background image

COMPOSANTS (Fig. 2)

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifi er l’outil électrique ni aucun 

de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou 
matériels.

  A. Détente  

F.  Mandrin sans clé

  B. Bouton de commande marche 

G.  Crochet de ceinture

    avant/marche arrière 

H.  Vis de montage

  C. Bague de réglage du couple 

I.  Range mèche

  D. Bouton de changement 

J.  Bouton de libération

    de vitesse  

  du bloc-piles

  E. Lampe de travail 

K.  Bloc-piles

USAGE PRÉVU

Ces perceuses/visseuses/perceuses à percussion ont été conçues 
pour le perçage, le perçage à percussion et le vissage professionnels.

NE PAS 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de 

liquides ou de gaz infl ammables.

Ces perceuses/visseuse/perceuses à percussion sont des outils 
de professionnels. 

NE PAS

 le laisser à la portée des enfants. Une 

supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

Gâchette à vitesse variable (Fig. 2)

Pour démarrer l’outil, presser la détente (A). Pour éteindre l’outil, 
simplement la relâcher. L’outil est doté d’un frein, dès le relâchement 
complet de la détente, le mandrin s’arrêtera. 

REMARQUE : 

l’utilisation prolongée à des vitesses variables n’est 

pas recommandée. Cette pratique pourrait endommager la détente 
et devrait être évitée.

Bouton de commande marche avant/
marche arrière (Fig. 2)

Un bouton de commande marche avant/marche arrière (B) détermine 
le sens de l’outil et sert aussi de bouton de verrouillage. 
Pour sélectionner la marche avant, relâcher la détente et enfoncer 
le bouton de commande marche avant/marche arrière vers le côté 
droit de l’outil. 
Pour la marche arrière, enfoncer le bouton de commande marche 
avant/marche arrière vers le côté gauche de l’outil. 
La position du centre du bouton de commande verrouille l’outil en 
position d’arrêt. Toujours relâcher la détente avant de changer la 
position du bouton de commande. 

REMARQUE :

 au premier démarrage de l’outil après un changement 

de direction, il est possible qu’un déclic se fasse entendre. Le déclic est 
normal et n’indique pas de problème. 

Bague de réglage du couple (Fig. 2)

L’outil est doté d’un mécanisme de vissage à couple réglable pour le 
vissage et le retrait d’une vaste gamme de vis de formes et de tailles 
variées de même qu’un mécanisme de martelage pour le perçage de 
maçonnerie pour certains modèles. On retrouve, inscrits sur la bague 
(C), des nombres, un symbole de foret et, pour certains modèles, un 
symbole de marteau. L’embrayage se règle à l’aide des nombres 
pour produire une gamme de couple. Plus le nombre sur la bague est 
élevé, plus le couple est élevé. On peut ainsi visser une plus grande vis. 
Pour sélectionner un des nombres, tourner la bague jusqu’à ce que le 
nombre voulu s’aligne avec la fl èche.

REMARQUE :

 la bague de réglage de couple est seulement active en 

mode de vissage et non pas en mode de perçage ou de percussion.

Français

27

Summary of Contents for XR Li-Ion DCD790

Page 1: ...aladro Percutor compacto inalámbrico sin escobillas de 13 mm 1 2 20 V Màx DCD795 Taladro Percutor Martillo perforador compacto inalámbrico sin escobillas de 13 mm 1 2 20 V Màx INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments ...

Page 2: ......

Page 3: ...spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodifie...

Page 4: ...es not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of t...

Page 5: ...heat producing applications such as hammerdrilling and drilling metals Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving part...

Page 6: ...er and voltage Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery packs The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flam...

Page 7: ...itation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicate that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful l...

Page 8: ...isk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating When using more than one extension to make up the total length be sur...

Page 9: ...t will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger Indicator Light Operation DCB101 PACK CHARGING PACK CHARGED x HOT COLD DELAY PROBLEM PACK OR CHARGER PROBLEM POWERLINE DCB107 DCB112 PACK CHARGING PACK CHARGED...

Page 10: ...erline indicator When the charger is used with some portable power sources such as generators or sources that convert DC to AC the charger may temporarily suspend operation flashing the red light with two fast blinks followed by a pause This indicates the power source is out of limits Wall Mounting DCB107 DCB112 These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work s...

Page 11: ...ge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended t...

Page 12: ...ntrol button locks the tool in the off position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Torque Adjustment Collar Fig 2 Your tool has an adjustable torque screwdriver mechanism for driving and removing a ...

Page 13: ...r switch and disconnect tool from power source when changing accessories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may eject from tool causing possible personal injury Your tool features a keyless chuck F with one rotating sleeve for one handed operation of the chuck To insert a drill bit or other accessory follow these steps FIG 4 FIG 5 F FIG 3 1 Turn tool off a...

Page 14: ... the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual FUEL GAUGE BATTERY PACKS FIG 7 Some DEWALT battery packs include a L FIG 7 fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button L A combination of the three green LED lights will ...

Page 15: ... The lower the number the lower the torque output 3 Insert the desired fastener accessory into the chuck as you would any drill bit 4 Make some practice runs in scrap or on unseen areas of the workpiece to determine the proper position of the torque adjustment collar 5 Always start with lower torque settings then advance to higher torque settings to avoid damage to the workpiece or fastener FIG 8 ...

Page 16: ...the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website ...

Page 17: ...d by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC9360 DC9180 DCB120 DCB127 DCB201 DCB203 and DCB207 3 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB204 DCB205 DEWALT BATTERY PACKS Product warranty voided if the battery pack is tampered with in any way DEWALT is not responsible for any injury caus...

Page 18: ... tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec ...

Page 19: ...otection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation ...

Page 20: ...our laquelle il a été conçu est dangereuse 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC PILES a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisati...

Page 21: ...er aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ Protection oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protection des voies respiratoires NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT les scies meules ponceuses perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des pro...

Page 22: ...change s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs piles Le bloc piles n est pas totalement chargé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge indiquée LIRE TOUTES LES CONSIGNES Ne pas rech...

Page 23: ...que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU LITHIUM ION Li Ion Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et ma...

Page 24: ...stance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien NE PAS tenter de charger de bloc piles avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel Le chargeur et son bloc piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs n ont pas été conçus pour u...

Page 25: ...ce ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le ch...

Page 26: ...n suspendant le chargement jusqu au refroidissement de ce dernier Une fois le bloc piles refroidi le chargeur se met automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Le voyant rouge clignote longuement puis rapidement en mode de suspension de charge contre le chaud froid DCB107 DCB112 Les chargeurs DCB107 et DCB112 sont équipés d une fonc...

Page 27: ... devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Un bloc piles froid se rechargera deux fois moins vite qu u...

Page 28: ...s pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement char...

Page 29: ...avant marche arrière B détermine le sens de l outil et sert aussi de bouton de verrouillage Pour sélectionner la marche avant relâcher la détente et enfoncer le bouton de commande marche avant marche arrière vers le côté droit de l outil Pour la marche arrière enfoncer le bouton de commande marche avant marche arrière vers le côté gauche de l outil La position du centre du bouton de commande verro...

Page 30: ... AVERTISSEMENT ne pas essayer de resserrer ou desserrer les mèches ou tout autre accessoire en agrippant la partie avant du mandrin tout en mettant l outil en marche pour prévenir tout risque de dommages corporels et matériels Verrouiller systématiquement la gâchette et déconnecter l outil du secteur avant de changer tout accessoire AVERTISSEMENT s assurer que la mèche est bien serrée avant de met...

Page 31: ...en place puis réassemblez les sur le côté opposé Assurez vous de resserrer fermement la vis FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Installation et retrait du bloc piles Fig 6 REMARQUE pour des résu...

Page 32: ...t susceptible de se bloquer en fonction d une surcharge produisant ainsi une rotation brusque Il faut toujours prévoir l éventualité d un blocage Empoigner fermement la perceuse pour maîtriser sa rotation et ainsi éviter des blessures 5 SI LA PERCEUSE SE BLOQUE le problème est généralement attribuable à une surcharge ou une mauvaise utilisation RELÂCHER IMMÉDIATEMENT LA DÉTENTE retirer le foret du...

Page 33: ...cuation continue de poussière par le trou indiquera que votre vitesse de perçage est adéquate MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors de...

Page 34: ... un centre de réparation en usine DEWALT un centre de réparation agréé DEWALT ou par d autres techniciens qualifiés Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas...

Page 35: ...es a été altéré de quelque façon que ce soit DEWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou...

Page 36: ...o en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes do...

Page 37: ...as eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones perso...

Page 38: ... el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice el paquete de baterías manténgalo lejos de otros obj...

Page 39: ...rotección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo generadas al lijar serrar esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas así como al realizar otras actividades de construcción contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en...

Page 40: ...e la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de batería La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de usar la unidad de batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad Luego siga los procedimientos de carga indicados LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas com...

Page 41: ...La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación ...

Page 42: ...cíficamente diseñados para trabajar en conjunto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DEWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño a...

Page 43: ...o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V No intente usarlo con ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador vehicular Cargadores ...

Page 44: ...e y suspende la carga hasta que la batería se haya enfriado Una vez enfriada la batería el cargador pasará automáticamente a la modalidad de carga de la unidad Esta función asegura la máxima duración de su batería La luz roja parpadeará a intervalos largos luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad caliente fría DCB107 DCB112 Los cargadores DCB107 y DCB112 tienen una función de re...

Page 45: ...graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría ...

Page 46: ...a completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO COMPONENTES Fig 2 ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas podría producir lesiones co...

Page 47: ...control de avance reversa que se encuentra en el costado derecho de la herramienta Para seleccionar la rotación de reversa oprima el botón de control de avance reversa que se encuentra en el costado izquierdo de la herramienta La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado Al cambiar la posición del botón de control asegúrese de que el disparador esté lib...

Page 48: ... cuando se presiona el interruptor tipo gatillo y se apagará automáticamente 20 segundos después de soltarse el interruptor Si el interruptor de gatillo se mantiene presionado la luz de trabajo se mantiene encendida NOTA La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna Portabrocas sin llave de manguito único Fig 3 5 ADVERTENCIA N...

Page 49: ...segúrese de ajustar bien el tornillo El gancho para cinturón G y el gancho para brocas I pueden ponerse en cualquiera de los dos lados de la herramienta con el tornillo H incluido para usuarios diestros o siniestros Si nunca va a necesitar el gancho o el gancho para brocas puede extraerlos de la herramienta Para mover el gancho para cinturón o el gancho para brocas quite el tornillo H que lo sosti...

Page 50: ...cione la velocidad el par de torsión con el conmutador de velocidades para adecuar la velocidad y el par de torsión a la operación planeada Rote el collarín C hasta que indique el símbolo de taladro 2 Use solamente brocas para taladro afiladas Para MAMPOSTERÍA tal como ladrillos cemento bloques de hormigón etc utilice brocas con puntas de carburo indicadas para el taladrado por percusión 3 Aplique ...

Page 51: ...ería calificadas sólo para taladrado de percusión 2 Cuando taladre aplique sólo la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que éste rebote en forma excesiva o levante la broca Si aplica demasiada fuerza hará que las velocidades de taladrado sean más lentas recalentará la herramienta y producirá un menor nivel de taladrado 3 Taladre en línea recta manteniendo la broca en ángulo recto con resp...

Page 52: ...accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com CAPACIDADES...

Page 53: ..._____________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o com...

Page 54: ... la provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DEWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas...

Page 55: ...0 20 V Máx 0 600 0 2 000 RPM DCD795 20 V Máx 0 600 0 2 000 RPM 0 10 200 0 34 000 BPM SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la ...

Page 56: ... X X 60 X X X X X X X X X X X X X X X X 60 DC9181 18 X X X 30 30 X X X X 30 X X X X X X X X X X X X X X X X 30 DW9096 18 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X 60 X X 60 60 20 X 60 130 X X X 60 60 DW9098 18 30 30 X 30 30 X X X X 30 X X X 30 X X 30 30 12 X 30 60 X X X 30 30 DW9099 18 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X 45 X X 45 45 15 X 45 95 X X X 45 45 DC9091 14 4 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X 60 90 60 60 60...

Reviews: