background image

Förbrukade maskiner

När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom

att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.

Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din

kommun eller till en D

E

WALT serviceverkstad.

D

E

WALT service

Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den

till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell

prislista/katalog för vidare information elle kontakta

D

E

WALT.

På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte

meddelas separat.

GARANTI

• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •

Om du inte är fullständigt nöjd med din D

E

WALT-

produkts prestanda behöver du endast returnera

den inom 30 dagar, komplett som vid köpet,

till ditt inköpsställe eller en D

E

WALT auktoriserad

serviceverkstad för fullständig återbetalning eller

utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.

• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •

Om din D

E

WALT-produkt inom 12 månader efter

inköpsdatum kräver underhåll eller service, utförs

detta kostnadsfritt av en auktoriserad

serviceverkstad. Fri förebyggande service

omfattar arbets- och reservdelskostnader för
elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.

Inköpsdatum måste påvisas.

• ETT ÅRS GARANTI •

Om din D

E

WALT-produkt inom 12 månader efter

inköpsdatum visar defekter på grund av brister i
material eller vid produktionen, garanterar vi att

kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller,

på vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten

på villkor att:

• Produkten inte har missbrukats.

• Eventuella reparationer har utförts av

auktoriserad verkstad/personal.

• Inköpsdatum kan påvisas.

Denna garanti erbjuds som extra fördel och är

separat från köparens föreskrivna rättigheter.

För adressen till närmaste D

E

WALT auktoriserade

serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare

information eller kontakta D

E

WALT.

Som alternativ finns en lista på auktoriserade

D

E

WALT serviceverkstad och kompletta detaljer

om vår after-sales service tillgängliga på Internet:

www.2helpU.com

.

sv - 7

78

S V E N S K A

Summary of Contents for DW976

Page 1: ... DW976 DW996 DW998 ...

Page 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 30 Italiano 37 Nederlands 44 Norsk 51 Português 58 Suomi 65 Svenska 72 Türkçe 79 EÏÏËÓÈÎ 86 ...

Page 3: ...A 2 3 4 5 3 6 7 8 1 2 4 8 9 11 10 ...

Page 4: ...2 2 14 14 12 4 3 13 1 2 B D C E F ...

Page 5: ...iske data DW976 DW996 DW998 Spænding V 12 0 14 4 18 0 Omdrejningstal min ubelastet 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Slagtal min ubelastet 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Gennemslagskraft Nm 32 35 45 Borepatron kapacitet mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maksimal borekapacitet i stål blødt træ beton mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Vægt uden batteri kg 1 2 1 3 1 5 Batteri NiCd DE9071...

Page 6: ...visningen igennem inden maskinen tages i brug Opbevar brugsanvisningen let tilgængeligt så alle der bruger maskinen har adgang til brugsanvisningen Foruden nedenstående instruktioner bør Arbejdstilsynets regler altid følges ADVARSEL Når man anvender elværktøj skal følgende grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for at nedsætte risikoen for elektriske stød personskader og brand 1 Brug h...

Page 7: ...e fortsat kan fungere rigtigt og udføre den planlagte funktion Kontroller at de bevægelige dele fungerer upåklageligt og ikke klemmer at ingen dele er gået i stykker at alle dele er rigtigt monterede og at andre forhold der kan påvirke driften er i orden En sikkerhedsanordning eller en anden del som er beskadiget skal repareres eller udskiftes af et anerkendt serviceværksted hvis intet andet er an...

Page 8: ...strueret med henblik på professionelle bore og skrueopgaver 1 Afbryder med variabel hastighedskontrol 2 Omskifter for højre venstregang 3 Gearvælger 4 Funktionsvælger drejningsmomentkontrol 5 Selvspændende patron autospindellås 6 Bitsholder 7 Pistolgreb 8 Batteri Lader Din DE9107 lader kan oplade DEWALT NiCd batterier fra 7 2 til 14 4 V Din DE9108 lader kan oplade DEWALT NiCd batterier fra 7 2 til...

Page 9: ...12 mod uret og sæt tilbehøret i patronen Anbring boret i patronen så langt inde som muligt og løft det lidt før der spændes Spænd kraftigt ved at dreje borepatronen med uret Tilbehøret fjernes i omvendt rækkefølge Valg af driftsmåde fig C Slagboremaskinen har to driftsmåder Rotationsboring for stål træ og plastik Slagboring samtidig rotation og slag for boring i beton og murværk Vælg ønsket drifts...

Page 10: ...å frem som beskrevet under slagboring Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler da 6 6 D A N S K Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen e...

Page 11: ...eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra k...

Page 12: ...ammenbauen und Einstellen de 5 Gebrauchsanweisung de 6 Wartung de 7 Garantie de 8 Technische Daten DW976 DW996 DW998 Spannung Volt 12 0 14 4 18 0 Leerlaufdrehzahl min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Leerlaufschlagzahl min 1 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Max Drehmoment Nm 32 35 45 Bohrfutter Spannweite mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Max Bohrleistung in Stahl Holz Mauerwerk...

Page 13: ... Idstein Deutschland Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verletzungs und Feuergefahr die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten Lesen Sie folgende Sicherheitshinweise bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeits...

Page 14: ...iften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie im Falle einer Beschädigung Halten Sie alle Schalter trocken sauber und frei von Öl und Fett 15 Kontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Besch...

Page 15: ...2H Modelle 1 Transportkoffer nur für K Modelle 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung gründlich durch Gerätebeschreibung Abb A Ihr DEWALT Akku Schlagbohrschrauber DW976 DW996 DW998 wurde für professionelle Bohr und Schraubarbeite...

Page 16: ...aden wird wird er nur 80 der Nenn kapazität erreichen Erst nach mehreren Lade und Entladezyklen wird der Akku die volle Kapazität errei chen Prüfen Sie vor dem Laden des Akkus die Stromversorgung des Ladegerätes Falls die Strom versorgung funktioniert der Akku aber nicht geladen wird sollten Sie Ihr Ladegerät von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt nachsehen lassen Während des Ladens können sich La...

Page 17: ... Antriebsmotors Lassen Sie zum Stoppen des Elektrowerkzeuges den Drehzahlregelschalter 1 los Um das Akku Werkzeug vor unbeabsichtigtem Einschalten zu schützen z B beim Transport im Werkzeugkoffer schieben Sie den Rechts Linkslaufschalter 2 in die Mittelposition D E U T S C H 13 de 6 Ziehen Sie das Bohrfutter kräftig an Gehen Sie zum Entfernen des Werkzeuges in umgekehrter Reihenfolge vor Wählen de...

Page 18: ...chlitze offen bleiben und reinigen Sie das Gehäuse regelmä ßig mit einem weichen Tuch Ausgediente Werkzeuge Akku Der Akku hält sehr lange Er muß aufgeladen wer den wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten aus reicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt wer den konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und fachge recht zu entsorgen Entladen Sie den Akku ...

Page 19: ...igung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgelegenen ...

Page 20: ...en 7 Technical data DW976 DW996 DW998 Voltage V 12 0 14 4 18 0 No load speed min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 No load impact min 1 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Max torque Nm 32 35 45 Chuck capacity mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maximum drilling capacity in steel wood masonry mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Weight without battery pack kg 1 2 1 3 1 5 Battery pack NiCd DE...

Page 21: ... Power Tools always observe the safety regulations applicable in your country to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read the following safety instructions before attempting to operate this product Keep these instructions in a safe place General 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Do not expose Power Tools t...

Page 22: ...eck for damaged parts Before using the tool carefully check it for damage to ensure that it will operate properly and perform its intended function Check for misalignment and seizure of moving parts breakage of parts and any other conditions that may affect its operation Have damaged guards or other defective parts repaired or replaced as instructed Do not use the tool if the switch is defective H...

Page 23: ...ccepts DEWALT NiCd battery packs ranging from 7 2 V to 18 V Your DE9116 charger accepts DEWALT NiCd and NiMH battery packs ranging from 7 2 V to 18 V 8 Battery pack 9 Release buttons 10 Charger 11 Charging indicator red Auto spindle lock The auto spindle lock is engaged when the transmission is stationary The chuck sleeve can easily be turned with one hand while the other supports the unit Electri...

Page 24: ...Forward reverse slider fig D To select forward or reverse rotation use the forward reverse slider 2 as shown see arrows on tool en 5 20 E N G L I S H Before replacing the top cover of the mains plug ensure that the cable restraint 3 is holding the outer sheath of the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws Never use a light socket Never connect the live L or ...

Page 25: ...y shorten tool life Prior to operation Insert the appropriate bit Mark the spot where the hole is to be drilled Make sure your battery pack is fully charged Select forward or reverse rotation Switching on and off fig A To run the tool press the variable speed switch 1 The pressure exerted on the variable speed switch determines the tool speed To stop the tool release the variable speed switch 1 To...

Page 26: ...purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to fa...

Page 27: ... para el uso es 6 Mantenimiento es 7 Garantía es 7 Características técnicas DW976 DW996 DW998 Voltaje V 12 0 14 4 18 0 Velocidad en vacío min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Impacto en vacío min 1 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Par máximo Nm 32 35 45 Capacidad del portabrocas mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Capacidad de perforación en acero madera hormigón mm 13 25 10 13 32...

Page 28: ...izar herramientas eléctricas observe las reglas de seguridad en vigor en su país a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica de lesiones y de incendio Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto Conserve bien estas instrucciones de seguridad Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de acci...

Page 29: ...cciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios Verifique los cables de las herramientas con regularidad y en caso de avería llévelos a un Centro de Servicio DEWALT para que sean reparados Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos Mantenga todos los mandos secos limpios y libres de aceite y grasa 15 Compruebe que no haya partes aver...

Page 30: ... transporte solo modelos K 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig A El taladro atornillador percutor sin cable DEWALT DW976 DW996 DW998 está diseñado para aplicaciones profesionales 1 Conmu...

Page 31: ...gador a un concesionario autorizado de reparaciones de DEWALT Es posible que el cargador y la batería se calienten durante la carga esto es normal y no significa que exista ningún problema No cargue la batería a temperaturas ambiente inferiores a 4 C o superiores a 40 C Temperatura de carga recomendada aprox 24 C Para cargar la batería 8 introdúzcala en el cargador 10 según se indica y enchufe est...

Page 32: ... llave Allen 14 en el portabrocas y golpéela con un martillo tal como se indica en la figura F Así el portabrocas quedará suelto y podrá desenroscarse a mano Para volver a poner el portabrocas proceda en el orden inverso E S P A Ñ O L es 6 28 Instrucciones para el uso Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación Infórmese sobre la ubicación de tuberías y de cables eléc...

Page 33: ...chadas Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor so...

Page 34: ...éristiques techniques DW976 DW996 DW998 Tension V 12 0 14 4 18 0 Vitesses à vide min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Percussion à vide chocs min 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Effort de pénétration Nm 32 35 45 Capacité du mandrin mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Capacité de perçage acier bois maçonnerie mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Poids sans pack batteries kg 1 2 1 3 1 5 P...

Page 35: ... électrique de blessure et d incendie lors de l utilisation d outils électriques observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur Lire et observer les instructions avant d utiliser l outil Conserver ces instructions de sécurité Généralités 1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d accident 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas expose...

Page 36: ...t s il est endommagé le faire changer par votre Service agréé DEWALT Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s il est endommagé Maintenir les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse 15 Contrôler si votre outil est endommagé Avant d utiliser l outil vérifier qu il n est pas endommagé Pour cela contrôler l alignement des pièces en mouvement et leur grippage éventuel To...

Page 37: ...76 DW996 DW998 a été mise au point pour une utilisation professionnelle 1 Interrupteur à variateur de vitesse 2 Sélecteur de rotation gauche droite 3 Sélecteur de vitesse mécanique 4 Sélecteur de mode couple de serrage 5 Mandrin autoserrant à blocage automatique de l axe du mandrin 6 Compartiment porte embout 7 Poignée revolver 8 Pack batteries Chargeur Votre chargeur DE9107 accepte des packs batt...

Page 38: ...harge le chargeur et le pack batteries ont tendance à s échauffer Ceci est tout à fait normal et ne constitue pas un signe de défectuosité Ne pas charger le pack batteries à des températures ambiantes 4 C ou 40 C Température de charge recommandée environ 24 C Pour charger le pack batteries 8 l introduire dans le chargeur 10 comme l indique le dessin Le pack batteries doit être engagé à fond Le voy...

Page 39: ...d un entretien soigneux et régulier 35 fr 6 F R A N Ç A I S Sélecteur de rotation gauche droite fig D Le sens de rotation est réversible au moyen du sélecteur de rotation gauche droite 2 voir les flèches sur l outil Attendre que le moteur soit complètement arrêté avant de changer le sens de rotation Sélecteur de vitesse mécanique fig C Votre outil est équipé d un sélecteur de vitesse de rotation 3...

Page 40: ... achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitem...

Page 41: ...6 Manutenzione it 6 Garanzia it 7 Dati tecnici DW976 DW996 DW998 Tensione V 12 0 14 4 18 0 Velocità a vuoto min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Percussioni a vuoto min 1 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Spinta di penetrazione Nm 32 35 45 Capacità mandrino mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Max capacitá di foratura acciaio legno calcestruzzo mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Peso sen...

Page 42: ...te sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d incendio scariche elettriche e ferimenti Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il prodotto Custodire con cura le istruzioni Norme generali 1 Tenere pulita l area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d incidenti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro...

Page 43: ...ano parti danneggiate Prima dell utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano parti danneggiate e che l utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in modo corretto Controllare l allineamento delle parti mobili assicurandosi che non vi siano grippaggi danni ai componenti o ai supporti e altre condizioni che possono compromettere il buon funzionamento dell utensile Dispositivi di sic...

Page 44: ...funzione l utensile Descrizione fig A Il vostro trapano a batteria DEWALT DW976 DW996 DW998 è stato studiato per impieghi professionali di avvitatura e foratura 1 Interruttore a velocità variabile 2 Comando reversibilità 3 Selettore velocità 1 2 4 Selettore percussione rotazione Collare registrazione coppia 5 Mandrino autoserrante bloccaggio senza chiavi 6 Porta punta 7 Impugnatura antiscivolo 8 G...

Page 45: ...n si carica affidare il caricabatterie a un Riparatore Autorizzato DEWALT Durante la carica il caricabatterie e il gruppo batterie possono risultare caldi al tatto Si tratta di una condizione normale che non indica alcun inconveniente Non caricare il gruppo batterie a temperature ambiente 4 C o 40 C Temperatura di carica consigliata circa 24 C Per caricare il gruppo batterie 8 inserirlo nel carica...

Page 46: ...precedenza Istruzioni per l uso Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti it 6 42 I T A L I A N O Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Non esercitare una pressione eccessiva sull utensile La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura ma diminuisce anche la durata dell utensile Prima del funzionamento Inserire il tipo di ...

Page 47: ...etamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla...

Page 48: ...Onderhoud nl 6 Garantie nl 7 Technische gegevens DW976 DW996 DW998 Spanning V 12 0 14 4 18 0 Toerental onbelast min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Aantal slagen onbelast min 1 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Max koppel Nm 32 35 45 Boorhouderopnamecapaciteit mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maximum boorcapaciteit in staal hout steen mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Gewicht zonde...

Page 49: ...laatselijk geldende veiligheidsvoor schriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel Lees ook onderstaande instructies aandachtig door voordat u met de machine gaat werken Bewaar deze instructies zorgvuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel e...

Page 50: ...ging Houd de bedieningsorganen droog en vrij van olie en vet 15 Controleer de machine op beschadigingen Controleer de machine vóór gebruik zorgvuldig op beschadigingen om er zeker van te zijn dat deze naar behoren zal functioneren Controleer of de bewegende delen niet klemmen verdraaid of gebroken zijn Ga na of de accessoires en hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle andere voorwaarden...

Page 51: ...achine DW976 DW996 DW998 is ontworpen voor professioneel gebruik 1 Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental 2 L R schakelaar 3 Mechanische toerenomschakelaar 2 versnellingen 4 Instelring voor koppel en boorstand 5 Snelspanboorhouder automatische spindelblokkering 6 Schroefbit houder 7 Pistoolgreep 8 Accu Oplader Uw DE9107 oplader is geschikt voor DEWALT NiCd accu s van 7 2 tot 14 4 V Uw DE...

Page 52: ...dat de accu goed in de oplader zit De rode oplaad indicatie 11 begint te knipperen Na ca 1 uur stopt het knipperen en brandt de indicatie continu De accu is nu volledig opgeladen De accu kan op elk gewenst moment uit de oplader worden gehaald of voor onbepaalde tijd in de op het net aangesloten oplader blijven zitten Plaatsen en verwijderen van de accu Duw de accu in de pistoolgreep 7 totdat de ac...

Page 53: ...re prestaties en voortijdige slijtage van de machine Alvorens met de machine te gaan werken Plaats het juiste boortje of schroevedraaierbit Markeer de plaats waar het gat moet worden geboord N E D E R L A N D S 49 nl 6 Zorg dat de accu helemaal is opgeladen Selecteer de gewenste draairichting In en uitschakelen fig A Druk op de schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental 1 om de machine te st...

Page 54: ...en dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service ...

Page 55: ...aranti no 7 Tekniske data DW976 DW996 DW998 Spenning V 12 0 14 4 18 0 Turtall min tomgang 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Slagtall ubelaste min 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Gjennomslagskraft Nm 32 35 45 Kapasitet chuck mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maksimal borekapasitet i stål mykt tre betong mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Vekt kg 1 2 1 3 1 5 Batteripakke NiCd DE9071 DE90...

Page 56: ...nnom bruksanvisningen før du begynner å bruke maskinen Oppbevar bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted slik at alle som skal bruke maskinen lett kan finne denne I tillegg til forskriftene under må alle vernebestemmelsene til Statens Arbeidstilsyn følges når det gjelder arbeid med elektroverktøy ADVARSEL Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å red...

Page 57: ... skal Kontroller justeringen av bevegelige deler om de sitter i klemme om deler er brukket og sjekk at alt er riktig montert og er slik det skal være En del eller et deksel som er skadet skal repareres eller skiftes ut av et autorisert verksted dersom ikke annet er angitt i bruksanvisningen Ødelagte brytere skal repareres av et autorisert serviceverksted Bruk ikke maskinen hvis den ikke kan slås a...

Page 58: ... 2 Forover bakover skyvebryter 3 To gear velger 4 Driftsmåte velger Justeringskrage for dreiemoment 5 Selvspennende chuck automatisk spindellås 6 Bitsholder 7 Pistolgrep 8 Batteripakke Lader Din lader DE9107 kan bruke DEWALT NiCd batteripakker som gir mellom 7 2 til 14 4 V Din lader DE9108 kan bruke DEWALT NiCd batteripakker som gir mellom 7 2 til 18 V Din lader DE9116 kan bruke DEWALT NiCd og NiM...

Page 59: ...litt før det skrus fast Stram den ved å dreie kransen med klokken Bitsen fjernes ved å gå frem i omvendt rekkefølge Valg av funksjon fig C Slagbormaskinene har to funksjoner Boring for stål tre og plast Slagboring samtidig rotasjon og slag for boring i betong og murverk Velg ønsket funksjon ved å dreie symbolet på funksjons velgeren 4 mot pilen Sett alltid symbolet rett overfor pilen 13 på gearhus...

Page 60: ...1 Maskinen stanses ved å slippe bryteren Boring fig C Velg boring som driftsmåte Gå frem som beskrevet for slagboring Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av...

Page 61: ...r service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasj...

Page 62: ...nção pt 6 Garantia pt 7 Dados técnicos DW976 DW996 DW998 Voltagem V 12 0 14 4 18 0 Velocidade em vazio rpm 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Impacto em vazio ipm 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Torque máximo Nm 32 35 45 Capacidade da bucha mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Capacidade máxima de perfuração em aço madeira betão mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Peso sem a bateria kg 1 2 ...

Page 63: ...de segurança Quando usar Ferramentas Eléctricas cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio de choque eléctrico e de ferimentos Leia as seguintes instruções de segurança antes de tentar utilizar este produto Guarde estas instruções Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar...

Page 64: ...dos mande os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua os se estiverem danificados Mantenha os comandos secos limpos e sem óleo ou gordura 15 Verifique as peças danificadas Antes de utilizar a ferramenta verifique cuidadosamente se esta apresenta sinais de danos de modo a assegurar um bom funcionamento e a obtenção do resultado de...

Page 65: ...instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A O seu berbequim DEWALT DW976 DW996 DW998 foi estudado para aplicações profissionais de perfuração e para aparafusar 1 I...

Page 66: ...uras ambientes menores que 4 C ou maiores que 40 C Recomendamos uma temperatura de carga de aprox 24 C Para carregar a bateria 8 insira a no carregador 10 como indicado e ligue o Certifique se de que a bateria está completamente colocada no carregador O indicator de carga vermelho 11 começa a piscar Depois de aprox 1 hora o indicador fica permanentemente aceso A bateria está então completamente ca...

Page 67: ...alização de tubagens e de fios eléctricos dentro da parede 63 pt 6 P O R T U G U Ê S Antes da operação Insira a broca indicada Marque o ponto onde pretende executar um orifício Certifique se de que a bateria está completamente carregada Seleccione o sentido de rotação Ligar e desligar fig A Para pôr a ferramenta em funcionamento carregue o interruptor da velocidade variável 1 A pressão exercida no...

Page 68: ... DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra en...

Page 69: ...7 Tekniset tiedot DW976 DW996 DW998 Jännite V 12 0 14 4 18 0 Nopeus kuormittamattomana min 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Kuormittamaton iskumäärä min 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Maksimi vääntömomentti Nm 32 35 45 Istukan aukeama mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Porausteho teräkseen puuhun betoniin mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Paino ilman akkua kg 1 2 1 3 1 5 Akkupaketti ...

Page 70: ...si on noudatettava seuraavia perusturvallisuustoimenpiteitä 1 Käytä kuulosuojaimia Eri materiaaleja työstettäessä saattaa melutaso vaihdella ja kohoaa toisinaan yli 85 dB A rajan Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia 2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran 3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Älä vie sähkötyökalua tai laturia ulos sateeseen...

Page 71: ...ulee vaihtaa alan ammattiliikkeessä Älä käytä sähkötyökalua mikäli virtakytkin ei toimi kunnolla 16 Turvallisuudeksi Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja lisävarusteita ja laitteita Jonkin muun laitteen käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden 17 Akun poistaminen Poista akku koneesta aina ennen koneen huoltoa sekä silloin kun kone ei ole käytössä tai kun koneeseen vaihdetaan lisävar...

Page 72: ...alukkoa käytetään kun kone on seisontatilassa Istukan holkkia on helppo kääntää toisella kädellä toisen käden tukiessa laitetta Sähköturvallisuus Laturi on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä Laituris on kaksoiseristetty EN 60335 n mukaisesti siksi ei tarvita erillistä maadoitusta Kaapelin tai pistotulpan vaih...

Page 73: ...ut ovat täyteen ladatut Valitse pyörimissuunta S U O M I 69 fi 5 Laita akkupaketti 8 latausta varten latauslaitteeseen 10 kuten kuvassa on esitetty ja kytke latauslaite sähköverkkoon Varmista että akku on tukevasti paikallaan latauslaitteessa Punainen latausvalo 11 vilkkuu Noin yhden tunnin varausajan jälkeen punainen valo alkaa palaa yhtäjaksoisesti Tällöin akkupaketti on täysin latautunut Akkupa...

Page 74: ...t laitteen jatkuvan toiminnan Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Puhdistus Vedä laturin pistotulppa pistorasiasta ennenkuin puhdistat vaipan pehmeällä rievulla Irrota akkukotelo ennenkuin puhdistat sähkötyökalusi Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllisesti pehmeällä rievulla Ympäristö Ladattavat akut Tämä pitkäikäinen akkupaketti täytyy ladata kun se ei enää anna riit...

Page 75: ...ettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna ku...

Page 76: ...v 6 Garanti sv 7 Tekniska data DW976 DW996 DW998 Spänning V 12 0 14 4 18 0 Varvtal obelastad min 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Slagtal obelastad min 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Genomträngningskraft Nm 32 35 45 Chuck kapacitet mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Maximal borrkapacitet i stål trä betong mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Vikt utan batteripaket kg 1 2 1 3 1 5 Batteri...

Page 77: ...tillgång till bruksanvisningen Förutom nedanstående instruktioner följ alltid Arbetarskyddsstyrelsens regler VARNING När man använder elverktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar personskada och brand 1 Använd hörselskydd Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera ibland överstiger nivån 85 dB A För att skydda Dig...

Page 78: ...verka driften stämmer En skyddsanordning eller annan del som är skadad skall repareras eller bytas ut av en erkänd fackverkstad om ej annat anges i bruksanvisningen Felaktiga strömbrytare måste bytas hos en fackverkstad Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från 17 För Din personliga säkerhet Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisni...

Page 79: ...2 Väljare höger vänstergång 3 Växelväljare 4 Funktionsväljare vridmomentskontroll 5 Snabbchuck autospindellås 6 Bitshållare 7 Pistolhandtag 8 Batteripaket Laddare Din laddare DE9107 fungerar för DEWALT NiCd batteripaket från 7 2 till 14 4 V Din laddare DE9108 fungerar för DEWALT NiCd batteripaket från 7 2 till 18 V Din laddare DE9116 fungerar för DEWALT NiCd och NiMH batteripaket från 7 2 till 18 ...

Page 80: ... tillbehörets skaft Placera tillbehöret i chucken så djupt det går och lyft det något innan du drar åt Drag åt stadigt genom att vrida hylsan medsols För att avlägsna tillbehöret handla i omvänd ordningsföljd Val av funktionsläge fig C Slagborrmaskinerna kan användas i två funktionslägen Borrning för stål trä och plast Slagborrning samtidig rotation och slagverkan för borrarbeten i betong och murv...

Page 81: ...igt beskrivningen för slagborrarbeten Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör 77 sv 6 S V E N S K A Skötsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen smörjning R...

Page 82: ...m 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid pro...

Page 83: ...ak m tr 6 Garanti tr 7 Teknik veriler DW976 DW996 DW998 Voltaj V 12 0 14 4 18 0 Yüksüz h z min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 Yüksüz darbe min 1 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 Azami tork Nm 32 35 45 Kapasite mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Çelikte yumuşak ahşapta betonda kapasite mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Ağ rl k aküsüz kg 1 2 1 3 1 5 Akü NiCd DE9071 DE9091 DE9095 Volt...

Page 84: ...ün Geliştirme Müdürü Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Almanya Güvenlik talimatlar0 Elektrikli aletleri kullan rken daima yangin elektrik çarpmas ve yaralanma riskini azaltmak için ülkenizde uygulanabilecek güvenlik kurallar na uyun Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan önce aşağ daki güvenlik talimatlar n dikkatle okuyun Bu talimatlar güvenli bir yerde saklay n Ge...

Page 85: ...onart n Tüm komuta mekanizmas n kuru temiz ve yağlardan uzak tutun 15 Hasarl0 parça kontrolü yap0n Aleti kullanmadan önce düzgün çal şacağ ndan ve amaca uygun işleyeceğinden emin olmak için özenle hasar kontrolü yap n Hareketli parçalar n ayars z olup olmad ğ veya tutukluk yap p yapmad ğ n k r k parça olup olmad ğ n ve çal şmas n etkileyebilecek diğer durumlar kontrol edin Hasarl siperleri veya di...

Page 86: ... r n Tan0m şekil A DEWALT kablosuz matkab n z DW976 DW996 DW998 profesyonel delme ve vida çevirme için tasarlanm şt r 1 H z ayar seçicisi 2 İleri Geri ayar seçicisi 3 İki vites seçicisi 4 Kip seçicisi Tork ayar bileziği 5 Anahtars z mandren 6 Uç kompartman 7 Tabanca kabzas 8 Akü Şarj adaptör DE9107 şarj adaptörünüz 7 2 ila 14 4 V aras nda değişen DEWALT NiCd akü paketlerini kabul eder DE9108 şarj ...

Page 87: ...haz n n fişini prize tak n Akünün şarj cihaz na tam olarak oturup oturmad ğ n kontrol edin K rm z şarj göstergesi 11 yan p sönmeye başlayacakt r Gösterge takriben bir saat sonra yan p sönmeye son vercek ve sürekli yanmaya başlayacakt r Akünüz art k tam olarak şarj edilmiştir Akü şarj cihaz ndan istenildiği zaman ç kart labilmekte ya da elektriğe bağl şarj cihaz n n içinde belirsiz bir süre b rak l...

Page 88: ...varlardaki boru ve elektrik tellerine dikkat edin Cihaza hafifçe bast r n Fazla bast rmak delme işlemini h zland rmaz aksine cihaz n performans n düşürür ve ömrünü k salt r Kullanmadan önce Uygun ucu tak n Deliğin aç lacağ noktay işaretleyin Akünüzün tam dolu olmas na dikkat edin Dönüş yönünü seçin Çal şt rma ve kapatma şekil A Cihaz çal şt rmak için h z ayar seçicisine 1 bas n H z ayar seçicisine...

Page 89: ...ze geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWA...

Page 90: ...ËÚÈÛÙÈÎ DW976 DW996 DW998 ÛË V 12 0 14 4 18 0 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 0 450 0 1 400 0 600 0 1 750 0 450 0 1 600 ÚÔ ÛË Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 0 5 000 0 15 400 0 6 600 0 19 250 0 5 100 0 18 000 ª ÁÈÛÙË ÚÔ Nm 32 35 45 πÎ ÓfiÙËÙ ÙÛÔÎ mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ È ÙÚËÛË ÙÛ ÏÈÔ Í ÏÔ ÛÎ ÚÔ Ì ÙÔ mm 13 25 10 13 32 13 13 38 16 µ ÚÔ ˆÚ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ kg 1 2 1 3 1 5 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ NiCd DE9071 DE9091 DE9095 ...

Page 91: ...nger Straße 40 D 65510 Idstein ÂÚÌ ÓÈ ËÁ Â ÛÊ ÏÂ Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ï Ì ÓÂÙÂ ÓÙÔÙÂ fi Ë ÙÔ Î ÓfiÓÂ ÛÊ ÏÂ Ô ÈÛ Ô Ó ÛÙË ÒÚ Û ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÔÊÂ ıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Î È ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙÂ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Î È Ê Ï ÍÙÂ ÙÂ Î Ï 1 È ÙËÚÂ ÙÂ Î ı Úfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 2 ÂÙÂ fi Ë ÙÈ Â È Ú ÛÂÈ ÙÔ ÂÚ...

Page 92: ...Ú Ì ÙÈÛÌÔ 14 ÓÙËÚ Ù  ÈÌÂÏÒ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û È ÙËÚ Ù ٠ÂÚÁ ÏÂ Û ÎÔÊÙÂÚ Î È Î ı Ú ÒÛÙÂ Ó Â ÛÙ Û ı ÛË Ó ÂÚÁ ÂÛÙÂ Î Ï ÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÓÙËÚ Ûˆ Î È ÙÈ Ô Â ÍÂÈ ÁÈ ÙËÓ ÏÏ Á ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ EÏ Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë ÒÛÙ ÙÔ ÁÈ Â ÈÛΠÛÂ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô Â Ó È ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ fi ÙËÓ DEWALT EÏ Á ÂÙ ÂÚÈÔ ÈÎ Ù Î ÏÒ È Â ÈÌ Î ÓÛË Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë...

Page 93: ... ÛÙË ÚÔ Ë ÏÏ ÂÙ ٠ˆÓ Êı ÚÌÂÓÔ Î Ïˆ ÈÔ ÌÂÛˆ 40 c 4 c ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂÈÙ ÌÔÓÔ Û ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈÂ Ô 4 ˆ 40 C Ù ÙÔ Ù ÏÔ ÙË Ù ÓÈÎ ÙÔ ˆ ÔÚÚ Ù ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ì ÙËÓ Ô Û ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ªË Î Ù ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 ÚÔ ÛÙÈÎfi Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÔ Ú ÓÔ Î ÙÛ È 1 ºÔÚÙÈÛÙ Ì Ù ÚÈÒÓ 1 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ Ù K Î È KH 2 ÁÎÚfiÙËÌ Ù Ì Ù ÚÈÒÓ Ù K2 Î È K2H 1 È ÒÙÈÔ Ù K ÌfiÓ 1 ...

Page 94: ...ÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔ ÏÈ Î Ïˆ Ô ÓÙ ÍÂÙ Ï ÁÂÙ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË ÚÈÓ fi ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË Ê ÈÚ Ù ÓÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÓÙ ı ÙÂÙ ÂÎÙfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÈÓ ÏÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈËÙ ÌÔÓÔ Ì Ù ÚÈÂ Î È ÊÔÚÙÈÛÙ DEWALT ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÂÈÎ ºfiÚÙÈÛË Û ÁÎÚÔÙ Ì ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ Ù Ó ÊÔÚÙ ÂÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ ÌÂÙ fi Ì ÎÚÔ ÚfiÓÈ Ôı ΠÛË ı ÊÔÚÙÈÛÙ Ì...

Page 95: ...Ï ÍÂÙÂ Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÙÔÓ È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ 2 fi ˆ Ê ÓÂÙ È Â ÙÂ Ù ÏË Óˆ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ê ÓÂÙÂ ÓÙ ÂÏÂ ıÂÚÔ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 Î È ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ Ì ÚÈ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ Ï Úˆ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙÂ ÙË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ ÂÈÎ C Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÚÔÌËıÂ Ù Î ÙÂ È ı ÙÂÈ È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ 3 ÁÈ ÙË È Î Ì ÓÛË ÙË Û ÛË Ù ÙËÙ ÚÔ ÛÙÚ Ë 1 Ã ÌËÏ Ù ÙËÙ À ËÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë ÁÈ Ó ...

Page 96: ...ÚË Â Ó È Ë ÚÔ Î È ÙfiÛÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÙÔ ÛÌ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÈÛ ıÂ ÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË ÂÈÎ C E ÈÏ ÍÙÂ ÙË ı ÛË ÁÈ ÎÚÔ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË 1 È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏÂ ıÂÚÒÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ È ÙÚËÛË ÂÈÎ C Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË È ÙÚËÛË EÚÁ ÛÙÂ ÙÂ Î Ù ÙÔÓ ÙÚfi Ô Ô ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È ÁÈ ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË ÙË ÎÚÔ ÛÙÈÎ È ÙÚËÛË Ì Ô ÏÂ ıÂ ÙÂ ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ù...

Page 97: ...ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË Ù...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...ock Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Por...

Reviews: