background image

 
 
 

7/10

 

NL 

1 Fundamentele 

instructies 

1.1 Inleiding 

Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie voor veilig en correct gebruik 
van de douchekruk.  
Lees voor gebruik van het product de gebruiksaanwijzing zorgvuldig 
door en neem alle instructies in acht. 
De documentatie zorgvuldig bewaren. 

1.2 Beoogd 

gebruik 

De douchekruk mag uitsluitend als hulpmiddel bij het douchen van 
adolescenten en volwassenen in de badkamer worden gebruikt. Met 
behulp van de kruk kunnen personen met verminderde mobiliteit zittend 
douchen. Enig ander gebruik dan het genoemde is niet toegestaan. 
De douchekruk mag niet worden gebruikt door kinderen. De 
douchekruk is niet geschikt voor personen die kleiner zijn dan 146 cm 
of minder wegen dan 40 kg (BMI < 17). 

Contra-indicaties 

Bij correct gebruik zijn er geen contra-indicaties. 

1.3 Afvoer 

Het product bestaat uit recyclebaar materiaal. 
Oude toestellen en verpakkingen moeten volgens de geldende 
nationale voorschriften worden afgevoerd en gerecycled. 

1.4 CE-kenmerk 

Het product voldoet aan de richtlijn 93/42/EWG voor medische 
producten. 

1.5 Hergebruik 

Het product is geschikt voor hergebruik. Hoe vaak het product opnieuw 
kan worden gebruikt, is afhankelijk van de staat van het betreffende 
product. 
Voordat het product opnieuw wordt gebruikt de richtlijnen voor 
hergebruik en hygiëne van de fabrikant in acht nemen. Ook de 
technische en functionele veiligheid van het product controleren. 

1.6 Levensduur 

 

De verwachte levensduur van het product is minstens 3 jaar ervan 
uitgaande dat het voor het beoogde doel wordt gebruikt en alle 
reinigings- en veiligheidsinstructies in acht worden genomen.  
De levensduur kan langer zijn wanneer het product zorgvuldig 
behandeld, onderhouden en gebruikt wordt. 

Veiligheidsinstructie

 

De douchekruk niet overbelasten (max. gebruikersgewicht 130 kg). 
De douchekruk alleen op een vlakke ondergrond plaatsen. 
De douchekruk niet als opstaphulp gebruiken of erop gaan staan. 
De douchekruk niet aan maar één kant belasten. 
Alle poten moeten op dezelfde hoogte zijn ingesteld. 
De douchekruk voor elk gebruik op beschadiging controleren. Een 
beschadigde douchekruk niet gebruiken. 
Bij sterk verminderde mobiliteit de douchekruk met hulp van een 
begeleider gebruiken. 
Het oppervlak van de douchekruk kan door heet water en zonlicht heet 
worden. Risico op brandwonden!

 

3 Beschrijving 

Het product is in de volgende uitvoeringen verkrijgbaar: 

 

Douchekruk (afb. 1) 

De douchekruk bestaat uit een zitplaat en drie poten. De zitplaat heeft 
een uitsparing om wassen van het onderlichaam te vergemakkelijken. 
De poten eindigen in grote rubberen voeten die voor betere 
slipweerstand zorgen. 

3.1 Technische 

gegevens 

Zie "Technische gegevens" aan het einde van de gebruiksaanwijzing. 

3.2 Identificatieplaatje 

Het identificatieplaatje (afb. 3) zit aan de onderkant van de zitplaat en 
bevat de volgende informatie: 
Verkoop- resp. serviceadres (1, afb. 3), conformiteitsmerk (5, afb. 3), 
fabrikant (2, afb. 3), artikelnummer (7, afb. 3), producttype (8, afb. 3), 
maximaal gebruikersgewicht (3, afb. 3), instructie (gebruiksaanwijzing in 
acht nemen) (4, afb. 3), productieperiode (6, afb. 3), LOT-nummer 
(9, afb. 3) en streepjescode (10, afb. 3). 

4 Gebruik 

     VOORZICHTIG 

 Geen olieachtige of zeer zeperige substanties in 

contact laten komen met de rubberen voetjes. De douchekruk zou 
kunnen wegglijden.

 

     VOORZICHTIG 

 Bij gebruik van de douchekruk rustig blijven zitten 

en grote bewegingen vermijden. Anders ontstaat gevaar voor 
wegglijden.

 

1. 

De douchekruk in de douche zetten. 

2. 

Op de droge zitplaat gaan zitten. 

5 Montage 

5.1 Poten 

bevestigen 

     VOORZICHTIG 

 Beklemmingsgevaar bij de montage van de poten. 

Poten voorzichtig monteren. 
1. 

Clip (2, afb. 2) uit de poot trekken. 

2. 

Poot (3, afb. 2) tot de aanslag in de aansluitstukken (1, afb. 2)  
van de zitplaat schuiven. De verbreding van de rubberen voet 
(6, afb. 2) moet naar binnen wijzen. 

3. 

Clip (2, afb. 2) door boring in de poot en aansluitstuk schuiven tot 
deze vastklikt. 

4. 

Clip (4, afb. 2) uit de poot en het verlengstuk trekken. 

5. 

Verlengstuk (5, afb. 2) tot de gewenste zithoogte uittrekken. 

6. 

Clip (4, afb. 2) door boring in de poot en het verlengstuk schuiven 
tot deze vastklikt. 

6 Demontage 

Clip eruit trekken en poot wegnemen. 

7 Onderhoud 

en 

verzorging 

7.1 Onderhoud 

Wanneer de beschreven verzorgings- en veiligheidsinstructies in acht 
worden genomen, is het product onderhoudsvrij. 

7.2 Verzorging 

 ATTENTIE 

 Geen schuurmiddelen gebruiken. De 

kunststofoppervlakken kunnen hierdoor beschadigd raken.

 

Het product kan met lauwwarm water en een zacht reinigingsmiddel 
(zonder oplosmiddel en met een pH-waarde van 5-9) worden 
schoongemaakt. Kunststofdeel met commercieel verkrijgbare 
kunststofreinigers schoonmaken. 
De douchekruk kan uit elkaar worden gehaald om de delen afzonderlijk 
te reinigen/desinfecteren, indien nodig. 
Indien nodig en bij gebruik door meerdere personen kan het 
krukoppervlak 

na reiniging

 met een commercieel verkrijgbaar 

desinfecteermiddel (max. 70 % alcohol) worden gedesinfecteerd. 
Afhankelijk van het geselecteerde desinfecteermiddel wordt het middel 
opgesproeid of met een doek aangebracht. Instructies van de fabrikant 
van het reinigings- resp. desinfecteermiddel in acht nemen. 

.

Summary of Contents for 430101

Page 1: ...eisung PT Banco de banho Instruções de utilização NL Douchekruk Gebruiksaanwijzing EN Shower stool Operating instructions FR Tabouret de douche Mode d emploi IT Sgabello per doccia Istruzioni per l uso ES Taburete de ducha Manual de instrucciones 2 3 1 ...

Page 2: ...e und drei Stuhlbeinen Die Sitzplatte verfügt über einen Hygieneausschnitt der das Waschen im Unterleibsbereich erleichtert Die Stuhlbeine enden in großvolumigen Gummifüßen die für eine erhöhte Rutschsicherheit sorgen 3 1 Technische Daten Siehe Technische Daten am Ende der Gebrauchsanweisung 3 2 Typschild Das Typschild Abb 3 ist auf der Unterseite der Sitzplatte angebracht und enthält folgende Inf...

Page 3: ... that makes washing the private parts easier The ends of the chair legs are provided with large rubber pads that enhance anti slip safety 3 1 Technical data Refer to Technical data at the end of the operating instructions 3 2 Label The label Fig 3 is attached to the bottom side of the seat section and contains the following information Sales or service address 1 Fig 3 conformity marking 5 Fig 3 ma...

Page 4: ...illa cuentan con protectores de goma antideslizantes 3 1 Datos técnicos Consulte la sección Datos técnicos al final del manual de instruc ciones 3 2 Placa de identificación La placa de identificación Fig 3 se encuentra en el lado inferior de la placa de asiento y ofrece los siguientes datos Dirección del vendedor o bien del servicio postventa 1 Fig 3 marca de conformidad 5 Fig 3 fabricante 2 Fig 3...

Page 5: ...ssento dispõe de uma abertura higiénica que facilita a lavagem da parte inferior do abdómen As pernas terminam com pés de borracha grandes que asseguram uma maior segurança contra o deslizamento 3 1 Dados técnicos Ver dados técnicos no final das instruções de utilização 3 2 Placa de características A placa de características fig 3 está colocada na parte inferior da placa do assento e contém as seg...

Page 6: ...s pieds de chaise se terminent par de grands pieds en caoutchouc qui améliorent la résis tance au dérapage 3 1 Données techniques Consulter les données techniques à la fin du présent mode d emploi 3 2 Plaque signalétique La plaque signalétique fig 3 est apposée sur la partie inférieure du plateau du siège et comprend les informations suivantes Adresse de distribution et ou adresse de service 1 fig...

Page 7: ...t en drie poten De zitplaat heeft een uitsparing om wassen van het onderlichaam te vergemakkelijken De poten eindigen in grote rubberen voeten die voor betere slipweerstand zorgen 3 1 Technische gegevens Zie Technische gegevens aan het einde van de gebruiksaanwijzing 3 2 Identificatieplaatje Het identificatieplaatje afb 3 zit aan de onderkant van de zitplaat en bevat de volgende informatie Verkoop...

Page 8: ...ta è dotata di incavo per l igiene intima che facilita il lavaggio nella zona dell addome Le gambe terminano in grandi piedini di gomma che aumentano la sicurezza antiscivolo 3 1 Dati tecnici Vedere i Dati tecnici al termine delle istruzioni per l uso 3 2 Targhetta dei dati La targhetta dei dati fig 3 è applicata sul lato inferiore della seduta e contiene le informazioni seguenti Indirizzo del ven...

Page 9: ... x L mm 430 450 x 395 410 Max Benutzergewicht Maximum user weight Peso máx del usuario Peso máximo do utilizador Poids maximal de l utilisateur Max gebruikersgewicht Peso utente max 130 kg Einsatztemperatur Application temperature Temperatura de aplicación Temperatura de utilização Température d utilisation Bedrijfstemperatuur Temperatura d utilizzo 10 40 C Maximale Reinigungstemperatur für 3 Minu...

Page 10: ... aan de vereisten van de REACH verordening Tutti i materiali utilizzati sono resistenti a corrosione e privi di lattice I materiali utilizzati soddisfano i requisiti del Regolamento REACH Hinweis Note Nota Nota Remarque Opmerking Nota Auf der Internetseite www dietz reha com kann die Gebrauchsanleitung als PDF Datei heruntergeladen und an einem Bildschirm oder Display vergrößert angezeigt werden O...

Reviews: