Digiplex DGP2-ZC1 Instructions Download Page 2

Garantie

Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, se référer aux Déclarations sur les 
garanties restreintes qui se trouvent sur notre site Web au www.paradox.com/terms. L’utilisation de ce 
produit Paradox signifie l’acceptation de toutes les modalités et conditions de la garantie.

Digiplex est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Systèmes de 
sécurité Paradox Ltée ou de ses affiliés au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Pour les 
renseignements les plus récents concernant l’approbation des produits telle que UL et CE, veuillez 
visiter le www.paradox.com.

© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2008. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à 
changement sans préavis. Un ou plusieurs des brevets américains suivants peuvent s’appliquer : 
7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 et 
RE39406 et d’autres brevets en instance peuvent également s’appliquer. Des brevets canadiens et 
internationaux peuvent aussi s’appliquer.

 Figure/Figura 1

- Refer to the appropriate control panel 

Reference & Installation Manual

 for maximum allowable installation distance from the control panel.

- Remove AC and battery power from control panel before adding the DGP2AC1 to the system
- If both the “LC” and “WD” LEDs are flashing alternately, a communication failure between the control panel and the module is occuring.

- Consulte el 

Manual de Instalación y Consulta

 adecuado para información sobre la máxima distancia permitida de la central.

- Quite la alimentación CA y la batería de la central antes de añadir el DGP2-ZC1 al sistema.
- -Si los LEDs “LC” y “WD” parpadean alternadamente, está ocurriendo una fallo de comunicación entre la central y el módulo.

- Se référer au 

Manuel d’installation et de référence

 du panneau de contrôle approprié pour la distance maximale permise entre le module et le 

panneau de contrôle. 

- Retirer les alimentations en c.a. et par batterie du panneau de contrôle avant d’ajouter le DGP2-ZC1 au système. 
- Si les DEL « LC » et « WD » clignotent alternativement, c’est qu’il y a une défaillance de la communication entre le panneau de contrôle et le module.

A

Green “LC” LED:

              

Power Up

: on                     

Locate

: fast flash

LED verde “LC” :

           

Alimentación CA

: Encendido 

Ubicación

: parpadeo rápido

DEL verte « LC » :

               

mise sous tension

 : allumée

localisation

 : clignote 

rapidement

B

Red “WD” LED:

 

Normal Operation

: flash

LED rojo “WD”:

 

Funcionamiento Normal

parpadea

DEL rouge « WD » : 

fonctionnement normal 

clignote

C

- reed switch
- interruptor de lámina
- commutateur à lames

D

- anti-tamper switch
- interruptor antisabotaje
- interrupteur de sécurité

E

- EVO Control Panels 
- Centrales EVO
- panneaux de contrôle EVO

F

- Align PCB notch with plastic 

enclosure

- Alinear la ranura de la PCI 

con la caja de protección 
plástica

- Alignez l'encoche de la 

carte de circuits imprimés 
avec le couvercle arrière.

G

- door
- puerta
- porte

H

- magnet
- imán
- aimant

I

- reed
- interuptor de lámina
- lame

Co

m

bu

s

I

G

H

C

D

E

B

A

F

www.paradox.com

Printed in Canada - 01/2008                      DGP2ZC1-TI01

Reviews: