 

sin la experiencia o los conocimientos necesarios. Las 

personas responsables de su seguridad y bienestar 

deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar 

el uso de este aparato.
Utilice sólo los accesorios suministrados por Diva Pro 

Styling con este aparato.
Evite que cualquier parte del secador entre en contacto 

con la cara, cuello o cuero cabelludo.
Si el cable proporcionado con este aparato se estropea, 

deje de usarlo inmediatamente y devuelva el aparato al 

distribuidor oficial de Diva Pro Styling más próximo para 

arreglarlo o cambiarlo y así evitar cualquier riesgo.
Se necesitan herramientas especiales para examinarlo, 

ajustarlo o repararlo. Las reparaciones hechas por 

personas no cualificadas podrían crear una situación de 

peligro para el usuario.
No nos hacemos responsables de los daños personales 

o materiales causados por un uso incorrecto o indebido o 

por el incumplimiento de estas instrucciones.
No tire el producto en los residuos domésticos al final de 

su vida útil. Llévelo a su centro de reciclaje local.
Para más información sobre reciclaje visite nuestra página 

web www.divapro.co.uk

IT

FUNZIONI PER L’ACCONCIATURA:

1) 2200W (112°C) Elemento riscaldante con un termostato 

ad alta precisione
2) Motore CA a lunga durata: 1000+ ore
3) Flusso d'aria 110m³/h
4) 4 impostazioni calore & 2 velocità 
5) Interruttori a lunga durata: 100.000 cicli
6) Sistema ionico con segnale luminoso: 71 milioni di ioni/

cm³ per eliminare crespo ed elettrostaticità 
7) Griglia di Tourmaline e di ceramica
8) Pulsante d'aria fredda
9) Concentratore stretto per piega precisa e per 

asciugatura rapida inclusi
10) Griglia posteriore rimovibile semplice da pulire
11) Esterno super resistente in nylon
12) Cavo di alimentazione flessibile e morbido di 3m

Summary of Contents for ULTIMA 5000 PRO

Page 1: ...Service Warranty Features and User Guide ULTIMA 5000 PRO...

Page 2: ...adaptable de 3 clavijas para el Reino Unido que se puede extraer para convertirlo en un enchufe europeo de dos clavijas Para ello afloje y extraiga el tornillo central Levante la cubierta posterior y...

Page 3: ...iese Garantie ber hrt nicht die gesetzlichen Gew hrleistungsanspr che Die Garantie erstreckt sich auf alle L nder in denen unser Produkt ber einen Vertragsh ndler verkauft wurde Diese Garantie erstrec...

Page 4: ...o implica una extensi n del per odo de garant a Para ello env e por correo el aparato al Centro de Asistencia m s cercano Esta garant a excede sus derechos legales est ndar como consumidor La garant a...

Page 5: ...RU 12...

Page 6: ...and to create curls and texture Follow the first 2 points as described above Ensure the dryer is switched off Lift hair section and place styling wand at the roots Carefully wind the hair section arou...

Page 7: ...rsorgung anschlie en und durch das Bet tigen des Geschwindigkeitsschalters am Griff einschalten Die Hitze und Geschwindigkeitsschalter am Griff bis zur gew nschten Stufe einstellen mehr Hitze und Gesc...

Page 8: ...en oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken F r deren Sicherheit verantwortliche Personen sollten ausdr ckliche Anweisungen zur Nutzung des Ger ts erteilen oder diese berwache...

Page 9: ...Draai de achterfilter tegen de klok in zoals op de filter aangegeven en trek deze eruit Om schoon te maken Trek de zwarte filter in het midden eruit maak met een zachte borstel schoon en plaats de fi...

Page 10: ...prise et l allumer en poussant le bouton vitesse sur la poign e Ajuster la temp rature et la vitesse en poussant les boutons sur la poign e vers le r glage souhait vitesse et temp rature maximales po...

Page 11: ...i abusif ou au non respect de ces consignes Une fois que ce produit atteint la fin de son cycle de vie veuillez ne pas le m langer vos ordures m nag res Amenez le plut t votre centre de recyclage loca...

Page 12: ...a y salida de aire no queden bloqueadas ya que de ser as el aparato se apagar autom ticamente Si esto ocurriese apague el aparato y deje que se enfr e Aseg rese de que la rejilla de entrada de aire no...

Page 13: ...basse per mettere in forma delicatamente il ricciolo Premere e tenere premuto il pulsante dell aria fredda sulla ciocca per definire la messa in piega Completare la messa in piega aiutandosi con le d...

Page 14: ...chio potenziale o pericolo per l utente ed automaticamente fa invalidare la garanzia sul prodotto Il produttore non si assume alcuna responsabilit per danni arrecati al prodotto a persone o ad altri e...

Page 15: ...30 Diva Pro Styling Diva Pro Styling www salonuk com...

Page 16: ...cio Date of Purchase Kaufdatum Aankoopdatum Date d achat Date fecha de compra Data acquisto Owner address and telephone number Bauherr Anschrift und Telefonnummer Eigenaar adres en telefoonnummer Nom...

Reviews: