background image

DE-8

452162.66.15 · FD 9701

Deutsch

HWK 230 Econ5S

8 Inbetriebnahme

8.1 Allgemein

Um  eine  ordnungsgemäße  Inbetriebnahme  zu  gewährleisten,
sollte  diese  von  einem  vom  Werk  autorisierten  Kundendienst
durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit
eine Verlängerung der Gewährleistung verbunden.

8.2 Vorbereitung

Vor  der  Inbetriebnahme  müssen  folgende  Punkte  geprüft  wer-
den:

Alle Anschlüsse des Hydro-Towers müssen wie in Kapitel 7
beschrieben montiert sein.

Im  Heizkreislauf  müssen  alle  Schieber,  die  den  korrekten
Fluss des Heizwassers behindern könnten, geöffnet sein.

Die  Einstellungen  des  Wärmepumpenmanagers  müssen
gemäß seiner Gebrauchsanweisung an die Heizungsanlage
angepasst sein.

8.3 Vorgehensweise

Die Inbetriebnahme des Hydro-Towers erfolgt über den Wärme-
pumpenmanager. Die Einstellungen müssen gemäß dessen An-
weisung vollzogen werden.
Die auf dem Typschild angegebenen Betriebsüberdrücke dürfen
nicht überschritten werden.
Störungen während des Betriebes werden ebenfalls am Wärme-
pumpenmanager angezeigt und können, wie in der Gebrauchs-
anweisung beschrieben, behoben werden.

9 Reinigung / Pflege

9.1 Pflege

Vermeiden Sie zum Schutz des Mantels das Anlehnen und Able-
gen von Gegenständen am und auf dem Gerät. Die Außenteile
können mit einem feuchten Tuch und mit handelsüblichen Reini-
gern abgewischt werden.

HINWEIS

Verwenden Sie nie sand-, soda-, säure- oder chloridhaltige Putzmittel, da
diese die Oberfläche angreifen.

9.2 Reinigung Heizungsseite

Sauerstoff kann im Heizwasserkreis, insbesondere bei Verwen-
dung von Stahlkomponenten, Oxidationsprodukte (Rost) bilden.
Diese  gelangen  über  Ventile,  Umwälzpumpen  oder  Kunststoff-
rohre in das Heizsystem. Deshalb sollte besonders bei den Roh-
ren  der  Fußbodenheizung  auf  eine  diffusionsdichte  Installation
geachtet werden.
Auch Reste von Schmier- und Dichtmitteln können das Heizwas-
ser verschmutzen.
Sind die Verschmutzungen so stark, dass sich die Leistungsfä-
higkeit des Verflüssigers  in der Wärmepumpe verringert, muss
ein Installateur die Anlage reinigen.
Nach heutigem Kenntnisstand empfehlen wir, die Reinigung mit
einer 5 %-igen Phosphorsäure oder, falls häufiger gereinigt wer-
den muss, mit einer 5 %-igen Ameisensäure durchzuführen.

In beiden Fällen sollte die Reinigungsflüssigkeit Raumtempera-
tur haben. Es ist empfehlenswert, den Wärmetauscher entgegen
der normalen Durchflussrichtung zu spülen.
Um  zu  verhindern,  dass  säurehaltiges  Reinigungsmittel  in  den
Heizungsanlagenkreislauf gelangt, empfehlen wir, das Spülgerät
direkt an den Vor- und Rücklauf des Verflüssigers der Wärme-
pumpe anzuschließen.
Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich
nachgespült  werden,  um  Beschädigungen  durch  eventuell  im
System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern.
Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden, und es sind die Vor-
schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten.
Die Herstellerangaben des Reinigungsmittels sind in jedem Fall
zu beachten.

9.3 Korrosionsschutzanode

Die  im  Warmwasserspeicher  eingebaute  Korrosionsschutz-
anode ist regelmäßig mindestens alle zwei Jahre nach der Inbe-
triebnahme elektrisch zu überprüfen und, falls erforderlich, zu er-
neuern. Die elektrische Überprüfung erfolgt mittels geeignetem
Strommessgerät, ohne das Wasser im Speicher abzulassen.

Vorgehensweise:

1)

PE-Leitung von Steckzunge der Schutzanode abziehen.

2)

Amperemeter (0...50 mA) zwischen PE-Leitung und Steck-
zunge schalten.

3)

Bewertung der Schutzanodenabnutzung:
Messwert > 1 mA 

 Schutzanode ist in Ordnung.

Messwert < 1 mA 

 Schutzanode muss geprüft bzw. aus-

getauscht werden.

10 Störungen / Fehlersuche

Dieser Hydro-Tower ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs-
frei arbeiten. Tritt dennoch einmal eine Störung auf, wird diese im
Display  des  Wärmepumpenmanagers  angezeigt.  Schlagen  Sie
dazu  auf  der  Seite  „Störungen  und  Fehlersuche“  in  der  Ge-
brauchsanweisung  des  Wärmepumpenmanagers  nach.  Wenn
die Störung nicht selbst behoben werden kann, verständigen Sie
bitte den zuständigen Kundendienst.

ACHTUNG!

Arbeiten an der Anlage dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen
Kundendienst durchgeführt werden.

11 Außerbetriebnahme / 

Entsorgung

Bevor der Hydro-Tower ausgebaut wird, ist die Maschine span-
nungsfrei zu schalten und abzuschiebern. Der Ausbau der Wär-
mepumpe muss durch Fachpersonal erfolgen. Umweltrelevante
Anforderungen,  in  Bezug  auf  Rückgewinnung,  Wiederverwen-
dung und Entsorgung von Betriebsstoffen und Bauteilen gemäß
den gängigen Normen, sind einzuhalten. 

Summary of Contents for HWK 230 Econ5S

Page 1: ...6 15 DE EN FR FD 9701 HWK 230 Econ5S Montage und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d installation et d utilisation Hydro Tower mit WPM Hydro tower with HPM Tour hyd...

Page 2: ......

Page 3: ...E 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Schall DE 5 7 Montage DE 5 7 1 Allgemein DE 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 Temperaturf hler DE 6 7 4 Elektrischer Anschluss DE 7 8 Inbetriebnahme DE 8 8 1 Allgeme...

Page 4: ...R cklauftemperatur im W rmepum penmanager eingestellt werden Die Position des Temperatur f hlers ist hierbei zu beachten 1 2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Diese W rmepumpe ist gem Artikel 1...

Page 5: ...onenten Pufferspeicher 60 Liter Ungemischter Heizkreis mit berstr mventil Prim rkreis W rmeerzeugung incl Umw lzpumpe Absper rungen und Umschaltventil zur Brauchwasserbereitung 2 W rmeerzeuger elektri...

Page 6: ...Netzwerk eines Geb u deleitsystems angeschlossen werden F r den genauen An schluss und die Parametrierung der Schnittstelle muss die erg nzende Montageanweisung der Schnittstellenkarte beachtet werde...

Page 7: ...in einem Obergeschoss ist die Tragf higkeit der Decke zu pr fen und aus akustischen Gr nden die Schwingungsentkoppelung sehr sorgf ltig zu planen Eine Aufstellung auf einer Holzdecke ist abzulehnen 6...

Page 8: ...ef hrt werden Es ist m glich einen zweiten oder dritten Heizkreis anzuschlie en Zubeh rartikel Verteilerbalken VTB Die Installation der Heizkreise erfolgt dann bauseits au erhalb des HWK mit Heizungsu...

Page 9: ...dig ausgef llt sein 7 4 Elektrischer Anschluss Leistungsversorgung und Steuerspannung werden ber han dels bliche Leitungen zugef hrt Last 3 5 adrig 1 3 adrig Steuerung 3 adrig Genaue Anweisungen ber d...

Page 10: ...falls h ufiger gereinigt wer den muss mit einer 5 igen Ameisens ure durchzuf hren In beiden F llen sollte die Reinigungsfl ssigkeit Raumtempera tur haben Es ist empfehlenswert den W rmetauscher entgeg...

Page 11: ...Ger teabmessungen1 H x B x L mm 1 Beachten Sie dass der Platzbedarf f r Rohranschluss Bedienung und Wartung gr er ist 1920 x 740 x 950 4 2 Kippma mm 2000 4 3 Ger teanschl sse f r W rmeerzeuger Zoll 1...

Page 12: ...DE 10 452162 66 15 FD 9701 Deutsch HWK 230 Econ5S...

Page 13: ...EN 5 6 1 General EN 5 6 2 Sound EN 5 7 Assembly EN 5 7 1 General EN 5 7 2 Heating system connection EN 6 7 3 Temperature sensor EN 6 7 4 Electrical connection EN 7 8 Start up EN 8 8 1 General EN 8 8 2...

Page 14: ...system a sensible value for the maximum flow and return temperature should be set on the heat pump manager The position of the temperature sensor is important in this regard 1 2 Legal regulations and...

Page 15: ...ents Buffer tank 60 litres Unmixed heating circuit with overflow valve Primary circuit of heat generation including circulating pump shut offs and reversing valve for domestic water preparation 2nd he...

Page 16: ...network via supplementation of the relevant in terface plug in card The supplementary installation instructions of the interface card must be consulted regarding the exact con nection and parameterisa...

Page 17: ...should be checked On account of the acoustics measures for isolating possible vibrations should also be very carefully planned Installation on floors above wooden ceilings is not recommended 6 2 Soun...

Page 18: ...r VTB The heating circuits are then installed on site outside of the HWK with heat circulating pump M13 M15 NOTE If the pipes are more than 10 m long the free compression values stated in the device i...

Page 19: ...must be filled com pletely with heat transfer compound 7 4 Electrical connection The power supply and control voltage are supplied using stand ard cables load 3 5 core 1 3 core control 3 core For deta...

Page 20: ...purposes However if cleaning needs to be performed more frequently a 5 formic acid solu tion should be used In either case the cleaning fluid should be at room temperature We recommend flushing the he...

Page 21: ...s 1 H x W x L mm 1 Note that additional space is required for pipe connections operation and maintenance 1920 x 740 x 950 4 2 Tilting dimension mm 2000 4 3 Device connections for heat generator inches...

Page 22: ...EN 10 452162 66 15 FD 9701 English HWK 230 Econ5S...

Page 23: ...ation FR 5 6 1 G n ralit s FR 5 6 2 Bruit FR 5 7 Montage FR 5 7 1 G n ralit s FR 5 7 2 Raccordement c t chauffage FR 6 7 3 Sonde de temp rature FR 6 7 4 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service...

Page 24: ...raisonnable pour les circuits de d part et de retour Pour cela il faut respecter l emplacement de la sonde de temp rature 1 2 Dispositions l gales et directives Cette pompe chaleur est con ue pour un...

Page 25: ...it de chauffage non m lang avec soupape diff ren tielle Circuit primaire production de chaleur y compris circulateur dispositifs d arr t et vanne d inversion pour la production d eau non potable 2 me...

Page 26: ...syst me de contr le commande des b timents gr ce la carte d interface respective Pour le raccordement pr cis et le param trage de l interface respecter les instructions de mon tage suppl mentaires de...

Page 27: ...e au poids du plafond et le d couplage vi bratoire pour des raisons acoustiques Une installation sur un plancher en bois ne peut tre accept e 6 2 Bruit Afin d emp cher toute transmission des bruits de...

Page 28: ...ur circuit de chauffage avant l int gration dans la tour hydraulique combin e HWK Ce dispositif d arr t doit emp cher toute perte importante d eau de chauffage en cas de change ment ventuellement n ce...

Page 29: ...s d applique peuvent tre mont es sur les tuyauteries ou ins r es dans le doigt de gant du distributeur compact Montage sur les tuyauteries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture li mi...

Page 30: ...uis la face arri re du ballon la zone de raccordement l avant REMARQUE Deux c bles de raccordement 25 V 230 V doivent tre raccord s pour HWK 230 Econ5S entre le gestionnaire de pompe chaleur et la pom...

Page 31: ...suite soigneusement rincer les tuyauteries l aide de produits neutralisants ad quats afin d viter tous dommages pro voqu s par d ventuels restes de d tergents dans le syst me Les acides doivent tre ut...

Page 32: ...mm 2 Tenir compte de la place n cessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux la commande et l entretien 1920 x 740 x 950 4 2 Hauteur appareil bascul mm 2000 4 3 Raccordements du g n rateur...

Page 33: ...einem Heizkreis Puffer und Warmwasserspeicher Mono energy heat pump heating system with one heating circuit buffer tank and hot water cylinder Installation de chauffage par pompe chaleur mono nerg tiq...

Page 34: ...A II 452162 66 15 FD 9701 Anhang Appendix Annexes HWK 230 Econ5S 1 Ma bilder Dimension Drawings Sch mas cot s 1 1 Ma bild Dimension Drawing Sch mas cot...

Page 35: ...nt lectrique 7 F ll und Entleerungshahn mit Schlaucht lle Filling and drain cock with hose nozzle Robinet de remplissage et de purge avec embout de flexible 8 Kaltwasser Zulauf R 1 AG Cold water suppl...

Page 36: ...es Courbes caract ristiques t W W 3XPSHQ HUlWHNHQQOLQLH HL NUHLV 3XPS GHYLFH FKDUDFWHULVWLF FXUYH KHDWLQJ FLUFXLW RXUEH FDUDFWpULVWLTXH GH OD SRPSH GH O DSSDUHLO FLUFXLW GH FKDXIIDJH UGHUK KH LQ P HOL...

Page 37: ...rauliques 3 1 Monoenergetische W rmepumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis Puffer und Warmwasserspeicher Mono energy heat pump heating system with one heating circuit buffer tank and hot water cylin...

Page 38: ...pumpenheizungsanlage mit einem Heizkreis Puffer und Warmwasserspeicher Electical circuit diagram for a mono energy system with one heating circuits buffer tank and hot water cylinder Sch ma lectrique...

Page 39: ...rr t avec coulement Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Groupe de valves de s curit W rmeverbraucher Heat consumer Consommateur de chaleur Temperaturf hler Temperature sensor Sonde d...

Page 40: ...sales service addres ses please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps Pour les conditions de garantie et les adresses SAV se r f rer aux instructions de montage et d tili...

Reviews: