DE
• Nach dem Neustart erkennt Windows die neue Hardwarekomponente.
• Befolgen Sie die Anweisungen des Hardware-Assistenten Windows sucht automatisch nach
geeigneten Treibern.
Hinweis: Für Windows 98SE ist möglicherweise die Windows 98SE CD-ROM
erforderlich, um die Installation abzuschließen.
• Abhängig von der Windows-Version, die Sie verwenden, sehen Sie eventuell die Meldung
des Microsoft Logotests.
• Bestätigen Sie mit „Continue anyway” [Installation fortsetzen] (Windows XP) oder „Yes” [Ja]
(Windows 2000), um die Installation abzuschließen.
NL
• Nadat Windows opnieuw is opgestart zal hij de nieuwe hardware zien.
• Volg de aanwijzingen van de Windows Nieuwe Hardware Wizard en laat Windows
automatisch zoeken naar het geschikte stuurprogramma.
Let op: Windows 98SE gebruikers zullen mogelijk gebruik moeten maken van de
Windows 98SE CD-ROM om de installatie af te kunnen ronden.
• Afhankelijk van de versie van Windows die u gebruikt, is het mogelijk dat u een
waarschuwing krijgt: ‘Voldoet niet aan de eisen van de Windows Logo-test’.
• Klik op ‘Toch doorgaan’ (Windows XP) of ‘Ja’ (Windows 2000) om de installatie af te ronden.
ES
• Cuando arranque, Windows detectará el nuevo hardware.
• Siga las instrucciones del Asistente de instalación de nuevo hardware para que Windows
busque automáticamente los controladores adecuados.
Nota: Es posible que con Windows 98SE necesite insertar el CD-ROM de
Windows 98SE para completar la instalación.
• Según la versión de Windows que utilice, es posible que aparezca una advertencia sobre la
Prueba de logotipo de Microsoft.
• Para completar la instalación, haga clic en ‘Continuar de todas maneras’ (Continue anyway)
en Windows XP o en ‘Sí’ (Yes) en Windows 2000.