background image

FR-10

452237.66.56 · FD 9912

www.gdts.one

Français

SI 85 TUR 

7.5.4 Système de distribution hydraulique

Le distributeur compact et le distributeur double sans pression
différentielle servent d'interface entre la pompe à chaleur, le
système de distribution de chauffage, le ballon tampon et
éventuellement le ballon d'eau chaude sanitaire. Un système
compact est utilisé à la place de nombreux composants indivi-
duels, ce qui simplifie l'installation. Vous trouverez des informa-
tions supplémentaires dans les instructions de montage res-
pectives.

Distributeur compact

La sonde sur circuit de retour peut être laissée dans la pompe à
chaleur ou être insérée dans le doigt de gant. L’espace entre la
sonde et le doigt de gant doit être entièrement comblé avec de
la pâte thermoconductrice.

Distributeur double sans pression différentielle

La sonde sur circuit de retour doit être installée dans le doigt de
gant du distributeur double sans pression différentielle, pour
pouvoir être traversée par le fluide des pompes du circuit de
chauffage des circuits générateur et consommateur.

7.6 Branchements électriques

7.6.1 Généralités

Tous les branchements électriques doivent être effectués ex-
clusivement par un électricien ou un professionnel formé aux
tâches définies et dans le respect 

des instructions de montage et d'utilisation, 

des prescriptions d'installation nationales, par ex.
VDE 0100,

des conditions techniques de branchement de l'exploitant
de l'entreprise publique d'électricité et du réseau d'alimen-
tation (par ex. TAB) et

des conditions locales. 

Pour garantir la fonction de protection antigel, le gestionnaire
de pompe à chaleur ne doit pas être hors tension et la pompe à
chaleur doit toujours être traversée par un fluide.
Les contacts de commutation des relais de sortie sont dépara-
sités. C'est pourquoi, en fonction de la résistance interne d'un
appareil de mesure et même dans le cas de contacts non fer-
més, une tension bien inférieure à la tension réseau est mesu-
rée.
Une faible tension est appliquée sur les bornes de régulateur
N1-J1 à N1-J11, N1-J19, N1-J20, N1-J23 à N1-J26, N17-J1 à
N17-J4, N17-J9, N17-J10, N0-J2 à N0-J14 et sur les borniers
X3 et X5.1. Une tension réseau appliquée à ces bornes par suite
d'une erreur de câblage détruit le gestionnaire de pompe à cha-
leur.

7.6.2 Branchements électriques 

1) La ligne d’alimentation électrique à 4 fils de la partie puis-

sance de la pompe à chaleur est amenée du compteur de
courant de la PAC via le contacteur de blocage de la so-
ciété d’électricité (si demandé) à la pompe à chaleur.
Branchement de la ligne de puissance sur le panneau de
commande de la pompe à chaleur via les bornes X1 : L1/
L2/L3/PE.
Sur l’alimentation de puissance de la pompe à chaleur, pré-
voir une coupure omnipolaire avec au moins 3 mm d'écar-
tement d'ouverture de contact (p. ex. contacteur de blo-
cage de la société d'électricité ou contacteur de puissance)

ainsi qu'un coupe-circuit automatique omnipolaire, avec
déclenchement simultané de tous les conducteurs exté-
rieurs (courant de déclenchement suivant spécifications
techniques).

ATTENTION !

!!

Lors du raccordement des lignes de puissance, faire attention
à la rotation à droite du champ magnétique (la pompe à
chaleur ne développe aucune puissance si le champ
magnétique est incorrect, elle devient très bruyante et le
compresseur peut être endommagé).

2) La ligne d’alimentation à 3 fils du gestionnaire de pompe à

chaleur (régulateur de chauffage N1) mène jusqu’à la
pompe à chaleur.
Branchement de la ligne de commande sur le panneau de
commande de la pompe à chaleur via les bornes X2 : L/N/
PE. 
Vous trouverez les données sur la consommation de puis-
sance de la pompe à chaleur dans les informations produit
ou sur la plaque signalétique.
La ligne d’alimentation (L/N/PE~230 V, 50 Hz) du gestion-
naire de PAC doit être sous tension permanente. Elle doit,
de ce fait, être raccordée en amont du contacteur de blo-
cage de la société d’électricité ou être reliée au courant do-
mestique. Certaines fonctions de protection essentielles
seraient sinon hors service lors des durées de blocage.

3) Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22)

avec 3 contacts principaux (1/3/5 // 2/4/6) et un contact
auxiliaire (contact NO 13/14) doit être dimensionné en
fonction de la puissance de la pompe à chaleur et fourni
par le client.
Le contact normalement ouvert du contacteur de blocage
de la société d’électricité (13/14) est bouclé entre le bor-
nier
X3/G et le régulateur N1/J5-ID3. 

ATTENTION !  Faible

tension !

4) Sur les installations mono-énergétiques (2ème générateur

de chaleur), le contacteur (K20) de la résistance immergée
(E10) doit être dimensionné en fonction de la puissance de
la  résistance  et  fourni  par  le  client.  La  commande
(230 V AC) s’effectue à partir du gestionnaire de pompe à
chaleur via les bornes X2/N et le contact N1/J13-NO4 sur
le gestionnaire de pompe à chaleur.

5) Le contacteur (K21) de la cartouche chauffante (E9) mon-

tée dans le ballon d’eau chaude sanitaire doit être dimen-
sionné en fonction de la puissance de la résistance et
fourni par le client. La commande (230 V AC) s’effectue à
partir du gestionnaire de pompe à chaleur via les bornes
X2/N et le contact N1/J16-NO10.

6) Les contacteurs décrits aux points 3, 4 et 5 sont montés

dans la distribution électrique. Les lignes de puissance
pour les chauffages intégrés doivent être posées et sécuri-
sées conformément aux normes et prescriptions en vi-
gueur.

7) Tous les fils électriques installés nécessitent un câblage

permanent et fixe.

8) Le circulateur du circuit de chauffage (M13) est com-

mandé via le contact N1-J13/NO5. Les points de raccor-
dement pour la pompe sont les relais de couplage KM13/
14 et X2/N.

9) Le circulateur supplémentaire (M16) est commandé via le

contact N1-J16/NO9. Les points de raccordement pour la
pompe sont les relais de couplage KM16/14 et X2/N. 

Summary of Contents for SI 85TUR

Page 1: ...rauchsanweisung Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation Pompe cha...

Page 2: ......

Page 3: ...mein DE 6 7 2 Montage des hydraulischen 4 Wege Umschaltventil DE 6 7 3 Heizungsseitiger Anschluss DE 8 7 4 W rmequellenseitiger Anschluss DE 8 7 5 Temperaturf hler DE 9 7 6 Elektrischer Anschluss DE 1...

Page 4: ...rt von 7 5 minimal zul ssiger Wert f r Kupfer nicht unterschritten wird Eine Unterschreitung kann zur Zerst rung der W rmepumpe f hren ACHTUNG Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist der beiliegend...

Page 5: ...sein Eine um 1 K h here Heizwassertemperatur stei gert den elektrischen Energieverbrauch um ca 2 5 Eine Nie dertemperaturheizung mit Vorlauftemperaturen zwischen 30 C und 50 C ist f r einen energiespa...

Page 6: ...il DN 65 mit Stell motor Anschlusskabel montiert 4x Gewindeflansch 2 4x Flanschdichtung 2 16x SHR M12 x 50 16x Scheibe 13 DIN 125 Ringfeder 12 2 DIN 127 16x Mutter M12 2x Doppelnippel 2 1x Montage und...

Page 7: ...sind mit Schrauben fixiert die zum Abnehmen der Fassaden gel st werden m ssen 6 Aufstellung 6 1 Allgemein Die Sole Wasser W rmepumpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatt...

Page 8: ...ndungselemente und Flan schdichtungen sind zusammen mit dem Schmutzfilter im Beipackkarton 8 auf dem Plattenw rmetauscher abgelegt Auf der Grundplatte der W rmepumpe sind zwei vormontierten Rohrbaugru...

Page 9: ...gerichteten HW Vorlauf Installationsvarianten ist im Vor laufrohr oder im anschlie enden Heizkreis eine geeignete Entl ftungsvor richtung zu installieren Abb 7 5 hydraulisches 4 Wege Umschaltventil HW...

Page 10: ...epumpe f hren Es wird empfohlen an der Heizwasserr cklaufseite des mon tierten hydraulischen 4 Wege Umschaltventil einen Schmutz f nger zu montieren Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdur...

Page 11: ...stern T ren Abluft ffnungen Au enleuchten oder W rmepumpen anbringen zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung ausset zen 7 5 3 Montage der Anlegef hler Die Montage der Anlegef hler ist nur not...

Page 12: ...kteristik gem Ger teinformation ACHTUNG Rechtsdrehfeld beachten Bei falscher Verdrahtung wird das Anlaufen der W rmepumpe verhindert Ein entsprechender Warnhinweis wird im W rmepumpenmanager angezeigt...

Page 13: ...erlich wenn der zu l ssige Betriebsstrom von 2 A und ein maximaler Anlaufstrom von 12 A der elektronisch geregelten Umw lzpumpe nicht berschritten wird oder es liegt eine ausdr ckliche Freigabe des Pu...

Page 14: ...s Verfl ssigers der W rmepumpe anzuschlie en Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr nd lich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittel...

Page 15: ...gsstufe 1 2 bei B0 W55 kW bei B0 W55 47 kW 37 7 2 8 71 5 2 6 bei B0 W45 40 kW 40 0 3 6 74 3 3 3 bei B0 W35 30 kW 43 4 4 7 82 4 4 4 4 3 K hlen Durchfluss freie Pressung Sole K hlwasser Mindestdurchflus...

Page 16: ...nd energetische Betrachtungen sind Bivalenzpunkt und Regelung zu ber cksichtigen Diese Angaben werden ausschlie lich mit sauberen W rme bertragern erreicht Hinweis zur Pflege Inbetriebnahme und Betrie...

Page 17: ...h Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nicht durch Messung bestimmt gilt...

Page 18: ...eile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten Im...

Page 19: ...Assembly EN 6 7 1 General EN 6 7 2 Assembling the hydraulic 4 way reversing valve EN 6 7 3 Connection on heating side EN 8 7 4 Connection on heat source side EN 8 7 5 Temperature sensor EN 9 7 6 Elect...

Page 20: ...for copper is complied with Failure to comply with this value can result in the heat pump being destroyed ATTENTION The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat pump in or...

Page 21: ...pprox 2 5 Low tem perature heating systems with flow temperatures between 30 C and 50 C are optimally suited for energy efficient opera tion 2 Purpose of the Heat Pump 2 1 Application The brine to wat...

Page 22: ...versing valve DN 65 with actuator connection cable mounted 4x threaded flange 2 4x flange gasket 2 16x screws M12 x 50 16x washers 13 DIN 125 Annular spring 12 2 DIN 127 16x nut M12 2x double nipples...

Page 23: ...tings The rear panelling is fixed with screws that have to be loosened to remove the panels 6 Installation 6 1 General The brine to water heat pump must be installed in a frost free dry room on an eve...

Page 24: ...d The connec tions elements and the flange gaskets are placed together with the protective filter in the accessory box 8 on the plate heat exchanger Two preassembled pipe assemblies 9 are placed on th...

Page 25: ...installation versions pointed downwards a suitable purging facility must be installed in the flow pipe or in the subsequent heating circuit Fig 7 5 hydraulic 4 way reversing valve HW flow and return t...

Page 26: ...oyed Use of the optionally available four way reversing valve is rec ommended A detailed installation description can be found in the instructions included with the valve Heating water minimum flow ra...

Page 27: ...ounted sensor Remove paint rust and scale from heating pipe Coat the cleaned surface with heat transfer compound apply sparingly Attach the sensor with a hose clip tighten firmly as loose sensors can...

Page 28: ...important protection functions could be lost during a utility block 3 The utility blocking contactor K22 with 3 main contacts 1 3 5 2 4 6 and an auxiliary contact NO contact 13 14 should be dimension...

Page 29: ...Up 8 1 General To ensure that start up is performed correctly it should only be carried out by an after sales service technician authorised by the manufacturer These measures can also include an addi...

Page 30: ...rectly to the flow and return of the liquefier of the heat pump It is then important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused...

Page 31: ...t B0 W55 kW at B0 W55 47 kW 37 7 2 8 71 5 2 6 at B0 W45 40 kW 40 0 3 6 74 3 3 3 at B0 W35 30 kW 43 4 4 7 82 4 4 4 4 3 Cooling flow free compression Brine Cooling water Minimum flow rate m h Pa 19 2 52...

Page 32: ...nce point and the regulation should be taken into consideration These figures are only achieved with clean heat exchangers Information on maintenance commissioning and operation can be found in the re...

Page 33: ...ssions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not det...

Page 34: ...EN 16 452237 66 56 FD 9912 www gdts one English SI 85 TUR...

Page 35: ...6 7 1 G n ralit s FR 6 7 2 Montage de la vanne m langeuse 4 voies FR 6 7 3 Raccordement chauffage et circuit d eau chaude FR 8 7 4 Raccordement c t source de chaleur FR 8 7 5 Sonde de temp rature FR...

Page 36: ...ise pour le cuivre ne soit pas d pass Un tel d passement peut entra ner la destruction de la pompe chaleur ATTENTION Monter sur la pompe chaleur le filtre qui vous est livr dans l ouverture d admissio...

Page 37: ...ignifie une augmentation de la consommation d nergie de 2 5 environ Un chauffage basse temp rature avec des temp ratures de d part comprises entre 30 C et 50 C s ac corde bien avec un fonctionnement c...

Page 38: ...N 65 avec servomoteur c ble de branchement mont 4 brides filet es 2 4 joints plats 2 16 vis M12 x 50 16 rondelles 13 DIN 125 ressorts bagues 12 2 DIN 127 16x crou M12 2 manchons doubles 2 1 manuels d...

Page 39: ...t fix es par des vis devant tre desserr es pour pou voir retirer les fa ades 6 Installation 6 1 G n ralit s La pompe chaleur eau glycol e eau doit tre install e dans un local sec l abri du gel sur une...

Page 40: ...cordement sont ran g s avec le filtre de protection dans le carton de livraison 3 sur l changeur thermique plaques Un ensemble tuyau pr mont 4 se trouve sur la plaque de base et un autre ensemble tuya...

Page 41: ...ion du d part eau de chauffage vers le bas un dispositif de purge appropri doit tre mont dans le tuyau de d part ou dans le circuit de chauffage qui suit Fig 7 5 Vanne m langeuse 4 voies d part et ret...

Page 42: ...chaleur Il est indiqu d utiliser la vanne d inversion 4 voies disponible en option Les instructions de montage jointes la vanne contiennent une description pr cise de son montage D bit d eau de chauff...

Page 43: ...as installer proximit de fen tres portes ouvertures d a ration clairage ext rieur ou pompes chaleur ne pas exposer aux rayons directs du soleil quelle que soit la saison 7 5 3 Montage des sondes d app...

Page 44: ...ntact p ex contacteur de blo cage de la soci t d lectricit ou contacteur de puissance ainsi qu un coupe circuit automatique omnipolaire avec d clenchement simultan de tous les conducteurs ext rieurs c...

Page 45: ...des courants de d marrage lev s qui peuvent tre pr judi ciables la long vit du gestionnaire de pompe chaleur selon les circonstances C est la raison pour laquelle un relais de couplage est install do...

Page 46: ...lation de chauffage nous vous recommandons de raccorder l appareil de nettoyage directe ment sur l aller et le retour du condenseur de la pompe cha leur Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyaut...

Page 47: ...uissance 1 2 pour B0 W55 kW pour B0 W55 47 kW 37 7 2 8 71 5 2 6 pour B0 W45 40 kW 40 0 3 6 74 3 3 3 pour B0 W35 30 kW 43 4 4 7 82 4 4 4 4 3 Rafra chissement d bit compression libre eau glycol e eau de...

Page 48: ...r gulation doivent tre pris en compte Ces donn es sont atteintes uniquement avec des changeurs thermiques propres Des remarques sur l entretien la mise en service et le fonctionnement sont mentionn es...

Page 49: ...mmation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Exigences d informa...

Page 50: ...FR 16 452237 66 56 FD 9912 www gdts one Fran ais SI 85 TUR...

Page 51: ...agram Sch mad int gration A VIII 3 1 Reversible W rmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen Warmwasserbereitung und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot wat...

Page 52: ...pendix Annexes SI 85 TUR 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot 1 1 Ma bild Dimension drawing Sch ma cot SI 85TUR 750 1350 60 60 682 1290 1590 1890 428 485 1260 690 945 5 1147 120 0 1146 1263 1606 172...

Page 53: ...2 Retour de la source de chaleur Entr e dans la pompe chaleur Rp 2 1 2 1 6 W rmequellenvorlauf Ausgang aus W rmepumpe Rp 2 1 2 Heat source flow Output from heat pump Rp 2 1 2 D part de la source de c...

Page 54: ...rittstemperatur in C Brine inlet temperature in C Temp rature d entr e d eau glycol e en C Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance incl power input to pump Coefficient de p...

Page 55: ...C Brine inlet temperature in C Temp rature d entr e d eau glycol e en C Leistungsaufnahme in kW incl Pumpenleistungsanteil Power consumption in kW incl power input to pump Consommation de puissance e...

Page 56: ...des seuils d utilisation chauffage 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 10 5 0 5 10 15 20 25 30 Heizwass ertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau de chauffage C W rmequellenein...

Page 57: ...hissement 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 K hlwassertemperatur C Cooling water temperature C Temp rature d eau de rafra chissement C W rmesenkeneintrittstemperatur C Heat sink inlet temperature...

Page 58: ...und Schwimmbadbereitung Reversible heat pump system with three heating circuits domestic hot water preparation and swimming pool water Installation r versible de pompe chaleur avec trois circuits de...

Page 59: ...et de piscine G 24V GND X3 C1 NO1 NO2 NO3 C1 C4 NO4 NO5 NO6 C4 C7 NO7 C7 NO8 C8 NC8 NO12 C12 NC12 NO13 C13 NC13 C9 NO9 NO10 NO11 C9 G G0 U1 U2 U3 GND VDC Vterm GND 5VREF U4 GND U5 GND VG VG0 Y1 Y2 Y3...

Page 60: ...A X 452237 66 56 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes SI 85 TUR 3 3 Elektroschema K hlmodul Electrical circuit diagram cooling module Sch ma lectrique module de rafra chissement...

Page 61: ...eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 l Gaskessel Oil gas boiler Chaudi re fuel gaz M11 Prim rumw lzpumpe Primary circulating pump Ci...

Page 62: ...erkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous...

Page 63: ...www gdts one 452237 66 56 FD 9912 A XIII SI 85 TUR Anhang Appendix Annexes...

Page 64: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Reviews: