14
du robinet non traitée. Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet non traitée.
N’utilisez pas d’eau distillée pure ou déminéralisée, d’eau provenant de sèche-linge, d’eau adoucie
ou parfumée, d’eau de pluie, d’eau filtrée, embouteillée ou bouillie, d’eau provenant de réfrigérateurs,
batteries ou climatiseurs car elles peuvent endommager l’appareil. Ces types d’eau contiennent des
déchets organiques, des éléments minéraux qui se concentrent lorsqu’ils sont chauffés et entraînent
des projections, des taches brunes, des fuites ou une usure prématurée de votre appareil. Si votre eau
est très dure, mélangez 50 % d’eau du robinet non traitée avec 50 % d’eau distillée.
Fermez le bouchon de remplissage.
Replacez le réservoir dans l’appareil puis branchez ce dernier sur secteur.
MODE D’EMPLOI
Avant d’utiliser l’appareil, consultez les recommandations sur l’étiquette d’entretien du tissu.
Nous vous recommandons de faire un test préalable pour les tissus acryliques, nylon ou autres tissus
synthétiques sur une surface peu visible pour vous assurer que ces tissus résistent à la vapeur chaude.
Utilisez un cintre pour repasser vos vêtements
Branchez l’appareil, le voyant s’allume. Attendez que le voyant s’éteigne (après environ 40 secondes),
l’appareil est alors prêt à l’emploi.
Appuyez sur le bouton de relâche de la vapeur avec la brosse tournée en direction opposée à vous en
position verticale
Pour un rendement optimal, passez les jets de vapeur sur vos vêtements de haut en bas.
Étant donné que la vapeur est très chaude, n’essayez jamais de déplisser un vêtement sur vous,
faites-le toujours sur des vêtements pendus à un cintre.
La brosse pour tissus ouvre les mailles des tissus pour une meilleure pénétration de la vapeur. Avant
de retirer ou de fixer la brosse à vapeur, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir.
Pendant son utilisation ou lorsqu’il chauffe ou refroidit, ne faites pas reposer l’appareil sur la buse.
Placez le produit sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur, car la buse sera chaude.
Lorsque l’appareil chauffe, le boîtier devient chaud. Ceci est normal.
Retirez la fiche secteur de la prise murale. Attendez pendant une heure que votre appareil refroidisse
avant de le ranger.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Après chaque utilisation, retirez le réservoir d’eau, videz-le complètement, puis replacez-le.
Avant de nettoyer le nettoyeur vapeur, assurez-vous qu’il soit débranché du secteur et ait complè-
tement refroidi.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Pour nettoyer les surfaces extérieures, utilisez un chiffon doux et humide puis essuyez. N’utilisez pas
de solvants chimiques, ils endommageraient la surface.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans
l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électri-
ques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de co-
llecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
15
GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT-
TO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.
AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON-
SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
DESCRIZIONE
A. Erogatore di vapore
B. Spazzola per tessuti
C. Pulsante per il vapore
D. Pulsanti per la rimozione del serbatoio dell’acqua
E. Serbatoio dell’acqua estraibile
F. Tappo della valvola d’ingresso dell’acqua
G. Luce
H. Base
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari
o superiore a 8 anni, e da persone con ridotte capacità fi-
siche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o
conoscenza, purché sotto supervisione o dopo aver ricevu-
to istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e con la consa-
pevolezza dei rischi implicati. Non lasciare giocare i bambini
con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione
non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.
Per evitare pericoli, qualora il cavo di alimentazione risulti
danneggiato, questo dovrà essere sostituito dal produttore,
da un centro di assistenza tecnica autorizzato, o da perso-
nale ugualmente qualificato.
Le istruzioni includono i dettagli per quanto riguarda il
riempimento, la pulizia e decalcificazione. Per la pulizia de-
ll’apparecchio, osservare le istruzioni nel paragrafo di ques-
to manuale dedicato alla manutenzione e pulizia.
I TA L I A N O