background image

DCMWSP564

Summary of Contents for XR DCMWSP564

Page 1: ...DCMWSP564 ...

Page 2: ...instructions originale 54 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 67 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 80 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Português traduzido das instruções originais 104 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 117 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 128 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 140 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Fig A XXXX XX XX 19 23 24 Fig C Fig B 4 6 10 1 3 11 13 2 5 18 18 8 9 12 14 15 16 15 7 17 17 7 ...

Page 4: ...2 Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I 4 17 18 20 13 12 21 22 22 16 15 25 11 11 25 23 24 26 10 ...

Page 5: ...3 Fig J Fig K Fig L Fig N Fig M 3 1 2 4 5 5 4 6 28 27 30 33 32 34 Fig O 29 31 35 33 37 33 35 36 Fig P ...

Page 6: ...t i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60335 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedli...

Page 7: ...l grundlæggende sikkerhedsforholdsregler inkl nedenstående altid følges så risikoen for brand elektrisk stød personskade og materiel skade undgås ADVARSEL Sikkerhedsreglerne skal følges ved brug af maskinen Læs denne vejledning før du bruger maskinen af hensyn til din egen og omkringståendes sikkerhed Gem vejledningen til senere brug Læs hele vejledningen omhyggeligt før du bruger apparatet Den ti...

Page 8: ...æk stikket ud af kontakten og træk batteripakken ud af maskinen Sørg for at alle dele i bevægelse er helt stoppet Hver gang du forlader maskinen Før du rengør en blokering Eftersyn og reparationer Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre forhold der kan påvirke apparatets funktion Brug ikke apparatet med ...

Page 9: ...ller anbring opladeren på et blødt underlag der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset Brug ikke opladeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget få dem omgående udskiftet Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så bruger...

Page 10: ...eren ud af kontakten før rengøring Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke metallisk børste Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske Brug ikke opladeren hvis den har fået et hårdt slag er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis Tag den med til et a...

Page 11: ...delse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning ell...

Page 12: ...transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh 3 batterier på 36 watt timer timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer forudsat 1 batteri Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevar...

Page 13: ...du ikke klemmer eller belaster ledningen 3 Drej håndtagslåseknapperne 7 en kvart omdrejning så det nederste håndtag fastgøres i position SAMLING OG JUSTERINGER FARE For at nedsætte risikoen for alvorlig personskade skal du slå enheden fra og fjerne sikkerhedsnøglen og batteripakkerne inden du foretager eventuelle justeringer eller fjerner installerer fastgørelser eller tilbehør En utilsigtet start...

Page 14: ...empo Overbelast den ikke Korrekt håndposition kræver begge hænder omkring hovedhåndtaget 4 og aktiveringshåndtaget 6 Korrekt håndposition Fig L ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion BETJENING Brugsvej...

Page 15: ...f pilen placeret ved siden af hjulet til trinløs indstilling af hastigheden 36 Start af plæneklipper Fig I L FARE Skarp roterende klinge Forsøg ikke at omgå omskifterboksens funktion og sikkerhedsnøglesystemet det kan medføre alvorlig tilskadekomst ADVARSEL Sørg for at selvkørsel er slået fra inden du starter plæneklipperen BEMÆRK Plæneklipperen fungerer når batteripakkerne og sikkerhedsnøglen er ...

Page 16: ...klingebolten og fastgør klingen godt med en 5 8 nøgle Fjernelse og installation af klinge Fig M N FARE FARE FOR TILSKADEKOMST VED GENSAMLING AF KLINGESYSTEMET BØR DU KONTROLLERE AT HVER DEL GENINSTALLERES KORREKT SOM BESKREVET NEDENFOR UKORREKT SAMLING AF KLINGESYSTEMET ELLER ANDRE DELE AF KLINGESYSTEMET KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER FARE For at mindske risikoen for alvorlige kvæstelser skal ...

Page 17: ...stet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådan tilbehør med dette værktøj For at reducere risikoen for personskade bør kun tilbehør anbefalet af DeWALT anvendes med dette produkt Ret henvendelse til din forhandler vedr yderligere informationer omkring det passende tilbehør Slip aktiveringshåndtaget 6 for at slukke for plæneklipperen lad klingen stoppe og fjern batteripakkerne og sikker...

Page 18: ...blatt angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN60335 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Geräts Wenn das Gerät jedoch für...

Page 19: ...Folgenden beschrieben werden Dadurch verhindern Sie Brände Stromschläge sowie Sach und Personenschäden WARNUNG Beachten Sie beim Verwenden des Geräts unbedingt die Sicherheitsregeln Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen vor Gebrauch des Geräts die folgende Bedienungsanleitung Heben Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung gut auf Lesen Sie diese ...

Page 20: ... oder nassem Gras Verwenden Sie den Rasenmäher keinesfalls im Regen Achten Sie auf Trittsicherheit Betreiben Sie das Gerät nur im Gehen nie rennend Lassen Sie den Bügelschalter los warten Sie bis das Messer zum Stillstand gekommen ist wenn Sie ungewöhnliche Teile in Sätzen um die Ausgewogenheit der Maschine zu bewahren Ersetzen Sie beschädigte oder unlesbare Etiketten Nach dem Gebrauch Bewahren Si...

Page 21: ...nd prüfen Sie die Ursache Im Allgemeinen deutet Vibration auf ein Problem hin Im Fall einer ungewöhnlichen Vibration des Geräts finden Sie unter Problembehebung weitere Informationen Tragen Sie beim Betreiben des Rasenmähers stets geeigneten Augen und Atemschutz Der Gebrauch von Zubehörteilen oder Zusätzen die nicht für den Gebrauch mit dem Rasenmäher empfohlen werden kann gefährlich sein Verwende...

Page 22: ...igkeiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben WARNUNG Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom von maximal 30mA VORSICHT Verbrennungsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DeWALT verwendet werden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen VO...

Page 23: ...ch auf ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle Verzögerung heißer kalter Akku Wenn das Ladegerät erkennt dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akku bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat Das Ladeg...

Page 24: ... wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden WARNUNG Feuergefahr Akku nicht so aufbewahren oder transportieren dass metallische Gegenstände die offenen Pole berühren können Platzieren ...

Page 25: ... Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Rasenmäher 1 Grasfangbeutel 1 Seitenauswurfschacht 1 Sicherheitsschlüssel 1 Betriebsanleitung HINWEIS Akkus Lad...

Page 26: ...eren Griffs einen Griffknopf 18 auf jeder Griffschraube 20 fest Achten Sie darauf das Kabel nicht einzuklemmen oder zu stark zu spannen 3 Drehen Sie die Knöpfe für die Griffsperre 7 eine Vierteldrehung damit der untere Griff in seiner Position gesichert wird Einstellen der Griffhöhe Abb A C Der Mäher wird im Aufbewahrungsmodus ausgeliefert Sie müssen den Griff auf die Arbeitsposition einstellen be...

Page 27: ...d die Heckauswurfklappe fest an der Oberseite des Grasfangbeutels anliegt da es sonst zu schweren Verletzungen kommen kann WARNUNG Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt Vermeiden Sie eine Überlastung LESEN SIE VOR GEBRAUCH DES RASENMÄHERS DIESE ANLEITUNG Eine vollständige Liste der Komponenten finden Sie in Abbildung A am Anfang dieses Handbuchs Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf...

Page 28: ...engesetzte Richtung die durch den Pfeil neben dem einstellbaren Geschwindigkeitsregler 36 angezeigt wird Start des Rasenmähers Abb I L GEFAHR Scharfes bewegliches Messer Versuchen Sie niemals die Funktion des Schaltkastens und des Sicherheitsschlüsselsystems zu manipulieren da dies ernsthafte Verletzungen zur Folge haben kann WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Fahrautomatik deaktiviert wurde b...

Page 29: ...assend zueinander 6 Positionieren Sie das Holzstück so dass sich das Messer nicht drehen kann siehe Abb N Bringen Sie die Messerschraube an und ziehen Sie das Messer mit einem 5 8 Schraubenschlüssel fest an Entfernen und Installieren des Messers Abb M N GEFAHR VERLETZUNGSGEFAHR STELLEN SIE BEIM WIEDERZUSAMMENBAU DES MESSERSYSTEMS SICHER DASS JEDES TEIL KORREKT NEU INSTALLIERT WIRD WIE UNTEN BESCHR...

Page 30: ...Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikal...

Page 31: ... and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration and or noise should also take into account ...

Page 32: ...AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN60335 2 77 2010 These products also conform to the following UK Regulations Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 S I 2016 1091 as amended The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 S I 2012 3032 as amended The Noise Emission in the Environment by Equipment for use ...

Page 33: ...material toward anyone Avoid discharging material against a wall or obstruction Material may ricochet back toward the operator Release the bail bar recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Retain this manual for future reference SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Using Your Appliance Always take care when using the appliance This appliance i...

Page 34: ...ty protective devices in place and working Periodically check all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function Replace a damaged guard or other safety device before further use Never leave a running lawn mower unattended Always release the bail bar to stop the motor and wait until the blade comes to a co...

Page 35: ...n extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety a...

Page 36: ... hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested...

Page 37: ...oods International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instan...

Page 38: ...de Position Fig A The date code 19 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2021 XX XX Year and Week of Manufacture Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool LRead instruction manual before use Beware of sharp blades Blades continue to rotate after the motor is switched off Remove disabling device before maintenance Beware of flying obje...

Page 39: ...t and rear cut height adjustment levers 11 should be set to the same cut height as indicated by the number next to the notch Mulching Fig A E F DANGER Turn unit off and remove safety key and battery packs 1 To operate mower in mulching mode remove the grass collection bag 13 2 Be sure rear door cover 12 is closed 3 If installed remove side discharge chute 16 and make sure side flap 15 is fully dow...

Page 40: ...ed to the original position it will activate the Automatic Braking Mechanism The motor is braked and the mower blade will stop rotating in three seconds or less If mower blade rotates longer than three seconds discontinue using mower and have it serviced Safety Key Fig J DANGER Sharp moving blade In order to prevent accidental start up or unauthorized use of your cordless mower a removable safety ...

Page 41: ...ning as shown in Fig N Install blade bolt and securely tighten the blade with a 5 8 wrench MAINTENANCE Your power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making ...

Page 42: ...ses check all exposed fasteners for tightness D Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the m...

Page 43: ...ión ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las normas EN60335 y puede utilizarse para comparar herramientas entre sí Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y o ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones c...

Page 44: ...aratos inalámbricos es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas incluidas las que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas lesiones personales y daños materiales ADVERTENCIA Cuando utilice el aparato debe seguir las normas de seguridad Por su propia seguridad y por la de otras personas lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato Cons...

Page 45: ...LT Sea precavido cuando utilice el cortacésped Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento cuando utilice el cortacésped Trabaje en sentido transversal a la pendiente nunca hacia arriba o abajo Tenga sumo cuidado al cambiar de sentido en las pendientes producidos por los cambios repentinos en la velocidad o la dirección Inspecciones y reparaciones Antes de utili...

Page 46: ...ción de partículas metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desconecte siempre el cargador de la red cuando no haya ningún paquete de baterías en la cavidad Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo Permanezca atento a los agujeros los surcos los baches las rocas y otros objetos ocultos Las superficies irregulares pueden provocar resbalones y caídas El césped alto...

Page 47: ...se apagará automáticamente si se activa el sistema de protección electrónica Si esto ocurre coloque la NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores distintos a los indicados en el presente manual El cargador y el paquete de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías reca...

Page 48: ...e DeWALT cumplen todas las normas de transporte aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y legales entre ellas las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU los Reglamentos de Baterías Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería...

Page 49: ...e baterías DeWALT está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado En general solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a 100 vatios hora Wh deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios hora marcadas en el paquete Además debido a la...

Page 50: ...bricación Una vez apagada la máquina las cuchillas continuarán girando Marcas en la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas LAntes de usar el aparato lea el manual de instrucciones Tenga cuidado con las cuchillas afiladas Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor Saque el dispositivo de deshabilitación antes de efectuar el mantenimiento o si el cable está...

Page 51: ... su lugar antes de encender el cortacésped Descarga lateral Fig A F PELIGRO Apague la unidad y extraiga la llave de seguridad y las baterías 1 Para hacer funcionar el cortacésped en modo de descarga lateral saque la bolsa colectora de hierba 13 2 Compruebe que la tapa de la puerta trasera 12 esté cerrada Bolsa colectora de hierba Fig E PELIGRO Apague la unidad y extraiga la llave de seguridad y la...

Page 52: ... abierto el compartimento de la batería 26 2 Pulse el botón de liberación de la batería 24 de la batería 23 y tire la batería hacia fuera de la herramienta Colocación y extracción de las baterías Fig I PELIGRO ASEGÚRESE DE HABER SACADO LA LLAVE DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL ACCIONAMIENTO ANTES DE SACAR O COLOCAR LAS BATERÍAS Este cortacésped se ha diseñado para funcionar con dos paquetes de baterías...

Page 53: ...a de corte Sistema de autopropulsión de velocidad variable Fig L PELIGRO Cuchilla móvil afilada Nunca intente anular el funcionamiento de la caja de interruptores del sistema de autopropulsión o del sistema de llave de seguridad pues ello podría causar lesiones graves El cortacésped está equipado con un sistema de autopropulsión de velocidad variable Este sistema depende del interruptor de ENCENDI...

Page 54: ...A OPTIMIZAR EL RENDIMIENTO DEL CORTACÉSPED MANTENGA LA CUCHILLA AFILADA UNA CUCHILLA DESAFILADA NO CORTA DE MODO BIEN DEFINIDO EL CÉSPED ADVERTENCIA Utilice guantes y protección ocular apropiada para extraer afilar e instalar la cuchilla Asegúrese de haber retirado la llave de seguridad y la batería En situaciones normales por lo general es suficiente afilar la cuchilla dos veces durante la tempor...

Page 55: ...ecargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reci...

Page 56: ...d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN60335 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclaré correspond aux applications principales de l outil Cependant si l outil est ut...

Page 57: ...lique le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires dont celles qui suivent afin de réduire les risques d incendie de choc électrique de blessures et de dégâts matériels AVERTISSEMENT les consignes de sécurité doivent être respectées pendant l utilisation Pour votre propre sécurité ainsi que celle des personnes présentes à proximité lisez ces instructions avant d utiliser la machine...

Page 58: ...r de façon anormale relâchez la barre de démarrage attendez que la lame s arrête avant d immédiatement rechercher d où vient le problème Les vibrations sont souvent signe d un problème consultez la section Dépannage pour trouver des conseils en cas de vibrations anormales Portez toujours des protections oculaires et respiratoires adaptées lorsque vous utilisez la tondeuse Avant l utilisation inspe...

Page 59: ...r peuvent être mis en court circuit par un corps étranger Les corps étrangers de L utilisation d accessoires non recommandés pour cette tondeuse peut être dangereuse N utilisez que des accessoires homologués par DeWALT Ne vous penchez jamais lorsque vous utilisez la tondeuse Gardez en permanence une posture stable et équilibrée lorsque vous utilisez la tondeuse Tondez en transversale par rapport à...

Page 60: ...n corps étranger à l intérieur du chargeur nature conductrice tels que mais ne se limitant pas à la laine d acier le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de pack batterie dans la cavité Débranchez le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger l...

Page 61: ...terie entrent accidentellement en contact avec des matériaux conducteurs Lors du transport des batteries assurez vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui pourraient provoquer un Batteries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d ...

Page 62: ... International Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord européen concernant le transport international de marchandises dangereuses sur route ADR Les cellules et les batteries ion lithium ont été testées conformément à la section 38 3 des recommandations de l ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses Dans la plupart des cas l envoi d un bloc batterie DeWALT ...

Page 63: ...l LVeuillez lire le manuel d utilisation avant utilisation Faites attention aux lames elles sont aiguisées Les lames continuent de tourner juste après l extinction du moteur Retirez les dispositifs de désactivation avant de procéder à la maintenance ou si le cordon est endommagé Attention aux projections d objets Éloignez toutes les personnes à proximité de la zone de travail Contenu de l emballag...

Page 64: ...n latéral 16 tient en place avant de mettre la tondeuse en marche Sac de collecte du gazon Fig E DANGER arrêtez l appareil retirez la clé de sécurité et les blocs piles 1 Soulevez le capot de la porte arrière 12 et placez le sac de collecte de l herbe 13 sur la tondeuse de sorte que les pattes du sac 21 s insèrent dans les fentes 22 sur les surfaces plastique intérieures des supports de poignée co...

Page 65: ...eries 1 Maintenez relevé le cache du port de la batterie 10 pour pouvoir accéder au port de la batterie 26 2 Enfoncez le bouton de libération de la batterie 24 sur le bloc batterie 23 et tirez les blocs batteries hors de l outil Installer et retirer les blocs batteries Fig I DANGER AVANT DE RETIRER OU D INSTALLER LES BATTERIES VEILLEZ À BIEN RETIRER LA CLÉ DE SÉCURITÉ AFIN D EMPÊCHER TOUT DÉMARRAG...

Page 66: ... variable Fig L DANGER lame tranchante en mouvement Ne jamais tenter de forcer le fonctionnement du boîtier de commande du système automoteur ou le système de clé de sûreté au risque d entraîner une blessure grave Votre tondeuse est munie d un système automoteur à vitesse variable Ce système est dépendant du bouton MARCHE ARRÊT de la lame Il ne peut être utilisé que lorsque la lame tourne 1 Suivez...

Page 67: ...T utilisez des gants et une protection oculaire appropriée pendant que vous retirez aiguisez et installez la lame Assurez vous que la clé de sûreté et le bloc piles sont retirés Aiguiser la lame deux fois par saison de tonte est habituellement suffisant en circonstances normales Le sable cause l émoussement rapide de la lame Si le gazon a un sol sablonneux aiguiser plus souvent peut être nécessair...

Page 68: ...e rechargeable Ce bloc batterie longue durée doit être rechargé lorsqu il ne parvient plus à fournir la puissance nécessaire aux opérations qui étaient facilement réalisées auparavant À la fin de sa durée de vie technique jetez le en respectant l environnement Déchargez complètement le bloc batterie puis retirez le de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Rapportez les à votre revendeur ou ...

Page 69: ...e di vibrazione e o rumore indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle norme EN60335 e potrebbe essere utilizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissione di vibrazione dichiarato si riferisce alle applicazioni principali ...

Page 70: ...osservare i regolamenti di sicurezza quando si usa l elettroutensile Per l incolumità dell utilizzatore e degli eventuali presenti leggere queste istruzioni prima di utilizzare l elettroutensile Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri Leggere attentamente tutto questo manuale prima di usare l elettroutensile L uso previsto è descritto in questo manuale Se questo elettrou...

Page 71: ...tto l effetto di alcool o sostanze stupefacenti oppure quando si è stanchi o malati Prestare sempre attenzione concentrarsi su quello che si sta facendo e usare il buon senso Evitare ambienti pericolosi Non usare mai il tosaerba quando l erba è umida o bagnata e sotto la pioggia Mantenere Ispezionare sempre a fondo la zona dove il tosaerba deve essere usato ed eliminare tutti gli oggetti che potre...

Page 72: ...TRUZIONI sempre un buon appoggio e procedere camminando senza correre mai Se il tosaerba comincia a vibrare in modo anomalo rilasciare l impugnatura a staffa attendere che la lama si arresti e verificare immediatamente a cosa è dovuta la vibrazione In genere la vibrazione è indice di un problema Consultare la sezione Risoluzione dei problemi per consigli nel caso di vibrazione anomala Indossare se...

Page 73: ...colo di scossa elettrica AVVERTENZA consigliamo l utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore ATTENZIONE rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni ATTENZIONE i bambini devono essere sorvegliati per as...

Page 74: ... cassette degli Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Quando si apre la scatola il pacco batteria non è carico completamente Prima di utilizzare il pacco batteria e il freddo sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperat...

Page 75: ...pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente Trasporto AVVERTENZA pericolo d incendio Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causar...

Page 76: ...contiene 1 Tosaerba 1 Sacca di raccolta dell erba 1 Deflettore di scarico laterale 1 Chiave di sicurezza 1 Manuale di istruzioni NOTA i pacchi batteria i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT I modelli B includono pacchi batteria Bluetooth NOTA il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registra...

Page 77: ...l impugnatura 20 Prestare attenzione a non schiacciare o tendere eccessivamente il cavo di alimentazione Montaggio del manico superiore Fig A D 1 Allineare i fori presenti nella parte inferiore del manico superiore 4 con i fori che si trovano nella parte superiore del manico inferiore 17 Prestare attenzione a non schiacciare o tendere eccessivamente il cavo di alimentazione NOTA assicurarsi che il...

Page 78: ...riore del cesto raccoglierba in quanto ciò potrebbe comportare gravi lesioni personali AVVERTENZA lasciare che il tosaerba funzioni al proprio ritmo Non sovraccaricarlo LEGGERE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO TOSAERBA Per un elenco completo dei componenti fare riferimento alla Fig A riportata all inizio di questo manuale Conservare questo manuale di istruzioni per successiv...

Page 79: ...freccia situata accanto alla manopola di regolazione della velocità variabile 36 Sistema di trazione semovente a velocità variabile Fig L PERICOLO lama mobile e affilata Non tentare mai di escludere il funzionamento della scatola dell interruttore di accensione spegnimento del sistema di trazione semovente del sistema con chiave di sicurezza poiché ciò potrebbe causare lesioni gravi alle persone A...

Page 80: ... il blocchetto di legno in modo da impedire che la lama ruoti come illustrato nella Fig N Inserire il bullone della lama e serrare saldamente la lama con una chiave da 5 8 Rimozione e installazione della lama Figg M N PERICOLO RISCHIO DI LESIONI ALLE PERSONE AL MOMENTO DI RIASSEMBLARE IL GRUPPO LAMA ASSICURARSI CHE SIANO INSTALLATE CORRETTAMENTE TUTTE LE PARTI COME DESCRITTO SOTTO UN ASSEMBLAGGIO ...

Page 81: ...etto di sicurezza 6 per spegnere il tosaerba attendere che la lama si arresti rimuovere i pacchi batteria e sfilare la chiave di sicurezza Rimuovere l eventuale sfalcio accumulatosi sulla parte inferiore della scocca del tosaerba Non spruzzare acqua o altri liquidi Dopo vari utilizzi controllare che tutti i dispositivi di fissaggio in vista siano ben stretti D Pulizia AVVERTENZA soffiare via la po...

Page 82: ...temming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN60335 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie en of lawaai emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met and...

Page 83: ... waaronder de navolgende in acht worden genomen zodat het gevaar voor brand elektrische schokken persoonlijk letsel en materiële schade tot een minimum wordt beperkt WAARSCHUWING De veiligheidsregels moeten worden opgevolgd wanneer u de machine gebruikt Lees voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van omstanders deze instructies voordat u de machine gebruikt Bewaar de instructies voor later gebr...

Page 84: ...ens onmiddellijk wat de oorzaak van het trillen is Trillen is over het algemeen een waarschuwing voor problemen zie Problemen oplossen voor advies in het geval van abnormale trilling Draag altijd goede bescherming voor uw ogen en luchtwegen wanneer u met de gazonmaaier werkt Gebruikt u hulpstukken die niet worden aanbevolen voor deze gazonmaaier dan kan dat leiden tot gevaarlijke Na gebruik Bewaar...

Page 85: ...t het stopcontact wanneer er geen situaties Gebruik uitsluitend accessoires die zijn goedgekeurd door DeWALT Reik nooit buiten uw macht tijdens het werken met de gazonmaaier Zorg er altijd voor dat u stevig staat en dat u niet uw evenwicht verliest tijdens het werken met de gazonmaaier Maai dwars over het vlak van een helling nooit omhoog en omlaag Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u op een hell...

Page 86: ... wordt Als dit gebeurt accu in de lader zit Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven De lader en de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassi...

Page 87: ...ften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledi...

Page 88: ...eriaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9 Bij alle lithium ion accu s wordt de Wattuur classificatie op de accu vermeld Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften lithium ion accu s niet als luchtvracht alleen te ...

Page 89: ...ar en week Nadat u de machine hebt uitgeschakeld blijven de bladen draaien Markeringen op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld LLees gebruiksaanwijzing voor gebruik Pas op voor de scherpe bladen Nadat u de motor hebt uitgeschakeld blijven de bladen ronddraaien Neem de veiligheidssleutel uit voordat u onderhoud uitvoert of wanneer het snoer beschadigd is Wees be...

Page 90: ...ft zitten 2 Als de zak is geplaatst verwijder dan de zijopening 16 en controleer dat de zijflap 15 geheel omlaag is Grasopvangzak Afb E GEVAAR Schakel de machine uit en verwijder de veiligheidssleutel en accu s 1 Licht de afdekkap 12 van de achterste opening op en plaats de grasopvangzak 13 op de maaimachine zodat de haken van de zak 21 in de sleuven 22 op de kunststof oppervlakken binnenin op de ...

Page 91: ... van de opening op te tillen en de accu zichtbaar te maken 26 2 Druk op de accuvrijgaveknop 24 op de accu 23 en trek de accu s uit het gereedschap De accu s plaatsen en verwijderen Afb I GEVAAR CONTROLEER VOORDAT U DE ACCU VERWIJDERT OF PLAATST DAT DE VEILIGHEIDSSLEUTEL IS VERWIJDERD ZODAT WORDT VOORKOMEN DAT DE MAAIMACHINE WORDT INGESCHAKELD Deze maaimachine is ontworpen voor werking op twee accu...

Page 92: ... keuzewiel voor de variabele snelheid 36 in de tegengestelde richting van de pijl gedraaid te worden De pijl wordt direct naast het keuzwiel voor de variabele snelheid 36 weergegeven Systeem voor zelf rijden op variabele snelheid Afb L GEVAAR Scherp bewegend blad Probeer nooit de werking van het systeem met de schakelkast het systeem voor zelf rijden of de veiligheidssleutel uit te schakelen omdat...

Page 93: ...n en installeren Afb M N GEVAAR RISICO VAN LETSEL WANNEER U HET SYSTEEM VAN MAAIBLADEN WEER MONTEERT IS HET BELANGRIJK DAT U IEDER ONDERDEEL GOED INSTALLEERT ZOALS HIERONDER WORDT BESCHREVEN ONJUISTE MONTAGE VAN HET MAAIBLAD OF VAN ANDERE ONDERDELEN VAN HET SYSTEEM VAN MAAIBLADEN KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL GEVAAR Beperk het gevaar op ernstig persoonlijk letsel tot een minimum zet de machine uit...

Page 94: ...in combinatie met dit product gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te beperken dienen uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires in combinatie met dit product gebruikt te worden Vraag uw dealer om nadere informatie over de juiste accessoires Laat de beugelhandgreep 6 los zodat de maaimachine wordt uitgeschakeld laat het maaiblad tot stilstand komen en neem vervolgens verwijder de accu s en ...

Page 95: ...n Tyskland 30 09 2021 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN60335 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområde...

Page 96: ...r batteridrevne maskiner må du alltid ta grunnleggende sikkerhetsforholdsregler blant annet dem som er beskrevet nedenfor for å redusere risikoen for brann elektrisk støt personskade og materiell skade ADVARSEL Når du bruker maskinen må du følge sikkerhetsreglene Les disse instruksjonene før du bruker maskinen for å ivareta sikkerheten for deg selv og personer i nærheten Ta vare på instruksjonene ...

Page 97: ...r eller fyllinger Du kan miste fotfestet eller balansen La alltid gressklipperen bli avkjølt før den settes til oppbevaring Dra ut støpselet fra stikkontakten og dra batteripakken ut av maskinen Sørg for at alle bevegelige deler står fullstendig i ro Når du forlater maskinen Kontroll og reparasjon Kontroller at apparatet ikke er skadet eller har defekte deler før du bruker det Kontroller om noen a...

Page 98: ...eren ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt bytt dem ut med en gang Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Elektrisk sikkerhet Den elektris...

Page 99: ...n fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Ikke ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i e...

Page 100: ...n Eksemple på merking for bruk og for transport slik som skur utendørs eller metallbygninger om vinteren eller overskride 40 C 104 F slik som skur utendørs eller metallbygninger om sommeren Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion batteripakker Hvis batte...

Page 101: ... eiere Kontroller for skader på verktøy deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transporten Ta deg tid til å lese grundig og forstå denne bruksanvisningen før bruk Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Plenklipper 1 Gressoppsamler Batteritype Følgende verktøy er bruker en 18 volt batteripakke DCMWSP564 Disse batteripakkene kan brukes DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G...

Page 102: ... Gjenta på den andre siden 3 Fra utsiden av øvre håndtak skru på en håndtaksknott 18 på hver håndtaksbolt 20 Pass på at kabelen ikke kommer i klem eller strekkes Sette på øvre håndtak Fig A D 1 Rett inn hullene nederst på øvre håndtak 4 med hullene på toppen av nedre håndtak 17 Pass på at kabelen ikke kommer i klem eller strekkes Justere håndtakshøyde Fig A C Gressklipperen er nå i lagringsmodus D...

Page 103: ... igjen før du starter gressklipperen Fjerne batteripakkene 1 Løft og hold dekselet på batterirommet 10 for å åpne batterirommet 26 2 Trykk på batteriutløserknappen 24 på batteripakken 23 og trekk batteripakkene ut av verktøyet Montering og fjerning av batteripakker Fig I FARE PASS PÅ AT SIKKERHETSNØKKELEN ER FJERNET FOR Å HINDRE UTILSIKTET AKTIVERING FØR DU TAR UT ELLER SETTER INN BATTERIENE LES D...

Page 104: ...høyden Selvkjøring med variabel hastighet Fig L FARE Skarpt bevegelig blad Du må aldri forsøke å overstyre funksjonen til denne bryteren og sikkerhetsnøkkelsystemet Dette kan føre til en alvorlig personskade Gressklipperen er utstyrt med fremdrift med variabel hastighet Dette systemet er avhengig av PÅ AV bryteren for bladet Det kan bare brukes når bladet roterer 1 Følg anvisningene Starte gresskl...

Page 105: ...ansert når ingen ende svinger ned Slipe bladet HOLD BLADET SKARPT FOR Å OPPNÅ BEST MULIG RESULTAT ET SLØVT BLAD KLIPPER IKKE GRESSET RENT ADVARSEL Bruk hansker og tilfredsstillende øyebeskyttelse når du demonterer sliper og monterer et blad Pass på at sikkerhetsnøkkelen og batteripakkene er tatt ut I normale forhold er det vanligvis tilstrekkelig å slipe bladet to ganger i løpet av en klippesesong...

Page 106: ...formidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN60335 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com ...

Page 107: ...icas incluindo as seguintes de modo a reduzir os riscos de incêndio choque eléctrico danos pessoais e materiais ATENÇÃO ao utilizar a máquina terá de seguir as regras de segurança Para sua segurança e das outras pessoas leia estas instruções antes de utilizar a máquina Mantenha as instruções num local seguro para futuras consultas Leia com atenção o manual na íntegra antes de utilizar o equipament...

Page 108: ...r de relva se a relva estiver húmida ou molhada nunca utilize o cortador de relva à chuva Tenha sempre cuidado ao deslocar se ande normalmente e nunca corra Se o cortador de relva começar a vibrar anormalmente liberte a barra dos fardos aguarde que a lâmina pare e em seguida verifique imediatamente qual a causa A vibração é geralmente um sinal de problemas consulte o Guia de Após a Utilização Quan...

Page 109: ...STRUÇÕES resolução de problemas para obter conselhos no caso de ocorrência de vibrações anormais Utilize sempre óculos de protecção e uma protecção respiratória adequada quando utilizar o cortador de relva A utilização de qualquer acessório não recomendado para a utilização com este cortador de relva poderá ser perigosa Utilize apenas acessórios aprovados pela DeWALT Nunca tente chegar a pontos fo...

Page 110: ...regador está ligado à fonte de alimentação os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto circuito devido a material estranho Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimenta...

Page 111: ...ado numa superfície estável de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria mas podem ser facilmente derrubadas Baterias Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A bateria não irá estar totalmente ca...

Page 112: ...eles e causar um curto circuito NOTA As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada As pilhas da DeWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis de acordo com os padrões jurídicos e de indústria que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do ...

Page 113: ...relva 1 Saco de recolha de relva 1 Rampa de descarga lateral 1 Chave de segurança 1 Manual de instruções NOTA As baterias carregadores e caixas de transporte não são fornecidos com os modelos N As baterias e carregadores não são fornecidos com os modelos NT Os modelos B incluem baterias Bluetooth NOTA A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG Inc ...

Page 114: ...almente virada para baixo Saco de recolha de relva Fig E PERIGO desligue a unidade e retire a chave de segurança e as baterias 1 Levante a tampa do compartimento traseiro 12 e coloque o saco de recolha de relva 13 no cortador de relva de modo Fixar a pega superior Fig A D 1 Alinhe os furos na parte inferior da pega superior 4 com os furos na parte superior da pega inferior 17 Tenha cuidado para nã...

Page 115: ...nte e segure na tampa do compartimento da bateria 10 para ter acesso ao compartimento da bateria 26 2 Pressione o botão de libertação da bateria 24 na bateria 23 e retire as baterias da ferramenta Instalar e retirar as baterias Fig I PERIGO ANTES DE RETIRAR OU INSTALAR AS BATERIAS CERTIFIQUE SE DE QUE RETIROU A CHAVE DE SEGURANÇA PARA IMPEDIR UM ARRANQUE ACIDENTAL LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES AN...

Page 116: ...ector de velocidade variável 36 na direcção indicada pela seta junto da roda do selector de velocidade variável 36 Sistema do dispositivo automotor de velocidade variável Fig L PERIGO Lâmina afiada em movimento Nunca tente sobrepor o funcionamento da caixa de comutação o dispositivo automotor ou o sistema da chave de segurança porque pode causar ferimentos graves O cortador está equipado com um di...

Page 117: ...TADA NÃO CORTA BEM A RELVA ATENÇÃO utilize luvas e protecção adequada para os olhos quando remover afiar e instalar a lâmina Retirar e colocar a lâmina Fig M N PERIGO RISCO DE FERIMENTOS QUANDO VOLTAR A MONTAR O SISTEMA DA LÂMINA CERTIFIQUE SE DE QUE CADA PEÇA É INSTALADA DE NOVO CORRECTAMENTE COMO DESCRITO ABAIXO A MONTAGEM INCORRECTA DA LÂMINA OU DE OUTRAS PEÇAS DO SISTEMA DA LÂMINA PODE CAUSAR ...

Page 118: ...NÇÃO uma vez que os acessórios que não são fornecidos pela DeWALT não foram testados neste produto a utilização destes acessórios nesta ferramenta pode ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos utilize apenas acessórios recomendados pela DeWALT nesta ferramenta Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados Liberte a pega automotora 6 para desligar o cort...

Page 119: ... Richard Klinger Straße 11 65510 Idstein Saksa 30 09 2021 Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tärinä ja tai äänitasoarvot on mitattu EN60335 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään eril...

Page 120: ...udatettava asianmukaisia turvaohjeita jotta tulipalojen sähköiskujen henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden riski olisi mahdollisimman pieni VAROITUS Laitetta käytettäessä on noudatettava turvallisuussääntöjä Lue tämä opas huolellisesti läpi ennen koneen käyttöä oman ja muiden turvallisuuden takia Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä Käyt...

Page 121: ...tu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tietämys ovat rajalliset ellei Älä käytä laitetta jos jokin sen osa on vahingoittunut tai viallinen Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin ohjeissa erikseen määriteltyjä osia Varo le...

Page 122: ...ssa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jos virtajohto on vahingoittunut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta...

Page 123: ...aan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia Akun lataaminen Kuva Fig B 1 Yh...

Page 124: ...iseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovamman vaara Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille VAROITUS Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut älä laita sitä laturiin Älä riko pudota tai vahingoita akkuyksikköä Älä käytä akkuyksikköä tai laturia johon on osunut terävä isku joka on pudotett...

Page 125: ...ouru 1 Turva avain 1 Käyttöohje HUOMAA Akut laturit ja pakkaukset eivät kuulu N malliin Akut ja laturit eivät kuulu NT malliin B malleissa on Bluetooth akut HUOMAA Bluetooth merkki ja logot ovat Bluetooth SIG Inc in rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niiden käyttö DeWALT yhtiön toimesta on lisenssin alaista Muut tavaramerkit ja nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta Tarkista laite osat ja lisäv...

Page 126: ...sekä akut 1 Nosta takaluukun kansi 12 ja aseta ruohon keräyspussi 13 leikkuriin niin että pussin ulokkeet 21 liukuvat kahvan kannattimien sisemmissä muovipinnoissa oleviin Yläkahvan kiinnittäminen Kuvat A D 1 Kohdista yläkahvan 4 alaosan reiät alakahvan 17 yläosassa oleviin reikiin Varo johdon puristumista tai rasittamista HUOMAA Varmista että sähköjohto on molempien kahvojen edessä Mikäli näin ei...

Page 127: ...kkujen poistaminen 1 Nosta akkuportin kansi 10 ylös ja pidä sitä ylhäällä päästäksesi akkuporttiin 26 2 Paina akun vapautuspainiketta 24 akussa 23 ja vedä akku irti työkalusta Akkujen asentaminen ja poistaminen Kuva I VAARA VARMISTA ENNEN AKKUJEN IRROTTAMISTA TAI ASENTAMISTA ETTÄ TURVA AVAIN ON POISTETTU Tämä leikkuri on tarkoitettu toimimaan kahdella teholtaan samanlaisella akulla Leikkuri ei toi...

Page 128: ... keräyspussia tai vaaka asentoon pyörien päälle Säilytys Kuvat C D VAARA Pyörivä terä voi aiheuttaa vakavia vammoja Sammuta ruohonleikkuri vapauttamalla lisäkahva irrota turva avain ja akut ennen ruohonleikkurin nostamista siirtämistä tai varastointia Säilytä kuivassa paikassa Leikkurin ylikuormitus Jotta ylikuormittumisen aiheuttamilta vaurioilta vältyttäisiin älä yritä poistaa liikaa ruohoa yhde...

Page 129: ...sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen C Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Terän tasapainottaminen Kuva P Tarkista terän 33 tasapaino asettamalla terän keskellä oleva reikä naulaan tai pyöreään ruuvimeisseliin 36 joka on kiinnitetty ruuvipenkkiin 35 vaaka asentoon Jos jokin terän pää pyörii alaspäin viilaa laskevan pään terävää reunaa Terä on tasapainotettu kun kumpika...

Page 130: ...ller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN60335 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vibrations och eller bullerutsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyget Om verktyget används för andr...

Page 131: ...ive nedanstående alltid följas Detta för att minska risken för brand stötar personskador och materialskador VARNING Vid användning av maskinen ska säkerhetsföreskrifterna följas För din egen och närvarande personers säkerhet bör du läsa dessa instruktioner innan du använder maskinen Spara instruktionerna för senare bruk Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten A...

Page 132: ...otfäste kan orsaka halk och fallskador Klipp inte i närheten av branter diken eller sluttningar Du kan tappa fotfästet eller balansen Låt alltid gräsklipparen svalna innan du ställer undan den Dra ur kontakten från uttaget och ta bort batteriet från maskinen Se till att alla rörliga delar har stannat helt Varje gång du lämnar maskinen Kontroll och reparationer Innan användning bör du kontrollera a...

Page 133: ...jukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning Placera laddaren undan från alla heta källor Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att h...

Page 134: ...römuttaget innan rengöring Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk icke metallisk borste Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat ser...

Page 135: ...ört med ett batteri med en högre märkning av watt timmar Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt timmar LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av ba...

Page 136: ...108 Wh ett batteri med 108 Wh A Transport Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh tre batterier på 36 Wh Exempel transport Exempel på etikettmärkning för användning och transport Wh klassificering kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Förvaringsrekommendationer 1 De...

Page 137: ...rv Handtagets höjdjusteringsspakar 7 är placerade på båda sidor om det nedre handtaget 17 2 Lyft upp det nedre handtaget till driftposition Var noga med att inte böja eller spänna sladden 3 Vrid handtagslåsknapparna 7 en kvarts varv säkra det nedre handtaget på plats batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort En oavsiktlig start kan orsaka skador MONTERING ...

Page 138: ... gräsklipparen och den bakre utkastarluckan vilar fast mot ovansidan på gräsuppsamlaren annars kan allvarliga skador uppstå VARNING Låt gräsklipparen arbeta i sin egen takt Överbelasta inte LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN GRÄSKLIPPAREN ANVÄNDS Se Bild A i början av denna bruksanvisning för en komplett lista med komponenter Spara denna manual för kommande referens FARA Vass kniv i rörelse Använd ...

Page 139: ...körningssystemet vrid justeringsratten för variabel hastighet 36 i motsatt riktning indikerad med pilen bredvid justeringsratten för variabel hastighet 36 Självgående system med variabel hastighet Bild L FARA Vass kniv i rörelse Försök aldrig att koppla förbi denna omkopplingsbox eller säkerhetsnyckelsystemet eftersom det kan leda till allvarliga olyckor Gräsklipparen är utrustad med självgående d...

Page 140: ...ESTANDA BÖR DU SE TILL ATT KNIVEN ALLTID ÄR VASS EN SLÖ KNIV VARKEN KLIPPER ELLER FINFÖRDELAR GRÄSET ORDENTLIGT VARNING Använd handskar och ordentliga skyddsglasögon när du tar bort slipar eller monterar Borttagning och installation av knivar Bild M N FARA RISK FÖR PERSONSKADOR VID ÅTERMONTERING AV KNIVSYSTEMET SE TILL ATT VARJE DEL ÅTERINSTALLERAS KORREKT SÅSOM BESKRIVS NEDAN FELAKTIG MONTERING A...

Page 141: ...ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt Extra tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DeWALT inte testats med den här produkten kan användning av sådana tillbehör med detta verktyg vara farlig För att minska risken f...

Page 142: ...nda verilen titreşim emisyon düzeyi EN60335 belirtilen bir standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon seviyesi aletin temel uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bak...

Page 143: ...r aldığı temel emniyet önlemlerine daima uyulmalıdır UYARI Makineyi kullanırken güvenlik kurallarına uyulmalıdır Kendinizin ve çevrenizdekilerin güvenliği için makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu talimatları okuyun Lütfen bu talimatları daha sonra kullanmak için muhafaza edin Cihazı çalıştırmadan önce elinizdeki kullanım kılavuzunu baştan sona dikkatle okuyun Cihazın kullanım amacı bu kılavuzda ...

Page 144: ...ayın Eğimli yerlerde yönünüzü değiştirirken çok dikkatli olun Deliklere oluklara tümseklere taşlara veya diğer görünmeyen cisimlere dikkat edin Düzgün olmayan arazi kayma veya düşmeye neden olabilir Uzun çimler engelleri gizleyebilir Cihaz bir araçta saklanırken veya taşınırken ani hız değişikliklerinde veya keskin dönüşlerde yerinden oynamaması için tabanına oturtulmalı veya bir yere sabitlenmeli...

Page 145: ...ın Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin Bu elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun Şarj Cihazları DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışl...

Page 146: ...cesinde AC çıkışı bağlantısını kesin Şarj cihazının dış yüzeyindeki kir ve yağ bir bez parçası yada metal olmayan bir fırça kullanılarak çıkarılabilir Su veya temizlik solüsyonları kullanmayın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yang...

Page 147: ...da bir 18V batarya olarak çalışacaktır FLEXVOLTTM batarya 54V veya 108V ika adet 54V batarya ürün olduğunda bir 54V batarya olarak çalışacaktır eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun Daha sonra belirtilen şarj işlemlerini uygulayın TÜM TALİMATLARI OKUYUN Aküyü yanıcı sıvılar gazlar ve ...

Page 148: ...A TRANSPORT TAŞIMA dahili taşıma başlığı ile Örnek Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir 36 Wh değerindeki 3 batarya Taşıma Modu FLEXVOLTTM bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır Taşıma için kapağı muhafaza edin Taşıma modundayken pil dizileri 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati Wh değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel ...

Page 149: ...eyin MONTAJ VE AYARLAMALAR TEHLİKE Ciddi fiziksel yaralanma riskini azaltmak için makineyi kapatın ve güvenlik anahtarı ile bataryayı çıkartın ve herhangi bir ayarlama veya ekleri veya aksesuarları çıkarma takma işlemini bu şekilde yapın Yanlışlıkla çalıştırma yaralanmaya yol açabilir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel ...

Page 150: ...er tutamak 6 üzerinde olduğu pozisyondur Doğru El Pozisyonu Şek L UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAIMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve a...

Page 151: ...hızını azaltmak için değişken hız ayar çarkını 36 değişken hız ayar çarkının 36 yanında bulunan okla gösterilen yönün tersine döndürün Çim Biçme Makinesinin Çalıştırılması Şek I L TEHLİKE Keskin ve hareketli bıçak Ciddi yaralanmalara neden olabileceği için anahtar kutusu ve güvenlik anahtarı sistemini asla devre dışı bırakmaya çalışmayın UYARI Çim biçme makinesini çalıştırmadan önce kendinden tahr...

Page 152: ...n Sökülmesi ve Takılması Şek M N TEHLİKE YARALANMA RİSKİ BIÇAK SİSTEMİNİ YENİDEN TAKARKEN HER BİR PARÇANIN AŞAĞIDA AÇIKLANDIĞI GİBİ DOĞRU TAKILDIĞINDAN EMİN OLUN BIÇAK VEYA BIÇAK SİSTEMİNİN DİĞER PARÇALARININ HATALI ŞEKİLDE MONTE EDİLMESİ CİDDİ YARALANMALARA NEDEN OLABİLİR TEHLİKE Ciddi fiziksel yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar ya da parça veya aksesuarları söküp takma işleminden ...

Page 153: ... aksesuarların bu aletle kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle yalnızca DeWALT tarafından önerilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için bayinize başvurun Makineyi durdurmak için çember tutamağı 6 bırakın bıçağın durmasını bekleyin ve ardından iki batarya ve güvenlik anahtarını çıkartın Alt kısımda birikmiş olabilecek çim k...

Page 154: ... πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN60335 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετι...

Page 155: ...ό του κινδύνου πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας τραυματισμού προσώπων και υλικών ζημιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά τη χρήση του μηχανήματος πρέπει να τηρούνται οι κανόνες ασφαλείας Για ασφάλεια δική σας αλλά και των παρευρισκομένων διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα Φυλάξτε τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος για μεταγενέστερη χρήση Διαβάστε προσεκτικά όλο το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου πρ...

Page 156: ...α λειτουργίας για να σταματήσει το μοτέρ και περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί απόλυτα η λεπίδα πριν καθαρίσετε τη χλοοκοπτική μηχανή αφαιρέσετε το σάκο συλλογής γρασιδιού αποφράξετε το προστατευτικό εξαγωγής όταν αφήνετε τη χλοοκοπτική Πριν τη χρήση πάντα επιθεωρείτε οπτικά για να βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα το μπουλόνι της λεπίδας και το συγκρότημα της λεπίδας δεν έχουν φθαρεί ή υποστεί ζημιά Αντι...

Page 157: ...ΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ μηχανή και πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης επισκευής ή ελέγχου Χρησιμοποιείτε τη χλοοκοπτική μηχανή μόνο στο φως της ημέρας ή με καλό τεχνητό φωτισμό όταν αντικείμενα που τυχόν βρίσκονται στην πορεία της λεπίδας είναι εύκολα ορατά από την περιοχή χειρισμού της χλοοκοπτικής μηχανής Μη χρησιμοποιείτε τη χλοοκοπτική μηχανή όταν είστε υπό την επίδραση αλκοόλ ή ναρκωτικών ...

Page 158: ...φάλισης της μπαταρίας 24 στο πακέτο μπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλιμη ζωή των πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων φορτίστε πλήρως το πακέτο μπαταρίας πριν την πρώτη χρήση Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχε...

Page 159: ...στή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής μη μεταλλικής βούρτσας Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Λειτουργία του φορτιστή Ανατρέξτε στις παρακάτω ενδείξεις σχετικά με την κατάσταση φόρτισης του πακέτου μπαταρίας Ενδείξεις φόρτισης F φορτίζει I G πλήρως φορτισμένο J...

Page 160: ...άσταση μεταφοράς Φυλάξτε το καπάκι για την περίπτωση μεταφοράς Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας με αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς Σε περίπτωση πυρκαγιάς η μπαταρία μπορεί να εκραγεί Κατά την καύση μπαταριώ...

Page 161: ... ΜΕΤΑΦΟΡΑ με ενσωματωμένο καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh 3 μπαταρίες των 36 Wh ονομαστική τιμή βατωρών Wh αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Αυτή η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου μπαταριών από ορισμένους κανονισμούς μεταφορών που επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλ...

Page 162: ...ι χρήστες Μικρά παιδιά και εξασθενημένα άτομα Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση χωρίς επίβλεψη από μικρά παιδιά ή εξασθενημένα άτομα Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας γνώσης ή δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά του...

Page 163: ...ρύθμισης ύψους κοπής 11 θα πρέπει να ρυθμιστούν στο ίδιο ύψος κοπής όπως υποδεικνύεται από τον αριθμό δίπλα στην εγκοπή Ρύθμιση ύψους χλοοκοπτικής μηχανής Εικ G H ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ποτέ μην επιχειρήσετε να προσαρμόσετε το ύψος της χλοοκοπτικής μηχανής με το μοτέρ σε λειτουργία Το ύψος κοπής ρυθμίζεται από τον μπροστινό και πίσω μοχλό ρύθμισης ύψους κοπής 11 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν δεν είστε βέβαιοι για το ύψος κοπής ξ...

Page 164: ...ηχανή δεν επιτηρείται ή όταν φορτίζετε καθαρίζετε συντηρείτε μεταφέρετε ανυψώνετε ή φυλάσσετε τη χλοοκοπτική μηχανή Κλειδί ασφαλείας Εικ J ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κοφτερή κινούμενη λεπίδα Για αποτροπή της αθέλητης εκκίνησης ή μη εξουσιοδοτημένης χρήσης της χλοοκοπτικής μηχανής μπαταρίας στον σχεδιασμό της μηχανής έχει προβλεφθεί ένα αφαιρούμενο κλειδί ασφαλείας 3 Η χλοοκοπτική μηχανή θα είναι Τοποθέτηση και αφαί...

Page 165: ...ύμενη λεπίδα Ποτέ μην επιχειρήσετε να παρακάμψετε τη λειτουργία του κουτιού διακόπτη του συστήματος αυτοκίνησης ή του συστήματος κλειδιού ασφαλείας καθώς θα μπορούσε να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός Αυτή η χλοοκοπτική μηχανή είναι εξοπλισμένη με σύστημα αυτοκίνησης ρυθμιζόμενης ταχύτητας Αυτό το σύστημα εξαρτάται από τον διακόπτη ON OFF της λεπίδας Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ενώ περιστρέφεται ...

Page 166: ...ε γάντια και κατάλληλη προστασία των ματιών ενώ αφαιρείτε ακονίζετε και εγκαθιστάτε τη λεπίδα Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί το κλειδί ασφαλείας και το πακέτο μπαταριών Το καθάρισμα της λεπίδας δύο φορές κατά τη διάρκεια της εποχής κουρέματος του γκαζόν είναι συνήθως αρκετό υπό κανονικές συνθήκες Το αμμώδες χώμα κάνει τη λεπίδα να αδρανεί γρήγορα Αν το γκαζόν σας έχει αμμώδες έδαφος ίσως να απαιτ...

Page 167: ...υλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο Προαιρετικά αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή τα αξεσουάρ που δεν προσφέρει η DeWALT δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το εργαλείο θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού με το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που συνιστά η DeWALT Γ...

Page 168: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: