background image

35

EnGLIsH

LED Worklight (Fig. E)

The LED worklight 

 9 

 and its worklight switch 

 10 

 are located on 

the foot of the tool. The worklight is activated when the trigger 
switch is depressed. The low, medium, and spotlight modes can 
be changed by moving the switch on the foot of the tool. If the 
trigger switch remains depressed, the worklight will remain on 
in all modes.
When on low and medium settings, the beam will automatically 
turn off 20 seconds after the trigger switch is released.

Spotlight Mode

The high setting is the spotlight mode. The spotlight will run 
for 20 minutes after the trigger switch is released. Two minutes 
before the spotlight will shut off, it will flash twice and then dim. 
To avoid the spotlight shutting off, lightly tap the trigger switch.

 

WARNING: 

While using the worklight in medium or 

spotlight mode, do not stare at the light or place the drill in 
a position which may cause anyone to stare into the light. 
Serious eye injury could result.

 

CAUTION: 

When using the tool as a spotlight, be sure 

it is secured on a stable surface where it will not cause a 
tripping or falling hazard.

 

CAUTION: 

Remove all accessories from the chuck before 

using the drill as a spotlight. Personal injury or property 
damage could result.

Low Battery Warning

When in spotlight mode and the battery is nearing complete 
discharge, the spotlight will flash twice and then dim. After two 
minutes, the battery will be completely discharged and the 
drill will immediately shut down. At this point, replace with a 
charged battery.

 

WARNING:

 To reduce the risk of injury, always have a 

back‑up battery or secondary lighting available if the 
situation warrants it.

Three‑Speed Gearing (Fig. A)

The three‑speed feature of your tool allows you to shift gears 
for greater versatility. To select speed 1 (highest torque setting), 
turn the tool off and permit it to stop. Slide the gear shifter 

 8 

 

all the way forward. Speed 2 (middle torque and speed setting) 
is in the middle position. Speed 3 (highest speed setting) is to 
the rear.

nOTE: 

Do not change gears when the tool is running. Always 

allow the drill to come to a complete stop before changing 
gears. If you have trouble changing gears, make sure that the 
gear shifter is engaged in one of the three speed settings.
If the speed shifter becomes stuck or is difficult to select the 
desired gear, pull the variable speed trigger switch 

 3 

 to rotate 

the motor, then select the gear.

Torque Adjustment Collar/Electronic Clutch 
(Fig. A)

Your tool has an electronic adjustable torque screwdriver 
mechanism for driving and removing a wide array of fasteners. 
Circling the torque adjustment collar 

 5 

 are numbers. These 

numbers are used to set the clutch to deliver a torque range. 
The higher the number on the collar, the higher the torque and 
the larger the fastener which can be driven. To select any of the 
numbers, rotate until the desired number aligns with the arrow.

 

WARNING:

 When the torque adjustment collar is in the 

drill or hammerdrill positions, the drill will not clutch. The 
drill may stall if overloaded, causing a sudden twist.

Forward/Reverse Control Button (Fig. A)

A forward/reverse control button 

 4 

 determines the direction of 

the tool and also serves as a lock‑off button.
To select forward rotation, release the trigger switch and 
depress the for ward/re verse control button on the right side of 
the tool.
To select reverse, release the trigger switch and depress the 
forward/reverse control button on the left side of the tool.
The centre position of the control button locks the tool in the off 
position. When changing the position of the control button, be 
sure the trigger is released.

nOTE: 

The first time the tool is run after changing the direction 

of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and 
does not indicate a problem.

Side Handle (Fig. A, D)

 

WARNING: 

To reduce the risk of personal injury, 

ALWAYS

 

operate the tool with the side handle properly installed. 
Failure to do so may result in the side handle slipping 
during tool operation and subsequent loss of control. Hold 
tool with both hands to maximize control.

The side handle 

 14 

 clamps to the front of the gear case and 

may be rotated 360˚ to permit right‑ or left‑hand use. Side 
handle must be tightened sufficiently to resist the twisting 
action of the tool if the accessory binds or stalls. Be sure to grip 
the side handle at the far end to control the tool during a stall.
If model is not equipped with side handle, grip drill with one 
hand on the handle and one hand on the battery pack.

nOTE:

 Side handle comes equipped on all models.

Variable Speed Trigger Switch (Fig. A)

To turn the tool on, squeeze the variable speed trigger 
 switch 

 3 

. To turn the tool off, release the trigger switch. Your 

tool is equipped with a brake. The chuck will stop as soon as the 
trigger switch is fully released.

nOTE:

 Continuous use in variable speed range is not 

recommended. It may damage the switch and should 
be avoided.

accommodate left‑ or right‑ handed users. If the hook or 
magnetic bit holder is not desired at all, it can be removed from 
the tool.

Keyless Single Sleeve Chuck (Fig. C)

 

WARNING:

 Do not attempt to tighten drill bits (or 

any other accessory) by gripping the front part of the 
chuck and turning the tool on. Damage to the chuck 
and personal injury may result. Always lock off trigger 

Summary of Contents for XR Li-Ion DCD999

Page 1: ...DCD999 ...

Page 2: ...instructions originale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 75 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 88 Português traduzido das instruções originais 99 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 112 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 123 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 134 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 4 1 5 7 8 9 10 14 15 6 13 11 12 1 2 1 2 17 2 3 XXXX XX XX 16 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E 7 6 10 9 15 14 ...

Page 5: ...gsniveauet for vibration og eller støj bør også tage højde for de gange hvor der slukkes for værktøjet eller når det kører men ikke bruges til arbejde Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens og eller støjens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehør hold hæn...

Page 6: ...strationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområd...

Page 7: ...rt i instruktionerne Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden for det specificerede område kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudstyr Bær altid beskyttelsesbriller Sikkerhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller h...

Page 8: ...følger med værktøjet Tab af kontrol kan medføre personskade Støt værktøjet korrekt inden brug Dette værktøj producerer et højt udgangsmoment og uden korrekt støtte af værktøjet under drift kan der forekomme tab af kontrol hvilket resulterer i personskade Hold kun fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader når der skal saves i emner hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger...

Page 9: ... udstyret BEMÆRK Under bestemte forhold når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra konta...

Page 10: ... konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Batteripakken er ikke fuldt opladet ...

Page 11: ...combo sæt kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings mærknings og dokumentationskrav Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være k...

Page 12: ... brugere må ikke anvende dette værktøj uden opsyn Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med fysisk sensorisk eller psykisk funktionsnedsættelse mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under opsyn af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Beskrivelse Fig A ADVARSEL Modificér aldrig elek...

Page 13: ... er udstyret med et sidehåndtag skal du holde fast i boret med én hånd på håndtaget og den anden på batteripakken BEMÆRK Sidehåndtaget følger med alle modeller Variable hastighedskontakt Fig A Tryk på udløserkontakten 3 for variabel hastighed for at starte værktøjet Slip udløserkontakten for at slukke for værktøjet Dit værktøj er udstyret med en bremse Patronen stopper så snart udløserkontakten sl...

Page 14: ...ADVARSEL Forsøg ikke at fastgøre bor eller andet tilbehør ved at holde fast i den forreste del af patronen og tænde for værktøjet Det kan medføre personskade samt skade på patronen Lås altid udløserkontakten og afbryd værktøjet fra strømkilden når du skifter tilbehør ADVARSEL Sørg altid for at boret sidder godt fast før du starter værktøjet Et løst bor kan skubbes ud af boret og forårsage personsk...

Page 15: ...C Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere VEDLIGEHOLDELSE Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation...

Page 16: ...ies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Lärmauswirkungen zu schützen wie Pflege des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen Organisation von Arbeitsmustern DCD999 Schrauben Schwingungsemissionswert ah m s2 2 5 Unsicherheitswert K...

Page 17: ...efahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Si...

Page 18: ...abe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um das Elektrogerät zu tragen oder durch Zieh...

Page 19: ...b werden Späne in die Luft befördert Fliegende Partikel können zu Augenverletzungen führen Einsätze Bits und Werkzeuge werden beim Betrieb heiß Tragen Sie Schutzhandschuhe wenn Sie sie anfassen h Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen 5 Verwendun...

Page 20: ...er beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vor...

Page 21: ...gefahr Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit gewart...

Page 22: ...abhängig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Akks Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton a...

Page 23: ...zit gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akk...

Page 24: ...d diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit diese...

Page 25: ...r Drehzahlregler Abb A Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie den verstellbaren Drehzahlregler 3 zusammen Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den Auslöseschalter los Ihr Werkzeug ist mit einer Bremse ausgestattet Das Spannfutter stoppt sobald der Auslöseschalter ganz losgelassen wird HINWEIS Dauereinsatz im variablen Drehzahlbereich ist nicht empfohlen Dadurch kann der Schalter beschädigt we...

Page 26: ...ten am Werkzeug verstellt Bleibt der Auslöseschalter gedrückt bleibt die Arbeitsleuchte in allen Modi eingeschaltet In den Einstellungen Niedrig und Mittel schaltet sich der Strahl 20 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters automatisch aus Punktstrahler Modus Die höchste Einstellung ist der Punktstrahler Modus Der Punktstrahler bleibt noch 20 Minuten an nachdem der Auslöser losgelassen wu...

Page 27: ...usnahmen bilden Gusseisen und Messing die trocken gebohrt werden sollten Schrauberbetrieb Abb A 1 Wählen Sie den gewünschten Geschwindigkeits Drehmomentbereich mit Hilfe des Gangschalters 8 oben am Werkzeug der drei Geschwindigkeiten ermöglicht Bei Verwendung der Drehmoment Einstellmanschette 5 stellen Sie zuerst den Gangschalter auf Geschwindigkeit 2 oder 3 Dies sorgt für eine effektive Kontrolle...

Page 28: ...mäß entsorgt Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör D Reinig...

Page 29: ...er the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and or noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise su...

Page 30: ...ctions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and ...

Page 31: ... authorized service providers d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your...

Page 32: ...LT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating p...

Page 33: ...ecurely using drywall screws purchased separately at least 25 4 mm long with a screw head diameter of 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 5 mm of the screw Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subje...

Page 34: ...ed in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery ...

Page 35: ... Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh Transporting the FLEXVOLTTM Battery The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and Transport Use Mode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mode When...

Page 36: ...he battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustment...

Page 37: ...moving a wide array of fasteners Circling the torque adjustment collar 5 are numbers These numbers are used to set the clutch to deliver a torque range The higher the number on the collar the higher the torque and the larger the fastener which can be driven To select any of the numbers rotate until the desired number aligns with the arrow WARNING When the torque adjustment collar is in the drill o...

Page 38: ...crap or unseen areas to determine the proper position of the torque adjustment collar NOTE The torque adjustment collar may be set to any number at any time Screwdriver Operation Fig A 1 Select the desired speed torque range using the three speed gear shifter 8 on the top of the tool If using the torque adjustment collar 5 initially set the three speed gear shifter to speed 2 or 3 This ensures eff...

Page 39: ...s To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories D Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WAR...

Page 40: ...de reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos del ruido y las vibraciones como por ejemplo realizar el mantenimiento de la herramienta y de los accesorios mantener las manos calientes relevante para las vibraciones u organizar patrones de trabajo DCD999 Valor de la emisió...

Page 41: ...ES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves aADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Definiciones...

Page 42: ...agarre y el control seguro de la herramienta en situaciones imprevistas tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La u...

Page 43: ...rtículas voladoras pueden provocar daños oculares permanentes Las brocas de impacto y las herramientas se calientan mucho durante la operación Lleve guantes cuando las toque Normas de seguridad específicas adicionales para los taladros atornilladores percutores Lleve protección acústica al realizar operaciones de perforación de percusión La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Ut...

Page 44: ...te nunca conectar 2 cargadores juntos El cargador ha sido diseñado para funcionar con la red eléctrica normal de 230 V No intente utilizarlo con cualquier otro voltaje Esto no se aplica al cargador de vehículos Cargadores Los cargadores DeWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para u...

Page 45: ...etálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Cargar la batería Fig B 1 Conecte el cargador a la toma adecuada antes de introducir el paquete de baterías 2 Introduzca el paquete de baterías 1 en el cargador comprobando que quede bien colocado en el cargador La luz roja carga p...

Page 46: ...unciona como una batería de 54 V Modo de transporte Cuando la batería FLEXVOLTTM tiene colocada la tapa está en modo de transporte Mantenga la tapa durante el transporte Cuando está en modo de transporte los cables de las Cargue el exclusivamente los paquetes de baterías con los cargadores DeWALT NO salpique ni sumerja en agua ni en otros líquidos No guarde ni use la herramienta y la batería en lu...

Page 47: ...apacidad en Wh indica 108 Wh 1 batería de 108 Wh A TRANSPORTE con tapa de transporte incorporada Ejemplo la capacidad en Wh indica 3 x 36 Wh 3 baterías de Wh células están eléctricamente desconectados dentro del paquete resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de vatios hora Wh inferior en relación con una capacidad de vatios hora superior Esta cantidad aumentada de 3 baterías con una capa...

Page 48: ...es DeWALT Descripción Fig A ADVERTENCIA Nunca altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones corporales o daños Componentes 1 Batería 2 Botón de liberación de la batería 3 Interruptor de velocidad variable 4 Botón de control de avance retroceso 5 Brida de ajuste del par 6 Mandril sin llave 7 Manguito del mandril 8 Selector de velocidad 9 Luz de trabajo 10 Inte...

Page 49: ...e la herramienta si el accesorio se sujeta o detiene Asegúrese de agarrar el asa lateral por el extremo para controlar la herramienta durante una parada Si el modelo no está equipado con un asa lateral sostenga el taladro con una mano en el asa y otra mano en la batería NOTA El asa lateral viene en todos los modelos Interruptor de velocidad variable Fig A Para poner en marcha la herramienta presio...

Page 50: ...mbie accesorios siempre apague el interruptor de puesta en marcha desconecte la herramienta de la fuente de suministro eléctrico Bloquee siempre el gatillo y extraiga la batería de la herramienta cuando cambie los accesorios ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la broca esté bien puesta antes de poner en funcionamiento la herramienta Una broca floja puede salirse de la herramienta y causar lesione...

Page 51: ...ce mucha fuerza sobre el martillo durante mucho tiempo se reducirá la velocidad de perforación y es posible que la herramienta se caliente en exceso 3 Taladre en forma derecha manteniendo la broca en un ángulo recto con respecto a la pieza de trabajo No ejerza presión lateral sobre la broca cuando taladre dado que esto ocasionará obstrucciones en las astillas de la broca y una menor velocidad de t...

Page 52: ...do con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las bat...

Page 53: ... est éteint ou lorsqu il est en marche sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud p...

Page 54: ...É GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le term...

Page 55: ...ui est endommagé ou qui a été modifié Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement 3 Sécurité Individuelle a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil élect...

Page 56: ...mager vos yeux de façon permanente Les embouts pour marteaux perforateurs et les outils deviennent chauds pendant l utilisation Portez des gants pour les toucher Règles de sécurité supplémentaires propres aux perceuses visseuses marteaux perforateurs Portez des protections auditives pour le perçage à percussion L exposition au bruit peut engendrer une perte de l ouïe Utilisez les poignées auxiliai...

Page 57: ...dicateurs ci dessous pour connaître l état de charge du bloc batterie Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur consulter la FIche technique La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématique...

Page 58: ...mais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide Indicateurs de charge F charge en cours I G pleinement chargée J H suspension de charge K Le voyant rouge continue à clignoter mais un voyant jaune s allume durant cette opération Lorsque la batterie a retrouvé une température appropriée le voyant jaune s éteint et le chargeur reprend la procédure de charge Les chargeurs compatibles ne rechargent ...

Page 59: ...ser l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écrase...

Page 60: ...soires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Type de Batterie Le s modèle s au x numéro s d article s suivant s fonctionne nt avec un bloc batterie de 18 volts DCD999 Ces blocs batterie peuvent être utilisés DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB...

Page 61: ...e charge de la batterie est au dessous de la limite utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant dans le bloc batterie Il n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit la température et l application de l utlisateur fi...

Page 62: ...sse 3 pour faire tourner le moteur puis sélectionnez la vitesse Boîte à trois vitesses Fig A La boîte à trois vitesses de votre outil permet son changement de vitesse pour un ajout de versatilité Pour choisir la 1re vitesse paramètre de couple le plus élevé arrêtez l outil et attendez Bague de réglage du couple Embrayage électronique Fig A Votre outil possède un mécanisme de vissage électronique à...

Page 63: ...ssais sur un rebut ou un endroit caché pour déterminer la position correcte de la bague de réglage de couple REMARQUE la bague de réglage de couple peut être à tout moment réglée sur n importe quel numéro Position correcte des mains Fig D AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de graves blessures respectez TOUJOURS la position des mains recommandée et illustrée AVERTISSEMENT afin de réduire tou...

Page 64: ...e solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide C Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additio...

Page 65: ...e 2006 42 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2014 30 UE e 2011 65 UE Per ulteriori informazioni contattare DeWALT all indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT Markus Rompel Vice Presidente Tecnico PTE Europe DeWA...

Page 66: ...ale AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avverten...

Page 67: ...iacquare abbondantemente con acqua Se il liquido viene a contatto con gli occhi salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effett...

Page 68: ...a possono causare danni permanenti alla vista Le punte e gli utensili si surriscaldano con l uso Indossare dei guanti per toccarli Regole di sicurezza specifiche aggiuntive per trapani avvitatori trapani a percussione Indossare sempre protezioni per le orecchie quanto si utilizza il trapano nella modalità a percussione L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Usare le impugnature ...

Page 69: ...ente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta Funzionamento del caricabatterie Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria E Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Tipo 11 per la classe II doppio isolamento utensili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici E Gli appar...

Page 70: ...n utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Indicatori di carica F in carica I G carica completa J H ritardo per pacco caldo freddo K La spia rossa continuerà a lampeggiare ma una spia dell indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione Una volta che la batteria ...

Page 71: ... ottimali Esempio di marcatura sull etichetta d uso e trasporto l elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie Far circolare aria fresca Se il sintomo persiste rivolgersi a cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può...

Page 72: ...icenza Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Tipo batterie I prodotti con i codici SKU seguenti funzionano con un pacco batteria da 18 volt DCD999 Questi pacchi ba...

Page 73: ...utilizzabile l indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del carburante è solo un indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria Non indica la funzionalità dell apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto alla temperatura e all applicazione dell utente finale Inserimento e rimozione del gruppo batterie ...

Page 74: ...te su se stesso Coppia di torsione Collare di regolazione Frizione elettronica Fig A L apparato è dotato di un meccanismo con cacciavite a coppia di torsione regolabile per l inserimento e la rimozione di un ampia gamma di dispositivi di fissaggio Attorno al collare di regolazione della coppia di torsione 5 vi sono dei numeri I numeri servono a tarare la frizione in modo da erogare una determinata...

Page 75: ...rre il rischio di gravi lesioni personali mantenere SEMPRE una presa sicura per prevenire reazioni improvvise La posizione corretta delle mani richiede una mano sull impugnatura principale 15 e l altra mano sull impugnatura laterale 14 per controllare l azione di avvitamento del trapano FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigo...

Page 76: ... liquido C Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione MANUTENZIONE Questo apparato è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria ...

Page 77: ...e tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld of aanstaat maar niet werkelijk wordt ingezet bij werkzaamheden Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel vast of er nog aanvullende veiligheidsmaatregelen zijn ter bescherming van de gebruiker tegen de effecten van trilling en of geluid zoals het onderhouden van gereedschap en de accessoires de handen ...

Page 78: ...itenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARS...

Page 79: ... voor één accutype kan een risico op brand veroorzaken indien gebruikt met een andere accu is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar H...

Page 80: ...liegende deeltjes kunnen permanente beschadiging van de ogen veroorzaken Slagboortjes en het gereedschap worden heet tijdens gebruik Draag handschoenen wanneer u ze aanraakt Aanvullende Specifieke Veiligheidsregels voor Boormachines Schroevendraaiers Hamerboren Draag gehoorbescherming wanneer u de boorhamer gebruikt Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Gebruik de hulphandgrepen a...

Page 81: ...erd Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader Een accu opladen Afb Fig B 1 Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gem...

Page 82: ...t metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof 2 Plaats de accu 1 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces is gestart 3 Een volledig opgeladen accu wo...

Page 83: ...en in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan met een lagere Wattuur classificatie Wh vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh classificatie Door dit grotere aantal van 3 accu s met een lagere Wattuur classificatie kan de accu vrijgesteld zijn zoals in een schuur buiten of een metalen gebouw in de zomer Verbrand de accu niet zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of v...

Page 84: ...de accu niet in het vuur B GEBRUIK zonder transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 108 Wh aan 1 batterij van 108 Wh A TRANSPORT met ingebouwde transport dop Voorbeeld Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan 3 batterijen van 36 Wh van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend 3 ba...

Page 85: ...eer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepas...

Page 86: ...trekker loslaat als u de stand van de controleknop wijzigt OPMERKING De eerste keer als het gereedschap draait nadat de draairichting is gewijzigd hoort u misschien een klik bij het opstarten Dit is normaal en betekent niet dat er een probleem is Knop vooruit achteruit Afb A De knop vooruit achteruit 4 bepaalt de richting waarin het gereedschap draait en dient ook als vergrendelingknop Om vooruit ...

Page 87: ...boven worden vermeld te herhalen Sleutelloze enkelvoudige huls boorhouder Afb C WAARSCHUWING Probeer niet om boren of andere accessoires vast te draaien door de voorkant van de boorhouder vast te pakken en het gereedschap te draaien Dit kan schade aan de boorhouder en persoonlijk letsel veroorzaken Zet de trekkerschakelaar altijd uit en sluit het gereedschap van de stroombron af voordat u accessoi...

Page 88: ...Zet de stelkraag aanhaalmoment 5 op het hamersymbool 2 Oefen tijdens het boren precies zo veel kracht op de hamer uit dat de hamer niet al te veel stuitert Wanneer u lange tijd te veel kracht op de hamer uitoefent zal de boorsnelheid van de hamer afnemen en zal het gereedschap mogelijk te heet worden 3 Boor recht houd het boorstuk in een rechte hoek ten opzichte van het werkstuk Oefen geen zijdeli...

Page 89: ...iften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithiu...

Page 90: ...t for vibrasjon og eller støy bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Kartlegg ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av brukeren mot støy og eller vibrasjonseffekter så som vedlikehold av verktøy og tilbehør holde hendene varme relevant for vibrasjoner organise...

Page 91: ...llustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elekt...

Page 92: ...verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Unngå utilsiktet oppstart Sikre at bryteren er i av stillingen før du kobler til strømkilden og eller batteripakken plukker opp eller bærer verktøyet Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet men...

Page 93: ...oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås De er Hørselskader Fare for personskade pga flygende partikler Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade v...

Page 94: ...med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen D...

Page 95: ... fungerer det som et 18V batteri Dersom FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruke...

Page 96: ...BRUK Bruk uten transporthette nominell Wh er 108 Wh 1 batteri med 108 Wh A TRANSPORT Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh Transport modus Når hetten er satt på FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transport modus La hetten være på ved forsendelse I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoblet i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere w...

Page 97: ...v tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken For å aktivere ladeindikatoren trykk og hold indikatorknappen 17 En kombinasjon av tre grønne LED lys vil lyse og vise gjenværende lading Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp MERK Ladeindikatoren er bare an indikasjon av gjenværende lading i batteripa...

Page 98: ...innstillingene Om hastighetsskifteren setter seg fast eller det er vanskelig å velge giret du ønsker trekk i avtrekerbryteren 3 for å rotere motoren og velg gir igjen Justeringshylse for dreiningsmoment elektronisk clutch Fig A Verktøyet ditt har en elektrisk justerbar mekanisme for momentskrujern for å drille og fjerne en rekke fester Rundt hylsen for justering av dreiningsmoment 5 er det tall Di...

Page 99: ... girskifteren med tre hastigheter først til en hastighet på 2 eller 3 Dette sikrer effektiv kontroll over skruen som sikrer at den settes korrekt og i henhold til spesifikasjonene Hastighet 1 vil gi samme tiltrekkingsmoment på clutchen som hastighet 2 og 3 Men for optimal ytelse på den elektroniske clutchen anbefales hastighet 2 og 3 MERK Bruk den laveste momentinnstillingen 1 først og øk tallet g...

Page 100: ...som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr D Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikali...

Page 101: ...os técnicos se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas 2006 42 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 Estes equipamentos também estão em conformidade com a Directiva 2014 30 UE e a 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual DCD999 Voltagem VCC 18 Tipo 1 Tipo de bateria Li Ion Velocidade em...

Page 102: ...fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outra...

Page 103: ...rigosas c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificad...

Page 104: ...aras As partículas projectadas podem causar danos oculares permanentes As brocas para martelo e as ferramentas ficam quentes durante a operação Use luvas quando manusear os acessórios ou as ferramentas h Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secos limpos e sem óleo ou massa lubrificante Pegas e superfícies de fixação molhadas não permitem o funcionamento e o controlo seguros em situações i...

Page 105: ...relho AVISO em determinadas condições quando o carregador está ligado à fonte de alimentação os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto circuito devido a material estranho Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador...

Page 106: ... um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer outro t...

Page 107: ...ransporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V funciona como uma bateria de 18 V Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54 V ou de Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do carr...

Page 108: ...rte incorporada Exemplo a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh 108 V duas baterias de 54 V funciona como uma bateria de 54 V Modo de transporte Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLTTM isso significa que a bateria está no modo de transporte Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da b...

Page 109: ...e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores DeWALT Descrição Fig A ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica ou os respectivos componentes Podem ocorrer danos ou ferimentos Componentes 1 Bateria 2 Patilha de l...

Page 110: ...idamente instalado Caso contrário o punho lateral poderá soltar se durante a utilização da ferramenta e consequentemente causar a perda do controlo da mesma Segure a ferramenta com ambas as mãos para maximizar o controlo da mesma O punho lateral 14 é fixo à dianteira da caixa de velocidades e pode ser rodado 360 para facilitar a respectiva utilização por parte de utilizadores dextros ou canhotos O...

Page 111: ... mãos Fig D ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos graves coloque SEMPRE as mãos na posição correcta como indicado ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões pessoais graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho principal 15 e a outra na pega lateral 14 para controlar a acção de ...

Page 112: ...e o anel de ajuste do binário 5 para o símbolo de martelo 2 Quando fizer trabalhos de perfuração aplique força suficiente no martelo para evitar que vibre excessivamente Utilização do berbequim Fig A ATENÇÃO PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS PESSOAIS CERTIFIQUE SE SEMPRE que a peça de trabalho está firmemente ancorada ou presa por grampos Se for perfurar material fino utilize um bloco de apoio em...

Page 113: ...teriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que...

Page 114: ...äänelle altistumisen tason arvioinnissa tulee myös ottaa huomioon ne ajat jolloin työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää merkittävästi altistumistasoa työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle ja tai äänelle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä tärinää varten ja kiinnittämällä...

Page 115: ...mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalu...

Page 116: ...a akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa d Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai vään...

Page 117: ...ä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Latauslaitteet DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännit...

Page 118: ...a laturi AC pistorasiasta ennen puhdistusta Lika ja rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettav...

Page 119: ...aa Wh arvoa koskevat akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää Kuljetuksen Wh arvo voi esimerkiksi ilmoittaa 3 x 36 Wh toisin sanoen Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä LUE KAIKKI OHJEET Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai ka...

Page 120: ...ja voidaan käyttää DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot kolme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii m...

Page 121: ...uva B 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa Akun Poistaminen Työkalusta 1 Paina akun vapautuspainiketta 2 ja vedä akku ulos työkalun kahvasta 2 Laita akku laturiin kuten käyttöohjeen laturiosassa Kuvataan Tasomittarilla Varustetut Akut Kuva B Joissakin DeWALT akuissa on tasomittari jossa on kolme vihreää LED merkkivaloa Merkkivalot osoittavat a...

Page 122: ...kkuun VAROITUS Jotta pienennät loukkaantumisen vaaraa pidä aina vara akku tai toinen valonlähde varalla jos tilanne sitä vaatii Kolme vaihdetta Kuva A Kolme vaihdetta lisäävät monikäyttöisyyttä Voit valita vaihteen 1 ja samalla suurimman vääntömomentin pysäyttämällä työkalun Työnnä vaihteenvalitsin 8 etuasentoon Jos valitset keskiasennon käytössä on nopeus 2 normaali vääntömomentti ja nopeus Taka ...

Page 123: ...peudelle 2 tai 3 Tämä takaa tehokkaan kiinnittimen hallinnan jotta ruuvi kiinnittyisi oikein määrityksien mukaisesti Nopeus 1 tuottaa saman kytkentämomentin kuin nopeudet 2 ja 3 Elektronisen kytkimen optimaalisen suorituskyvyn kannalta on kuitenkin suositeltavaa käyttää nopeuksia 2 ja 3 HUOMAA Käytä alinta vääntöasetusta 1 ensin ja suurenna numeroa suurimpaan asetukseen 11 jotta kiinnike asettuu h...

Page 124: ...a akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suositte...

Page 125: ... för vibrationer och eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma r...

Page 126: ...tioner och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet på A...

Page 127: ...d reparatör som endast använder identiska ersättningsdelar Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c Förebygg oavsiktlig igångsättning Se till att strömbrytaren är i frånläge ...

Page 128: ...Risk för personskada på grund av långvarig användning SPARA DESSA INSTRUKTIONER Ytterligare specifika säkerhetsregler för borrmaskiner skruvdragare slagborrmaskiner Använd hörselskydd vid slagborrning Att utsättas för buller kan leda till hörselskador Använd extrahandtagen om de medföljer verktyget Tappad kontroll kan orsaka personskador Stöd verktyget ordentligt innan användning Detta verktyg pro...

Page 129: ...amling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda a...

Page 130: ... av ett DeWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9 Alla litium jonbatterier har wattimmarna markerat på Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla B...

Page 131: ...ering märkning och dokumentation uppfylls Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Transportera FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri ha...

Page 132: ...sk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Beskrivning Bild A VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada kan uppstå Komponenter 1 Batteripaket 2 Batterilåsknapp 3 Variabel hastighetskontroll 4 Knapp hög...

Page 133: ...äppt NOTERA Första gången verktyget körs efter att du har bytt rotationsriktning kan du höra ett klick vid igångsättning Detta är normalt och indikerar inget problem Sidohandtag Bild A D VARNING För att minska risken för personskada använd ALLTID verktyget med sidohandtaget ordentligt påmonterat Underlåtenhet att göra detta kan resultera i att sidohandtaget halkar under arbete med verktyget med på...

Page 134: ...sättning kan orsaka personskada Nyckellös enkel chuckhylsa Bild C VARNING Försök inte att dra åt borrspetsar eller något annat tillbehör genom att greppa chuckens framdel och sätta igång verktyget Skada på chucken och personskada kan uppstå Släpp alltid avtryckaren från sitt låsta läge och koppla bort verktyget från strömkällan när du byter tillbehör Lås alltid avtryckaren och ta bort batteriet fr...

Page 135: ...fredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Laddaren och batteripaketet är inte servicebara Slagborrmaskinens Användning Bi...

Page 136: ...aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organi...

Page 137: ...MATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalı...

Page 138: ... aleti şarj etmeyin Doğru olmayan şekilde veya belirtilen aralık dışındaki sıcaklıklarda şarj edilmesi bataryaya hasar verebilir ve yangın riskini artırabilir da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir b Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskes...

Page 139: ...Tornavidalar Darbeli Matkaplar için Özel Ek Güvenlik Önlemleri Darbeli matkap işlemleri sırasında kulak koruması kullanın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir Aletle birlikte gelen yardımcı tutamakları kullanın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir Aleti kullanmadan önce doğru şekilde kavrayın Bu alet yüksek bir çıkış torku üretir ve çalışma sırasında alet düzgün şekilde kavran...

Page 140: ...yla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarl...

Page 141: ...u kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj ci...

Page 142: ...ır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır FLEXVOLTTM Bataryanın Taşınması DeWALT FLEXVOLTTM bataryanın iki farklı modu mevcuttur ve Taşıma modunu kullanın Kullanım Modu FLEXVOLTTM batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda bir 18V batarya ola...

Page 143: ... UYARI Yalnızca DeWALT akü ve şarj cihazlarını kullanın ÇOCUKLARIN alete erişmesine izin vermeyin Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ...

Page 144: ...duğunda matkap kavrama yapmaz Matkap ani bir dönmeye neden olacak şekilde aşırı yüklendiyse durabilir İleri Geri Kumanda Düğmesi Şek A İleri geri kumanda düğmesi 4 aletin dönüş yönünü belirler ve aynı zamanda kapalı durumda tutma düğmesi olarak da işlev görür İleri dönüş hareketini seçmek için tetik düğmesini bırakın ve aletin sağ tarafındaki ileri geri kumanda düğmesine basın Geri dönüş hareketin...

Page 145: ... belirlemek için kullanılmayan bir parça veya gözükmeyen bir alan üzerinde birkaç deneme yapın NOT Tork ayarlama bileziği her zaman herhangi bir rakama ayarlanabilir Doğru El Pozisyonu Şek D UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti HER ZAMAN sıkıca tutun Matkabın d...

Page 146: ...temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın C Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir BAKIM Elektrikli aletiniz ...

Page 147: ... και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους...

Page 148: ...λαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει ...

Page 149: ...εί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθή...

Page 150: ...κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους παρόχους σέρβις ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπ...

Page 151: ...ς ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπα...

Page 152: ...ρούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και...

Page 153: ... μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακάτω πληροφο...

Page 154: ... αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπατ...

Page 155: ... περιέχεται 1 Κρουστικό δράπανο μπαταρίας με μοτέρ χωρίς ψήκτρες 1 Κιβώτιο 1 Φορτιστής 1 Πλευρική λαβή 1 Μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ Προαιρετικό αξεσουάρ 1 Άγκιστρο ζώνης Προαιρετικό αξεσουάρ 1 Πακέτο μπαταρίας Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 μοντέλα 2 Πακέτα μπαταριών Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 μοντέλα 3 Πακέτα μπαταριών Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 μοντέλα 1 Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΕΙ...

Page 156: ...Αν το άγκιστρο ή η μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ δεν είναι καθόλου επιθυμητά μπορούν να αφαιρεθούν από το εργαλείο Για να μετακινήσετε το άγκιστρο ζώνης ή τη μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ αφαιρέστε τη βίδα που συγκρατεί το εξάρτημα στη θέση του και κατόπιν συναρμολογήστε το πάλι στην αντίθετη πλευρά Φροντίζετε να σφίγγετε καλά τη βίδα Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ B ΣΗΜ...

Page 157: ... αλλαγής ταχυτήτων κολλήσει ή είναι δύσκολο να επιλέξετε την επιθυμητή ταχύτητα πατήστε τον διακόπτη σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας 3 ώστε να περιστραφεί το μοτέρ και μετά επιλέξτε την ταχύτητα Ροπή Κολάρο ρύθμισης Ηλεκτρονικός συμπλέκτης εικ A Το εργαλείο σας έχει έναν ηλεκτρονικά ρυθμιζόμενο μηχανισμό κατσαβιδιού με ρυθμιζόμενη ροπή για το βίδωμα και ξεβίδωμα μιας μεγάλης γκάμας εξαρτημάτων στερέω...

Page 158: ...α όταν αλλάζετε εξαρτήματα Πάντα να ασφαλίζετε τη σκανδάλη στην απενεργοποιημένη κατάσταση και να αφαιρείτε την μπαταρία από το εργαλείο όταν αλλάζετε αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το τρυπάνι έχει ασφαλίσει προτού εκκινήσετε το εργαλείο Ένα τρυπάνι που έχει τοποθετηθεί χαλαρά μπορεί να εκτοξευθεί από το εργαλείο προκαλώντας ενδεχομένως προσωπικό τραυματισμό Το εργαλείο διαθέτει...

Page 159: ...τ αυτόν τον τρόπο θα Λειτουργία δράπανου εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ ΕΞΑΣΦΑΛΊΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ότι το τεμάχιο εργασίας είναι καλά προσαρτημένο ή σφιγμένο Εάν τρυπάτε λεπτό υλικό χρησιμοποιήστε ένα εφεδρικό μπλοκ ξύλου για αποτροπή ζημιάς στο υλικό 1 Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα περιοχή ροπής στρέψης χρησιμοποιώντας τον μεταβολέα ταχύτητας 8 έτσι ώστε να ταιριάζει...

Page 160: ...ύνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σω...

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: