Dimplex EWT SP16-LED Manual Download Page 8

В устройстве предусмотрено два режима выходной мощности 

нагревания: 1 кВт и 2 кВт, выдаваемой скрытыми в аппарате 

тепловентиляторами.
Управлять 

нагревательным  прибором

  можно  дистанционно 

или вручную  –  см. раздел «Эксплуатация».

Общие функции дистанционного управления:

•Включение или выключение изображения пламени
•Увеличение  или  уменьшение  мощности  обогрева  в 

зависимости от необходимости
Примечание.  При  использовании  прибора  в  помещении 

с  низким  уровнем  фонового  шума  можно  слышать  звук 

электромотора в панели эффекта пламени. Это нормальное 

явление,  которое  не  должно  служить  причиной  для 

беспокойства. 

Установка

Предупреждение о безопасности

 - Для установки данного 

прибора  необходимо  иметь  достаточную  квалификацию. 

В  случае  сомнений  рекомендуется  поручить  установку 

специалисту и во время установки уделить особое внимание 

безопасности.

Монтаж на стене

Сначала  закрепите  устройство  на  стене  надлежащим 

образом,  изучите  прилагаемую  инструкцию  и  только 

затем  подключите  устройство  к  сети  электропитания. 

Соблюдайте указанные минимальные расстояния.

При установке прибора следите за тем, чтобы не пострадали 

скрытые кабели. 
Будьте осторожны при сверлении отверстий.
Дюбели,  поставляемые  в  комплекте  с  данным  прибором, 

предназначены для использования только на стенах из блоков/

кирпичей.

Данная модель рассчитана для постоянного крепления к стене 

на высоте не менее 300 мм. Настенный кронштейн должен 

быть закреплен горизонтально, а кабель должен проходить в 

правой нижней части устройства, как показано на изображении 

«а» 

рис. 1.

Чтобы  панель  углей  была  видна  наилучшим  образом, 

рекомендуется  устанавливать  обогреватель  на  высоте 

600-725 мм от уровня пола (см. 

рис. 2,

 на котором указаны 

рекомендованные монтажные размеры).

Чтобы  панель  была  видна  наилучшим  образом,  пометьте 

на  стене  положения  четырех  верхних  крепежных  винтов  в 

соответствии с рекомендованными монтажными размерами, 

см. 

рис. 2.

 Просверлите отверстия сверлом диаметром 6 мм. 

Закрепите  настенный  кронштейн  с  помощью  входящих  в 

комплект поставки дюбелей и винтов, см. 

рис. 3.

Осторожно поднимите прибор так, чтобы его верхний задний 

верхний край вошел в кронштейн и был расположен в нем в 

положении по центру, см. 

рис. 4.

Нижний крепежный кронштейн входит в комплект поставки. 

Прикрепите этот кронштейн к нижней части прибора с помощью 

серебристого  винта  на  нижней  части.  С  установленным 

кронштейном  отметьте  расположение  отверстия  на  стене. 

Затем  снимите  прибор,  просверлите  отверстие  в  стене, 

установите дюбель и повторно установите прибор, надежно 

зафиксировав его, прикрутив кронштейн к стене.

Заглублённый монтаж

Обратите внимание, что данный прибор можно монтировать 

с  заглублением  в  стену.  Установка  может  выполняться  в 

большой каминной нише или в специальной стене. На 

рис. 

6.

 приведены глубина требуемой ниши и размеры креплений 

в нише. 

Важно, чтобы камин был надежно прикреплен к стене, а также 

чтобы  выбранное  крепление  соответствовало  материалу 

стены.  Некоторые  современные  строительные  материалы 

могут  требовать  специальных  креплений  для  обеспечения 

безопасной  и  надежной  установки.  В  случае  сомнений 

обратитесь к квалифицированному специалисту по установке. 
Стена  должна  быть  способна  выдерживать  вес  прибора. 

Если установка крепления на стене недостаточно прочная, 

прибор может упасть и привести к травмам или повреждению 

имущества.

Существующий камин

1.

  Убедитесь, что камин расположен на ровной поверхности.

2.

  Герметично закройте все вытяжки и выходные отверстия 

во избежание падения отходов из дымохода на прибор. Не 

устанавливайте прибор в камин с повышенной влажностью. 

3.

  Снимите переднюю панель, выполнив шаги, указанные в 

разделе «Снятие передней панели».

4

.  Найдите  4  крепежных  отверстия:  2  вверху  и  2  внизу, 

правильно разместите камин и надежно прикрутите его к 

стене соответствующими винтами, см. 

рис. 6.

5

.  Установите на место переднюю панель.

Новая опорная конструкция

При  планировании  размещения  специальной  опорной 
конструкции следует выполнить следующие шаги.

1.

  Разместите камин в выбранном месте, чтобы увидеть, как 

он будет смотреться в помещении.

2.

  Отметьте нужное место для новой опорной конструкции в 

помещении и поместите камин на хранение в надёжное, 

сухое и непыльное место.

3.

  Используя  деревянные  стойки  для  опоры  камина, 

продумайте и разработайте специальную конструкцию для 

опоры  прибора  внутри  стенной  перегородки  и  сделайте 

разводку  для  ФИКСИРОВАННОГО  электромонтажа. 

Соблюдайте рекомендованные высоту, ширину и глубину 

отверстия для ниши и крепежные размеры, см. 

рис. 6.

4.

  После  того,  как  конструкция  готова,  снимите  переднюю 

панель  камина,  выполнив  шаги,  описанные  в  разделе 

«Снятие передней панели».

5.

  Найдите 4 крепёжных отверстия, правильно разместите 

камин  и  надежно  прикрутите  его  соответствующими 

винтами. 

6

.  Установите на место переднюю панель. 

ПРИМЕЧАНИЕ:  При  заглубленном  монтаже  требуется 

ФИКСИРОВАННОЕ подключение к электророзетке.

Нагреватель  оснащен  гибким  кабелем  размером  3  x  1,0 

мм

для  подключения  к  стационарной  электропроводке 

помещения через соответствующую соединительную коробку, 

расположенную рядом с нагревателем.

В случае стационарного подключения необходимо обеспечить 

средства отключения от сети электропитания помещения в 

соответствии с правилами электропроводки.

Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком по 

поводу электропроводки.

Снятие передней панели

Для снятия передней панели действуйте следующим образом.
Удерживая переднюю панель за боковые стороны руками, (1) 

осторожно потяните нижнюю часть рамы на себя так, чтобы 

она открепилась, затем поднимите панель вверх (2) и снимите 

ее (3) с основного каркаса, см. 

рис. 7.

Summary of Contents for EWT SP16-LED

Page 1: ...mplies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directi...

Page 2: ...1 2 5 4 3 A B C D E SP16 840 280 429 421 1021 A B C B 600 E D A D 600 B A min 100 1200 525 300 min 725 recommended 182 a 40 Wall Mounted Recessed...

Page 3: ...8 6 9 7 Confirmation Light Neon OFF ON S3 S1 S2 Power Switch Fire Operation Switch Downlight Switch A X Y Z A X Y Z SP16 1160 1143 520 146...

Page 4: ...le material are positioned no closer than 1 metre from the appliance In the event of a fault unplug the appliance Unplug the appliance when not required for long periods Although this appliance compli...

Page 5: ...curly fixed to the wall and it is important that the fixing device chosen is appropriate to the wall material Some modern internal building materials may require specialised fixing devices to provide...

Page 6: ...ng during the life of the product Thermal Safety Cut out For your safety this appliance has been fitted with thermal cut outs In the event that the product overheats the cut out switches the heat off...

Page 7: ...SP16 LED 8 3 3 8 3 8 1 www dimplex co uk Dimplex AAA...

Page 8: ...1 2 300 1 600 725 2 2 6 3 4 6 1 2 3 4 4 2 2 6 5 1 2 3 6 4 5 4 6 3 x 1 0 2 1 2 3 7...

Page 9: ...8 S1 S2 S3 Standby S1 ON Standby S1 ON 2 S2 I P S2 9 I 1 I 2 I S2 O O I 3 S1 OFF LED 10 www dimplex co uk 0844 879 3588 01 842 4833 www dimplex co uk...

Page 10: ...ajduj si w odleg o ci co najmniej metra od urz dzenia W przypadku awarii nale y wyci gn z gniazdka wtyczk przewodu zasilaj cego Je eli urz dzenie nie jest u ywane przez d u szy czas nale y wyci gn z g...

Page 11: ...ieszenia element w mocuj cych przedstawiono na rys 6 Wa ne jest aby kominek by bezpiecznie przymocowany do ciany orazabywybraneurz dzeniemocuj ceby oodpowiedniedomateria u z kt rego wykonana jest cian...

Page 12: ...ermowy cznik W przypadku przegrzania si urz dzenia termowy cznik automatycznie wy cza element grzejny Aby przywr ci dzia anie urz dzenia nale y usun przyczyn jego przegrzewania si a nast pnie na 10 mi...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL Garantie V...

Page 16: ...ing winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 G...

Reviews: