1
1.C
1.B
5
Still pressing the programming button:
Connect
the other connectors (
CONN. 3
)
3
2
Press
the programming button while
inserting the main wires harness (
CONN 1
)
into the PKALL module.
3
Connector 3 (White, located at the back of the module):
Make the connections
1.A
Connector 2 (White):
Make the connections
6
4
Make the connections of the PKALL to the vehicle:
Still pressing the programming button:
Connect
the other connectors (
CONN. 2
)
Connector 1 (Black):
Determine the type of installation:
INSTALLATION WITH D2D (See P.1)
INSTALLATION WITHOUT D2D (See P.1)
Press on the brake pedal
and
press
the
PUSH TO START button once
to start the engine.
The LED starts to flash 10 times.
Press the PUSH TO START button once to shut off
the engine.
The module is now ready for use.
ENGINE
START
STOP
x1
ENGINE
START
STOP
x1
OFF
ADDENDUM - SUGGEST
INSTALLATION AND PROGRAMMING INSTRUCTIONS
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
En maintenant enfoncé le bouton de
programmation:
Branchez le connecteur 3
(CONN. 3)
En maintenant enfoncé le bouton de
programmation:
Branchez le connecteur 2
(CONN. 2)
Effectuez les connexions du PKALL au véhicule:
Connecteur 1 (Noir):
Déterminez le type d’installation (
D2D
ou
non D2D
)
Pour l’installation D2D assurez vous de la présence du connecteur
D2D sur le démarreur. (Voir INSTALLATION AVEC D2D (P.1)).
Pour installation non D2D voir INSTALLATION SANS D2D (P.1).
Connecteur 3 (Blanc, situé au dos du module):
Faire les branchements
Connecteur 2 (Blanc):
Faire les branchements
Maintenez le bouton de programmation
enfoncé
en insérant le
connecteur 1
dans
le PKALL.
Appuyer sur la pédale de frein
et
PUSH TO
START
appuyez 1
fois sur le bouton démarrage
(
) pour démarrer le moteur
La DEL clignote 10 fois.
Appuyez une fois sur le bouton démarrage (
) pour éteindre le moteur.
Le module est programmé.
PUSH
TO START
DRIVING MODE | MODE DE DÉMARRAGE
ENGINE
START
STOP
x1
ON
Démarrez à distance.
Avec la clé intelligente sur vous appuyez 2 fois
sur le bouton Start and Stop du véhicule.
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et
prendre la route.
Remote start the vehicle.
With the intelli-key with you, push the Push
to Start button twice.
The vehicle can now be put in gear and
driven.
ENGINE
START
STOP
x1
OFF
Lorsque la DEL s’allume, relâchez le bouton de
programmation.
Release the programming button
.
when the LED
turns ON
1
2
LEXUS GX460
PKALL
www.xpresskit.com
Rev.: 20110830
© 2011 Directed Electronics. All rights reserved.
TECHNICAL SUPPORT / SUPPORT TECHNIQUE
TECHNICAL SUPPORT / INFORMATION
web resources:
www.xpresskit.com
www.xpressvip.com
www.directechs.com
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the
installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. Xpresskit assumes
absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the
sole responsibility of the installer performing the work and Xpresskit assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of
installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of
any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice.
V
isit www.xpresskit.com to
get latest version.
L'information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Il est de la seule
responsabilité de l'installateur de vérifier tous les fils et circuit avant défectuer les connections. Seule une sonde logique ou un multimètre digital
doivent être utilisés. Xpresskit n'assume aucune responsabilité de l'exactitude de l'information fournie. L'installation (dans chaque cas) est la
responsabilité de l'installateur effectuant le travail. Xpresskit n'assume aucune responsabilité suite à l'installation, que celle-ci soit bonne ou mauvaise
ou de n'importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés,
indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être
installé par un technicien qualifié. L'information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d'instruction peut faire l’objet de changement sans
préavis. Consultez le www.xpresskit.com pour voir la plus récente version.
WARNING / MISE EN GARDE
P.4