Dibo P50 WP Instruction Manual Download Page 8

8

  

I

Sécurité

m

  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 

  personnes (y compris des enfants) ayant des apacités 
  physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’en  
  ayant pas l’expérience et la connaissance, à moins 
  qu’elles aient reçu les instructions relatives à 
  l’utilisation de l’appareil et qu’elles soient contrôlées 
  par une personne responsable de leur sécurité.

m

  Les enfants devraient être contrôlés de façon à ce qu’ils 

  ne jouent pas avec l’appareil.

m

  Les composants, l’emballage peuvent constituer des 

  dangers potentiels (ex. Sac en plastique): les mettre 
  donc hors de la portée des enfants et des autres  
  personnes non conscients de leurs actions.

m

  Toute utilisation différente de celles indiquées dans ce 

  manuel peut constituer un danger, elle doit donc être 
 évitée.

m

  Avant d’être utilisé, l’appareil doit être monté  

  correctement dans chacune de ses parties. Vérifi er 
  aussi que les éléments filtrants soient correctement  
  montés et efficaces.

m

  S’assurer que la prise soit conforme à la fiche de  

 l’appareil.

m

  S’assurer que la valeur de la tension indiquée sur le 

  bloc moteur corresponde à celle de l’énergie à laquelle 
  l’appareil doit être branché.

m

  Quand l’appareil est en marche, éviter de positionner 

  l’orifi ce d’aspiration à proximité de parties délicates du  
  corps, comme les yeux, la bouches, les oreilles, etc.

m

  S’assurer que le fl otteur qui a la fonction d’arrêter 

  l’aspiration quand le bidon est complètement plein 
 

  de liquide ou en cas de renversement, ne présente pas 
  d’endommagement ou d’obstruction qui peuvent en 
  empêcher la montée. Nettoyer régulièrement le flotteur 
  (dispositif de limitation du niveau de l’eau) selon les  
  instructions et contrôler qu’il ne soit pas endommagé.

m

  cet appareil n’est pas adapté pour aspirer des  

  poussières dangereuses.

m

  ne pas aspirer de substances inflammables  

  (ex. Cendres de cheminée), explosives, toxiques ou 
  dangereuses pour la santé.

m

  l’appareil n’est pas adapté à des environnements  

  protégés contre les décharges électrostatiques.

m

  utiliser seulement les brosses fournies avec l’appareil 

  ou celles spécifi ées dans le manuel d’instructions. 
  L’utilisation d’autres brosses peut compromettre la  
 sécurité.

m

  ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.

m

  en cas de sortie de mousse ou de liquide, éteindre  

 immédiatement.

m

  en cas de renversement, nous recommandons de 

  relever l’appareil avant de l’éteindre.

m

  Ne pas aspirer d’eau des récipients, des lavabos, des  

  baignoires, etc. 

m

  Ne pas aspirer de détergents agressifs car ils pourraient 

  endommager l’appareil.

m

  Ne pas aspirer de matériels qui peuvent endommager 

  les éléments filtrants (ex. morceaux de verre, de métal, 
 etc.)

Lire Le ManueL DeS inStructiOnS aVant D’utiLiSer L’aPPareiL.

APPAREIL APTE À ASPIRER LES LIQUIDES. ROBUSTE ET PUISSANT, SIMPLE À UTILISER, AVEC LES ACCESSOIRES DONT IL EST 
POURVU IL DEVIENT UN OUTIL VRAIMENT EFFICACE POUR UN NETTOYAGE RAPIDE ET À FOND. 

Sécurité Français

aVertiSSeMent !
risque de blessures !

Summary of Contents for P50 WP

Page 1: ...ebruikershandleiding DE 4 5 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen UK 6 7 Read these instructions carefully before operating the machine FR 8 9 Lire attentivement le mode...

Page 2: ...oont die de stijging van de vlotter zouden kunnen verhinderen Maak de vlotter begrenzingsmechanisme van het waterpeil regelmatig volgens de instructies schoon en controleer of er tekenen van beschadig...

Page 3: ...esteld voor schade aan voorwerpen of personen die het gevolg is van het niet respecteren van deze gebruikers handleiding of van misbruik van het toestel Gooi elektrische toestellen niet bij het huisho...

Page 4: ...welche denAufstieg behindern k nnen Den Schwimmer Begrenzungsvorrichtung des Wasserpegels regelm ig nach den Anweisungen reinigen und pr fen ob Zeichen einer Besch digung vorhanden sind m Dieses Ger...

Page 5: ...bei einem Missbrauch des Ger tes Sch den an Gegenst nden oder Personen verursachen Elektroger te nicht mit dem Hausm ll entsorgen In bereinstimmung mit der Europ ischen Richtlinie 2004 108 EC ber Elek...

Page 6: ...paratus is functioning m Ensure that the floater that has the function to stop the suction when the keg is completely filled with liquid or in case of tipping over does not show any damages or cloggin...

Page 7: ...due to non compliance with these instructions or if the apparatus is unreasonably used Do not dispose of power tools into household waste According to the European Directive 2004 108 EC on waste elect...

Page 8: ...ion d arr ter l aspiration quand le bidon est compl tement plein de liquide ou en cas de renversement ne pr sente pas d endommagement ou d obstruction qui peuvent en emp cher la mont e Nettoyer r guli...

Page 9: ...ie m Le fabricant d cline toute responsabilit pour des dommages caus s des personnes ou des choses suite au non respect de ces instructions ou si l appareil est utilis de mani re non raisonnable Ne pa...

Page 10: ...10 I 1 2 1 2 3...

Page 11: ...I 11 5 2 3 1 4 1 2 3 4 6...

Page 12: ...12 I Filter filter filtre filtro...

Page 13: ...I 13 11 9 10 7 8 1 1 2...

Page 14: ...14 I 14 13 12 1 2 2 1 15 1 2 3 4 17 1 16 1 2 18...

Page 15: ...I 15 EU 230 V 50 60 Hz max 1600 W 225 mbar 2 3m3 min 10 m 50 Liter 25 8 kg 630 460 900 W max 2 3 m H2 O 14000L H 6 m 10 m 460 x 450 x 630 mm 79 dB A...

Page 16: ...25 109 023 110 054 109 014 109 015 109 016 109 048 109 046 109 022 109 019 109 030 109 031 109 024 109 010 109 016 109 018 109 033 110 056 109 054 109 056 110 055 109 041 109 035 109 049 109 052 110 0...

Page 17: ...110039 110065 110040 110041 110042 110045 2x 110046 110066 110050 110048 110049 110047 4x 110052 110053 102016 109070 K 5x25 4x M 4x12 M 5 6x 80 x 8 1x3 5 1x14x1 2x M 5x70 2x M 4 4x 110038 2x 110043...

Page 18: ...18 I Notizen Notes...

Page 19: ...I 19...

Page 20: ...erungen im Zuge technischer Verbesserungen sind vorbehalten We reserve the right to effect modifications within the framework of technical progress Sous r serve de modification dans le cadre des d vel...

Reviews: