background image

Mod:

 

PLANCHA/

3

EL

CR

-N

Production code:

 

2.0.332.010

2

07/2013

Summary of Contents for PLANCHA/3ELCR-N

Page 1: ...Mod PLANCHA 3ELCR N Production code 2 0 332 0102 07 2013 ...

Page 2: ...nual de Instruções Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Placa de grelhar eléctrica Professional electrical fry top Plaque électrique professionnel Professioneller elektrogrill EGP ...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...parelho vai funcionar a Não se deve colocar o aparelho em locais junto de materiais combustíveis ou susceptíveis de deformação com o calor Caso isto não seja possível deve se revestir o local com um material bom isolante térmico e não combustível b Escolher um local o menos húmido possível c Em uso normal se o aparelho acidentalmente tocar nos cabos da instalação fixa estes devem ser devidamente p...

Page 5: ...Sempre que as resistências estão em funcionamento o símbolo 8 aparece iluminado Utilizando a tecla 4 ligamos um temporizador que por defeito marca 3 minutos podendo ser este valor alterado usando as teclas 5 e 6 como atrás descrito para seleccionarmos o tempo pretendido O símbolo 10 vai aparecer iluminado e o valor mostrado pelo relógio vai decrescendo até zero actuando um sinal acústico durante 2...

Page 6: ... e lavado cuidadosamente para evitar que a gordura transborde Para o retirar basta levantá lo um pouco e puxá lo para fora 9 Caso acidentalmente se derrame água sobre o aparelho deve se desligá lo de imediato da tomada e secá lo convenientemente para que se possa utilizar novamente 10 No caso de se danificar o cabo de alimentação este deve ser substituído por um cabo igual do tipo H07RN F 3G 2 5 m...

Page 7: ...talled bearing in mind the following instructions a The grill should not be installed close to inflammable or heat deforming products If this is not possible the grill working place has to be isolated with a good thermic non inflammable material b Choose a dry location to place the grill c If the feeding cables of the direct connection to the mains accidentally touch the machine during everyday us...

Page 8: ...the real temperature 2 Changes in temperature are shown in steps of 5ºC Whenever the heating elements work the display shows the heat symbol 8 to indicate the equipment is heating up In order to program the timer press the timer button 4 As a standard the timer will run for 3 minutes Use the increase button 5 and decrease button 6 to regulate the interval of the timer The display shows the timer s...

Page 9: ...ed so as to avoid spilling grease on the knobs To remove it push it up a little and then pull it out 9 If by accident water is spilled over the grill it should be immediately disconnected from the power supply and properly dried off before it is used again 10 If the feeding cable becomes damaged it must be replaced by a similar one of type H07RN F 3G 2 5 mm2 for EGP 6 model and of type H07RN F 3G ...

Page 10: ...t pas mettre l appareil auprès des matériaux combustibles ou susceptibles de déformation par l action de la chaleur Au cas où ça ne serait pas possible on doit couvrir la place d un bon matériel isolant thermique et pas combustible b Choisir une place le moins humide possible c Si les câbles électriques touchent par hasard la machine pendant l utilisation quotidienne il faut les protéger avec un m...

Page 11: ...n petit triangle à la droite indique la température réelle 2 La température peut être réglée de 5º en 5ºC Quand les résistances sont en marche le symbole de chauffage 8 apparait sur l affichage Pour programmer la minuterie presser le bouton 4 Comme défault la minuterie travaille pour 3 minutes Utilisez les boutons 5 et 6 pour augmenter ou diminuer le temps de travail du temporisateur Le symbole du...

Page 12: ...sement afin d éviter que la grasse déborde Pour le retirer il faut l élever un petit peu et après le pousser vers vous 9 Si par accident de l eau est versée sur l appareil il faut le débrancher tout de suite et le sécher soigneusement pour qu il soit possible l utiliser à nouveau 10 Si le câble d alimentation est endommagé il devra être remplacé par un câble du type H07RN F 3G 2 5 mm2 pour le modè...

Page 13: ...Nähe von brennbaren oder nicht hitzebeständigen Materialien aufgestellt werden Falls das nicht möglich sein sollte kleiden Sie den vorgesehenen Standort mit hitzebeständigem nicht brennbarem Isoliermaterial aus b Wählen Sie einen trockenen Standort c Bitte beachten Sie für den Gebrauch dass das Gerät versehentlich mit den Stromkabeln der Festinstallation in Berührung kommen kann Deshalb müssen die...

Page 14: ...ON an Kurz darauf zeigt der Bildschirm die vorprogrammmierte Zieltemperatur an 250ºC Dann zeigt der Bildschirm die aktuelle Ist Temperatur der Grillplatten an Drücken Sie den Plus Knopf 5 um die gewünschte Temperatur zu erhöhen oder den Minus Knopf 6 um die gewünschte Temperatur zu senken Die Höchsttemperatur der Platten ist 280ºC Während Sie die gewünschte Temperatur einstellen zeigt der Bildschi...

Page 15: ...wir sie mit etwas kaltem Wasser zu befeuchten während sie noch warm ist So lassen sich Rückstände auf der Platte leichter entfernen Danach reiben Sie die Platte mit einem feuchten Tuch ab und wenn nötig mit etwas Reinigungsmittel Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit Wasser Dieser Reinigungsvorgang muss jedes Mal nach dem Ausschalten des Grills durchgeführt werden Um das Ansammeln von Fettrückstä...

Page 16: ...15 ...

Page 17: ... NOT POSSIBLE ONE SHOULD COAT THE PLACE WITH A GOOD THERMICAL INSULATING AND NOT COMBUSTIBLE MATERIAL F ATTENTION Avant la première utilisation enlever les protections plastiques de l acier inox et nettoyer les surfaces avec un détergeant pas abrasif On ne doit pas mettre l appareil en places auprès de matériaux combustibles ou susceptibles de déformation par l action de la chaleur Au cas où ça ne...

Reviews: