background image

English

4

2.  Rotate the dust extraction system to the desired 

position on the tool. 

3.  Lock the assembly in place by securely tightening the 

side handle 

 1 

, rotating the grip clockwise firmly so 

that the assembly will not rotate due to the torque of 
the tool.

4.  Install and adjust the depth adjustment rod to 

desired length.

Attaching and Removing the Bellows 

(Fig. A, G)

Your dust extraction system comes with a short bellow 

 10 

a long bellow 

 5 

, and a stop bit bellow 

 11 

. Refer to the 

chart below for proper usage for each bellow.

BELLOW USAGE

Short bellow

To be used with 6" (152 mm) overall length 
[4" (102 mm) useable] bits.

Long bellow

To be used with 10" (254 mm) overall length 
[8" (203 mm) useable] bits.

Stop bit bellow

To be used with SDS Plus rotary hammer stop bits.

Attaching the Bellow

You can attach the bellow with the bit either installed 
or removed.

1.  Push the bellow onto the end of the dust extraction unit 

while using a twisting motion until the bellow is secure.

2.  Place the wear ring 

 4 

 on the oppposite end of 

the bellow, closest to the work piece.

Removing the Bellow

To remove the bellow, twist and pull the bellow away from 
the dust extraction unit.

Fig. F

2

19

1

Fig. E

9

7

1

13

Summary of Contents for DWH200D

Page 1: ...u tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWH200D Dust Extraction System Système de dépoussiérage Sistema de Extracción de Polvo final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 15 ...

Page 3: ...ided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injur...

Page 4: ...Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and o...

Page 5: ...Open the ring adapter and slide it onto the tool s collar 19 as shown in Figure B NOTE The adapter will slide back and forth on the tool 15 19 Fig B 16 19 FITMENT GUIDE No adapter collar needed D25333 DCH293 D25263 DCH263 DCH273 D25262 D25323 DCH253 DCH213 D25223 D25213 D25123 Toothed adapter needed DCH133 D25133 D25260 D25052 D25012 D25023 DWD525 DWD520 Smooth adapter needed DCD950 DCD970 DCD985 ...

Page 6: ...ow for proper usage for each bellow BELLOW USAGE Short bellow To be used with 6 152 mm overall length 4 102 mm useable bits Long bellow To be used with 10 254 mm overall length 8 203 mm useable bits Stop bit bellow To be used with SDS Plus rotary hammer stop bits Attaching the Bellow You can attach the bellow with the bit either installed or removed 1 Push the bellow onto the end of the dust extra...

Page 7: ...the collar on the AirLock connector is in the unlock position Refer to Figure J Align notches 23 on collar and AirLock connector as shown for unlock and lock positions 2 Push the AirLock connector onto the dust extraction system hose 8 3 Rotate the collar to the locked position NOTE The ball bearings inside collar lock into the slot and secure the connection The dust extraction system is now secur...

Page 8: ...urely held by the four small tabs Fig L 18 24 24 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection and dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken ...

Page 9: ... OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have ot...

Page 10: ...me Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendi...

Page 11: ...ies de votre corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement Ne pas utiliser pour ramasser des liquides combustibles ou inflammables comme l essence ou utiliser dans des endroits où ils sont présents Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l appareil ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERT...

Page 12: ... Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Fixer l adaptateur de la bague Fig A B Votre système de dépoussiérage comprend deux adaptateurs un adaptateur de la bague en métal avec des marteaux rotatifs SDS Plus 15 et un adaptateur de la bague en plastique pour les perceuses à percussion 16 Consultez le tableau du guide du montage pour une utilisation appropriée de l adaptateur REMARQUE S...

Page 13: ...Si un adaptateur de la bague est nécessaire consultez Fixer l adaptateur de la bague 2 Tournez le système de dépoussiérage à la position désirée sur l outil 3 Verrouillez l assemblage en place en serrant solidement la poignée latérale 1 en la tournant le sens des aiguilles d une montre afin que l assemblage ne tourne pas en raison du couple de l outil 4 Installez et ajustez la tige d ajustement de...

Page 14: ...aspirateur Fig H REMARQUE Le système de dépoussiérage est compatible avec ou sans dépoussiéreur L outil peut être utilisé avec la prise 17 insérée dans le port de connexion du dépoussiérage 7 Fig I Si vous utilisez la prise il est recommandé de retirer la poussière du soufflet après avoir percé chaque trou 8 7 Fig H 17 Fig I Compatible à AirLock Fig A H J Votre dépoussiéreur DeWALT est compatible ...

Page 15: ... en prévision d une rétroaction soudaine Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée principale 22 du marteau et une main sur la poignée latérale 1 le système de dépoussiérage Fig K 22 1 ENTRETIEN Votre système de dépoussiérage DeWALT a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d entretien Un fonctionnement satisfaisant continu dépend de l entretien ...

Page 16: ...vec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ...

Page 17: ...el riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Uti...

Page 18: ...viles No lo use para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina o en áreas donde puedan estar presentes Información de seguridad adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la unidad o ninguna parte de ésta Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascar...

Page 19: ...nes Conexión del adaptador de anillo Fig A B Su sistema de extracción de polvo incluye dos adaptadores un adaptador de anillo de metal con bisagra para rotomartillos SDS Plus 15 y un adaptador de anillo de plástico para martillos neumáticos de percusión 16 Consulte la tabla de Guía de filamento para el uso del adaptador adecuado NOTA Si el diámetro del collar de la herramienta es de 54 mm el adapt...

Page 20: ...re el collar de la herramienta 19 Si se necesita un adaptador de anillo consulte Conexión de adaptador de anillo 2 Gire el sistema de extracción de polvo a la posición deseada en la herramienta 3 Bloquee el ensamble en su lugar apretando firmemente la manija lateral 1 girando la empuñadura firmemente en el sentido de las manecillas del reloj de forma que el ensamble no gire 4 Instale y ajuste la v...

Page 21: ...polvo es compatible con o sin un extractor de polvo La herramienta se puede usar con el tapón 17 insertado en el puerto de conexión de extracción de polvo 7 Fig I Si está utilizando el tapón se recomienda que elimine el polvo del fuelle después de perforar cada orificio 8 7 Fig H 17 Fig I Compatible con AirLock Fig A H J Su extractor de polvo DeWALT es compatible con el sistema de conexión AirLock...

Page 22: ...RE sostenga firmemente en anticipación de una reacción repentina La posición correcta de la mano requiere una mano en la manija principal 22 del martillo y una mano en la manija lateral 1 del sistema de extracción de polvo Fig K 22 1 MANTENIMIENTO Su sistema de extracción de polvo DeWALT se diseñó para operar durante un periodo de tiempo prolongado con un mínimo de mantenimiento La operación satis...

Page 23: ... Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 ...

Page 24: ...por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADY APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes así que estas limitaciones pueden no aplic...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...200D Copyright 2018 2020 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: