background image

Luft/Wasser-
Wärmepumpe für 
Außenaufstellung

LA 9 

PS

Air-to-Water Heat 
Pump for Outdoor 
Installation

Pompe à chaleur 
air-eau pour 
installation 
extérieure

Montage- und 
Gebrauchsanweisung

Deutsch

English

Français

Instructions d’installation 
et d’utilisation

Installation and
Operating Instructions

Bestell-Nr. / Order no. / N

o

 de commande : 452149.66.19

FD 9012

Summary of Contents for LA 9 PS

Page 1: ... for Outdoor Installation Pompe à chaleur air eau pour installation extérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452149 66 19 FD 9012 ...

Page 2: ......

Page 3: ...E 3 3 3 Wärmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 4 5 1 Allgemein DE 4 5 2 Kondensatleitung DE 4 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5 6 3 Elektrischer Anschluss DE 6 7 Inbetriebnahme DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Vorbereitung DE 6 7 3 Vorgehensweise DE 6 8 Reinigung Pflege DE 7 8 1 Pflege DE 7 8 2 Reinigung Heizungsseite DE 7 8 3 Reinigung Luftseite D...

Page 4: ...earbeiten an der Wärmepumpe sind die entsprechenden VDE EN und IEC Normen einzuhalten Außerdem müssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetreiber beachtet werden Beim Anschließen der Heizungsanlage sind die einschlägigen Vorschriften einzuhalten ACHTUNG Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden Personen insbesondere Kinder d...

Page 5: ...ufge nommene Wärme durch Druckerhöhung auf ein höheres Tempe raturniveau gepumpt und über den Verflüssiger Wärmeaus tauscher an das Heizwasser abgegeben Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die Wärme der Umwelt auf ein höheres Temperaturniveau anzuheben Da die der Luft entzogene Energie auf das Heizwasser übertragen wird bezeichnet man dieses Gerät als Luft Wasser Wärmepumpe Die Luft W...

Page 6: ... werden ACHTUNG Wärmepumpe und Transportpalette sind nur durch die Verpackungsfolie verbunden 5 Aufstellung 5 1 Allgemein Die Wärmepumpe ist nur für die Aufstellung im Freien geeignet Das Gerät ist grundsätzlich auf einer dauerhaft ebenen glatten und waagrechten Fläche lotrecht aufzustellen Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine geeignete Schallabdichtung zu gewährleisten u...

Page 7: ...nd Ergänzungswasser muss vorfiltriert sein Po renweite max 5µm Eine Steinbildung in Warmwasserheizungsanlagen kann nicht vollständig vermieden werden ist aber bei Anlagen mit Vorlauf temperaturen kleiner 60 C vernachlässigbar gering Bei Mittel und Hochtemperatur Wärmepumpen können auch Temperaturen über 60 C erreicht werden Daher sollten für das Füll und Ergänzungswasser nach VDI 2035 Blatt 1 folg...

Page 8: ... Steckverbinder an der Schaltkastenunterseite Genauere Anweisungen sind der Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanagers zu entnehmen Detaillierte Informationen siehe Anhang Stromlaufpläne 7 Inbetriebnahme 7 1 Allgemein Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst durchgeführt werden Unter bestimmten Bedingungen ist damit eine Verl...

Page 9: ...ung darf nur wie im Folgenden vom Herstel ler beschrieben durchgeführt werden 8 2 Reinigung Heizungsseite Sauerstoff kann im Heizwasserkreis insbesondere bei Verwen dung von Stahlkomponenten Oxidationsprodukte Rost bilden Diese gelangen über Ventile Umwälzpumpen oder Kunststoff rohre in das Heizsystem Deshalb sollte besonders bei den Roh ren der Fußbodenheizung auf eine diffusionsdichte Installati...

Page 10: ...en 9 Störungen Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs frei arbeiten Tritt dennoch einmal eine Störung auf wird diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt Schlagen Sie dazu auf der Seite Störungen und Fehlersuche in der Ge brauchsanweisung des Wärmepumpenmanagers nach Wenn die Störung nicht selbst behoben werden kann verständigen Sie bitte den zuständigen ...

Page 11: ...kW 7 1 3 2 bei A7 W35 2 kW 8 5 3 6 bei A10 W35 2 kW 9 6 4 0 3 3 Schall Leistungspegel dB A 62 3 4 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 1 2 9000 3 5 Luftdurchsatz m h Pa 2000 3 6 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R290 1 0 4 Abmessungen Anschlüsse und Gewicht 4 1 Geräteabmessungen H x B x L cm 132 x 77 x 66 4 2 Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 aussen 4 3 Gewicht der Trans...

Page 12: ...gene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Gelte...

Page 13: ... Heat pump manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Set up EN 4 5 1 General Information EN 4 5 2 Condensed Water Pipe EN 4 6 Installation EN 5 6 1 General Information EN 5 6 2 Heating System Connection EN 5 6 3 Electrical Connection EN 5 7 Start up EN 6 7 1 General Information EN 6 7 2 Preparation EN 6 7 3 Procedure EN 6 8 Maintenance Cleaning EN 7 8 1 Maintenance EN 7 8 2 Cleaning the Heating System EN 7 ...

Page 14: ...E EN and IEC standards must be adhered to when connecting the heat pump to the power supply or carrying out maintenance work Any further connection requirements stip ulated by local utility companies must also be observed When connecting the heating system all applicable regulations must also be adhered to ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after ...

Page 15: ...racts heat from it This extracted heat is then transferred to the working medium refrigerant in the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of electrically driven compressors It is then transferred to the heating water via the liquifier heat ex changer Electrical energy is used to raise the temperature of the heat in the environment to a ...

Page 16: ...n The heat pump should be transported to its final installation loca tion packaged and using the wooden pallet The device can be transported to its final location e g with a lift truck or one or two hand trucks ATTENTION The heat pump and transport pallet are only joined by the packing film 5 Set up 5 1 General Information The heat pump is suited for outdoor installation The device should always b...

Page 17: ...operating states of the heating sys tem This can be accomplished for example by installing either a dual differential pressureless manifold or an overflow valve The procedure for adjusting an overflow valve is described in the Chapter Start Up When the minimum flow rate is undershot drastically the plate steel exchanger in the refrigerating cycle can freeze which can lead to total loss of the heat...

Page 18: ... with the instructions If an overflow valve is fitted to maintain the minimum heat ing water flow rate the valve must be adapted to the require ments of the heating system Incorrect adjustment can lead to faulty operation and increased energy consumption We recom mend carrying out the following procedure to correctly adjust the overflow valve Close all of the heating circuits that may also be clos...

Page 19: ...t is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of the chemicals 8 3 Cleaning the Air System Eva...

Page 20: ...5 2 kW 7 1 3 2 at A7 W35 2 kW 8 5 3 6 at A10 W35 2 kW 9 6 4 0 3 3 Sound power level dB A 62 3 4 Heating water flow with an internal pressure differential of m h Pa 1 2 9000 3 5 Air flow rate m h Pa 2000 3 6 Refrigerant total filling weight type kg R290 1 0 4 Dimensions connections and weight 4 1 Device dimensions H x W x L cm 132 x 77 x 66 4 2 Device connections to heating system Inch G 1 external...

Page 21: ...à chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Installation FR 4 5 1 Remarques d ordre général FR 4 5 2 Ecoulement des condensats FR 4 6 Montage FR 5 6 1 Remarques d ordre général FR 5 6 2 Branchement côté installation de chauffage FR 5 6 3 Branchements électriques FR 6 7 Mise en service FR 6 7 1 Remarques d ordre général FR 6 7 2 Préparation FR 6 7 3 Procédures à suivre FR 6 8 Nettoyage entretien FR 7 8 1 Ent...

Page 22: ...ce sur la pompe à chaleur D autre part les prescriptions de branche ment des exploitants de réseaux d alimentation doivent être respectées Lors du raccordement de l installation de chauffage les prescrip tions afférentes sont à respecter ATTENTION Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés Les personnes en particulier les enfants qu...

Page 23: ...haleur ab sorbée est pompée à un niveau de température plus élevé par augmentation de pression puis rendue via le condenseur échangeur thermique à l eau de chauffage Il est fait appel à l énergie électrique pour faire passer la chaleur de l environnement à un niveau de température plus élevé Comme l énergie extraite de l air est transmise à l eau de chauf fage on appelle cet appareil pompe à chale...

Page 24: ...ATTENTION Pompe à chaleur et palette de transport ne sont en contact que par la feuille d emballage 5 Installation 5 1 Remarques d ordre général La pompe à chaleur n est appropriée qu au montage à l exté rieur D une manière générale l appareil doit être installé sur une surface durablement plane lisse et horizontale Ici le châssis devrait adhérer au sol sur tout son pourtour afin de garantir une i...

Page 25: ...es pores 5µm Il n est pas possible d empêcher totalement la formation de cal caire dans les installations de chauffage à eau chaude Sa quan tité est cependant négligeable pour les installations ayant des températures aller inférieures à 60 C Les pompes à chaleur moyenne et haute température peuvent également atteindre des températures supérieures à 60 C Les valeurs indicatives suivantes pour l eau...

Page 26: ...rieure du boîtier électrique Des instructions plus précises se trouvent dans les instructions d utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur Pour des informations plus détaillées cf schémas électriques en annexe 7 Mise en service 7 1 Remarques d ordre général Pour garantir une mise en service en règle cette dernière doit être effectuée par un service après vente agréé par le construc teur Ceci p...

Page 27: ...uyaux du chauffage au sol ATTENTION Il est recommandé de faire appel à un système approprié de protection contre la corrosion pour éviter les dépôts rouille par ex dans le condensateur de la pompe à chaleur L eau de chauffage peut également être souillée par des résidus de produits de lubrification et d étanchéification Si en raison d impuretés la puissance du condenseur de la pompe à chaleur se t...

Page 28: ... des techniciens agréés et qualifiés Toute personne travaillant sur le circuit réfrigérant doit être en mesure de présenter une autorisation certifiant sa capacité à ef fectuer des travaux comprenant des manipulations de fluides fri gorigènes inflammables ou être surveillée par une personne dé tenant une telle autorisation 10 Mise hors service mise au rebut Avant de démonter la pompe à chaleur il ...

Page 29: ...2 kW 8 5 3 6 pour A10 W35 2 kW 9 6 4 0 3 3 Niveau de puissance sonore dB A 62 3 4 Débit d eau de chauffage avec pression diff int m h Pa 1 2 9000 3 5 Débit d air m h Pa 2000 3 6 Fluide frigorigène poids au remplissage total type kg R290 1 0 4 Dimensions raccordements et poids 4 1 Dimensions de l appareil H x l x L cm 132 x 77 x 66 4 2 Raccordements de l appareil pour le chauffage pouce G 1 extérie...

Page 30: ...FR 10 Français 11 ...

Page 31: ...hydraulique A VIII 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis Mono energy system with one heating circuits Installation mono énergétique avec un circuits de chauffage A VIII 4 2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec deux circuits de chauffage et pro...

Page 32: ... QVFKOXVV X HQJHZLQGH LU LQOHW LU RXWOHW DEHOOLQJ VWULS 6ZLWFK ER RQGHQVDWH RXWIORZ LQWHUQDO PP HDW IORZ RXWOHW IURP 3 Ö ZDWHU RXWOHW RQQHFWLRQ H WHUQDO WKUHDG QIHHG SRZHU VXSSO 9 3 DQG FRQWURO OLQH HDW UHWXUQ IORZ LQOHW LQ 3 Ö ZDWHU LQOHW RQQHFWLRQ H WHUQDO WKUHDG QWUpH G DLU 6RUWLH G DLU DQGHV GH PDUTXDJH RvWLHU pOHFWULTXH FRXOHPHQW GHV FRQGHQVDWV LQW PP LUFXLW DOOHU GH FKDXIIDJH VRUWLH GH 3 Ö V...

Page 33: ... SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH LQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW...

Page 34: ...WH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWLRQ HQ FDV GH IRQFWLRQQHPHQW DYHF UpJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU SRO SROH S OHV ...

Page 35: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge LA 9PS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 ...

Page 36: ...UPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQVLRQ IDLEOH GHU 1U LVW VWURPORV XQG RKQH XQNWLRQ RUH QR LV GH...

Page 37: ...entilator Contacteur ventilateur M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 Wärmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Soft start control Commande de démarrage progressif R9 Frostschutzfühler Heizwasser Flow sensor heating water Sonde antigel eau de chauffage X1 Klemmenleiste Lasteinspeisung Terminal strip Incoming...

Page 38: ... 4 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic Plumbing Diagram Schéma hydraulique 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis Mono energy system with one heating circuits Installation mono énergétique avec un circuits de chauffage ...

Page 39: ... 2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire ...

Page 40: ...4 3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire ...

Page 41: ...cted in series Réservoir tampon en série Warmwasserspeicher Hot water cylinder Réservoir d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchheizkörper Immersion heater Résistance immergée E10 2 Öl Gaskessel Oil gas boiler Chaudière fuel gaz M13 Heizungsumwälzpumpe Hauptkreis Heat circulating pump for main circuit Circulateur de chauffage...

Page 42: ...108 EG Druckgeräterichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Directive Équipement Sous Pression 97 23 CE Angewandte Normen Applied standards Normes appliquées EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 2006 EN 60335 1 A13 2008 EN 60335 2 40 200...

Page 43: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5 ...

Page 44: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: