background image

116

sVEnska

 

a

VARNING:

 För att minska risken för personskada, 

läs instruktionshandboken.

Definitioner: Säkerhetsriktlinjer

Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för 
varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma 
dessa symboler.

EC‑Följsamhetsdeklaration

Maskindirektiv

Borrmaskin/skruvdragare/Slagborrmaskin 
DCD701,  DCD706  

D

e

WALT

 deklarerar att dessa produkter, beskrivna under 

Tekniska data

 uppfyller: 

2006/42/EC, EN62841-1:2015+AC:2015, EN62841-2-
1:2018+A11:2019.
Dessa produkter uppfyller också direktiv 2014/30/EU och 
2011/65/EU. För mer information, var god kontakta 

D

e

WALT

 på 

följande adress, eller se handbokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska 
filen och gör denna förklaring å 

D

e

WALT

s vägnar.

Markus Rompel 
Teknisk chef 

D

e

WALT

, Richard-Klinger-Straße 11, 

65510, Idstein, Tyskland 
20.09.2021

ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en 
preliminär uppskattning av exponering.

 

VARNING:

 Den deklarerade vibrations- och/eller 

bullerutsläppsnivån representerar huvudanvändningen av 

verktyget. Om verktyget används för andra arbetsuppgifter 

med andra tillbehör eller dåligt underhållet kan vibrations- 

och/eller bullerutsläppet variera. Detta kan avsevärt öka 

exponeringsnivån under hela dess arbetstid.
En uppskattning av exponeringsnivån av vibrationer och/

eller buller ska också tas med i beräkningen när verktyget 

stängs av eller när det körs men inte utför något arbete. 

Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela 

dess arbetstid.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda 

operatören från effekterna av vibrationer och/eller 

buller såsom: underhålla verktyget och tillbehör, 

hålla händerna varma (på grund av vibrationer), 

organisera arbetsmönster.

Vibrations- och/eller bullerutsläppet som anges i detta 
informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat 
test som anges i EN62841  och kan användas för att jämföra 

DCD701

DCD706

Spänning

Topp

V

DC

12

12

Nominell

V

DC

10,8

10,8

Typ

2

2

Batterityp

Li-jon

Li-jon

Strömförbrukning

O

250

250

Varvtal utan belastning
 

1:a växeln

min

-1

0–425

0–425

 

2:a växeln

min

-1

0–1500

0–1500

Slag per minut
 

1:a växeln

-

0–7225

 

2:a växeln

-

0–25500

Max. vridmoment (hård/mjukt)

Nm

57,5/25,5

57,5/25,5

Chuckkapacitet

mm

10

10

Maximal borrkapacitet  
 Trä 
 Metall 
 Murverk

 

mm 
mm 
mm

 

20 
10 

-

 

20 
10 
10

Vikt (utan batteripaket)

kg

0,87

0,96

Buller- och/eller vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med 
EN62841-2-1:

L

PA

 (emissionsljudrycksnivå)

dB(A)

72

83

L

WA

 (ljudeffektnivå)

dB(A)

83

94

K   (osäkerhet för angiven 

ljudnivå)

dB(A)

3

3

Borrning i metall

Vibrationsemissionsvärde a

h,D

 =

m/s

2

2,5

3,1

Osäkerhet K =

m/s

2

1,5

1,5

Borrning i betong

Vibrationsemissionsvärde a

h,ID

 =

m/s

2

-

15,5

Osäkerhet K =

m/s

2

-

4

Skruvdragning

Vibrationsemissionsvärde a

h

 =

m/s

2

< 2,5

<2,5

Osäkerhet K =

m/s

2

1,5

1,5

Gratulerar!

Du har valt ett 

D

e

WALT

-verktyg. År av erfarenhet, grundlig 

produktutveckling och innovation gör 

D

e

WALT

 till en 

av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga 
elverktygs-användare.

Tekniska data

Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)

KOMPAKT BORR/SKRUVDRAGARE/SLAGBORRMASKIN 
DCD701, DCD706

Summary of Contents for XR DCD701

Page 1: ...DCD701 DCD706 ...

Page 2: ...instructions originale 49 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 60 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 72 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 84 Português traduzido das instruções originais 94 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 106 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 116 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 127 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 4 5 6 8 9 7 1 2 1 2 14 3 10 XXXX XX XX 13 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig F Fig C Fig D 9 3 8 12 11 10 ...

Page 5: ...an markant mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod virkningerne af vibrationer og eller støj såsom Vedligehold værktøjet og tilbehør hold hænderne varme relevante for vibrationer organisering af arbejdsmønstre Vibrations og eller støjemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt ...

Page 6: ...rtes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvo...

Page 7: ...ydere e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller st...

Page 8: ...en brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Opladere opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisi...

Page 9: ...d efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Sørg for at ledningen er placeret så den ikke bliver trådt på snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning Anvend kun en forlængerledning når det er absolut nødvendigt Anvende...

Page 10: ...v Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt hvor dokumentet blev oprettet Men der gives ingen garanti udtrykt eller underforstået Det er købers ansvar at sikre at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer o...

Page 11: ... til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Batteritype De følgende SKU er fungerer på en 12 volt batteripakke DCD701 DCD706 Disse batteripakker kan bruges DCB122 DCB124 DCB124G DCB125 DCB126G DCB127 Se Tekniske data for flere informationer Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kul...

Page 12: ...brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken...

Page 13: ... start kan medføre kvæstelser Variabel hastighedsudløser og forlæns baglæns reguleringsknap Fig A Værktøjet tændes og slukkes ved at trække og frigive den variable hastighedsudløser 4 Jo længere kontakten er trykket ned jo højere vil værktøjets hastighed være Dit værktøj er forsynet med en bremse Patronen vil stoppe lige så snart udløserknappen er helt udløst En forlæns baglæns styreknap 5 bestemm...

Page 14: ...s værktøjet stadig kører for at fjerne restmateriale ved boringen fra hullet 2 Træk udløserknappen ved at påføre tryk i en lige linje med boret indtil fastgørelseselementet sidder i den ønskede dybde i arbejdsemnet Anbefalinger til skruning Start med lavere momentindstillinger og gå derefter videre til højere momentindstillinger for at undgå beskadigelse af arbejdsemnet eller fastgørelseselementet...

Page 15: ...Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium i...

Page 16: ...tärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Geräuschauswirkungen zu schützen wie Erhalt des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wi...

Page 17: ...l oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM...

Page 18: ...Akkupack oder Werkzeug das beschädigt ist oder modifiziert wurde Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbare beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsa...

Page 19: ...n führen kann Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrer Schrauber Bohrhammer Tragen Sie bei der Arbeit mit einer Schlagbohrmaschine einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Verspannen Sie das Werkzeug vor Gebrauch ordnungsgemäß Dieses Werkzeug erzeugt ein hohes Ausgangsdrehmoment Wenn das Werkzeug während des Betriebs nicht ordnungsgemäß verspannt wird kann es zu einem Kontrollverlust...

Page 20: ...knopf 2 am Akkupack HINWEIS Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li Ionen Akkus zu gewährleisten laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist s...

Page 21: ... oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Bedienung des Ladegeräts Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus Anzeigen am Ladegerät F Wird geladen G Vollständig aufgeladen H Verzögerung heißer kalter Akku Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter aber e...

Page 22: ...wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist WARNUNG Versuchen Sie niemals und unter keinen Umständen den Akku zu öffnen Wenn das Akkugehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden Den Akku nicht quetschen fallen lassen oder beschädigen Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfa...

Page 23: ...gen Sie Gehörschutz Tragen Sie Augenschutz Sichtbare Strahlung Nicht in den Lichtstrahl schauen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Bohrschrauber DCD701 oder 1 Schlagbohrer DCD706 1 Ladegerät 1 Gürtelhaken im Lieferumfang einiger Modelle enthalten 1 Li Ion Akku C1 D1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 Modelle 2 Li Ion Akkus C2 D2 E2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 Modelle 3 Li Ion Akkus C3 D3 E3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 Mode...

Page 24: ...g abgenommen werden Um die Position des Gürtelhakens zu ändern entfernen Sie die Schraube 12 durch die er befestigt ist und montieren Sie ihn dann an der gegenüberliegenden Seite Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen ist Gürtelhaken Abb C Im Lieferumfang einiger Modelle enthalten WARNUNG Zur Vermeidung von schweren Verletzungen darf der Gürtelhaken des Werkzeugs NUR verwendet werden...

Page 25: ... von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Verstellbarer Drehzahlregler und Drehrichtungsknopf Abb A Das Werkzeug wird ein und ausgeschaltet indem der verstellbare Drehzahlregler 4 gedrückt und wieder losgelassen wird Je tiefer der Auslöseschalter gedrückt wird umso höher ist die Drehzahl des Werkzeugs Ihr Werkzeug ...

Page 26: ... Sie den Betriebsart Wahlring 6 in die gewünschte Position Siehe Modusauswahl 2 Ziehen Sie den Auslöseschalter mit Druck in einer geraden Linie mit dem Bit bis das Befestigungselement in der gewünschten Tiefe im Werkstück sitzt Empfehlungen für das Schrauben Beginnen Sie mit niedrigeren Drehmomenteinstellungen und gehen Sie dann zu höheren Einstellungen über um eine Beschädigung des Werkstücks ode...

Page 27: ...kus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehörteile die nicht von angeboten werden nicht mit diesem Produkt getestet wurden kann die Verwendung solcher Zubehörteile mit diesem Gerät gefährlich sein Zur Verringerung von Verletzungsgefahren sollten nur von empfohlene Zubehörteile zusammen mit diesem Produkt verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Infor...

Page 28: ...re level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns The vibration and or noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in...

Page 29: ...sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock aWARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not...

Page 30: ... qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do n...

Page 31: ...g Additional Specific Safety Rules for Drills Drivers Impact Drills Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss Brace the tool properly before use This tool produces a high output torque and without properly bracing the tool during operation loss of control may occur resulting in personal injury Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performin...

Page 32: ... supervised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Al...

Page 33: ...teries combo kits can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Wh Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The ba...

Page 34: ...for more information the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulati...

Page 35: ...e level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Inserting and Removi...

Page 36: ...may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Variable Speed Trigger and Forward Reverse Control Button Fig A The tool is turned on and off by pulling and releasing the variable speed trigger switch 4 The farther the trigger is depressed the higher the speed of the tool Your tool is equipped with a brake The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully relea...

Page 37: ...e in a straight line with the bit until the fastener is seated at the desired depth in the workpiece Recommendations for Screwdriving Start with lower torque settings then advance to higher torque settings to avoid damage to the workpiece or fastener Make some practice runs in scrap or on unseen areas of the workpiece to determine the proper position of the mode selection collar Drilling 1 Turn th...

Page 38: ...cording to local provisions Further information is available at www 2helpU com Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclab...

Page 39: ...apagada o en funcionamiento pero sin realizar ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones y o el ruido como por ejemplo efectuar el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes relevante para las...

Page 40: ...entas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones grave...

Page 41: ...tra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales c Evite la puesta en funcionamiento invol...

Page 42: ...excesiva Las brocas pueden doblarse causando rotura o pérdida de control y lesiones personales Normas de seguridad específicas adicionales para los taladros atornilladores taladros percutores Lleve protección acústica al realizar operaciones de perforación de percusión La exposición al ruido puede provocar pérdida de audición Sujete la herramienta correctamente antes de usarla Esta herramienta pro...

Page 43: ...para conocer el estado de carga de la batería Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Instrucciones de seguridad importantes pa...

Page 44: ...ores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Indicadores de carga F cargando I G completamente cargado J H retraso por batería caliente fría K La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el ca...

Page 45: ...peado con un martillo o pisado Podrá conllevar electrocuciones o choques eléctricos Los paquetes de baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio para su reciclado ADVERTENCIA Peligro de incendio No almacene ni transporte paquetes de baterías de modo que algún objeto metálico entre en contacto con los terminales expuestos de la batería Por ejemplo no coloque el paquete de baterías en del...

Page 46: ...je contiene 1 Taladro atornillador DCD701 o 1 Martillo de percusión DCD706 1 Cargador 1 Gancho para cinturón suministrado con algunos modelos 1 Paquete de baterías de ión litio modelos C1 D1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Paquetes de baterías de ión litio modelos C2 D2 E2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Paquetes de baterías de ión litio modelos C3 D3 E3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instrucciones NOTA Los paque...

Page 47: ...o a los usuarios diestros y zurdos Si no desea utilizar el gancho de cinturón puede sacarlo de la herramienta Para sacar el gancho de cinturón extraiga el tornillo 12 que lo sostiene en su lugar y vuelva a colocarlo en el lado opuesto Apriete bien el tornillo Gancho para cinturón Fig C Incluido con algunos modelos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves utilice el gancho del cinturón...

Page 48: ...ciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables Gatillo de velocidad variable y botón de control de avance retroceso Fig A El taladro se enciende y se apaga apretando y soltando el gatillo de velocidad variable 4 Cuanto más apriete el gatillo mayor será la velocidad de la herramienta Su herramienta está equipada con un freno El mandril se detiene al...

Page 49: ...para facilitar la eliminación de restos en el orificio Recomendaciones para el atornillado Comience con ajustes de par más bajos y luego pase a ajustes de par más altos para evitar daños a la pieza de trabajo o a la fijación Realice algunas pruebas prácticas en material de desecho o zonas no visibles para determinar la posición adecuada del collarín de modo de selección Taladrado 1 Gire el collarí...

Page 50: ...n trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente Accesorios opcionales AD...

Page 51: ...nt ou lorsqu il est en marche sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent sensiblement réduire le niveau d exposition sur la durée totale de travail Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent...

Page 52: ...ispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous...

Page 53: ...endie un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil sur le secteur et ou à la batterie ou de le ramasser ou le transporter Transporter un outil le doigt sur l interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l in...

Page 54: ...essures Règles de sécurité supplémentaires propres aux perceuses visseuses marteaux perforateurs Portez des protections auditives pour le perçage à percussion L exposition au bruit peut engendrer une perte de l ouïe Tenez correctement l outil avant de l utiliser Cet outil génère un couple élevé et s il n est pas correctement tenu une perte de contrôle pouvant provoquer des blessures est possible T...

Page 55: ... et les marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de bless...

Page 56: ...charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Insérer ou retirer le bloc pile du chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations Ne jamais forcer le bloc batterie dans le chargeur Ne modifier le bloc batterie d aucune manière que ce soit pour le faire entrer sur un chargeur incompatible car le bloc batterie peut se ca...

Page 57: ...escrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l International Air Transport Association IATA les réglementations de l International Maritime Dangerous Goods IMDG et l accord européen concernant le transport international de marchandises dangereu...

Page 58: ...rineur DCD706 1 Chargeur 1 Crochet de ceinture fournie avec certains modèles 1 Bloc batterie Li ion C1 D1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modèles 2 Blocs batterie Li Ion C2 D2 E2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modèles 3 Blocs batterie Li Ion C3 D3 E3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modèles 1 Notice d instructions REMARQUE les batteries les chargeurs et les coffrets de transport ne sont pas fournis avec les modèles N Les batterie...

Page 59: ...rrer des mèches ou tout autre accessoire en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l outil en marche Risque de blessures et de dommages pour le mandrin Toujours débloquer la gâchette et débrancher l outil de la source d alimentation lors du changement des accessoires AVERTISSEMENT toujours s assurer que l embout est bien fixé avant de démarrer l outil Un embout desserré peut être éjec...

Page 60: ...ée avant de déterminer la cause du calage Exécuter une tâche Fig A AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures assurez vous toujours que la pièce à travailler est fermement ancrée ou attachée AVERTISSEMENT attendez toujours que le moteur soit complètement arrêté avant de changer le sens de rotation Avant d effectuer une tâche Réglez le sélecteur de vitesse 7 Consultez la section Choisir l...

Page 61: ...ner longtemps avec un minimum de maintenance Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une maintenance adéquate et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommage...

Page 62: ...ento viene spento o di quando rimane acceso ma senza essere effettivamente usato Questo fatto potrebbe ridurre in maniera significativa il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione quali sottoporre lo strumento e gli accessori a manutenzione mantenere le mani calde important...

Page 63: ...in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI F...

Page 64: ...hio d incendio c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spento prima inserire l alimentazione elettrica e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l apparato Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di ac...

Page 65: ... trapani avvitatori trapani a percussione Indossare sempre protezioni acustiche quanto si utilizza la modalità di foratura a percussione L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Sostenere correttamente l utensile prima dell uso Questo utensile produce una coppia di uscita elevata e senza sostenere correttamente l utensile durante il funzionamento si può verificare una perdita di c...

Page 66: ...Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili vedere Dati tecnici Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore la batteria e il prodotto che funziona con la batteria AVVE...

Page 67: ...a stato travolto o danneggiato in qualche modo per esempio forato con un chiodo battuto con un martello calpestato Pericolo di scossa elettrica o folgorazione I NOTA questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo pacco caldo freddo Q...

Page 68: ...e dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente Trasporto AVVERTENZA pericolo d incendio Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie as...

Page 69: ...li ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 13 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggia...

Page 70: ...AVVERTENZA non tentare di serrare le punte o qualsiasi altro accessorio afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo l apparato Potrebbero insorgere danni al mandrino e lesioni alle persone Bloccare sempre l interruttore di azionamento e scollegare l apparato dalla presa di corrente durante la sostituzione degli accessori Gancio per cintura Fig C incluso con alcuni modelli AVVERTENZA pe...

Page 71: ...simo 20 secondi NOTA la luce di lavoro è intesa per l illuminazione della superficie di lavoro immediata e non deve essere usata come torcia Corretto posizionamento delle mani Fig E AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone tenere SEMPRE le mani nella posizione corretta come illustrato in figura AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone mantenere SEMPRE ...

Page 72: ...amente punte appuntite 3 Tirare il grilletto di azionamento esercitando pressione in linea con la punta fino a raggiungere la profondità desiderata AVVERTENZA se sovraccaricato il trapano avvitatore può bloccarsi e girare improvvisamente su se stesso Tenere sempre presente questa eventualità Afferrare saldamente il trapano avvitatore per controllare l azione di torsione ed evitare lesioni 4 Tenere...

Page 73: ...che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in mo...

Page 74: ...gen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Kijk naar aanvullende veiligheidsmaatregelen voor het beschermen van de gebruiker tegen de effecten of vibratie en of lawaai zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires goed houd de handen...

Page 75: ...isch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrisc...

Page 76: ...mt spoelt u met water Als de vloeistof in contact met de ogen komt dient u daarnaast medische hulp bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming g...

Page 77: ...ndraaiers Hamerboren Draag gehoorbescherming wanneer u de boorhamer gebruikt Blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies veroorzaken Houd het gereedschap goed vast voor u begint Dit gereedschap heeft een hoog vermogen als u het gereedschap tijdens gebruik niet goed vasthoud kunt u de controle over het gereedschap verliezen wat kan leiden tot persoonlijk letsel Houd het elektrisch gereedschap alleen...

Page 78: ... aangegeven door het rode lampje dat constant AAN blijft De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten Duw als u de accu uit de lader wilt nemen op de accu vrijgaveknop 2 op de accu het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening i Uw DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335 daarom is geen aarding nod...

Page 79: ...erwijderen met een doek of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof OPMERKING U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt Werking van de l...

Page 80: ...s deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de accu dan niet in de lader Klem een accu niet vast laat een accu niet vallen beschadig een accu niet Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen die is gevallen waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook...

Page 81: ...p het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Boormachine schroevendraaier DCD701 of 1 Hamerboor DCD706 1 Lader 1 Riemhaak meegeleverd bij bepaalde modellen 1 Li Ion accu C1 D1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modellen 2 Li Ion accu s C2 D2 E2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 E3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modellen 1 Gebruiksaanwijzin...

Page 82: ...e schroef 12 die is meegeleverd Als u de riemhaak niet wilt gebruiken kunt u deze van het gereedschap afhalen U kunt de riemhaak verplaatsen door de schroef 12 die de riemhaak op z n plaats houdt te verwijderen en aan andere zijde weer te monteren Let erop dat u de schroef stevig vastdraait Riemhaak Afb C Inbegrepen bij bepaalde modellen WAARSCHUWING Beperk het risico van ernstig persoonlijk letse...

Page 83: ...oeld opstarten kan letsel veroorzaken Aan Uit schakelaar regelknop variabele snelheid Vooruit achteruit Afb A U schakelt het gereedschap in en uit door de Aan Uit schakelaar regelknop variabele snelheid 4 in te trekken en los te laten Hoe verder u de Aan Uit schakelaar indrukt des te hoger de snelheid van het gereedschap Uw gereedschap is voorzien van een rem De spankop stopt zodra u de aan uit sc...

Page 84: ...groter het bevestigingsmateriaal dat kan worden geschroefd 1 Draai de kraag 6 voor selectie van de werkstand in de stand van uw keuze Raadpleeg Standenselectie 2 Trek de Aan uit schakelaar in en oefen in een rechte lijn druk uit met het schroefbit tot het bevestigingsmateriaal op de gewenste diepte in het werkstuk komt Aanbevelingen voor schroevendraaien Begin met een lagere instelling voor de tor...

Page 85: ...ycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Optionele accessoires WAARSCHUWING Omdat accessoires anders dan die worden aangeboden door niet in combinatie met dit product werden getest kan het gebruik van dergelijke accessoires in combinatie met dit product gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te beperken dienen uitsluitend door aanbevolen accessoires in combinatie met dit product gebruik...

Page 86: ...t er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot effektene av vibrasjon og eller støynivå så som holde hendene varme relevant for vibrasjon organisering av arbeidsmønstere Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt ih...

Page 87: ...oner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorli...

Page 88: ...der fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer h Ikke la kunnskap som du har fått fra hyppig bruk av verktøy la deg bli for selvsikker sli...

Page 89: ... Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt bytt dem ut med en gang Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ladere ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroll...

Page 90: ...gjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Ikke ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann ...

Page 91: ... tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene Skaff frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer ADVARSEL Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak Ikke s...

Page 92: ...ring og kunnskap med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet Barn skal aldri forlates alene med dette produktet Datokode plassering Fig A Datokoden 13 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2021 XX XX Produksjonsår Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller Synl...

Page 93: ...ta trinn 1 og 2 over Installere en bit eller tilbehør i en nøkkelløs chuck Fig D ADVARSEL Ikke forsøk å stramme drill bits eller annet tilbehør ved å gripe rundt fronten av chucken og deretter slå på verktøyet Det kan føre til skader på chucken og til personskader Lås alltid avtrekkerbryteren og koble verktøyet fra strømmen når du skifter tilbehør ADVARSEL Pass alltid på at biten sitter godt før d...

Page 94: ...i å hoppe rundt eller løfte seg fra biten Anbefalinger for slagdrilling For mye krefter forårsaker lavere borehastigheter overoppvarming og langsommere boring Utføring av arbeid Fig A ADVARSEL For å redusere faren for personskade sjekk ALLTID at arbeidsstykker er godt festet eller skrudd fast ADVARSEL Før du endrer rotasjonsretningen må du alltid vente til motoren har stoppet helt Før du utfører a...

Page 95: ...r luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i ve...

Page 96: ...ações ao longo do período total de trabalho Identifique as precauções de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração e ou ruído tais como manutenção da ferramenta e dos acessórios manter as mãos quentes importante para a vibração organização de padrões de trabalho DCD701 DCD706 Aparafusar Valor de vibração das emissões ah m s2 2 5 2 5 K de variabilidade m s2 1 5 1 5 DCD70...

Page 97: ...m cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctri...

Page 98: ...erá criar um risco de ferimentos e incêndio de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção dur...

Page 99: ...rança específicas adicionais para berbequins aparafusadoras martelo de perfuração Use protecção auricular quando efectuar perfurações de impacto A exposição ao ruído pode causar perda auditiva Segure a ferramenta correctamente antes de utilizá la Esta ferramenta produz um binário de saída elevado Se não segurar a ferramenta correctamente durante a operação pode ocorrer perda de controlo e feriment...

Page 100: ...r utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador Para retirar a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 2 corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica i O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por consegui...

Page 101: ...ador com um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez Funcionamento do c...

Page 102: ...ateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Se a bateria estiver rachada ou danificada não a insira no carregador Não esmague deixe cair nem danifique ...

Page 103: ...uma protecção ocular Radiação visível Não olhe fixamente para a luz Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Berbequim aparafusadora DCD701 ou 1 Martelo de perfuração DCD706 1 Carregador 1 Gancho da correia incluído em alguns modelos 1 Pilha de iões de lítio modelos C1 D1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Pilhas de iões de lítio modelos C2 D2 E2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Pilhas de iões de lítio modelos C3 ...

Page 104: ...TA para obter os melhores resultados certifique se de que a bateria 1 está totalmente carregada antes de a utilizar Instalar a bateria na pega da ferramenta 1 Alinhe a bateria 1 com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta Fig B 2 Faça a deslizar para dentro da pega até a bateria ficar totalmente encaixada na ferramenta e certifique se de que não se solta Retirar a bateria da ferram...

Page 105: ...ue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Gatilho de velocidade variável e botão de controlo de avanço recuo Fig A Para ligar ...

Page 106: ...tirar quaisquer partículas do furo Recomendações de aparafusamento Comece com as definições de binário mais reduzidas e depois avance para definições de binário mais elevadas para evitar danos na peça de trabalho ou no parafuso de fixação Faça algumas tentativas em refugo ou em áreas de pouca visibilidade para determinar a posição adequada do anel de selecção de modo Perfuração 1 Rode o anel de se...

Page 107: ... nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Acessórios opcionais ...

Page 108: ...ynnillä Tämä voi vähentää merkittävästi altistumistasoa työkalua käytettäessä Määritä lisätoimenpiteet käyttäjän suojaamiseksi tärinän ja tai äänitason vaikutuksilta esim työkalun ja lisävarusteiden ylläpito käsien lämpimänä pito koskee tärinää työmenetelmien määrittäminen Tässä käyttöohjeessa ilmoitetut tärinä ja tai äänitasoarvot on mitattu EN62841 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää ve...

Page 109: ...lua paremmin odottamattomissa tilanteissa SÄHKÖTYÖKALUN YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ...

Page 110: ...aurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen...

Page 111: ...linen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Latauslaitteet DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden...

Page 112: ...sta Lika ja rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoi...

Page 113: ...aessa Litium ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pääsee iholle huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä Jos akkunestettä pääsee silmään huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun ak...

Page 114: ...Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi 13 on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2021 XX XX Valmistusvuosi Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Näkyvä säteily Älä katso suoraan valoon Pakkauksen Sisältö Pakkauksen...

Page 115: ...een asentaminen avaimettomaan istukkaan Kuva D VAROITUS Älä yritä kiristää poranteriä tai muita lisävarusteita tarttumalla istukan etuosaan ja käynnistämällä työkalun Se voi vahingoittaa istukkaa ja aiheuttaa henkilövahingon Vapauta aina liipaisukytkin ja irrota työkalu virtalähteestä lisävarusteita vaihtaessa VAROITUS Varmista aina että terä on hyvin kiinni ennen työkalun käynnistämistä Löysä ter...

Page 116: ...reikä 4 mm 4 8 mm Jos poraat ohutta tai helposti pirstoutuvaa materiaalia käytä puista tukikappaletta joka estää työkappaleen vahingoittumisen Toimenpiteen suorittaminen Kuva A VAROITUS henkilövahinkovaaran välttämiseksi työkappale tulee AINA ankkuroida tai kiinnittää hyvin paikoilleen VAROITUS Odota aina että moottori on pysähtynyt kokonaan ennen kuin vaihdat kiertosuuntaa Ennen toimenpidettä Ase...

Page 117: ...kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta C Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella KUNNOSSAPITO Työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan h...

Page 118: ...för något arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom underhålla verktyget och tillbehör hålla händerna varma på grund av vibrationer organisera arbetsmönster Vibrations och eller bullerutsläppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i ...

Page 119: ...n resultera i personskada SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i var...

Page 120: ...ade tjänsteleverantörer e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av appar...

Page 121: ...at än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera Återstående risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsap...

Page 122: ...te i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elekt...

Page 123: ...ttering märkning och dokumentation uppfylls Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteri...

Page 124: ...porten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Batterityp Följande verktyg arbetar med ett 12 volts batteripaket DCD701 DCD706 Dessa batteripaket kan användas DCB122 DCB124 DCB124G DCB125 DCB126G DCB127 Se Tekniska Data för mer information Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket...

Page 125: ...nvändbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning Montering och borttagning av batteriet från verktyget Bild B NOTERA För bästa resultat se till...

Page 126: ...n orsaka personskada Variabel hastighetsavtryckare och kontrollknapp höger vänstergång Bild A Borrmaskinen slås på och stängs av genom att genom att trycka på och släppa den variabla hastighetsavtryckaren 4 Ju längre strömbrytaren trycks in desto högre blir verktygets hastighet Ditt verktyg är utrustad med en broms Chucken kommer att stanna så snart som avtryckaren släpps helt och hållet Med framå...

Page 127: ...r fastsatt på önskat djup i arbetsstycket Rekommendationer för skruvdragning Startar med lägre inställning av vridmomentet öka sedan till högre vridmoment för att undvika skador på arbetsstycket eller fästelementet Provkör några gånger på skräpbitar eller på osynliga områden på arbetsstycket för att avgöra korrekt position av lägesväljarhylsan Borrning 1 Vrid lägesväljarhyslan 6 till borrsymbolen ...

Page 128: ...arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt Extra tillbehör VARNING ...

Page 129: ...resindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi muhafaza edin ellerinizi sıcak tutun titreşim için geçerli çalışma biçimlerini iyi organize edin Bu bilgi formunda verilen titreşim emisyon düzeyi EN62841 de belirtilen bir standart teste uygun olarak ...

Page 130: ...aya neden olabilir ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli ...

Page 131: ...tkili servis tarafından yapılabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara tak...

Page 132: ...arj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj Cihazları şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılmak üzere tasarlanmışlardır Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlay...

Page 133: ...ı yuvalara tam olarak oturtun Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin Bu elektrik fişine ve kablosuna hasar verilmesi riskini azaltır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı ya...

Page 134: ...avuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz A...

Page 135: ...ol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Akü tipi Aşağıdaki SKU lar bir 12 volt batarya ile çalışır DCD701 DCD706 Bu bataryalar kullanılmalıdır DCB122 DCB124 DCB124G DCB125 DCB126G DCB127 Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir...

Page 136: ...a aletten çıkartılabilir Kemer kancasının yerini değiştirmek için kemer kancasını yerinde tutan vidayı 12 sökün ardından ters tarafa tekrar monte edin Vidanın emniyetli bir şekilde sıkıldığından emin olun Alete Akü Takma Ve Çıkartma Şek B NOT Akünün 1 tamamen şarjlı olduğundan emin olun Aküyü Aletin Koluna Takma 1 Aküyü 1 kolun içindeki raylarla hizalayın Şek B 2 Aküyü yerine oturduğunu duyana kad...

Page 137: ...anma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAIMA sıkıca tutun Doğru el pozisyonu bir el ana tutamak üzerinde 3 diğer el batarya üzerinde olacak şekildedir KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapat...

Page 138: ...a kadar çekin UYARI Matkap ani bir dönmeye neden olacak şekilde aşırı yüklendiyse durabilir Her zaman durmasını bekleyin Dönme hareketini kontrol edip yaralanmayı önlemek için matkabı sıkıca kavrayın 4 Sıkışmayı önlemek için matkap ucunu açılmış bir delikten dışarıya doğru çekerken motoru çalışır durumda tutun Delme için Öneriler Delme sırasında daima matkap ucuyla düz bir doğrultuda basınç uygula...

Page 139: ...nde şarj edilmelidir Teknik ömürlerinin sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır ...

Page 140: ...κτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας DCD701 DCD706 Τάση Κορυφή VDC 12 12 Ονομαστικός VDC 10 8 10 ...

Page 141: ...τα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται ...

Page 142: ...ηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες κρατήματος στεγνές καθαρές και απαλλαγμένες από λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες κρατήματος δεν ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν...

Page 143: ... να περιστραφεί ελεύθερα χωρίς να είναι σε επαφή με το αντικείμενο εργασίας με αποτέλεσμα τραυματισμό Εφαρμόζετε πίεση μόνο σε ευθεία γραμμή με το εξάρτημα εργασίας τρυπάνι και μην εφαρμόζετε υπερβολική πίεση Τα τρυπάνια μπορεί να λυγίσουν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις 5 Χρήση και φροντίδα των εργαλείων με μπαταρία α Επαναφορτίζετε μόνο με τ...

Page 144: ...αλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Φορτιστές Οι φορτιστές δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας ...

Page 145: ...κής βούρτσας Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ...

Page 146: ...των η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν ...

Page 147: ...πακέτο μπαταριών σε φωτιά ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες συνδυασμένα κιτ μπορούν να γίνουν δι αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο πρόσφατο...

Page 148: ... να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και φορτιστές της DeWALT Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτ...

Page 149: ... αποσυνδέετε το εργαλείο από την πηγή ρεύματος όταν αλλάζετε αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα να βεβαιώνεστε ότι το αξεσουάρ είναι καλά στερεωμένο πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο Ένα χαλαρό αξεσουάρ μπορεί να εκτιναχτεί από το εργαλείο προκαλώντας πιθανά τραυματισμό Το εργαλείο σας διαθέτει αυτόματο τσοκ 10 με ένα περιστρεφόμενο χιτώνιο 9 για χειρισμό του τσοκ με ένα χέρι Για να εισάγετε τρυπάνι...

Page 150: ...περιστροφής και να αποφεύγετε τραυματισμό 4 Διατηρήστε το μοτέρ σε λειτουργία καθώς τραβάτε το τρυπάνι έξω από την οπή που διανοίξατε για να αποφύγετε ενσφήνωση του τρυπανιού Εκτέλεση μιας εφαρμογής Εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ΠΑΝΤΑ να διασφαλίζετε ότι το αντικείμενο εργασίας είναι σταθερά στερεωμένο ή ακινητοποιημένο με σύσφιξη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα περιμένετε να στ...

Page 151: ...μή με το τρυπάνι αλλά μην πιέζετε τόσο δυνατά ώστε να μπλοκάρει το μοτέρ σταματά η περιστροφή του ή να κάμπτεται το τρυπάνι ΑΝ ΤΟ ΔΡΆΠΑΝΟ ΜΠΛΟΚΆΡΕΙ ΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΣΚΑΝΔΑΛΗΣ ΑΜΕΣΩΣ αφαιρέστε το τρυπάνι από το αντικείμενο εργασίας και προσδιορίστε την αιτία του μπλοκαρίσματος ΜΗΝ ΠΑΤΑΤΕ ΚΑΙ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΚΑΝΔΑΛΗΣ ΕΠΑΝΕΙΛΗΜΜΕΝΑ ΕΠΙΧΕΙΡΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΠΑΝΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΥ ΔΡΑΠΑΝΟΥ...

Page 152: ...σσότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κ...

Page 153: ...151 ...

Page 154: ...152 ...

Page 155: ...153 ...

Page 156: ...l 800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www ...

Reviews: