background image

Model No

Modèle No: / Modelo No:

DL8832

DL8832-BK

UPC Code

Lot number:

Numéro de lot / Número de lote:

 Date of purchase:

Date d'achat /  Fecha de compra:

_______ / _______ / _______

Code CUP: / Código UPC:

0 65857 20655 5

0 65857 02000 7

CONSOLE UNIT

CONSOLE 

CONSOLA

Questions, concerns, missing parts? CONTACT OUR 

CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT BEFORE 

RETURNING PRODUCT TO THE RETAILER

.

[email protected]

1-800-267-1739

Monday to Friday   

9:00

 am to 

9:00

 pm (Eastern Time)

         Saturday   

10

 am to 

6:30

 pm (Eastern Time)

       Sunday   

11

 am to 

7

 pm (Eastern Time)

DHP Consumer Services

12345 Albert Hudon, Suite 100,

Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1

Des questions, des préoccupations, des pièces 

manquantes? CONTACTEZ NOTRE SERVICE À LA 

CLIENTÈLE ​​AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU 

DÉTAILLANT.

[email protected]

1-800-267-1739

Lunes - Viernes   

9:00

 am to 

9:00

 pm (hora del este)

         Sabado   

10

 am to 

6:30

 pm (hora del este)

   Domingo   

11

 am to 

7

 pm (hora del este)

DHP Consumer Services

12345 Albert Hudon, Suite 100,

Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1

Preguntas, inquietudes, partes que faltan? CONTACTE 

NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE 

ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.                         

[email protected]

1-800-267-1739

Lundi - Vendredi   

9:00

 am to 

9:00

 pm (Heure de l'Est)

         Samedi   

10

 am to 

6:30

 pm (Heure de l'Est)                                        

Dimanche    

11

 am to 

7

 pm (Heure de l'Est)

DHP Consumer Services

12345 Albert Hudon, Suite 100,

Montreal, Quebec, Canada H1G 3L1

Summary of Contents for 065857020007

Page 1: ...l Quebec Canada H1G 3L1 Des questions des pr occupations des pi ces manquantes CONTACTEZ NOTRE SERVICE LA CLIENT LE AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT AU D TAILLANT cs dhpfurniture com 1 800 267 1739 Lunes...

Page 2: ...onents and no assembly labor is included This warranty does not apply to any product which has been improperly assembled subjected to misuse or abuse or which has been altered or repaired in any way T...

Page 3: ...ild up A damp cloth may be used occasionally to clean surface Dry immediately Do not use any abrasives that may damage finish Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and mois...

Page 4: ...LAGE CAME SEGURO DE LEVA WOOD DOWEL GOUJON DE BOIS CLAVIJA DE MADERA BOLT BOULON PERNO 18 PCS 18 PCS 21 PCS 6 PCS SHORT BOLT BOULON COURT PERNO CORTO 5 PCS 24 PCS 4 PCS 4 PCS 4 X 15mm 24 PCS 1 4 X 32m...

Page 5: ...DE ACCESORIOS 5 16 X 13mm HINGE CHARNI RE BISAGRA SHELF SUPPORT SUPPORT TAG RE SOPORTE ESTANTE SPRING WASHER RONDELLE RESSORT ARANDELAS DE RESORTE 1 PC FLAT WASHER RONDELLE PLATE ARANDELA PLANA 4 PCS...

Page 6: ...E ARRI RE BORDE POSTERIOR RIGHT SIDE PANEL C T DROIT LADO DERECHO 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC 1 PC SHELF TAG RE ESTANTE 2 PCS FRONT RAIL BORDURE AVANT BORDE ANTERIOR BOTTOM PANEL PANNEAU INF RI...

Page 7: ...M N O PARTS LIST LISTE DES PI CES LISTA DE PIEZAS SUPPORT LEG PIED DE SUPPORT PATA DE SOPORTE LEG PIED PATA SUPPORT LEG PIED DE SUPPORT PATA DE SOPORTE 1 PC 2 PCS 2 PCS...

Page 8: ...t le panneau inf rieur J l aide d un tournevis cruciforme non compris tel qu illustr Fixez le pied de support O au panneau inf rieur J avec des boulons 5 et servez vous de la cl Allen 17 pour serrer l...

Page 9: ...era 3 en el panel central C Fije el panel inferior posterior H y los bordes posterior y anterior F e I al panel central C Inserte seguros de leva 2 en el panel central C y f jelos girando los seguros...

Page 10: ...res arri re et avant F et I et au panneau inf rieur arri re H Ins rez des verrouillages came 2 dans la bordure avant I et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horaire l...

Page 11: ...droit B et D et dans le panneau central C Fixez le panneau inf rieur J l unit avec des boulons 10 tel qu illustr ci dessous Servez vous de la cl Allen 17 pour serrer les boulons Inserte clavijas de ma...

Page 12: ...s au panneau inf rieur J avec des boulons 4 des rondelles ressort 15 et des rondelles plates 16 Servez vous de la cl Allen 17 pour serrer les boulons Placez l unit sur ses pieds une fois avoir compl t...

Page 13: ...e dessus du buffet A l unit en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruciforme non compris Fixez davantage le dessus du buffet A aux panneaux B C et D...

Page 14: ...2 dans le panneau inf rieur arri re H et dans la bordure arri re F et fixez les en tournant les verrouillages came 2 1 2 tour dans le sens horaire l aide d un tournevis cruciforme non compris Inserte...

Page 15: ...ws Fixez le panneau sup rieur arri re G l unit d j assembl e avec des vis 6 et servez vous d un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Fije el panel superior posterior G a la unidad ensa...

Page 16: ...quierda y derecha K y L con pernos 8 y un destornillador Phillips no incluido Fije las bisagras 13 a las puertas izquierda y derecha K y L con tornillos 12 y un destornillador Phillips no incluido 8 4...

Page 17: ...ips head screwdriver not included Fixez les portes gauche et droite K et L aux c t s gauche et droit B et D avec des vis 12 l aide d un tournevis cruciforme non compris Fije las puertas izquierda y de...

Page 18: ...left and right side panels B D and middle panel C Ins rez les supports tag re 14 dans les c t s gauche et droit B et D et dans le panneau central C Inserte los soportes de estantes 14 en los lados izq...

Page 19: ...d to tighten the screws Fixez les tag res E l unit d j assembl e avec des vis 6 tel qu illustr Servez vous d un tournevis cruciforme non compris pour serrer les vis Fije los estantes E a la unidad ens...

Page 20: ...acia adentro o hacia afuera Afloje el tornillo posterior Esto ajusta la puerta para que quede alineada con el lado del buffet D l l t h i d t h i f l l j t l t ill Side to Side Adjust the door left or...

Page 21: ...rest on the supporting surface of the unit without over hanging the edges Le poids maximum du panneau sup rieur pour un t l viseur cran plat est de 50 lb La base du t l viseur cran plat doit reposer s...

Reviews: