DeWalt XR DCD470 Original Instructions Manual Download Page 1

DCD470

Final page size: A5 (148mm  x 210mm)

Summary of Contents for XR DCD470

Page 1: ...DCD470 ...

Page 2: ...d instructions originale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 75 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 87 Português traduzido das instruções originais 98 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 110 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 121 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 132 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 1 2 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 5 13 14 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig F Fig G Fig C 5 5 Fig D 4 5 15 13 11 ...

Page 5: ...3 Fig H ...

Page 6: ...skade men som kan resultere i produktskade Angiver risiko for elektrisk stød Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCD470 Spænding VDC 54 Type 2 Batteritype Li Ion Tomgangshastighed 1st Gear min 1 0 400 2nd Gear min 1 0 1320 Maks drejemoment...

Page 7: ...øj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed und...

Page 8: ...r personskade og brand c Når en batteripakke ikke er i brug skal den holdes borte fra andre metalgenstande såsom papirclips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis...

Page 9: ...or alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren batteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resultere i et elektrisk...

Page 10: ...Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret serviceCentre for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatisk en varm kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeo...

Page 11: ...odret på batteripakken men kan let væltes Transport ADVARSEL Brandfare Transport af batterier kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer Ved transport af batterier sørg for at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning BEMÆRK Lithium ion batterier bør ikke lægge...

Page 12: ...n DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT batterier med en DeWALT oplader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken ANVENDELSE uden transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 108 Wh 1 batteri med 108 watt timer TRANSPORT med indbygget transportdæksel Eksempel Wh ydels...

Page 13: ... du understøtte værktøjet som vist i Figur C Borehovedet roterer med uret når værktøjet er i den fremadrettede position og mod uret når værktøjet er i den bagudrettede position Brug den rette håndposition til at understøtte sidehåndtaget 5 eller værktøjskroppen mod en stolpe for at få bedre støtte Fig C Kobling DCD470 er udstyret med en mekanisk slipkobling Koblingen er aktiv når den lave hastighe...

Page 14: ...en er placeret foran udløserkontakten Du vælger forlænsrotation ved at udløse udløserkontakten 7 og trykke på forlæns baglæns knappen på højre side af værktøjet Du vælger omvendt ved at trykke på forlæns baglæns knappen på venstre side af værktøjet Når positionen af knappen ændres sørg for at udløseren er udløst Montering og fjernelse af patronnøglen Fig F Dit værktøj er forsynet med en patronnøgl...

Page 15: ...spidsen ud af et boret hul Dette vil hjælpe med til at undgå blokering Boring i metal Gå i gang med at bore med langsom hastighed og øg til fuld effekt mens du trykker fast på værktøjet En jævn materialeskårudstrømning angiver korrekt borehastighed Brug et skæreoliesmøremiddel ved boring af metaller Undtagelserne er støbejern og messing der skal tørbores BEMÆRK Der kan lettere laves store 8 mm til...

Page 16: ...befales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør MAKSIMUM ANBEFALEDE KAPACITETER LAV HASTIGHED HØJ HASTIGHED E Clutch system JA JA Mekanisk kobling JA NO O min 0 400 0 1320 TRÆ Snegl 51 mm 51 mm Selvfødende 117 mm 117 mm Hulsav 158 mm 152 mm METAL Dreje 13 mm 8 mm MAKSIMUM ANBEFALEDE KAPACITETER LAV HASTIGHED HØJ HASTIGHED MURVÆRK Diamantkernebor Luftet betonbl...

Page 17: ...en Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von...

Page 18: ...nn dies zu Unfällen führen HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten W...

Page 19: ... kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsätze Bits usw gemäß diesen Anwei...

Page 20: ...frei drehen kann ohne das Werkstück zu berühren was zu Verletzungen führen kann Üben Sie Druck nur in direkter Linie mit dem Bit und nicht übermäßig stark aus Bits können sich verbiegen und brechen was zu Kontrollverlust und Verletzungen führen kann Restrisiken Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden w...

Page 21: ... Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es...

Page 22: ...und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Akkus Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen ...

Page 23: ...DeWALT den alleinigen Luftversand von Lithium Ionen Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen generell nicht und zwar unabhängig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig...

Page 24: ...2 X2 Y2 Modelle 3 Li Ion Akkus C3 D3 E3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 Modelle 1 Betriebsanleitung HINWEIS Akkus Ladegeräte und Transportboxen sind im Lieferumfang von N Modellen nicht enthalten Akkus und Ladegeräte sind im Lieferumfang von NT Modellen nicht enthalten B Modelle werden mit Bluetooth Akkus ausgeliefert HINWEIS Die Wortmarke und Logos Bluetooth sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG...

Page 25: ...einer mechanischen Rutschkupplung ausgestattet Die Kupplung ist aktiv wenn die niedrige Drehzahl 1 ausgewählt wurde Wenn der Einsatz oder das Schneidwerkzeug im Werkstück feststeckt rutscht die Kupplung und es ertönt ein Geräusch wie von einer Ratsche Lassen Sie den Auslöser los Wird das Werkzeug fortgesetzt gekuppelt verringert sich die Lebensdauer dieser Funktion E Clutch System Abb A Das Modell...

Page 26: ...r 7 los und drücken den Drehrichtungsknopf an der rechten Seite des Werkzeugs Für Linksdrehung rückwärts lassen Sie den Drehrichtungsknopf los und drücken den Drehrichtungsknopf an der linken Seite des Werkzeugs Achten Sie darauf dass der Auslöseschalter entriegelt ist wenn Sie diesen Knopf verstellen Anbringen und Entfernen des Spannfutterschlüssels Abb F Ihr Werkzeug ist mit einem Spannfuttersch...

Page 27: ...Sie genug Druck aus dass der Bohreinsatz schneidet aber drücken Sie nicht so stark dass der Motor abgewürgt wird oder der Bohreinsatz abrutscht 3 Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest um die Drehwirkung des Bohrers zu kontrollieren 4 WENN DER BOHRER FESTKLEMMT ist meistens eine Überlastung oder falsche Verwendung die Ursache LASSEN SIE DEN AUSLÖSESCHALTER SOFORT LOS entfernen Sie den Bohr...

Page 28: ...G Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das i...

Page 29: ...en konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Page 30: ...ct development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCD470 Voltage VDC 54 Type 2 Battery type Li Ion No Load Speed 1st Gear min 1 0 400 2nd Gear min 1 0 1320 Max torque Hard Soft Nm 269 114 Chuck capacity mm 13 Max Capacity Wood mm 158 Weight without battery pack kg 7 0 Noise values and or vibration values triax vector sum ac...

Page 31: ...1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical Safety a ...

Page 32: ...ols and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier ...

Page 33: ...ord available through the DeWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended...

Page 34: ...the charge status of the battery pack Charge Indicators Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty ...

Page 35: ...ontact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Transpo...

Page 36: ...diately Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor use Example of Use and Transport Label Marking Discard the battery pack with due care for the environment Charge DeWALT battery packs only with designated DeWALT chargers Charging battery packs other than the designated DeWALT batteries with a DeWALT charger may make them burst or lead to other dangerous situations Do not incinerate the batt...

Page 37: ... injury NEVER brace the tool against the battery pack With hands in the proper hand position also refer to Fig H brace the tool as shown in Figure C The bit rotates clockwise when the tool is in the forward position and counterclockwise when the tool is in the reverse position Using proper hand position brace the side handle 5 or tool body against a stud for better support Fig C Clutch The DCD470 ...

Page 38: ...the forward reverse button on the left side of the tool When changing the position of the button be sure the trigger is released Installing and Removing the Chuck Key Fig F Your tool is provided with a chuck key 11 that can be stored on the foot of the tool To install the chuck key into its holder slide the flat head of the handle into the hole as shown Snap the handle s shaft into the retention c...

Page 39: ... to 13 mm holes in steel can be made easier if a pilot hole 4 mm to 5 mm is drilled first NOTE When using a cutting lubricant be sure not to get the lubricant on the tool Drilling in Wood Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure on the tool Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal These bits may overheat unless pulled out fre...

Page 40: ...System YES YES Mechanical Clutch YES NO RPM 0 400 0 1320 WOOD Auger 51 mm 51 mm Self feed 117 mm 117 mm Hole saw 158 mm 152 mm METAL Twist 13 mm 8 mm MASONRY Diamond core bit Aerated concrete block breeze block cinderblock 152 mm 152 mm Brick 127 mm 127 mm NOTE For holes in metal larger than 13 mm use hole saws Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this ...

Page 41: ...radas Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCD470 Voltaje VDC 54 Tipo 2 Tipo de batería Li Ion Sin velocidad de carga 1 ª velocidad min 1 0 400 2 ª velocidad min 1 0 1320 Par máximo duro blando...

Page 42: ...ndiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctr...

Page 43: ...alineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos pro...

Page 44: ... contacto con la pieza de trabajo A velocidades superiores es probable que la broca se doble si la deja girar libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo y ello puede causar lesiones personales Aplique presión solo en línea directa con la broca pero sin ejercer una presión excesiva Las brocas pueden doblarse causando rotura o pérdida de control y lesiones personales Riesgos residuale...

Page 45: ...lo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución choques o incendios Si el cable de suministro está dañado deberá sustituirlo de inmediato por otro del fabricante su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro ...

Page 46: ...l cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No recargue ni utilice las baterías en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada de la batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos No fuerce nunca el paquete de baterías en el c...

Page 47: ...mbalaje etiquetado o marcado y documentación La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Transportar la batería FLEXVOLTTM La bat...

Page 48: ... y nombres registrados lo son de sus respectivos dueños Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Pón...

Page 49: ...ido activado EMBRAGADO Siga las advertencias y las instrucciones cuando utilice la herramienta Empuñadura superior Fig D La herramienta dispone de una empuñadura superior 4 para su transporte y para utilizar como empuñadura adicional Empuñadura lateral Fig E ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales utilice siempre la herramienta con la empuñadura lateral correctamente instalada y ...

Page 50: ... la guarde con ninguna otra orientación Colocar y soltar las brocas Abra las garras del mandril de llave 10 girando el collarín con la mano e inserte el mango de la broca unos 19 mm en el mandril Apriete el collar del mandril con la mano Coloque la llave del mandril 11 en cada uno de los tres orificios y apriete en dirección de las agujas del reloj Es importante apretar el mandril con los tres ori...

Page 51: ...iforme de virutas de metal indica la velocidad adecuada de taladrado Utilice un lubricante de corte cuando perfore metales Las excepciones son el latón y la fundición que deberán perforarse en seco NOTA Puede hacer más fácilmente orificios grandes de 8 a 13 mm en acero si primero realiza un orificio piloto de 4 a 5 mm NOTA Cuando utilice un lubricante de corte asegúrese de no poner el lubricante e...

Page 52: ...s con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados CAPACIDADES MÁXIMAS ACONSEJADAS VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD ALTA Sistema E Clutch SÍ SÍ Embrague mecánico SÍ NO RPM 0 400 0 1320 MADERA Berbiquí 51 m...

Page 53: ...ENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCD470 Tension VDC 54 Type 2 ...

Page 54: ... permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuille...

Page 55: ...r ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse h Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de man...

Page 56: ...ar des accessoires chauffant pendant leur utilisation Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du ...

Page 57: ...ait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule Recharger une batterie Fig B 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insére...

Page 58: ...WALT NE PAS l éclabousser ou l immerger dans l eau ou d autres liquides Ne pas ranger ou utiliser l outil et le bloc piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 C 104 F comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques l été Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée car elle pourrait exploser au contact des f...

Page 59: ...e la batterie FLEXVOLTTM La batterie FLEXVOLTTM DeWALT dispose de deux modes Utilisation et Transport Mode Utilisation Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est seule ou dans un produit DeWALT 18V elle fonctionne comme une batterie de 18 V Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V deux batteries de 54V elle fonctionne comme une batterie de 54V Mode Transport Lorsque le cache est fixé...

Page 60: ...es diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Porter un dispositif de protection oculaire Rayonnement visible Ne pas exposer à la lumière Emplacement de la Date Codée de Fabrication Fig A La date codée de fabrication 14 qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2022 XX XX Anné...

Page 61: ... l outil avec la poignée latérale correctement installée et serrée Dans le cas contraire la poignée latérale peut glisser pendant l utilisation de l outil et entraîner une perte de contrôle Tenez l outil à deux mains pour en maximiser le contrôle La poignée latérale à deux positions 5 peut être installée d un côté ou de l autre de l outil Vissez la poignée latérale 5 directement dans les trous fil...

Page 62: ...s chacun des trois trous et serrez dans le sens des aiguilles d une montre Il est important de serrer le mandrin en utilisant les trois trous Pour libérer le foret tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d une montre en utilisant un seul trou puis desserrez le mandrin à la main REMARQUE Si la tige du foret est hexagonale ou triangulaire assurez vous de bien aligner les côtés plats de...

Page 63: ... revanche être percés à sec REMARQUE Les trous larges entre 8 mm et 13 mm dans l acier sont plus faciles à réaliser si un trou de guidage de 4 mm à 5 mm est d abord percé REMARQUE Si vous utilisez un lubrifiant de coupe assurez vous que le lubrifiant ne touche pas l outil Percer du bois Commencez à percer à petite vitesse et accélérez jusqu à la vitesse maximale tout en exerçant une pression ferme...

Page 64: ...l pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES PETITEVITESSE GRANDEVITESSE Système E Clutch OUI OUI Embrayage mécanique OUI NON Tr min 0 400 0 1320 BOIS Tarière 51 mm 5...

Page 65: ...na situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCD470 Tensione VDC 54 Tipo 2 Tipo di bat...

Page 66: ...ai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti e...

Page 67: ...ttrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Impugnature e superfici di presa sciv...

Page 68: ...di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di ten...

Page 69: ...ie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo Car...

Page 70: ... con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni p...

Page 71: ...ate al momento della creazione del documento Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Trasporto della batteria FLEXVOLTTM La batteria DeWALT FLEXVOLTTM ha due modalità Uso e Trasporto Modalità Uso Quando la batteria FLEXVOLTTM è utilizzata autonomamente o si trova i...

Page 72: ...sano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Radiazione visibile Non guardare direttamente la luce Posizione del Codice Data Fig A Il codice...

Page 73: ...a superiore fissa 4 per trasportare l utensile e per l uso come impugnatura aggiuntiva Impugnatura laterale Fig E AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni a persone utilizzare sempre l utensile con l impugnatura laterale correttamente installata e serrata L inosservanza di questa precauzione potrebbe provocare lo scivolamento dell impugnatura laterale durante l utilizzo dell utensile e la cons...

Page 74: ...per evitare di smarrire la chiave non riporla con orientandola diversamente Installazione e rilascio di una punta Aprire le ganasce del mandrino portapunta a chiave 10 ruotando manualmente il collare e inserire il codolo della punta per circa 19 mm all interno del mandrino Serrare il collare del mandrino a mano Posizionare la chiave del mandrino 11 in ciascuno dei tre fori e serrare in senso orari...

Page 75: ...fuori da un foro Questo eviterà che si inceppi Trapanatura del metallo Iniziare a trapanare a bassa velocità per poi raggiungere la piena potenza esercitando una decisa pressione sull utensile La fuoriuscita continua e regolare di materiale dal foro è indice di un funzionamento adeguato Utilizzare un lubrificante da taglio quando si forano metalli Fanno eccezione la ghisa e l ottone che vanno fora...

Page 76: ...ichiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso Per ridurre il rischio di lesioni su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DeWALT Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti CAPACITÀ MASSIME RACCOMANDATE BASSAV...

Page 77: ...IG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCD470 Spanning VDC 54 Type 2 Accutype Li ...

Page 78: ...d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt...

Page 79: ... wordt gerepareerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze instructies wa...

Page 80: ...dat kan leiden tot persoonlijk letsel Oefen alleen in een directe lijn druk uit op de boor en oefen niet uitzonderlijk veel druk uit Boren kunnen buigen wat kan leiden tot breuk of verlies van controle wat persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico ...

Page 81: ... schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon zodat risico is uitgesloten Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken Er is dan minder risico van een elektrische schok Het risico is niet minder wanneer u de accu verw...

Page 82: ...of stof Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan Laad de accu s alleen op in DeWALT laders Spat NIET met ...

Page 83: ...e handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften De FLEXVOLTTM accu vervoeren De DeWALT FLEXVOLTTM a...

Page 84: ...len of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming Zichtbare straling Staar niet in het licht Positie Datumcode ...

Page 85: ...hakeld INDICATOR DIAGNOSE OPLOSSING UIT Gereedschap functioneert normaal Geef gevolg aan de waarschuwingen en volg de aanwijzingen wanneer u met het gereedschap werkt INDICATOR DIAGNOSE OPLOSSING ONONDERBROKEN AAN Anti rotatie is geactiveerd INGESCHAKELD Ondersteun het gereedschap goed en laat de Aan Uit schakelaar los Het gereedschap zal normaal werken wanneer u de Aan Uit schakelaar weer indrukt...

Page 86: ...lknop wijzigt is het belangrijk dat u de aan uit schakelaar niet indrukt De boorkopsleutel plaatsen en verwijderen Afb F Uw gereedschap is voorzien van een boorkopsleutel 11 die op de voet van het gereedschap kan worden opgeborgen U kunt de boorkopsleutel in de houder plaatsen door de vlakke kop van de handgreep in het gat te schuiven zoals wordt getoond Klik de as van de handgreep in de borgklem ...

Page 87: ...NG TE HELPEN HIERDOOR ZOU U DE BOORMACHINE KUNNEN BESCHADIGEN 5 U kunt het doorbreken van het materiaal en het vastlopen tot een minimum beperken door de druk op de boormachine te verminderen en het boortje geleidelijk door het laatste gedeelte van het boorgat te leiden 6 Laat de motor draaien terwijl u het bitje terugtrekt uit het geboorde gat Zo kunt u het vastlopen voorkomen In metaal boren Beg...

Page 88: ...t water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminde...

Page 89: ...risk støt Angir brannfare Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCD470 Spenning VDC 54 Type 2 Batteritype Li Ion Ubelastet hastighet 1 gir min 1 0 400 2 gir min 1 0 1320 Maks moment hard myk Nm 269 114 Chuck kapasitet mm 13 Maks borek...

Page 90: ...serer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid ...

Page 91: ... Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f Ikke utsett en batteripak...

Page 92: ...pparatet MERK Under visse forhold med laderen innplugget i strømforsyningen kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer Fremmedlegemer som kan lede strøm inkludert men ikke bregrenset til stålull aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler må holdes unna åpningene i laderen Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulromm...

Page 93: ... er designet for å monteres på vegg eller stå på et bord eller arbeidsbenk Dersom den skal monteres på veggen plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen for monteringsskruene Monter laderen godt med gipsskruer må kjøpes separat minst 25 4 mmlange med hodediaMetre 7 ...

Page 94: ...e reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifisering Forsendelser av verktøy med batterier kombinerte sett kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt timer på batteripakken er under 100 Wh Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og ...

Page 95: ...ndig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller Synlig stråling Ikke se inn i lyset Datokode plassering Fig A Datokoden 14 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2022 XX XX Produksjonsår Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktø...

Page 96: ... kan monteres på begge sider av verktøyet Tre sidehåndtaket 5 direkte inn på gjengehullene 15 på ønsket side Stram godt for hånd MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader ADV...

Page 97: ...tallerer DeWALT Bluetooth Tool Tag ADVARSEL Når du installerer eller skifter ut DeWALT Bluetooth Tool Tag skal du kun bruke skruene som følger med Påse at skruene strammes godt Verktøyet kommer med monteringshull 13 og skruer for installering av DeWALT Bluetooth Tool Tag DCE041 Du trenger en krysshodebit for å installere tag en Tiltrekkingsmomentet skal være mellom 0 8 og 1 2 Nm 7 1 til 10 6 in lb...

Page 98: ...eller skift ut ved behov Rotasjonshastigheten er kanskje ikke passende Se tabellen Maksimalt anbefalte kapasiteter for korrekte hastigheter Segmentene slites for raskt Velg en mer passende kjernebit med hardere segmenter Reduser trykket på kjernebiten VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstill...

Page 99: ...ier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Litium ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhand...

Page 100: ...ica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissi...

Page 101: ...ta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada ...

Page 102: ...m bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte...

Page 103: ...ão directamente na broca e não deve aplicar pressão excessiva As brocas podem ficar dobradas e ficar partidas ou causar perda de controlo resultando em ferimentos Riscos residuais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de ferimento...

Page 104: ...vidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrã...

Page 105: ...LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos Nunca force a entrada da bateria no carregador Nunca modifique a bateria de modo a encaixá la num carregador não compatível porque pode romper causando lesões pess...

Page 106: ...fornecida qualquer garantia expressa ou implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Transportar a bateria FLEXVOLTTM A bateria DeWALT FLEXVOLTTM tem dois modos Utilização e transporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V func...

Page 107: ...ALT é fornecida sob licença Outras marcas ou nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o ma...

Page 108: ...truções FIXO O sistema anti rotativo foi activado ENGATADO Quando a ferramenta estiver bem fixada liberte o gatilho A ferramenta funciona normalmente se premir o gatilho novamente e o indicador luminoso apaga se Pega superior Fig D Está instalada uma pega superior 4 para transportar a ferramenta que serve também de pega adicional Punho lateral Fig E ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos utili...

Page 109: ...uarde a em qualquer outra orientação Inserir e libertar brocas Abra os mordentes da chave com punho em T 10 rodando o anel à mão e insira a haste da broca cerca de 19 mm dentro da chave com punho em T Aperte o anel do mandril à mão Coloque a chave do mandril 11 em cada um dos três orifícios e aperte a para a direita É importante apertar o mandril nos três orifícios Para libertar a broca rode o man...

Page 110: ...o uma firme pressão na ferramenta Um fluxo de material regular das aparas de metal indica uma taxa de perfuração adequada Utilize um lubrificante de corte para perfuração de metais As excepções incluem ferro fundido e latão que devem ser perfurados a seco NOTA Pode ser mais fácil fazer orifícios grandes de 8 mm a 13 mm em aço se fizer primeiro um furo guia de 4 mm a 5 mm NOTA Se utilizar um lubrif...

Page 111: ...a DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS VELOCIDADE BAIXA VELOCIDADE ELEVADA Sistema E Clutch SIM SIM Embraiagem mecânica...

Page 112: ... vaara Tulipalon vaara Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCD470 Jännite VDC 54 Tyyppi 2 Akkutyyppi Li Ion Kuormittamaton nopeus 1 vaihde min 1 0 400 2 vaihde min 1 0 1320 Enimmäisvääntö kova pehmeä Nm 269 114 Istukan kapasiteetti mm 13 Suurin m...

Page 113: ...araa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vak...

Page 114: ... avainten naulojen ruuvien tai muiden pienten esineiden läheltä Ne voivat oikosulkea akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon d Oikosulku voi aiheuttaa nesteen vuotamisen akusta Vältä koskemasta tähän nesteeseen Jos nestettä pääsee vahingossa iholle huuhtele vedellä Jos tätä nestettä pääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palov...

Page 115: ...akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita HUOMIO Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella HUOMAUTUS Joissakin olosuhteissa vieras materiaali voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa kytkettynä sähköverkkoon Vieraat johtavat aineet kuten teräsvilla alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät niihin k...

Page 116: ...a litiumioniakku laturiin kunnes se on kokonaan latautunut Asennus seinään Nämä laturit on tarkoitettu asennettaviksi seinään tai käytettäviksi pystyasennossa pöydän tai työtason päällä Jos laturi asennetaan seinään sijoita laturi pistorasian lähettyville ja kauas kulmista tai muista esteistä jotka voivat haitata ilmavirtausta Käytä laturin takaosaa mallina kiinnitysruuvien kiinnittämisessä seinää...

Page 117: ...9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh litiumioniakun Wattitunnit on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi DeWALT ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta Akkuja sisältävät työkalupakkaukset yhdistelmäpakkaukset voidaan kuljettaa ilmateitse määräy...

Page 118: ...avien omistajien omaisuutta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Näkyvä säteily Älä katso suoraan valoon Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi 14 on merkitty koteloon...

Page 119: ...AROITUS Henkilövahingon vaaran vähentämiseksi käytä työkalua aina sivukahva oikein asennettuna ja kiristettynä Jos näin ei tehdä se voi aiheuttaa sivukahvan lipsumisen työkalun käytön aikana ja aiheuttaa hallinnan menetyksen Pidä työkalua molemmilla käsillä hallinnan maksimoimiseksi Kaksiasentoinen sivukahva 5 voidaan asentaa työkalun jommalle kummalle puolelle Kierrä sivukahva 5 suoraan kierteisi...

Page 120: ...n Se voi aiheuttaa vakavan silmävamman Työvalo 8 sijaitsee D kahvassa Työvalo syttyy kun liipaisukytkintä painetaan ja se jää palamaan lyhyeksi ajaksi liipaisukytkimen vapauttamisen jälkeen Jos liipaisukytkintä pidetään alhaalla työvalo jää päälle HUOMAA Työvalot on tarkoitettu välittömän työpinnan valaisuun eikä niitä ole tarkoitettu käytettäväksi taskulamppuna Valmis DeWALT Bluetooth työkalutunn...

Page 121: ...elmää jossa on luokan M pölynpoistolaite DWV902M Käytä muuraukseen tarkoitettuja kuivaporauksen teriä Paina poraa tasaisesti mutta älä niin voimakkaasti että hauras materiaali murtuu Yhtenäinen tasainen pölyvirta osoittaa oikean porausnopeuden Käytä vain teräviä poranteriä Käytä muuraukseen esim tiili sementti sementtilohkot jne kuivakäytön timanttiporanteriä HUOMAA Käytä aina kuivaporaukseen tark...

Page 122: ...127 mm 127 mm HUOMAA Käytä reikäsahaa kun poraat halkaisijaltaan yli 13 mm n reikiä metalliin Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lis...

Page 123: ...ndviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCD470 Spänning VDC 54 Typ 2 Batterityp Li Ion Tomgångshastighet 1 ans växel min 1 0 400 2 a växeln min 1 0 1320 Max mo...

Page 124: ... använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera...

Page 125: ... metallföremål såsom gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda d Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen upp...

Page 126: ...varningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier Olika typer av bat...

Page 127: ...daren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt DCB118 laddaren är utrustad med en intern fl...

Page 128: ...ventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning NOTERA Litium jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer vilket omfattar FN s rekommendationer för transport av farligt gods International Air Transport Associations IATA regelverk vid tran...

Page 129: ...tteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet ANVÄNDNING Använd utan transportlock indikerar Wh märkningen 108 Wh ett batteri med 108 Wh TRANSPORT Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh tre batterier på 36 Wh Batterityp DCD470 arbetar med ett 5...

Page 130: ...verktyget såsom visas i Bild C Bitsen roterar medurs när verktyget är i position framåt och moturs när verktyget är i reverserande position Om bitsen fastnar saktar verktyget ned till en hanterbar nivå Använd korrekt handposition stötta sidohandtaget 5 eller verktyget hölje mot en regel för bättre stöd Bild C Koppling DCD470 är utrustad med en mekanisk slirkoppling Kopplingen är aktiv när den låga...

Page 131: ...framåt bakåt på höger sida av verktyget För rotation bakåt tryck på knappen framåt bakåt på vänster sida av verktyget Vid byte av position av knappen se till att avtryckaren är släppt Installation och borttagning av chucknyckeln Bild F Ditt verktyg är utrustat med en chucknyckel 11 som kan förvaras i foten på verktyget För att installera chucknyckeln i dess hållare glid det platta huvudet på handt...

Page 132: ...örhindra att den fastnar Borra i metall Starta borrningen med låg hastighet och öka till full effekt och med ett fast tryck på verktyget Ett fint jämnt flöde med metallspån indikerar korrekt borrhastighet Använd smörjolja vid borrning i metall Undantaget är gjutjärn och mässing som bör borras torrt NOTERA Stora hål 8 mm till 13 mm hål i stål kan göras enklare om ett pilothål 4 mm till 5 mm borras ...

Page 133: ...användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör MAXIMAL REKOMMENDERAD KAPACITET LÅG HASTIGHET HÖG HASTIGHET E Clutch System JA JA Mekanisk koppling JA NEJ RPM 0 400 0 1320 TRÄ Skruv 51 mm 51 mm Självmatning 117 mm 117 mm Hålsågar 158 mm 152 mm METALL Spiralborr 13 mm 8 mm MURVERK Diamantkärnbits Hålbetongblock slaggbetongblock cementblock 1...

Page 134: ... olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirtir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCD470 Voltaj VDC 54 Tip 2 Akü tipi Li Ion Yüksüz hız 1 Dişli min...

Page 135: ...llanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti ...

Page 136: ...rj edin Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir c Akü kullanımda değilken ataç bozuk para anahtar çivi vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesne...

Page 137: ...vuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Teknik Özellikleri bölümüne bakın Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Alet 30mA akımı aşmayan ...

Page 138: ...daha yavaş bir hızla şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır Bataryanın soğutulması gerektiğinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir Fan doğru şekilde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıka...

Page 139: ...Taşımacılığı Birliği IATA Tehlikeli Madde Düzenlemeleri Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde IMDG Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur Lityum iyon bataryalar Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin ...

Page 140: ...ir Aküyü ateşe atmayın USE KULLANIM taşıma başlığı olmadan Örnek Wh değeri 108 Wh olarak belirtilir 108 Wh değerindeki 1 batarya TRANSPORT TAŞIMA dahili taşıma başlığı ile Örnek Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir 36 Wh değerindeki 3 batarya Akü tipi DCD470 54 volt akülerle çalışır Bu bataryalar kullanılmalıdır DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın Ambal...

Page 141: ...konumda olduğunda saat yönünde alet geriye doğru konumda olduğunda saat yönünün tersine döner Eller doğru konumda olarak daha iyi destek için yan tutamağı 5 veya alet gövdesini bir kolona karşı destekleyin Şekil C Kavrama DCD470 bir mekanik kaymalı kavrama ile donatılmıştır Bu kavrama düşük hız 1 seçildiğinde aktiftir Uç veya kesici iş parçasına girdiğinde kavrama kayacak ve bir cırcır sesi duyula...

Page 142: ... çekin ve düz başlığı deliğin dışına doğru kaydırın NOT Matkap anahtarını kaybetmemek için başka herhangi bir yönde saklamayın Bir Ucun Takılması ve Çıkartılması Bileziği elle döndürerek anahtarlı mandren 10 çenelerini açın ve ucun gövdesini mandrene yaklaşık 19 mm sokun Üç deliğin her birine mandren anahtarını 11 yerleştirin ve saat yönünde sıkın Mandreni üç deliğin tümüyle birlikte sıkmak önemli...

Page 143: ...alette bulundurmamaya dikkat edin Ahşap Delme Delme işlemini yavaş hızla başlatın ve alet üzerine sıkı bir baskı uygularken tam güce yükseltin Ahşaptaki delikler metal için kullanılanla aynı burgulu matkaplarla yapılabilir Oluklardaki talaşları temizlemek için sıkça çekilmedikçe bu uçlar aşırı ısınabilir Parçalanmaya müsait olan iş parçaları ahşap bir blok ile desteklenmelidir Duvarda Delik Açma U...

Page 144: ... YÜKSEK HIZ E Clutch Sistemi EVET EVET Mekanik Kavrama EVET HAYIR RPM 0 400 0 1320 AHŞAP Ağaç burgusu 51 mm 51 mm Kendinden beslemeli 117 mm 117 mm Delik testeresi 158 mm 152 mm METAL Helezon 13 mm 8 mm DUVAR Elmas karot uç Gaz beton briket cüruf briket cüruf beton briketi 152 mm 152 mm Tuğla 127 mm 127 mm NOT Metalde 13 mm den büyük delikler için delik testereleri kullanın Çevrenin Korunması Ayrı...

Page 145: ...συνολική διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Μια εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς και ή θόρυβο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και τους χρόνους που το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τι...

Page 146: ...ατα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπο...

Page 147: ... αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή...

Page 148: ...όπο για να στερεώνετε και να στηρίζετε το αντικείμενο εργασίας σε σταθερό υπόβαθρο Αν κρατάτε το αντικείμενο εργασίας με το χέρι σας ή κόντρα στο σώμα σας αυτό δεν είναι σταθερό και μπορεί να προκληθεί απώλεια ελέγχου Φροντίστε οι λαβές να είναι στεγνές καθαρές και χωρίς λάδια ή γράσα Έτσι θα επιτύχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου Οδηγίες ασφαλείας κατά τη χρήση τρυπανιών μεγάλου μήκους Ποτέ μη χ...

Page 149: ...ο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως απο...

Page 150: ... αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Αν συμβεί αυτό τοποθετήστε τη μπαταρία λιθίου ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Στερέωση στον τοίχο Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο τοποθετήστε το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γ...

Page 151: ... ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Οι ...

Page 152: ...μοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό οι ετικέτες πάνω στο φορτιστή και στο πακέτο μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Ανατρέξτε στα Tεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες Να μην εκτίθεται σε νερό Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα Φροντίζετε για τ...

Page 153: ...εριλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Ροπή στρέψης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό είναι ένα δράπανο με υψηλή ροπή στρέψης Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματι...

Page 154: ...εργαλειο 1 Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης 2 της μπαταρίας και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πιέστε τη σκανδάλη του εργαλείου για τρία δευτερόλεπτα για να απομακρυνθεί η μικρή ηλεκτρική φόρτιση που μπορεί να παραμένει στο εργαλείο Το φως εργασίας μ...

Page 155: ... την απελευθέρωση του διακόπτη σκανδάλης Όσο παραμένει πατημένος ο διακόπτης σκανδάλης παραμένει αναμμένο και το φως εργασίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το φως εργασίας προορίζεται για το φωτισμό της άμεσης επιφάνειας εργασίας και δεν προορίζεται για χρήση ως φακός Για χρήση με αντικλεπτική συσκευή DeWALT Bluetooth Tool Tag Εικ A G Προαιρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε το Εγχειρίδιο οδηγιών για την αντικλεπτι...

Page 156: ...αι αυξήστε στην πλήρη ισχύ πιέζοντας σταθερά το εργαλείο Οι οπές στο ξύλο μπορούν να γίνουν με τις ίδιες μύτες τρυπανιού συστροφής που χρησιμοποιούνται για τη διάτρηση μετάλλων Αυτές οι μύτες μπορεί να υπερθερμανθούν εκτός εάν βγάζετε το εργαλείο συχνά για να καθαρίσετε τα περιττά κομμάτια από τις αυλακώσεις Εργασίες που ενδέχεται να προκαλέσουν σκλήθρες θα πρέπει να υποστηρίζονται με ένα κομμάτι ...

Page 157: ... περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε ΜΈΓΙΣΤΕΣ ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΕΣ ΔΙΑΣΤΆΣΕΙΣ ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΥΨΗΛΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Σύστημα E Clutch ΝΑΙ ΝΑΙ Μηχανικός συμπλέκτης ΝΑΙ ΟΧΙ RPM 0 400 0 1320 ΞΥΛΟ Αρίδι 51 mm 51 mm Αυτόματης προώθησης 117 mm 117 mm Ποτηροτρύπανο 158 mm 152 mm ΜΈΓΙΣΤΕΣ ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΕΣ ΔΙΑΣΤΆΣΕΙΣ ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΥΨΗΛΗ ΤΑΧΥΤΗ...

Page 158: ...156 ...

Page 159: ...157 ...

Page 160: ...590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service aus...

Reviews: