DeWalt DWE4016 Original Instructions Manual Download Page 1

Final Page size: A5 (148mm  x 210mm)

DWE4016
DWE4117

Summary of Contents for DWE4016

Page 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DWE4016 DWE4117 ...

Page 2: ...d instructions originale 33 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 41 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 49 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 57 Português traduzido das instruções originais 64 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 72 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 79 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 86 Ελληνικά μετάφραση ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 6 4 Fig C 1 7 3 7 1 2 3 10 1 2 4 ...

Page 4: ...2 Fig D Fig F Fig E 12 12 10 10 8 8 9 9 2 13 11 4 ...

Page 5: ... er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør e...

Page 6: ...r risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elværk...

Page 7: ...takt med det roterende tilbehør kan hænge fast i dit tøj og efterfølgende ind i huden n Rengør værktøjets lufthuller med jævne mellemrum Motorens ventilator vil trække støv ind i kabinettet og for megen akkumulering af metalstykker kan udgøre en elektrisk fare YDERLIGERE SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER Sikkerhedsinstruktioner til al brug a Denne værktøjsmaskine er beregnet til at fungere som en slibem...

Page 8: ...i stykker o Betjen ikke elværktøjet nær brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer p Anvend ikke tilbehør der kræver kølevæske Brug af vand eller anden kølevæske kan resultere i livsfarligt elektrisk stød YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL AL BRUG Årsager til og undgåelse af tilbageslag Tilbageslag er en pludselig reaktion på et fastklemt eller blokeret slibehjul støttepude børs...

Page 9: ...lser Blød startfunktion Den bløde startfunktion giver mulighed for langsom hastighedsopbygning for at undgå ryk ved start Denne funktion er særdeles nyttig når der arbejdes i lukkede rum Ingen volt Ingen volt funktionen stopper vinkelsliberens genstart uden at der er tændt og slukket for kontakten hvis der er en pause i strømforsyningen Beskrivelse Fig A ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk værktøj...

Page 10: ...ullerne dagligt ved at blæse tør komprimeret luft ind i ventilationshullerne i overensstemmelse med nedenstående vedligeholdelsesinstruktioner ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition Fig F ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist A...

Page 11: ...ør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure C Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Selbstabschaltened Kohlebürsten Der Motor schaltet sich automatisch ab und zeigt an dass die Kohlebürsten fast abgenutzt sind und die Maschine gewartet werden muss Die Kohlebürst...

Page 12: ...warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen OrganisationvonArbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisiertenTest laut EN60745 gemessen und Kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und o...

Page 13: ...t werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern h Vermeiden Sie durch die häufige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorieren Eine ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie di...

Page 14: ...der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen 4 Verwendung und Pflege des Elektrogerätes a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das ri...

Page 15: ...einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die kleine Schleif und Materialpartikel von Ihnen fernhält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschü...

Page 16: ...der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden Diese sind Beeinträchtigung des Gehörs Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Spezifische Sicherheitswarnhinw...

Page 17: ... der Tabelle Zubehör für Schleif und Schneidarbeiten Prüfen Sie dass die Scheibe oder Trennscheibe sich in Richtung der Pfeile auf dem Zubehör und dem Gerät dreht Anbringen des Zusatzgriffs Abb B WARNUNG Vor Verwendung des Gerätes prüfen Sie bitte ob der Griff fest angezogen ist ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und tren...

Page 18: ... Um diese Gefahr zu mindern schalten Sie vor dem Einsatz einen Fehlerstromschutzschalter sog RCD zwischen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze täglich durch Einblasen von trockener Druckluft in die Lüftungsschlitze gemäß den Wartungsanweisungen Die richtige Haltung der Hände bedeutet dass eine Hand am Zusatzgriff 4 liegt während die andere Hand am Gerätegehäuse liegt wie in Abbildung F Schalter W...

Page 19: ...lt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske C Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung Selbstabschaltened Kohlebürsten Der Motor schaltet sich automatisch ab und zeigt an dass die Kohlebürsten fast abgenutzt sind und die Maschine gewartet werden muss Die Kohlebürsten können nicht vom Anwender gewartet werden Bringen Sie das Ge...

Page 20: ...n EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase...

Page 21: ...ower tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool F...

Page 22: ... kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a grinder Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in ele...

Page 23: ...m grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reaction or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not posit...

Page 24: ...rinding and Cutting Accessory Chart ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Description Fig A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result 1 ...

Page 25: ... Metal dust build up Extensive use of flap discs in metal applications can result in the increased potential for electric shock To reduce this risk insert an RCD before use and clean the ventilation slots daily by blowing dry compressed air into the ventilation slots inaccordance with the below maintenance instructions Proper hand position requires one hand on the side handle 4 with the other hand...

Page 26: ...DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories D Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and aroun...

Page 27: ...ibraciones u organizar patrones de trabajo El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y ruido declarado repres...

Page 28: ...equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le lleve a fiarse demasiado y a descuidar las principales normas de ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suminis...

Page 29: ...e romperán durante este periodo de prueba seguridad de la herramienta Los descuidos pueden causar lesiones graves en una fracción de segundo 4 Uso y cuidado de las herramientas Eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características...

Page 30: ... su herramienta eléctrica y el protector específico diseñado para la muela seleccionada Las muelas para las que la herramienta eléctrica no ha sido h Póngase un equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use un protector facial y gafas protectoras Si corresponde póngase una mascarilla antipolvo protectores para el oído guantes y un delantal de trabajo que pueda detener pequeños fra...

Page 31: ...ca de características Riesgos residuales ADVERTENCIA Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con corrientes residuales de 30mA o menos No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Dichos riesgos son los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de lesiones pers...

Page 32: ...la giren en dirección de las flechas en el accesorio y la herramienta Montaje de la empuñadura lateral Fig B ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta compruebe que la empuñadura esté bien apretada ADVERTENCIA El asa lateral deberá utilizarse siempre para mantener el control de la herramienta en todo momento Atornille la empuñadura lateral 4 firmemente en uno de los orificios 6 ubicados a cada ...

Page 33: ...to que se indican más abajo Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano en la empuñadura lateral 4 y la otra en el cuerpo de la herramienta como se muestra en la Figura F Conmutadores ADVERTENCIA No encienda ni apague la herramienta cuando tenga carga ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta compruebe que la empuñadura esté bien apretada Interruptor de deslizamiento Fig A Para...

Page 34: ...producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados D Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se a...

Page 35: ...e conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN60745 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation prélim...

Page 36: ...raction de seconde 4 Utilisation et Entretien des Outils Électriques a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES PROPRES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes l...

Page 37: ...ndrés par des opérations diverses Le masque anti poussières doit être capable de filtrer les particules engendrées par l opération en cours Toute exposition prolongée à un haut niveau de décibels peut occasionner une perte de l acuité auditive RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES Consignes générales de sécurité a Cet outil électrique est prévu pour servir de meuleuse Lire toute directiv...

Page 38: ...iphérique toute force latérale appliquée sur ces meules pourrait les faire éclater i Maintenir à distance toute personne étrangère au travail en cours Toute personne à l intérieure de l aire de travail doit porter un équipement de protection individuel Des débris provenant de la pièce à travailler ou d un accessoire brisé pourraient être éjectés et causer des dommages corporels au delà de l aire d...

Page 39: ...re utilisé avec un transformateur de sécurité fabriqué selon BSEN61558 et BS4343 Ne jamais travailler sans ce transformateur Si le cordon d alimentation est endommagé il ne peut être remplacé que par DeWALT ou l un de leur prestataire de service agréé Utiliser une rallonge Si une rallonge est nécessaire utilisez une rallonge à trois conducteurs adaptée à la puissance absorbée de cet outil consulte...

Page 40: ...un disque ou meule excessivement émoussé Assurez vous que les brides externe et interne sont correctement installées Suivez les instructions fournies dans le Tableau des accessoires de meulage et découpe Assurez vous que le disque ou la meule tourne dans le sens des flèches marquées sur l accessoire et l outil Installation de la poignée latérale Fig B AVERTISSEMENT avant toute utilisation vérifier...

Page 41: ... fonctionnant en mode continu appuyez sur la partie arrière de l interrupteur à glissière et relâchez Bouton de blocage de l arbre Fig A Le bouton de blocage de l arbre 2 est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l installation ou du retrait de la meule N utilisez le bouton de blocage de l arbre que lorsque l outil est à l arrêt débranché du secteur et après arrêt complet du moteur AVIS ...

Page 42: ...re récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veillez à recycler les produits électriques conformément aux prescriptions locales en vigueur Pour obtenir plus de précisions consultez le site www 2helpU com Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil ...

Page 43: ...questo foglio informativo secondo una procedura standardizzata e prevista nella norma EN60745 e possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi Possono essere utilizzati per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA i livelli di vibrazione e o rumorosità dichiarati si riferiscono alle applicazioni principali dell elettroutensile Tuttavia se l elettroutensile...

Page 44: ...o tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla presa di corrente e o la batteria dall elettroutensile se staccabile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione cambiare gli AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI AVVERTENZA leggere attentamente tutte le avvertenze istruzioni illustrazioni e specifiche fornite con l apparato La mancata...

Page 45: ...ceda alla zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato Frammenti del pezzo da lavorare o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di là dell immediata area di lavoro j Sostenere l apparato unicamente con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE AGGIUNTIVE Avvertenze di sicurezza per tutte le lavorazioni a Questo...

Page 46: ...ogettate per apparati più potenti lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell apparato stesso Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore k Posizionare il cavo lontano ...

Page 47: ...La confezione contiene 1 Smerigliatrice angolare 1 Protezione 1 Impugnatura laterale antivibrazione 1 Set di flange 1 Chiave per brugole 1 Manuale di istruzioni Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta i L apparato DeWALT possiede doppio isolamento...

Page 48: ... istruzioni fornite nel Diagramma degli accessori di smerigliatura e di taglio Assicurarsi che il disco o la mola ruoti nella direzione delle frecce indicate sull accessorio e sull apparato Attacco dell impugnatura laterale Fig B AVVERTENZA prima di utilizzare l apparato verificare che l impugnatura sia fissata saldamente AVVERTENZA l impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantener...

Page 49: ...il corpo dell apparato come mostrato in Fig F Interruttori AVVERTENZA non accendere o spegnere l apparato durante la lavorazione AVVERTENZA prima di utilizzare l apparato verificare che l impugnatura sia fissata saldamente Interruttore di scorrimento Fig A Per avviare l apparato far scorrere l interruttore di scorrimento on off 1 verso il davanti dell apparato Per arrestare l apparato rilasciare l...

Page 50: ...ici Prodotti contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DeWALT quindi l utilizzo di accesso...

Page 51: ...e handen warm houden relevant voor trilling en de organisatie van werkpatronen Het vibratie en of geluids emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het...

Page 52: ...at u het gereedschap veel hebt gebruikt het allemaal wel weet en dat u de veiligheidsbeginselen kunt negeren Een onvoorzichtige actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het...

Page 53: ...t ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een minuut aan op 4 Gebruik en Verzorging van Elektrisch Gereedschap a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan e...

Page 54: ...w elektrische gereedschap en de specifieke beveiliging die is ontworpen voor het gekozen wiel maximale snelheid zonder weerstand Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd h Draag persoonlijke beschermende kleding Afhankelijk van de toepassing gebruikt u gezichtsbedekking en een beschermende of veiligheidsbril Indien van toepassing draagt u een stofmasker gehoorbescherming ...

Page 55: ...n aarding nodig Overige risico s WAARSCHUWING Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder te gebruiken Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes Risico van brandw...

Page 56: ...en op het accessoire en het gereedschap De zijhandgreep bevestigen Afb B WAARSCHUWING Controleer voordat u het gereedschap gebruikt of de hendel stevig vastzit WAARSCHUWING Gebruik de zijhandgreep zodat u te allen tijde de controle over het gereedschap behoudt Schroef de zijhandgreep 4 stevig in een 6 van de openingen aan weerszijde van de tandwielkast De bescherming bevestigen en verwijderen Afb ...

Page 57: ...e verminderen steekt u voor gebruik een differentieelschakelaar in en maakt u de ventilatieopeningen dagelijks schoon door perslucht in de ventilatieopeningen te blazen overeenkomstig de onderhoudsinstructies hieronder De juiste positie van de handen betekent een hand aan de zijhandgreep 4 terwijl u met de andere hand de behuizing van het gereedschap vasthoudt zoals afgebeeld in Afb F Schakelaars ...

Page 58: ... gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires D Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert C Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullend...

Page 59: ... angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte test gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjons og eller støyutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan...

Page 60: ...triske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISKE VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som følge...

Page 61: ...m krever flytende kjølemidler Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektrisk støt eller sjokk EKSTRA SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner for all bruk a Dette elektriske verktøyet er ment å brukes som en slipemaskin Les alle sikkerhetsadvarsler instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som leveres med dette elektroverktøyet Manglende overholdelse av instr...

Page 62: ...astklemming eller fastkjøring forårsaker at det roterende tilbehøret stopper raskt hvilket i sin tur forårsaker at det ukontrollerbare elektroverket slynges i motsatt retning i forhold rotasjonsretningen på tilbehøret For eksempel hvis en slipeskive kjøres fast eller klemmes fast i arbeidsstykket kan kanten av den skiven som går inn i klempunktet grave seg inn i overflaten på materialet og føre ti...

Page 63: ... og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader 1 Strømbryter 2 Spindellåseknapp 3 Beskyttelse 4 Sidehåndtak Tiltenkt bruk Din slipemaskin er des...

Page 64: ...estifter på metall kan føre til økt potensiale for elektrisk sjokk For å redusere denne risikoen sett inn en jordfeilbryter RCD før bruk og rengjør ventilasjonsåpningene daglig ved å blåse komprimert luft inn i ventilasjonsåpningene i samsvar med vedlikeholdsinstruksjonene under Korrekt plassering av hendene krever en hånd på sidehåndtaket 4 med den andre hånden på hoveddelen av verktøyet som vist...

Page 65: ...hold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet...

Page 66: ...ação e organização dos padrões de trabalho O nível de emissão de vibração e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste normalizado estabelecido pela norma EN60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibração e ou ru...

Page 67: ...ão de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas h Não permita que a familiaridade resultante da utilização frequente de ferramentas lhe permita ser complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS RELATIVOS A FERRAMENTAS ELÉCTRICAS ATENÇÃO leia todos os avisos de s...

Page 68: ...s sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica 4 Utilização e Manutenção de Ferramentas Eléctricas a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual ...

Page 69: ...r a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrência do efeito de coice si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio durante um minuto Os acessórios danificados irão normalmente fragmentar se durante este período de teste h Use equipamento de protecção ...

Page 70: ...ais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva utilização e Não instale na ferramenta uma lâmina de corrente de serra para esculpir madeira ou uma lâmina de serra dentada Estas lâminas originam frequentemente o efeito de coice e a perda do c...

Page 71: ...cessórios de desbaste e de corte Assegure se de que o disco roda na direcção das setas no acessório e na ferramenta Fixar o punho lateral Fig B ATENÇÃO antes de utilizar a ferramenta verifique se o punho está apertado com segurança MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e em seguida desligue a da fonte de alimentação antes de efectuar quaisquer a...

Page 72: ...ctrico Para reduzir este risco empregue um DCR antes de utilizar a ferramenta e limpe as ranhuras de ventilação diariamente com ar comprimido seco de acordo com as instruções de manutenção abaixo A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho lateral 4 com uma mão e o corpo da ferramenta com a outra tal como exemplificado na Figure F Interruptores ATENÇÃO não ligue nem desligue a ferramen...

Page 73: ...ra obter mais informações sobre os acessórios apropriados D Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento C Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessit...

Page 74: ...u standardin EN60745 mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot esiintyvät käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Tärinä ja tai äänitasot voivat vaihdella jos työkalua käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kiinnitetty muita lisävarusteita tai sitä on hoi...

Page 75: ...ina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalu...

Page 76: ... tai aiheuttaa potkun Hiomalaikka voi singahtaa käyttäjää kohden tai hänestä poispäin sen mukaan mihin MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu hiomakoneeksi Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahing...

Page 77: ...otkun voimaa Pidä aina kiinni lisäkahvasta jotta takapotku ja käynnistymisen aikana esiintyvä vääntöreaktio pysyvät hallinnassa Käyttäjä voi hallita vääntöreaktiota tai takapotkuvoimaa jos tarvittaviin varotoimiin ryhdytään b Älä vie käsiä käynnissä olevan työkalun lähelle Se voi aiheuttaa takapotkun c Pidä kehosi kaukana alueelta johon sähkötyökalu singahtaa takapotkun vaikutuksesta Takapotku saa...

Page 78: ... Hiomis ja leikkausvarustetaulukko Varmista että laikka pyörii varusteeseen ja työkaluun merkityn nuolen suuntaan Sivukahvan kiinnittäminen Fig B VAROITUS Tarkista ennen laitteen käynnistämistä että kahva on kiristetty oikein VAROITUS Sivukahvaa tulee aina käyttää työkalun hallinnan säilyttämiseen Ruuvaa sivukahva 4 kireälle johonkin aukkoon 6 vaihteiston jommallakummalla puolella KOKOAMINEN JA SÄ...

Page 79: ...eassa asennossa kun tartut sivukahvaan 4 yhdellä kädellä ja toisella kädellä työkalun runkoon Kuvassa F näkyvällä tavalla Kytkimet VAROITUS Älä käynnistä tai sammuta työkalua kun se on kuormitettuna VAROITUS Tarkista ennen laitteen käynnistämistä että kahva on kiristetty oikein Liukukytkin Kuva A Käynnistä työkalu liu uttamalla on off liukukytkin 1 työkalun etuosaan päin Pysäytä työkalu vapauttama...

Page 80: ...aikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi VAROITUS Älä koskaan puhdista muita...

Page 81: ...ssionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen VARNING Den deklarerade vibrations och eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid...

Page 82: ...ssa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat SÄKERHETSVARNINGAR ALLMÄNT ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som ...

Page 83: ...er och dra tillbehöret mot din kropp n Rengör regelbundet elverktygets lufthål Motorns fläkt kommer att dra in dammet i kåpan och för stor ansamling av metall i pulverform kan utgöra elektriska risker TILLKOMMANDE SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER Säkerhetsinstruktioner för all verksamhet a Detta elverktyg är avsett att fungera som en vinkelslip Läs alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och...

Page 84: ...högre hastigheten hos ett mindre verktyg och kan eventuellt spricka o Använd inte elverktyget i närheten lättantändliga ämnen Gnistor skulle kunna antända dessa ämnen p Använd inte tillbehör som kräver flytande kylmedel Användning av vatten eller andra flytande kylmedel kan leda till dödande elchock eller en stöt YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ALL VERKSAMHET Orsaker till och användarens fö...

Page 85: ... säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Mjukstartsfunktion Mjukstartsfunktionen möjliggör en acceleration från låg hastighet för att undvika ett ryck vid starten Denna egenskap är särskilt användbar vid arbete i trånga utrymmen Ingen volt Ingen voltfunktionen förhindrar vinkelslipen att starta om utan att omkopplaren används och det blivit ett avbrott i strömförsörjningen Besk...

Page 86: ...onsspringorna dagligen genom att blåsa in torr tryckluft i ventilationsspringorna enligt nedanstående underhållsanvisningar Korrekt Handplacering Bild F VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion VARNING Se till at...

Page 87: ... varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur C Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Pop off borstar Motorn stängs automatiskt av vilket indikerar att kolborstarna är nästan utslitna och att verktyget behöver service Kolborstarna kan inte servas av användaren Ta verktyget till ett behörigt...

Page 88: ...nda verilen titreşim ve veya gürültü emisyonu düzeyi EN60745 de belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya y...

Page 89: ...yici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen tüm talimatlara uy...

Page 90: ... temas edilmesi elbiselerinizi kapabilir aksesuarı vücudunuza çekebilir n Elektrikli aletin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin Motor fanı tozu gövdenin içine İLAVE ÖZEL GÜVENLİK KURALLARI Tüm İşlemler için Güvenlik Talimatları a Bu elektrikli alet taşlama makinesi olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve ...

Page 91: ... çeker ve toz metallerin aşırı miktarda birikmesi elektrik hasarlarına yol açabilir o Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yanında çalıştırmayın Kıvılcımlar bu malzemelerin tutuşmasına neden olabilir p Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarları kullanmayın Su veya başka soğutma sıvılarının kullanılması elektrik çarpmasına neden olabilir TÜM İŞLEMLER İÇİN TEK GÜVENLİK TALİMATLARI Geri Tepmenin Nedenleri...

Page 92: ...cıyla hızın yavaş yavaş artmasına imkan verir Bu özellik özellikler dar alanlarda çalışırken faydalıdır Gerilimsiz Acil durum kesme özelliği güç kaynağında bir aksaklık olduğunda anahtara müdahale etmeye gerek kalmadan durduru ve yeniden başlatır Açıklama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir 1 Açma kapama şalte...

Page 93: ...deliklerine kuru basınçlı hava üfleyerek havalandırma deliklerini her gün temizleyin Uygun El Pozisyonu Şek F UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun UYARI Taşlanacak veya kesilecek tüm malzemelerin yerlerine sıkıca sabitlendiklerinden emin olun...

Page 94: ...toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın C Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Kullanım Ömrü Dolmuş Kömürler Karbon kömürlerin kullanım ömrünün hemen hemen dolduğunu ve aletin servise ihtiyaç duyduğunu göstermek üzere motor otomatik olarak kapanır K...

Page 95: ...αδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής που αναφέρεται στο πρότυπο EN60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο...

Page 96: ...ρροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις στ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματα Διατηρείτε τα μαλλιά τα ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδι...

Page 97: ...ου μέρη Τα φαρδιά ενδύματα τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα μέρη η Εάν οι συσκευές παρέχονται με σύνδεση συστημάτων αφαίρεσης και συλλογής σκόνης φροντίστε τα συστήματα αυτά να είναι συνδεδεμένα και να χρησιμοποιούνται κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη θ Μην αφήνετε την εξοικείωση που έχετε α...

Page 98: ... ανάδρασης Χρησιμοποιείτε πάντοτε τη βοηθητική ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης της φλάντζας Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός ζυγοστάθμισης θα δονούνται υπερβολικά και μπορεί να γίνουν αιτία απώλειας του ελέγχου η Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα παρελκόμενα Πριν από κάθε χρήση επιθεωρήστε τα παρελκόμεν...

Page 99: ...ν λαβή εφόσον παρέχεται για μέγιστο έλεγχο σε περίπτωση ανάδρασης ή κατά την αντίδραση λόγω ροπής κατά τη διάρκεια της εκκίνησης του εργαλείου Ο χειριστής μπορεί να ελέγξει την αντίδραση λόγω ροπής ή τις δυνάμεις ανάδρασης εάν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις β Ποτέ μην τοποθετείτε τα χέρια σας κοντά στο περιστρεφόμενο παρελκόμενο Το παρελκόμενο μπορεί να κλωτσήσει προς τα πίσω στο χέρι σας γ Μην...

Page 100: ...No volt Η λειτουργία No volt αποτρέπει την επανεκκίνηση του τροχιστή μετά από αποκατάσταση διακοπής ρεύματος αν αυτός δεν απενεργοποιηθεί και ενεργοποιηθεί πάλι με το διακόπτη Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Διακόπτης λειτουργίας on off 2 Κουμπί ασφάλισης άξονα 3 Προφυλακτήρας 4...

Page 101: ...ουάρ Μην αγγίζετε δίσκους τροχίσματος και κοπής πριν κρυώσουν Οι δίσκοι μπορεί να αποκτήσουν πολύ υψηλή θερμοκρασία κατά την εργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά προς τρόχισμα ή κοπή έχουν στερεωθεί με ασφάλεια στη θέση τους Στερεώστε και στηρίξτε το τεμάχιο εργασίας Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή μέγκενη για να στερεώνετε και να στηρίζετε το τεμάχιο εργασίας σε σταθερό υπόβαθρο Είναι σ...

Page 102: ...ρήστη Μεταφέρετε το εργαλείο σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DeWALT ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε...

Page 103: ...στατευτικού Παρελκόμενο Περιγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή Προστατευτικο τυπου 27 Δίσκος τροχίσματος με βυθισμένο κέντρο Προστατευτικό τύπου 27 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός τύπου 27 με βυθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια ...

Page 104: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: