background image

14

du robinet non traitée. Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet non traitée.
N’utilisez pas d’eau distillée pure ou déminéralisée, d’eau provenant de sèche-linge, d’eau adoucie 
ou parfumée, d’eau de pluie, d’eau filtrée, embouteillée ou bouillie, d’eau provenant de réfrigérateurs, 
batteries ou climatiseurs car elles peuvent endommager l’appareil. Ces types d’eau contiennent des 
déchets organiques, des éléments minéraux qui se concentrent lorsqu’ils sont chauffés et entraînent 
des projections, des taches brunes, des fuites ou une usure prématurée de votre appareil. Si votre eau 
est très dure, mélangez 50 % d’eau du robinet non traitée avec 50 % d’eau distillée.
Fermez le bouchon de remplissage.
Replacez le réservoir dans l’appareil puis branchez ce dernier sur secteur.

MODE D’EMPLOI

Avant d’utiliser l’appareil, consultez les recommandations sur l’étiquette d’entretien du tissu.
Nous vous recommandons de faire un test préalable pour les tissus acryliques, nylon ou autres tissus 
synthétiques sur une surface peu visible pour vous assurer que ces tissus résistent à la vapeur chaude.
Utilisez un cintre pour repasser vos vêtements
Branchez l’appareil, le voyant s’allume. Attendez que le voyant s’éteigne (après environ 40 secondes), 
l’appareil est alors prêt à l’emploi.
Appuyez sur le bouton de relâche de la vapeur avec la brosse tournée en direction opposée à vous en 
position verticale 
Pour un rendement optimal, passez les jets de vapeur sur vos vêtements de haut en bas.
Étant donné que la vapeur est très chaude, n’essayez jamais de déplisser un vêtement sur vous, 
faites-le toujours sur des vêtements pendus à un cintre.
La brosse pour tissus ouvre les mailles des tissus pour une meilleure pénétration de la vapeur. Avant 
de retirer ou de fixer la brosse à vapeur, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir.
Pendant son utilisation ou lorsqu’il chauffe ou refroidit, ne faites pas reposer l’appareil sur la buse. 
Placez le produit sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur, car la buse sera chaude. 
Lorsque l’appareil chauffe, le boîtier devient chaud. Ceci est normal.
Retirez la fiche secteur de la prise murale. Attendez pendant une heure que votre appareil refroidisse 
avant de le ranger.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Après chaque utilisation, retirez le réservoir d’eau, videz-le complètement, puis replacez-le.
Avant de nettoyer le nettoyeur vapeur, assurez-vous qu’il soit débranché du secteur et ait complè-
tement refroidi.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Pour nettoyer les surfaces extérieures, utilisez un chiffon doux et humide puis essuyez. N’utilisez pas 
de solvants chimiques, ils endommageraient la surface.

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets 
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans 
l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électri-
ques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de co-
llecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.

15

GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT-

TO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.

AVVERTENZE

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON-

SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.

DESCRIZIONE 

A. Erogatore di vapore
B. Spazzola per tessuti
C. Pulsante per il vapore
D. Pulsanti per la rimozione del serbatoio dell’acqua
E. Serbatoio dell’acqua estraibile
F. Tappo della valvola d’ingresso dell’acqua
G. Luce
H. Base

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari 

o superiore a 8 anni, e da persone con ridotte capacità fi-

siche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o 

conoscenza, purché sotto supervisione o dopo aver ricevu-

to istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e con la consa-

pevolezza dei rischi implicati. Non lasciare giocare i bambini 

con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione 

non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.

Per evitare pericoli, qualora il cavo di alimentazione risulti 

danneggiato, questo dovrà essere sostituito dal produttore, 

da un centro di assistenza tecnica autorizzato, o da perso-

nale ugualmente qualificato.

Le istruzioni includono i dettagli per quanto riguarda il 

riempimento, la pulizia e decalcificazione. Per la pulizia de-

ll’apparecchio, osservare le istruzioni nel paragrafo di ques-

to manuale dedicato alla manutenzione e pulizia.

I TA L I A N O

Summary of Contents for Hand Steam 1100

Page 1: ...Hand Steam 1100 PLANCHA VERTICAL Vapòrizador de Vestuário Garment Steamer Défroisseur Vapeur Stiratrice Verticale ...

Page 2: ...as con capacidades físicas sensoriales o men talesreducidasoconfaltadeexperiencia siseleshapropor cionadolasupervisiónolasinstruccionesadecuadasrespec to al uso del mismo de unmodo seguroysonconscientes de los riesgos que conlleva Los niños no deben utilizarlo como juguete Lalimpiezayel mantenimiento de usuario no deben llevarlos acabo niños sinsupervisión Si el cable de alimentación está dañado e...

Page 3: ...to de residuos eléctricos y electrónicos más cercano Actúeconprecauciónalutilizarelaparato yaqueemitevapor Desconecte el aparato durante el llenadoylalimpieza INFORMACIÓN IMPORTANTE Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá utilizarse para uso comer cial o industrial Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía Antes de cone...

Page 4: ...do ou enrolado em redor do produto durante a uti lização Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá lo nem utilizá lo como pega Não direcionar o vapor para pessoas ou animais Não colocar o eletrodoméstico sob a torneira para encher o depósito de água nem mergulhá lo em água ou outros líquidos Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um servi...

Page 5: ...rica e de que arrefeceu por completo Não utilize produtos de limpeza abrasivos Para limpar superfícies exteriores utilize um pano macio húmido e limpe a seco Não utilize solventes químicos pois irão danificar a superfície ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012 19 UE quanto a dispo sitivos elétricos e eletrónicos conhecida como REEE Resíduos de Equipame...

Page 6: ...pliance These types of water contain organic waste mineral elements that become concentrated when heated and cause spitting brown staining leaking or premature wear on your appliance If your water is very hard mix 50 untreated tap water with 50 distilled water Close the water inlet stopper Return the water tank to its place on the appliance then plug it in HOW TO USE Before the using please check ...

Page 7: ...ation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit en traînera l annulation de la garantie Avant de brancher le produit vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l éti quette du produit N utilisez pas l appareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides N utilisez aucun autre accessoire que ceux fournis Le cordon d alimentation secte...

Page 8: ...ne heure que votre appareil refroidisse avant de le ranger ENTRETIEN ET NETTOYAGE Après chaque utilisation retirez le réservoir d eau videz le complètement puis replacez le Avant de nettoyer le nettoyeur vapeur assurez vous qu il soit débranché du secteur et ait complè tement refroidi N utilisez pas de nettoyants abrasifs Pour nettoyer les surfaces extérieures utilisez un chiffon doux et humide pu...

Page 9: ...ntengono residui organici ed elementi minerali che diventano concentrati quando vengono riscaldati causando schizzi colorazione marrone perdite o usura prematura del vostro apparecchio Se la vostra acqua del rubinetto è molto dura mescolarla al 50 con acqua distillata Chiudere il tappo della valvola d ingresso dell acqua Rimettere il serbatoio dell acqua al suo posto e ricollegare la spina MODALIT...

Page 10: ...er in accordance with the provisions of Law 23 2003 dated 10 July 2003 on warranties on the sale of consumer goods in the Spanish territory USE OF WARRANTY Consumers should contact a technical service centre authorised by B B TRENDS SL for repair of the product as any tampering thereof by persons not authorised by B B TRENDS SL as well as misuse or inappropriate use will lead to the cancellation o...

Page 11: ...garantisce la conformità del prodotto per lo scopo a cui è destinato per un periodo di due anni per l intero territorio spagnolo In caso di guasto durante il periodo di questa garanzia si ha diritto alla riparazione o alla sostituzione del prodotto senza alcun costo se la primo è disponibile a meno che una di queste opzioni rivelarsi impossibile o sproporzionato In questo caso si può scegliere una...

Page 12: ...juarez com es 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES FRED VILAFRANCA S L POL INDR DOMENYS I NAVE 9 938904852 fred fredvilafranca com 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES FRED VILAFRANCA S L PROGRES 42 938904852 fred fredvilafranca com 08226 TERRASSA ELECTRO CERDAN S L HISTORIADOR CARDUS 71 937354105 electrocerdan cecot es 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT ELECTRICAS FELIU SANT ALBERT MAGNE 12 14 TD 2 B 933722302 feliusat...

Page 13: ...A INSTALACIONES Y REPARACIONES J F ALFONSO X EL SABIO 31 916052801 satjfparla gmail com 28038 MADRID FERSAY VALLECAS Tienda Fersay Madrid Vallecas C PEÑA PRIETA 17 LOCAL 911394704 scmrivas gmail com 28020 MADRID ENRIQUE ARRIBAS GARCIA jaen 18 C JAEN Nº 8 JUNTO METRO ALVA RADO 915342350 satjaen gmail com 28220 MAJADAHONDA ELECTRONICA TELIAR S L REAL ALTA 7 916388702 teliar teliar es 28017 MADRID AL...

Page 14: ...4794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 tecnogar33 gmail com 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 961260633 sat airkival com airkival gmail com VALLADOLID 47006 VALLADOLID VILDA SERV ASIST TECNICA S L FALLA 16 BAJO DCHA 983226229...

Page 15: ...B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www di4 eu Ver 12 2016 Hand Steam 1100 ...

Reviews: