background image

NL

7. INGEBRUIKNAME

•  Besteed  aandacht  aan  de  illustraties  in  deze 

handleiding. De cijfers en andere gegevens die 

hierna tussen haakjes worden vermeld, verwijzen 

naar deze afbeeldingen.

•  Bij de eerste ingebruikname moet ook bij zelfaan-

zuigende pompen de pompbehuizing altijd volledig 

zijn ontlucht - d.w.z. gevuld zijn met water. Als deze 

ontluchting achterwege blijft, zuigt de pomp de te 

verpompen vloeistof niet aan. Het is raadzaam, 

maar niet per se nodig, daarnaast de aanzuiglei-

ding te ontluchten resp. met water te vullen.

•  De pomp mag uitsluitend voor het op het typeplaatje 

aangegeven toepassingsgebied worden gebruikt.

Drooglopen - het pompen van het 

toestel zonder waterdoorvoer - moet 

worden voorkomen, omdat de pomp 

bij watergebrek oververhit kan ra-

ken. Dit kan aanzienlijke schade aan 

het toestel veroorzaken. Bovendien bevat het 

systeem dan zeer heet water dat tot huidver-

brandingen kan leiden. Trek in geval van over-

verhitting de stekker eruit en laat de installatie 

afkoelen.

•  Laat de pomp niet met direct vocht in aanraking 

komen (bijvoorbeeld bij gebruik in combinatie met 

tuinsproeiers). Laat de pomp niet in de regen staan. 

Let erop dat zich geen druppelende aansluitingen 

boven de pomp bevinden. Gebruik de pomp niet 

in een natte of vochtige omgeving. Zorg ervoor 

dat de pomp en de elektrische steekverbindingen 

beschermd zijn tegen overstromend water.

•  De  pomp  mag  niet  werken  als  de  toevoer  is 

afgesloten.

•  Het is absoluut verboden de handen in de opening 

van de pomp te steken zolang het toestel aan het 

elektriciteitsnet is aangesloten.

Bij elke ingebruikname moet er steeds nauwkeurig 

op worden gelet dat de pomp veilig en stabiel wordt 

opgesteld. Het toestel moet altijd op een vlakke 

ondergrond en in rechtopstaande positie worden 

geplaatst. Voer voor elk gebruik van de pomp een 

visuele controle uit. Dit geldt in het bijzonder voor het 

netsnoer en de stekker. Controleer of alle schroeven 

goed vast zitten en de aansluitingen in goede staat 

zijn. Gebruik nooit een beschadigde pomp. In geval 

van schade moet de pomp door een vakman worden 

gecontroleerd. Bij de eerste ingebruikname moet de 

pompbehuizing (10) volledig zijn ontlucht. Vul daarom 

de pompbehuizing (10) via de vulopening (8) volledig 

met water. Controleer of er water door lekkage verloren 

gaat. Sluit de vulopening weer luchtdicht af. Het is 

uiterst raadzaam daarnaast ook de aanzuigleiding (2) 

te ontluchten - dus met water te vullen.
In dit geval zal het echter enige tijd duren voor de 

pomp de te verpompen vloeistof heeft aangezogen 

en met de doorvoer begint. Bovendien kan het 

bij deze methode nodig zijn de pompbehuizing 

meermaals met vloeistof te vullen. Dit hangt af van 

de lengte en diameter van de aanzuigleiding. Open 

na het vullen eventueel aanwezige afsluitapparaten 

in de drukleiding (5), bijvoorbeeld een waterkraan, 

zodat tijdens het aanzuigen de lucht kan ontwijken.
Steek de stekker in een 220-240 V wisselstroom-

stopcontact. Als de pomp is uitgerust met een scha-

kelaar 

’

 ON. De pomp begint onmiddellijk te lopen. 

Zodra de vloeistof gelijkmatig en zonder luchtbellen 

wordt doorgevoerd, is het systeem bedrijfsklaar. 

Eventueel aanwezige afsluitapparaten in de druklei-

ding kunnen dan weer worden gesloten. Zodra de 

uitschakeldruk wordt bereikt, slaat de pomp auto-

matisch af.
DROOGLOOPBEVEILIGING (NIET VERSTREKT)
Niet meegeleverd. Installatie sterk aanbeveel. Dit 

beveiligingssysteem beschermt de pomp tegen 

schade die kan ontstaan als de pomp met te weinig 

water loopt en bij oververhitting van het hydraulisch 

systeem.

8. INSTELLEN VAN DE DRUKSCHAKELAAR

De vooraf ingestelde inschakel- en uitscha-

keldruk mogen uitsluitend door een vak-

man worden gewijzigd.

De elektrische pompen uit de serie SPIDO slaan 

automatisch aan als door drukvermindering binnen 

het systeem - meestal door het openen van een 

kraan of een andere verbruiker - de inschakeldruk 

wordt bereikt. De pomp slaat af als door het sluiten 

van een verbruiker de druk binnen het systeem weer 

stijgt tot de uitschakeldruk wordt bereikt (Cf. 2. 

Technische gegevens). 
Elke wijziging in de drukschakelaarinstelling moet 

vergezeld gaan van een aanpassing van de luchtdruk 

van de ballon (0,2 bar minder dan de startdruk)
Het is gebleken dat deze waarden voor de meeste 

installaties ideaal zijn. Mocht een wijziging van 

deze instellingen nodig zijn, laat deze dan door uw 

installateur of elektricien uitvoeren.

9. VOORFILTER (NIET VERSTREKT)

Schurende stoffen in de te verpompen vloeistof 

- bijvoorbeeld zand - bespoedigen de slijtage en 

verminderen de prestatie van de pomp. Bij doorvoer 

van vloeistoffen die soortgelijke stoffen bevatten, is 

het raadzaam de pomp van een voorfilter te voorzien. 

Dit nuttige accessoire filtert op een efficiënte manier 

zand en soortgelijke vaste deeltjes uit de vloeistof, 

vermindert daardoor slijtage en zorgt voor een 

langere levensduur van de pomp.
De  filterfunctie  moet  regelmatig  worden  gecontro-

leerd. Indien nodig moet de filter worden gereinigd 

of vervangen.

Summary of Contents for 002137

Page 1: ...ructions D Originalbetriebsanleitung NL Originele handleiding E Manual de instrucciones original I Istruzioni per l uso originali P Manual de instruções original GROUPE DE SURPRESSION BOOSTER SET HAUSWASSERWERK AUTOCLAAF AUTOCLAVE AUTOCLAVE HIDROPRESSOR 002137 REV01 ...

Page 2: ...rheitshinweise lesen und beachten NL Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen E Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato I Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza P Leia e respeite as instruções de serviço e de segur...

Page 3: ... Declaración UE de conformidad La empresa DIPRA declara bajo su propia responsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen los requisitos de las siguientes directivas de la UE y modificaciones sucesivas I Dichiarazione di conformità UE La ditta DIPRA dichiarata sotto la propria responsabilità che I prodotti sotto indicate sono costruiti in conformità con le direttive UE in vigore e loro su...

Page 4: ...5 4 3b 3a 16 13 6 10 15 14 11 17 9 7 8 ...

Page 5: ... avec capuchon protecteur pour appoint d air HMT Hauteur d élévation maxi HA Hauteur aspiration entre la surface de l eau et la pompe HI Écart entre la surface de l eau et de l entrée du tuyau d aspiration min 0 3m Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques prière de lire ce mode d emploi soigneusement TABLE DE MATIÈRES 1 Avis de sécurité 2 Données techniques 3 Secteur d utilisation 4 Vol...

Page 6: ...trouvent dans l eau La pompe doit être alimentée par un dispositif de protection contre le courant de défaut RCD interrupteur FI avec un courant de défaut mesuré n étant pas supérieur à 30 mA Si le câble de raccordement au réseau électrique de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou son service après vente ou une autre personne qualifiée pour éviter les risques Coupez l ...

Page 7: ...ainsi que l irrigation par aspersion augmentation de la pression hydrostatique L appareil n est pas conçu pour être utilisé dans les piscines Ce produit est conçu pour une utilisation privée domestique et non pour des fins commerciales ou industrielles ou pour le fonctionnement en continu ou permanent Ne véhiculer ni eau salée ni matières fécales ni produits inflammables corrosifs explosifs ou d a...

Page 8: ...ite de refoulement qui a au minimum un diamètre égal à celui du raccord de refoulement 7 5 4 INSTALLATION FIXE Dans les installations fixes le branchement électrique doit être effectué de manière à ce que la fiche soit bien visible et facilement accessible L installation fixe doit être effectuée sur un appui stable approprié Afin de réduire les vibrations il est conseillé d insérer un matériau ant...

Page 9: ... il n y ait pas de fuites Refermez l orifice hermétiquement Il est conseillé de vider l air du tuyau d aspiration c est à dire de le remplir d eau Éventuellement il peut être nécessaire de remplir plusieurs fois le corps de la pompe avec de l eau Ceci dépend de la longueur et du diamètre du tuyau d aspiration Après avoir rempli le corps ouvrez la vanne de coupure dans la conduite de refoulement 5 ...

Page 10: ...0 min afin d éviter tout risque de brûlure ou de rupture d un accessoire 1 Ouvrir les robinets de distribution pour faire retom ber la pression dans le circuit 2 Mettre la pompe hors tension et la laisser refroidir 3 Contrôler l installation de la pompe étanchéité conduite d aspiration et autres accessoires bonne marche du contacteur manométrique Pour éviter des inconvénients possibles il est cons...

Page 11: ...la soupape de retenue c que la soupape de retenue avec filtre d aspiration soit bien étanche et pas bloquée d qu il n y ait pas de siphons de coudes de contre pentes ou plis le long des tuyaux Hauteur d aspiration et d élévation supérieure à la hauteur prévue Modification de l installation pour que la hauteur d aspiration et la hauteur d élévation ne dépassent pas la valeur maximale La pompe s arr...

Page 12: ...on respect de la notice en particulier non pro tection contre le gel pompage de sable fonction nement à sec raccordement électrique incorrect Tentative de réparation de l appareil Modifications techniques de l appareil Utilisation de pièces de rechange autres que celles d origine Endommagement actes de malveillance chute ou traces de chocs sur l appareil Utilisation non appropriée ex usage industr...

Page 13: ...un échange par un produit neuf durant la période de garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie Seulement pour les pays de l U E Ne jetez pas les appareils électriques électroniques à la poubelle Conformément à la directive européenne 2012 19 EU sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale les appareils usagés de ce type do...

Page 14: ......

Page 15: ...ht HA Suction head between the surface of water and the pump HI Difference between surface of the liquid to be pumped and entrance of the suction line min 0 3m Please read through these operating instructions carefully to make sure that you can fully benefit from all features TABLE OF CONTENTS 1 General safety information 2 Technical Data 3 Range of use 4 Scope of delivery 5 Installation 6 Electri...

Page 16: ...e appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The pump must not be used when people are in the water The pump must be supplied through a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 30mA If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order ...

Page 17: ...ng explosive or other hazardous liquids Please observe the max and min temperatures of the liquids to be discharged stated in the technical data 4 SCOPE OF DELIVERY The scope of the delivery of this product includes one booster set with a connection cord one oper ating manual Please verify that the scope of delivery is complete Depending on the purpose of the application addi tional accessories ma...

Page 18: ...y and accessi bility of the plug For stationary installation please fasten the pump on a suitable solid surface To reduce vibration it is recommended to apply an anti vibration material for instance a rubble layer between the pump and the installation surface 16 5 5 USING THE PUMP FOR GARDEN PONDS AND SIMILAR PLACES Operating the pump next to garden ponds and similar places is generally only admis...

Page 19: ...ck to make sure that no leakage occurs Subsequently close the filling opening airtight again It is highly recommended to vent the suction line 2 as well i e to fill it with water In this case however the pump will require some time before it will have sucked in the liquid to be pumped and proceed to the actual discharging function In addition this way of proceeding may require the pump to be fille...

Page 20: ...relieve the pressure in the circuit 2 Turn off the pump and allow it to cool 3 Check the installation of the pump suction line sealing and other accessories proper operation of the pressure switch To prevent possible malfunction it is recommended to check the occurring pressure and the energy consumption at regular intervals Also the pre pressure atmospheric pressure in the pressure tank should be...

Page 21: ...ncluding the check valve non return valve are immersed into the liquids being discharged c the check valve non return valve with the filter is tight and not jammed d no siphons i e permanently liquid filled loops kinks counter slopes or narrow spots are present along the intake lines Suction height and or discharge height too great Change the arrangement of the installation so that the suction hei...

Page 22: ...ion Attempt to repair the device Technical modifications of the device Use of spare parts other than original ones Damage malicious acts falling or signs of shock on the device Inappropriate use ex industrial use continuous operation and in particular passage of hard and heavy particles pebbles passage of an excessive amount of sand salt water water with high content of limestone Failure to mainta...

Page 23: ... not throw electric appliances in your dustbin According to EU guideline 2012 19 EU concerning old electric and electronic appliances and its implementation in national law such appliances must be collected separately and fed into an environment friendly recycling system Please consult your local waste management system for advice on recycling ...

Page 24: ......

Page 25: ...T Max Förderhöhe HA Ansaughöhe zwischen der Oberfläche des Wassers und der Pumpe HI Abstand zwischen Wasseroberfläche und Eingang der Ansaugleitung min 0 3 m Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch INHALTSVERZEICHNIS 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Technische Daten 3 Einsatzgebiet 4 Lieferumfang 5 Installation 6 Elektrischer Ansch...

Page 26: ...en Die Pumpe darf nicht benutzt werden wenn sich Personen im Wasser aufhalten Die Pumpe muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD FI Schalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person er setzt werden um Gefä...

Page 27: ... für die priva te Nutzung im häuslichen Bereich und nicht für ge werbliche bzw industrielle Zwecke oder zum Dauer umwälzbetrieb bestimmt Die Pumpe eignet sich nicht zur Förderung von Salzwasser Fäkalien entflammbaren ätzenden explosiven oder anderen gefähr lichen Flüssigkeiten Die Förderflüssigkeit darf die bei den technischen Daten genannte Höchst bzw Mindesttemperatur nicht über bzw unter schrei...

Page 28: ...g einer Druckleitung die mindestens den gleichen Durchmesser hat wie der Druckanschluss 7 der Pumpe 5 4 FESTINSTALLATION Bei Festinstallationen ist beim elektrischen Anschluss darauf zu achten dass der Stecker gut zugänglich und sichtbar ist Zur Festinstallation sollten Sie die Pumpe auf einer geeigneten stabilen Auflagefläche befestigen Zur Reduzierung von Schwingungen empfiehlt es sich Antivibra...

Page 29: ...st Es ist absolut verboten mit den Händen in die Öffnung der Pumpe zu greifen wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist Bei jeder Inbetriebnahme muss genauestens darauf geachtet werden dass die Pumpe sicher und standfest aufgestellt wird Das Gerät ist stets auf ebenem Untergrund und in aufrechter Position zu platzieren Unterziehen Sie die Pumpe vor jeder Benutzung einer Sichtprüfung Dies g...

Page 30: ...Ihres Gerätes zu verlängern Wenn Sie bemerken dass die Pumpe ununterbrochen läuft ohne zu stoppen mehr als eine Minute nach dem Schließen der Ventile sicherstellen dass der am Manometer erreichte Druck höher ist als die Einstellung des Schalterstopps JA Schützproblem wenden Sie sich an Ihren Händler NEIN Die Pumpe vom Netz trennen und prüfen ob der Druck bei geschlossenen Ventilen von selbst abfäl...

Page 31: ...umpengehäuse ist nicht mit Flüssigkeit befüllt Das Pumpengehäuse mit Flüssigkeit befüllen siehe Abschnitt Inbetriebnahme Eindringen von Luft in die Ansaugleitung Überprüfen und sicherstellen dass a die Ansaugleitung und alle Verbindungen dicht sind b der Eingang der Ansaugleitung inkl Rückschlagventil in die Förderflüssigkeit eingetaucht ist c das Rückschlagventil mit Ansaugfilter dicht schließt u...

Page 32: ...Fällen Nichteinhaltung der Anweisungen insbesondere kein Frostschutz Sandpumpen Trockenlauf falsche elektrische Verbindung Versuchen Sie das Gerät zu reparieren Technische Änderungen am Gerät Verwendung von anderen als den Originalersatzteilen Schäden böswillige Handlungen Herunterfallen oder Anzeichen von Schock auf dem Gerät Unsachgemäßer Gebrauch zB industrielle Nut zung Dauerbetrieb insbesonde...

Page 33: ...her Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogerä te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Bei Fragen wenden Sie sich bitte an ihr örtliches Entsorgungs unternehmen ...

Page 34: ......

Page 35: ...rhoogte HA Aanzuighoogte tussen het oppervlak van het water ende pomp HI Afstand tussen wateroppervlak en ingang van de aanzuigleiding min 0 3 m Lees deze handleiding goed door zodat u alle technische mogelijkheden van deze pomp optimaal kunt gebruiken INHOUDSOPGAVE 1 Algemene veiligheidswaarschuwingen 2 Technische gegevens 3 Toepassingsgebied 4 Leveringsomvang 5 Installatie 6 Elektrische aansluit...

Page 36: ...bruikt als er zich personen in het water bevinden De pomp moet via een foutstroom veilig heidsinrichting RCD FI schakelaar met een meetfoutstrom van niet meer dan 30 mA worden voorzien Als de netkabel van dit apparaat wordt beschadigd moet deze door de fabrikant of de klantenservice of een soortgelijk deskundig gekwalificeerd persoon wor den vervangen om risico s te vermijden Koppel het apparaat l...

Page 37: ...ëleresp industriële doeleinden of voor continue circulatiebedrijf De pomp is niet geschikt voor het verpom pen van zoutwater uitwerpselen ontvlam bare bijtende explosieve of andere ge vaarlijke vloeistoffen De temperatuur van de te verpompen vloeistof mag niet boven resp on der de in de technische gegevens aangegeven maxi mumresp minimumtemperatuur liggen 4 LEVERINGSOMVANG Tot de leveringsomvang v...

Page 38: ...kker altijd goed toegan kelijk en zichtbaar is Bevestig de pomp op een geschikte stevige onder grond als u deze vast wilt installeren Om trillingen te verminderen is het raadzaam vibratiedempend ma teriaal bijvoorbeeld een rubberlaag tussen pomp en ondergrond aan te brengen 16 5 5 GEBRUIK VAN DE POMP BIJ TUINVIJVERS EN GELIJKAARDIGE PLAATSEN Het gebruik van de pomp bij tuinvijvers en gelijkaardige...

Page 39: ...ding 2 te ontluchten dus met water te vullen In dit geval zal het echter enige tijd duren voor de pomp de te verpompen vloeistof heeft aangezogen en met de doorvoer begint Bovendien kan het bij deze methode nodig zijn de pompbehuizing meermaals met vloeistof te vullen Dit hangt af van de lengte en diameter van de aanzuigleiding Open na het vullen eventueel aanwezige afsluitapparaten in de drukleid...

Page 40: ...ngen te voorkomen is het raad zaam de opgebouwde druk en de energieopname regelmatig te controleren Ook de compressiedruk luchtdruk in de drukketel moet regelmatig worden gecontroleerd Trek hiertoe de stekker van de pomp uit het stopcontact en open een verbruiker in de drukleiding bijvoorbeeld een kraan zodat het hy draulisch systeem niet meer onder druk staat Draai vervolgens de beschermdop van h...

Page 41: ...nzuigleiding incl terugslagventiel geheel in de te verpompen vloeistof is gedompeld c het terugslagventiel met aanzuigfilter niet lek of geblokkeerd is d de aanzuigleidingen geen sifon knik tegenhelling of vernauwing vertonen Aanzuighoogte en of opvoerhoogte te hoog Verander de opstelling van de installatie zo dat de aanzuighoogte en of de opvoerhoogte de max waarde niet overschrijden Het toestel ...

Page 42: ...onder geen bescherming tegen vorst zandpompen drooglopen onjuiste elektrische aansluiting Probeer het apparaat te repareren Technische aanpassingen van het apparaat Gebruik van andere dan originele reserve onderdelen Schade kwaadwillende handelingen vallen of tekenen van schokken op het apparaat Ongepast gebruik bijv Industrieel gebruik continue werking en in het bijzonder doorgang van harde en zw...

Page 43: ...neem dan contact op met uw dealer Garantie dienst of een uitwisseling met een nieuw product tijdens de garantieperiode niet de initiële looptijd van de garantie te verlengen Alleen voor EU landen Gooi elektrische apparaten niet weg bij het huisvuil Overeenkomstig de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting in nationaal recht moe te...

Page 44: ......

Page 45: ...protectora HMT Altura máxima de extracción HA Altura de la aspiración entre la superficie del agua y la bomba HI Distancia entre la superficie del agua y la abertura del tubo de aspiración mín 0 3 mm Para aprovechar todas las ventajas técnicas lea por favor cuidadosamente las instrucciones de uso ÍNDICE 1 Instrucciones generales de seguridad 2 Datos técnicos 3 Área operativa 4 Volumen de suministr...

Page 46: ...r realizadas por niños sin la debida supervisión No se autoriza el uso de la bomba si hay personas dentro del agua La bomba deberá dotarse de un inte rruptor diferencial interruptor disyuntor RCD con una corriente residual nominal menor de 30 mA Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado deberá ser re emplazado por el fabricante o su servicio técnico o bien por una persona igual...

Page 47: ...ema de agua doméstica El equipo no se apropia para el empleo en piscinas Este producto ha sido diseñado para el uso privado en el ámbito doméstico y no para fines comerciales o industriales o para su funcionamiento de circulación continua La bomba no es adecuada para el bombeo de agua salada materias fecales o líquidos inflamables cáusticos o explosivos u otros líquidos peligrosos El líquido bombe...

Page 48: ...como la conexión de la presión 7 de la bomba 5 4 INSTALACIÓN FIJA En caso de instalaciones fijas hay que prestar atención que para la conexión eléctrica el enchufe sea bien accesible y visible Para la instalación fija la bomba debe estar sujeta da en un asiento estable conveniente Para reducir vibraciones se recomienda insertar material antivi bración por ejemplo una capa de goma entre la bomba y ...

Page 49: ... el agujero de envase 8 completamente con agua Verifíque que no haya pérdidas a causa de chorreo Cierre el agujero de envase de nuevo herméticamente Es muy recomendable adicionalmente descargar también el tubo de aspiración 2 o sea rellenar con agua En este caso la bomba necesitará de algún tiempo hasta que el líquido bombeado haya sido aspirado y su trabajo de bombeo empiece Con este procedimient...

Page 50: ...que se enfríe 3 Verifique la instalación de la bomba sellado de la línea de succión y otros accesorios operación apropiada del interruptor de presión El mantenimiento periódico y el cuidado esmerado reducirán el peligro de posibles interrupciones del servicio y contribuirán a prolongar la duración de función de su dispositivo Para impedir posibles interrupciones del servicio se recomienda el contr...

Page 51: ... válvula de retención estén sumergidos en el líquido c la válvula de retención con el filtro de aspiración cierre herméticamente y no esté bloqueado d a lo largo del tubo de aspiración no se encuentren sifones pliegues contrapendientes o estrechamientos Altura de aspiración y o altura de bombeo muy altas Cambio de instalación para que la altura de aspiración y o del bombeo no sobrepasen el valor m...

Page 52: ...r nadie que no sea el Centro de Servicio Autorizado La garantía ya no se aplica en los siguientes casos Incumplimiento de las instrucciones en particular no protección contra heladas bombeo de arena funcionamiento en seco conexión eléctrica incorrecta Intenta reparar el dispositivo Modificaciones técnicas del dispositivo Uso de repuestos que no sean originales Daños actos maliciosos caídas o signo...

Page 53: ...producto que aparece en la placa del producto Si la demanda de una garantía o fallo póngase en contacto con su distribuidor El servicio de garantía o de un intercambio con un nuevo producto durante el período de garantía no prolongan el período inicial de la garantía Sólo para países de la Unión Europea No deseche los equipos eléctricos en la basura doméstica De acuerdo a la Directiva Europea 2012...

Page 54: ......

Page 55: ...ione 17 Valvola con cappuccio di protezione HMT Prevalenza massima HA Altezza di adescamento HI Distanza tra la superficie dell acqua e bocchettone della conduttura di aspirazione min 0 3 m Per poter approfittare di tutti i vantaggi tecnici si prega di leggere attentamente le istruzioni d uso INDICE 1 Norme di sicurezza generali 2 Dati tecnici 3 Campo di applicazione 4 Contenuto della confezione 5...

Page 56: ...e sorvegliati La pompa non deve essere utilizzata se sono presenti persone in acqua La pompa deve essere alimentata me diante un interruttore differenziale RCD interruttore FI corrente di dispersione misurata non superiore a 30 mA Se il cavo di collegamento alla rete del dispositivo risulta danneggiato deve es sere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica...

Page 57: ...uso in piscine Questo prodotto è idoneo per uso privato in ambiente domestico e non per utilizzo commerciale industriale o per uso prolungato a circolazione continua Non utilizzare la pompa in acqua salata feci liquidi infiammabili corrosivi esplosivi e comunque pericolosi Il liquido pompato non deve superare i limiti massimi e minimi di temperatura indicati 4 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Nella conf...

Page 58: ... pompa e alla valvola antiriflusso grazie alla quale in caso di smontaggio della pompa la condotta forzata non si svuota 5 4 INSTALLAZIONE FISSA Per l installazione fissa durante l allacciam ento elettrico controllare attentamente che la spina sia ben visibile e a portata di mano Per l installazione fissa la pompa deve essere fissata su un piano d appoggio stabile Onde evitare oscil lazioni si con...

Page 59: ...mpa 10 deve essere completamente sfiatato Riempire quindi completamente d acqua il serbatoio della pompa 10 attraverso l apposito bocchettone 8 Controllare che non si verifichino perdite da infiltrazione Richiudere l apertura in modo ermetico E vivamente consigliato sfiatare anche la conduttura di aspirazione riempiendola quindi d acqua Inoltre può essere possibile dover riempire più volte il serb...

Page 60: ...r scaricare la pressione nel circuito 2 Spegnere la pompa e lasciarla raffreddare 3 Controllare l installazione della pompa tenuta della linea di aspirazione e altri accessori corretto funzionamento del pressostato Una regolare manutenzione e un attenta cura riducono il pericolo di possibili guasti e favoriscono l aumento della durata nel tempo del macchinario Per evitare possibili guasti si consi...

Page 61: ...immerse nel liquido di convogliamento c la valvola antiriflusso si raccordi ermeticamente con il filtro di aspirazione e che non sia bloccata d lungo la conduttura di aspirazione non siano presenti sifoni pieghe inclinazioni o restringimenti Altezza di adescamento e o prevalenza troppo alta Modificare il montaggio in modo che l altezza di adescamento e o la prevalenza non superino i valori massimi...

Page 62: ...io deveesseresemprestatomaneggiatocorrettamente secondo le istruzioni di questo manuale L unità non deve essere stata modificata riparata o fornita in altro modo da personale diverso dal Centro di assistenza autorizzato La garanzia non si applica più nei seguenti casi Mancato rispetto delle istruzioni in particolare nes suna protezione contro il gelo il pompaggio della sabbia il funzionamento a se...

Page 63: ...tituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario Solo per i paesi CE Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e all attuazione del recepimento delle stessa nel diritto nazionale gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e re...

Page 64: ...P ...

Page 65: ...exiga 17 Válvula com tampa de proteção para renovação de ar HMT Altura de elevação maximá m HA Altura de sucção entre a superfície da água e a bomba HI Distância entre a superfície da água e a entrada do tubo de sucção mín 0 3 m Para poder usufruir de todas as vantagens técnicas leia este manual de instruções com atenção ÍNDICE 1 Aviso de segurança 2 Dados técnicos 3 Área de utilização 4 Volume de...

Page 66: ...não deve ser utilizada quando estiverem pessoas na água A bomba deve ser fornecida com um aparelho de segurança contra corrente em caso de defeito RCD interruptor FI com uma corrente em caso de defeito medida não superior a 30 mA Caso o cabo de ligação à rede do apa relho esteja danificado deve ser substi tuído pelo fabricante ou pelo seu serviço pós venda ou por outra pessoa qualifica da para evi...

Page 67: ...nto da pressão hidrostática O aparelho não foi projetado para utilização em piscinas Este produto é projetado para utilização doméstica particular e não para fins comerciais ou industriais ou para funcionamento contínuo ou permanente Não transportar água salgada fezes produ tos inflamáveis corrosivos explosivos ou outros líquidos exceto água límpida O líq uido não deve exceder a temperatura máxima...

Page 68: ...cessível A instalação fixa deve ser realizada num suporte estável adequado Para reduzir as vibrações é aconselhável inserir um material antivibrações por exemplo uma camada de borracha entre o solo e os suportes do balão 16 5 5 UTILIZAÇÃO DA BOMBA PARA LAGOAS DE JARDIM E ÁREAS SIMILARES A utilização da bomba em lagoas de jardim e áreas similares é normalmente permitida apenas se nenhuma pessoa est...

Page 69: ...ba arranca imediatamente Se o líquido estiver a ser debitado regularmente e sem ar o sistema estará pronto a ser utilizado Os dispositivos de corte disponíveis podem ser encerrados Assim que a pressão de corte for atingida consulte 2 Dados técnicos a bomba desligar se á mesmo que ainda haja um débito baixo Esta só poderá rei niciar através da queda de pressão para a pressão de arranque Consulte 2 ...

Page 70: ...icar regularmente a pressão e a fonte de alimentação Também é necessário verificar regularmente a pressão de ar no reservatório Para fazer isso deve desligar a bomba da rede elétrica e abrir uma válvula por exemplo uma torneira na conduta de descarga para que o sistema hidráulico não esteja mais sob pressão Em seguida abra a tampa de proteção da válvula 17 Agora pode medir a pressão de pré carga c...

Page 71: ...o de sucção e da válvula de retenção c a válvula de retenção com filtro de sucção está apertada e não está bloqueada d não há sifões cotovelos contra inclinações nem dobras ao longo dos tubos Altura de sucção e elevação superior à altura prevista Modificação da instalação para que a altura de sucção e a altura de elevação não excedam o valor máximo A bomba desliga se após um curto período de funci...

Page 72: ... de outra intervenção por pessoa que não pertença ao Serviço Pós venda Autorizado A garantia não será aplicada nos seguintes casos Não cumprimento das instruções em particular a proteção contra o gelo bombeamento de areia funcionamento a seco ligação elétrica incorreta Tentativa de reparação do aparelho Alterações técnicas do aparelho Utilização de peças de substituição que não sejam originais Dan...

Page 73: ... da garantia ou avaria contacte o seu revendedor Uma intervenção dentro da garantia ou troca por um novo produto durante o período de garantia não prolonga o período de garantia inicial Apenas para países da UE Não elimine aparelhos elétricos eletrónicos no lixo De acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos antigos e a sua aplicação na legislação nacional ...

Reviews: