background image

Luft/Wasser-
Wärmepumpe für 
Außenaufstellung

LA 11PS

Air-to-Water Heat 
Pump for Outdoor 
Installation

Pompe à chaleur 
air-eau pour 
installation 
extérieure

Montage- und 
Gebrauchsanweisung

Deutsch

English

Français

Instructions d’installation 
et d’utilisation

Installation and
Operating Instructions

Bestell-Nr. / Order no. / N

o

 de commande : 452159.66.17

FD 9102

Summary of Contents for LA 11PS

Page 1: ... for Outdoor Installation Pompe à chaleur air eau pour installation extérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452159 66 17 FD 9102 ...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 2 Schaltkasten DE 3 3 3 Wärmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 4 5 1 Allgemein DE 4 5 2 Kondensatleitung DE 4 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5 6 3 Elektrischer Anschluss DE 5 7 Inbetriebnahme DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Vorbereitung DE 6 7 3 Vorgehensweise DE 6 8 Reinigung Pflege DE 7 8 1 Pflege DE 7 8 2 Reinigung Heizungsseite DE 7 8 3 Re...

Page 4: ...schriften eingehalten siehe CE Konformitätserklärung Beim elektrischen Anschluss und bei der Durchführung von Ser vicearbeiten an der Wärmepumpe sind die entsprechenden VDE EN und IEC Normen einzuhalten Außerdem müssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetreiber beachtet werden Beim Anschließen der Heizungsanlage sind die einschlägigen Vorschriften einzuhalten ACHTUNG Arbeiten an der Wär...

Page 5: ...aufge nommene Wärme durch Druckerhöhung auf ein höheres Tempe raturniveau gepumpt und über den Verflüssiger Wärmeaus tauscher an das Heizwasser abgegeben Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die Wärme der Umwelt auf ein höheres Temperaturniveau anzuheben Da die der Luft entzogene Energie auf das Heizwasser übertragen wird bezeichnet man dieses Gerät als Luft Wasser Wärmepumpe Die Luft ...

Page 6: ...ch Zurückziehen oben ausgehängt Beim Einhängen der Blechteile sollten diese mit leichtem Druck nach oben geschoben werden Beim Durchstecken der Tragrohre durch den Rahmen ist darauf zu achten dass keine Bauteile beschädigt werden Am Aufstellungsort müssen 8 schwarze Schutzkappen die als Beipack dem Gerät beiliegen in die möglichen Transportbohrun gen eingeschnappt werden 5 Aufstellung 5 1 Allgemei...

Page 7: ...n jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen Dieses kann z B durch Installation eines doppelt differenzdrucklosen Verteilers oder eines Überströmventiles erreicht werden Die Einstellung eines Überströmventiles ist in Kapitel Inbetrieb nahme erklärt Eine drastische Unterschreitung des Mindest durchflusses kann zum Totalschaden der Wärmepumpe durch ein Aufgefrieren des Plattenwärmetaus...

Page 8: ...llzogen werden Wird der Mindestheizwasserdurchsatz mittels Überströmventil sichergestellt so ist dieses auf die Heizungsanlage abzu stimmen Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Feh lerbildern und einem erhöhten Energiebedarf führen Um das Überströmventil richtig einzustellen empfehlen wir folgende Vor gehensweise Schließen Sie alle Heizkreise die auch in Betrieb je nach Nut zung geschlos...

Page 9: ...ittelreste zu verhindern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten 8 3 Reinigung Luftseite Verdampfer Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi ode von Verunreinigungen Blätter Zweige usw zu reinigen Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite z...

Page 10: ... 1 11 8 3 9 3 4 Schall Leistungspegel dB A 64 3 5 Schall Druckpegel in 10 m Entfernung Ausblasseite dB A 34 3 6 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 1 1 2600 2 1 9500 3 7 Luftdurchsatz m h 4000 3 8 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R290 1 5 4 Abmessungen Anschlüsse und Gewicht 4 1 Geräteabmessungen H x B x L cm 157 x 155 x 85 4 2 Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 außen 4...

Page 11: ...r bezo gene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns d...

Page 12: ...DE 10 Deutsch 12 ...

Page 13: ...ox EN 4 3 3 Heat pump manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Set up EN 4 5 1 General Information EN 4 5 2 Condensed Water Pipe EN 4 6 Installation EN 5 6 1 General Information EN 5 6 2 Heating System Connection EN 5 6 3 Electrical Connection EN 5 7 Start up EN 6 7 1 General Information EN 6 7 2 Preparation EN 6 7 3 Procedure EN 6 8 Maintenance Cleaning EN 7 8 1 Maintenance EN 7 8 2 Cleaning the Heating S...

Page 14: ...h all relevant EU directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity The relevant VDE EN and IEC standards must be adhered to when connecting the heat pump to the power supply or carrying out maintenance work Any further connection requirements stip ulated by local utility companies must also be observed When connecting the heating system all applicable regulations must also be adhere...

Page 15: ...ex tracts heat from it This extracted heat is then transferred to the working medium refrigerant in the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of the electrically driven compressors It is then transferred to the heating water using the liquifier heat exchanger Electrical energy is used to raise the temperature of the heat in the environm...

Page 16: ...removed Before using the transport holes in the frame it is necessary to remove the lower side panel assemblies This is done by loosen ing each of the two screws at the base and then withdrawing the panels by unhooking them from above Rehang the panels by gently pushing them in an upwards direction Be careful not to damage any components when inserting the pipes through the frame At the installati...

Page 17: ...ing states of the heating sys tem This can be accomplished for example by installing either a dual differential pressureless manifold or an overflow valve The procedure for adjusting an overflow valve is described in the Chapter Start Up When the minimum flow rate is undershot drastically the plate steel exchanger in the refrigerating cycle can freeze which can lead to total loss of the heat pump ...

Page 18: ...h the instructions If an overflow valve is fitted to maintain the minimum heat ing water flow rate the valve must be adapted to the require ments of the heating system Incorrect adjustment can lead to faulty operation and increased energy consumption We recom mend carrying out the following procedure to correctly adjust the overflow valve Close all of the heating circuits that may also be closed d...

Page 19: ...g agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to If in doubt contact the manufacturer of the chemicals 8 3 Cleaning the Air System Evaporator ventilator and condensate outflow should be cleaned of contamination leaves...

Page 20: ... 1 11 8 3 9 3 4 Sound power level dB A 64 3 5 Sound pressure level at a distance of 10 m air outlet side dB A 34 3 6 Heating water flow with an internal pressure differential of m h Pa 1 1 2600 2 1 9500 3 7 Air flow rate m h 4000 3 8 Refrigerant total filling weight type kg R290 1 5 4 Dimensions connections and weight 4 1 Device dimensions H x W x L cm 157 x 155 x 85 4 2 Device connections to heat...

Page 21: ...aire de pompe à chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Installation FR 5 5 1 Remarques d ordre général FR 5 5 2 Ecoulement des condensats FR 5 6 Montage FR 5 6 1 Remarques d ordre général FR 5 6 2 Branchement côté installation de chauffage FR 5 6 3 Branchements électriques FR 6 7 Mise en service FR 7 7 1 Remarques d ordre général FR 7 7 2 Préparation FR 7 7 3 Procédures à suivre FR 7 8 Nettoyage entretie...

Page 22: ...onformité CE Les normes VDE EN et CEI correspondantes sont à respecter lors du branchement électrique et de travaux de maintenance sur la pompe à chaleur D autre part les prescriptions de branche ment des exploitants de réseaux d alimentation doivent être respectées Lors du raccordement de l installation les prescriptions afféren tes sont à respecter ATTENTION Les travaux sur la pompe à chaleur do...

Page 23: ...on de chaleur La chaleur ainsi obtenue est transmise au fluide utilisé fluide frigorigène dans l évaporateur A l aide du compresseur à commande électrique la chaleur ab sorbée est pompée à un niveau de température plus élevé par augmentation de pression puis délivrée via le condenseur échangeur de chaleur à l eau de chauffage Il est fait appel à l énergie électrique pour faire passer la chaleur de...

Page 24: ...nstructions d utilisation li vrées avec l appareil 4 Transport ATTENTION L appareil ne devrait être installé que dans des pièces dépourvues de sources d ignition permanentes ATTENTION Lors du transport l angle d inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45 quel que soit le sens Le transport vers l emplacement définitif devrait s effectuer à l aide d une palette en bois L appareil de b...

Page 25: ...quer au niveau des traversées à l aide d une clé Les tuyaux vides doivent être obturés de façon étanche aux gaz après le montage sur la pompe à chaleur Avant de procéder au raccordement de la pompe à chaleur côté eau de chauffage l installation de chauffage doit être rincée pour éliminer d éventuelles impuretés et les restes éventuels des ma tériaux d étanchéité ou autres et l accumulation de dépô...

Page 26: ...énétrer de 20 mm env dans la pompe à chaleur et présenter une pente continue Utiliser comme coudes de conduite deux pièces à 45 plutôt que des coudes de 90 Le câble de commande et celui d alimentation seront posés par tirage dans ce conduit vide Le câble d alimentation doit être mis à disposition par le client et la section du conducteur doit être choisie en fonction de la con sommation de puissan...

Page 27: ...tallations mono énergétiques désactiver la ré sistance électrique pendant la mise en service Il n est pas possible de procéder à une mise en service pour des températures d eau de chauffage inférieures à 7 C L eau du ballon tampon doit être chauffée par le 2ème générateur de cha leur à une température de 18 C minimum Suivre ensuite la procédure indiquée ci après pour procéder à une mise en service...

Page 28: ...et en façade d abord en bas puis en haut ATTENTION Avant d ouvrir l appareil assurez vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension Le démontage et l accrochage de la façade s effectue comme décrit au chapitre 4 L utilisation d objets pointus et durs est à éviter lors du nettoyage afin d empêcher toute détérioration de l évaporateur et de la cuve de condensats ATTENTION Le circuit r...

Page 29: ... puissance sonore dB A 64 3 5 Niveau de pression sonore à 10 m de distance côté évac d air dB A 34 3 6 Débit d eau de chauffage avec diff de pression int m h Pa 1 1 2600 2 1 9500 3 7 Débit d air m h 4000 3 8 Fluide frigorigène poids au remplissage total type kg R290 1 5 4 Dimensions raccordements et poids 4 1 Dimensions de l appareil H x l x L cm 157 x 155 x 85 4 2 Raccordements de l appareil pour...

Page 30: ...FR 10 Français 11 ...

Page 31: ...ystem with one heating circuits Installation mono énergétique avec un circuits de chauffage A VIII 4 2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire A IX 4 3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen un...

Page 32: ...OHFWULF OLQHV DVH RI KHDW SXPS UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH LJQHV pOHFWULTXHV 6RFOH 3 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIIDJH pFRXOHPHQW GX FRQGHQVDW FkEOH pOHFWULTXH OHNWUROHLWXQJHQ OHFWULF OLQHV LJQHV pOHFWULTXHV HUHLFK XUFKI KUXQJHQ HL NUHLV RQGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIID...

Page 33: ... FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQ...

Page 34: ...OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP lUPHSXPSHQUHJOHU HDW SXPS FRQWUROOHU 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWLRQ HQ FDV GH IRQFWLRQQHPHQW DYHF UpJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU ...

Page 35: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 8 PLQ LHIHU XVWDQG V GHOLYHUHG VWDWH WDW j OD OLYUDLVRQ 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 ...

Page 36: ...QG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQVLRQ IDLEOH GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV 6WHXHUOHLWXQJ Â RQWURO OHDG Â LJQH GH FRPPDQGH 6WHXHUOHLWXQJ Â RQWURO OHDG Â LJQH GH FRPPDQGH QVFKOXVVOHLWXQJ Â RQQHFWLQJ OHDG Â LJQH GH UDFFRUGH...

Page 37: ...Ventilateur N1 Wärmepumpenmanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung Verdichter 1 Soft start control for compressor 1 Commande de démarrage progressif compresseur 1 R7 Kodierwiderstand 2k7 0 25W Coding resistor 2k7 0 25 W Résistance de codage 2k7 0 25W R9 Frostschutzfühler Flow sensor Sonde antigel R12 Abtauendefühler Defrost end sensor Sonde fin de dégivrage...

Page 38: ...rinzipschemen Hydraulic Plumbing Diagrams Schémas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis Mono energy system with one heating circuits Installation mono énergétique avec un circuits de chauffage 9 1 5 1 7 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 5 7 7 ...

Page 39: ...isen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire 9 1 5 1 1 1 1 0 1 5 1 1 1 1 0 0 0 7 1 1 0 0 00 97 7 0 1 1 1 1 7 7 0 1 5 7 1 1 0 1 5 7 ...

Page 40: ...sserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire 9 1 5 1 1 1 1 0 1 5 1 1 1 1 0 0 0 7 1 1 0 0 00 97 00 1 1 1 0 0 0 7 0 1 1 1 1 7 7 0 0 1 5 7 1 1 0 1 5 7 ...

Page 41: ...nected in series Ballon tampon en série Warmwasserspeicher Hot water cylinder Réservoir d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchheizkörper Immersion heater Résistance immergée E10 2 Öl Gaskessel Oil gas boiler Chaudière fuel gaz M13 Heizungsumwälzpumpe Hauptkreis Heat circulating pump for main circuit Circulateur de chauffage ...

Page 42: ...2004 108 EG Druckgeräterichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Directive Équipement Sous Pression 97 23 CE Angewandte Normen Applied standards Normes appliquées EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 Corr A2 2006 EN 60335 1 A13 2008 EN 60335 2 4...

Page 43: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5 ...

Page 44: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: