DeWalt DW909 Manual Download Page 8

da - 3

3

D A N S K

Sikkerhedsinstruktioner

Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen

tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let
tilgængeligt, så alle, der bruger maskinen,

har adgang til brugsanvisningen.

Foruden nedenstående instruktioner,

bør Arbejdstilsynets regler altid følges.

ADVARSEL!
Når man anvender elværktøj, skal følgende

grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid

følges for at nedsætte risikoen for elektriske

stød, personskader og brand.

1 Brug høreværn

Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige

materialer kan variere, af og til overstiger niveauet

85 dB(A). For at beskytte sig selv, skal man altid

anvende høreværn.

2 Hold arbejdsområdet i orden

Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke
indbyder til skader.

3 Tænk på arbejdsmiljøets indflydelse

Udsæt ikke elværktøj eller lader for regn.

Anvend ikke elværktøj på fugtige eller våde

pladser. Sørg for en god belysning over

arbejdsområdet. Anvend ikke elværktøj i
nærheden af let antændelige væsker eller gasser.

4 Hold børnene på afstand

Lad ikke børn komme i berøring med værktøjet

eller forlængerledningen. Det er påkrævet at

holde børn under 16 år under opsyn.

5 Opbevar værktøj sikkert

Når elværktøjet ikke anvendes, skal det

opbevares på et tørt, højt placeret sted, låst inde,

uden for børns rækkevidde.

6 Overbelast ikke elværktøj

Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det

anførte effektområde.

7 Brug det rigtige elværktøj

Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde, som er

beregnet til kraftigere værktøj. Brug ikke værktøj

til formål, det ikke er beregnet til.

8 Klæd dig rigtigt på

Bær ikke løst hængende tøj eller smykker.
De kan sidde fast i bevægelige dele.

Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved

udendørs arbejde.

Brug hårnet, hvis du har langt hår.

9 Brug beskyttelsesbriller

Brug beskyttelsesbriller for at forhindre, at du får

støv i øjnene, hvilket kan forårsage skade.
Hvis der opstår meget støv, bruges også

ansigtsmaske.

10 Sæt arbejdsemnet fast

Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde

arbejdsemnet fast. Det er sikrere end at bruge

hånden, og du får begge hænder fri til arbejdet.

11 Stræk dig ikke for meget

Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og

balance.

12 Vedligehold værktøjet omhyggeligt

Hold værktøjet skarpt og rent.

Følg instruktionerne med hensyn til pasning og
udskiftning af tilbehør. Hold håndtagene tørre,

rene og fri for olie og fedt.

13 Fjern batteriet

Afmonter batteriet fra værktøjet, når det ikke er i

brug, inden service og ved udskiftning af tilbehør

såsom savklinge, bor eller fræsere.

14 Fjern nøglerne

Kontroller at nøgler og justerværktøj er fjernet fra

elværktøjet, inden det startes.

15 Vær opmærksom

Se på det, du gør. Brug din sunde fornuft.

Brug ikke elværktøjet, når du er træt.

16 Kontroller elværktøjet for skader

Inden fortsat brug af elværktøjet, skal eventuelle

beskadigede sikringsanordninger og andre

defekte dele kontrolleres nøje for at finde ud af,

om de fortsat kan fungere rigtigt og udføre den

planlagte funktion. Kontroller at de bevægelige
dele fungerer upåklageligt og ikke klemmer,

at ingen dele er gået i stykker, at alle dele er rigtigt

monterede, og at andre forhold, der kan påvirke

driften, er i orden. En sikkerhedsanordning eller en

anden del, som er beskadiget, skal repareres eller

udskiftes af et anerkendt serviceværksted,
hvis intet andet er anført i brugsanvisningen.

Fejlbehæftede afbrydere skal udskiftes hos et

autoriseret serviceværksted. Brug ikke elværktøjet,

hvis afbryderen ikke kan kobles til eller fra.

17 For din personlige sikkerhed

Brug kun tilbehør og dele, der er anbefalet i
brugsanvisningen og katalogerne.

Anvendelsen af andet værktøj eller tilbehør end

det, der anbefales i brugsanvisningen eller

katalogerne kan medføre risiko for personskader.

Summary of Contents for DW909

Page 1: ... DW972 DW995 DW909 DW912 DW914 DW997 ...

Page 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 9 English 18 Español 26 Français 35 Italiano 44 Nederlands 53 Norsk 61 Português 69 Suomi 78 Svenska 86 Türkçe 94 EÏÏËÓÈÎ 102 ...

Page 3: ...A 2 3 4 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 9 10 11 12 ...

Page 4: ...B C D E 2 6 13 14 5 ...

Page 5: ...F G ...

Page 6: ... 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2 gear 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Slagtal min ubelastet 1 gear 4 000 5 000 6 600 7 150 2 gear 13 200 15 400 19 250 20 350 Gennemslagskraft Nm 35 40 24 32 35 37 Borepatron kapacitet mm 13 13 10 13 13 13 Maksimal borekapacitet i stål blødt træ beton mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Vægt uden batteri kg 1 4 1 4 1 3 1 4 1 4 1 4 NiCd...

Page 7: ...s2 4 3 m s2 Produktudviklingsdirektør Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EF Overensstemmelseserklaring DW972 DW995 DW909 DW912 DW914 DW997 DEWALT erk...

Page 8: ...sbriller Brug beskyttelsesbriller for at forhindre at du får støv i øjnene hvilket kan forårsage skade Hvis der opstår meget støv bruges også ansigtsmaske 10 Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 11 Stræk dig ikke for meget Sørg for at du altid har sikkert fodfæste og balanc...

Page 9: ...er opladet Batteriet er defekt NiMH NiCd Oplader NiMH og NiCd batterier Rør dem ikke med strømledende materialer Oplad ikke et beskadiget batteri Læs brugsanvisningen før laderen tages i brug Må kun anvendes til opladning af DEWALT batterier andre batterier kan revne og forårsage skader Må ikke udsættes for væske En beskadiget ledning bør omgående udskiftes 40 c 4 c Temperatur for opladning 4 C ti...

Page 10: ...tteriet oplades Hvis lysnettet er i orden men batteriet ikke oplades skal laderen indleveres hos en autoriseret DEWALT forhandler Under opladningen kan laderen og batteriet blive varme Dette er normalt og indebærer ikke noget problem Oplad ikke batteriet ved en omgivelsestemperatur på under 4 C eller over 40 C Anbefalet ladetemperatur ca 24 C Batteriet 9 oplades ved at det sættes i laderen 11 som ...

Page 11: ... eller nummeret på funktionsvælgeren 5 mod indikatoren 14 på huset DW909 DW912 DW914 DW997 Slagboremaskinen har to funktionsmåder Rotationsboring for stål træ og plastik Slagboring til boring i beton Omskifter for højre venstregang fig D Højre og venstregang vælges ved hjælp af omskifteren 2 som vist på tegningen se pilene på værktøjet Værktøjet skal stå helt stille inden der vælges ny rotationsre...

Page 12: ...er overophedet Til store huller bruges træbor med midterspids ved lav hastighed Arbejdsemner som kan flises bør støttes med et ekstra stykke træ DW909 DW912 DW914 DW997 Slagboring Boring i murværk Anvend stenbor med karbidspids Bor 10 mm ø høj hastighed bor 10 mm ø lav hastighed Tryk jævnt på boret En jævn strøm af støv er tegn på korrekt borehastighed Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres...

Page 13: ...fter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dæ...

Page 14: ...ber DW972 DW995 DW909 DW912 DW914 DW997 Spannung Volt 12 18 9 6 12 14 4 18 Leerlaufdrehzahl 1 Gang min 1 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2 Gang min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Leerlaufschlagzahl 1 Gang min 1 4 000 5 000 6 600 7 150 2 Gang min 1 13 200 15 400 19 250 20 350 Max Drehmoment Nm 35 40 24 32 35 37 Bohrfutter Spannweite mm 13 13 10 13 13 13 Max Bohrleistung in St...

Page 15: ...4 0 4 0 4 0 4 0 4 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr EG Konformitätserklärung DW972 DW995 DW909 DW912 DW914 DW997 DEWALT erklärt hier...

Page 16: ...gneten Gehörschutz 9 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen 10 Achten Sie auf einen sicheren Stand Achten Sie auf einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten 11 Seien Sie stets aufmerksam Konzen...

Page 17: ...utralisieren Sie die Lösung mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig Falls die Lösung mit den Augen in Berührung kommt spülen Sie mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser Versuchen Sie niemals einen Akku zu öffnen Verwenden Sie zum Laden von DEWALT NiMH Akkus nur Ladegeräte mit der Aufschrift NiMH oder NiMH NiCd Schilder am Ladegerät und am Akku Die Schilder am Ladegerät un...

Page 18: ...rflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Auswechseln des Netzkabels oder steckers Defekte Netzkabel oder stecker dürfen nur von einem autoris...

Page 19: ...f 8 heraus Ausgleichmodus Der Ausgleichmodus trägt dazu bei daß der Akku langfristig seine Spitzenleistung bewahrt Es wird empfohlen diesen Modus monatlich oder alle 10 bis 20 Lade Entladezyklen zu verwenden Starten Sie den Ladeprozeß wie im vorigen beschrieben Wenn die Ladekontrolleuchte nicht mehr blinkt lassen Sie den Akku noch ca 4 Stunden im Ladegerät DE9108 DE9116 Abkühlverzögerung Wenn das ...

Page 20: ...n kann Um das Bohrfutter wieder zu montieren gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheits hinweise und die gültigen Vorschriften Informieren Sie sich über den genauen Verlauf von Leitungen und Verkabelungen Drücken Sie beim Arbeiten das Elektro werkzeug nur leicht an Übermäßiger Druck erhöht die Bohrge schwindigkeit nicht sondern beein trächtigt le...

Page 21: ... Sie bei einem Bohrerdurchmesser 10 mm mit hoher Drehzahl bei einem Bohrerdurchmesser 10 mm mit niedriger Drehzahl Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT Händler D E U T S C H 16 de 8 Wartung Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter ein wandfreier Betrieb setzt ein...

Page 22: ...werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit ...

Page 23: ...1st gear min 1 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2nd gear min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Impact 1st gear min 1 4 000 5 000 6 600 7 150 2nd gear min 1 13 200 15 400 19 250 20 350 Max torque Nm 35 40 24 32 35 37 Chuck capacity mm 13 13 10 13 13 13 Maximum drilling capacity in steel wood masonry mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Weight without battery pack kg...

Page 24: ...89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more information please contact DEWALT at the address below or refer to the back of the manual Level of sound pressure according to 86 188 EEC 89 392 EEC measured according to EN 50144 DW972 DW995 DW909 LpA sound pressure dB A 70 70 88 LWA acoustic power dB A 85 70 101 DW912 DW914 DW997 LpA sound pr...

Page 25: ...both hands to operate the tool 10 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 11 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate the tool when you are tired 12 Remove adjusting keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool 13 Use appropriate tool The intended use is laid down in this instruc...

Page 26: ... probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Read instruction manual before use Use only with DEWALT battery packs others may burst causing personal injury and damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately 40 c 4 c Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack Package co...

Page 27: ...ch the wires to their respective points in the plug see below Brown is for Live L 2 and Blue is for Neutral N 4 Before replacing the top cover of the mains plug ensure that the cable restraint 3 is holding the outer sheath of the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws Never use a light socket Never connect the live L or neutral N wires to the earth pin marke...

Page 28: ... suspending charging until the battery has cooled After the battery has cooled the charger automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery life The red indicator 12 blinks long then short while in the Hot Pack Delay mode Inserting and removing bits fig A B Your drill is equipped with a bit holder 7 Open the chuck by turning the sleeve 13 counterclockwise and i...

Page 29: ...To lock the tool in OFF position move the forward reverse slider 2 to the central position The drill is equipped with a brake to stop the tool as soon as the variable speed switch is fully released Screwdriving fig A Select forward or reverse rotation using the slider 2 Set the collar 4 to position 1 and begin screwdriving low torque If the clutch ratchets too soon adjust the collar to increase th...

Page 30: ...l simply return it within 30 days complete as purchased to a participating Dealer or an authorized DEWALT repair agent for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase m...

Page 31: ... 4 18 Velocidad en vacío 1a velocidad min 1 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2a velocidad min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Impacto en vacío 1a velocidad min 1 4 000 5 000 6 600 7 150 2a velocidad min 1 13 200 15 400 19 250 20 350 Par máximo Nm 35 40 24 32 35 37 Capacidad del portabrocas mm 13 13 10 13 13 13 Capacidad de perforación en acero madera hormigón mm 13 25 13 38 10...

Page 32: ... 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para información más detallada contacte a DEWALT véase abajo o consulte el dorso de este manual El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86 188 CEE 89 392 CEE medida de acuerdo con EN 50144 DW972 DW995 DW909 LpA presión acústica dB A 70 70 88 LWA potencia acústica dB A 85 70 101 DW912 DW914 DW997 LpA presión a...

Page 33: ...la si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 8 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB A 9 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos p...

Page 34: ...e hidróxido de potasio puede resultar nocivo En caso de que entre en contacto con la piel lávese inmediatamente con agua Neutralícelo con un ácido suave como zumo de limón o vinagre En caso de que entre en contacto con los ojos láveselos con agua limpia abundante durante al menos 10 minutos Consulte a un médico No intente nunca abrir una batería Usar sólo cargadores con placa NiMH o NiMH NiCd para...

Page 35: ...le o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación deberá ser un cable de prolongación aprobado adecuado para la potencia de esta herramienta véanse las características técnicas La sección mínima de co...

Page 36: ...carga caliente que suspende la carga hasta que la batería se ha enfriado Una vez que la batería se ha enfriado el cargador pasa de forma automática al modo de carga Esta característica asegura una vida útil de la batería máxima El indicador 12 parpadea durante un intervalo de tiempo largo y después durante un intervalo corto mientras se halla en el modo de retardo de carga caliente Insertar y quit...

Page 37: ... reducir su vida útil Para reducir el riesgo de pérdida de velocidad en la perforación disminuya progresivamente la presión sobre la broca hacia el final de la operación Mantenga el motor en marcha al extraer la broca del orificio perforado Esto evitará que se atasque Antes de trabajar Asegúrese de que la batería está totalmente cargada Inserte la broca apropiada Demarque el punto a ser perforado ...

Page 38: ...e Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave Desconecte el cargador antes de limpiar el cárter con un paño Quite la batería antes de limpiar su herramienta Medio ambiente Batería recargable Esta batería de larga duración se debe recargar cuando no tenga...

Page 39: ...LT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando E...

Page 40: ...0 0 460 0 500 0 600 2ème vitesse min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Percussion à vide 1ère vitesse min 1 4 000 5 000 6 600 7 150 2ème vitesse min 1 13 200 15 400 19 250 20 350 Effort de pénétration Nm 35 40 24 32 35 37 Capacité du mandrin mm 13 13 10 13 13 13 Capacité de perçage acier bois maçonnerie mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Poids sans pack batteries kg...

Page 41: ...N 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations contacter DEWALT à l adresse ci dessous ou se reporter au dos de ce manuel Niveau de pression acoustique suivant 86 188 CEE 89 392 CEE mesuré suivant EN 50144 DW972 DW995 DW909 LpA pression acoustique dB A 70 70 88 LWA puissance acoustique dB A 85 70 101 DW912 DW914 DW997 LpA pression acoustique dB A 88...

Page 42: ...ndre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 9 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l outil 10 Adopter une position confortable Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l équili...

Page 43: ...s chargeurs munis dún symbole NiMH ou NiMH NiCd pour charger un pack batteries NiMH Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack batteries Outre les symboles utilisés dans le présent manuel les étiquettes sur le chargeur et le pack batteries comportent les symboles suivants 100 Pack batteries en charge 100 Pack batteries chargé Pack batteries défectueux NiMH NiCd Charge des pack batteries NiMH e...

Page 44: ...I S fr 5 39 CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche s en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés Câbles de rallonge Ne pas utiliser de câble de rallonge...

Page 45: ...r 4 heures environ DE9108 DE9116 Chargement retardé d un pack batteries surchauffé Lorsque le chargeur détecte un pack batteries surchauffé le chargement de la batterie est automatiquement retardé Le chargeur retourne automatiquement au mode normal après le refroidissement du pack batteries Ceci garantit une durée de vie prolongée du pack batteries Le voyant rouge 12 clignote à intervalles longs e...

Page 46: ... la mise en marche Vérifier si votre pack batteries est complètement chargé Introduire un foret ou un embout adapté Marquer l endroit où le trou va être percé Choisir le sens de rotation désiré Mise en MARCHE et ARRET fig A D Pour mettre l outil en marche appuyer sur l interrupteur à variateur La vitesse augmente avec la pression exercée sur l interrupteur Pour arrêter l outil relâcher l interrupt...

Page 47: ...elle Nettoyage Débrancher le chargeur et nettoyer son boîtier avec un chiffon doux Enlever le pack batteries et nettoyer votre outil Les fentes d aération doivent toujours être dégagées Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux F R A N Ç A I S 42 fr 8 Environnement Packs batteries rechargeables Les packs batteries doivent être rechargés dès qu ils ne fournissent plus suffisamment d én...

Page 48: ...e gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou...

Page 49: ...ocità min 1 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2a velocità min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Percussioni a vuoto 1a velocità min 1 4 000 5 000 6 600 7 150 2a velocità min 1 13 200 15 400 19 250 20 350 Spinta di penetrazione Nm 35 40 24 32 35 37 Capacità max mandrino mm 13 13 10 13 13 13 Max capacitá di foratura acciaio legno calcestruzzo mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 ...

Page 50: ...rete VAC 230 230 230 230 230 230 Tempo di carica circa h 1 1 1 1 1 1 Peso kg 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di c...

Page 51: ... supera gli 85 dB A 9 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 10 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 11 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo Usare il proprio buon senso e non far funzionare ...

Page 52: ...0 minuti almeno Rivolgersi a un medico Non cercare mai per alcun motivo di aprire il gruppo batterie Usate solamente un caricabatterie con etichetta NiMH o NiMH NiCd per caricare batterie NiMH DEWALT Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie 100 Batteria sotto carica 100 Batteria carica Batteria dife...

Page 53: ... Durante la carica il caricabatterie e il gruppo batterie possono risultare caldi al tatto Si tratta di una condizione normale che non indica alcun inconveniente I T A L I A N O 48 it 5 Leggere a fondo con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile Descrizione fig A Il vostro trapano a batteria DEWALT è stato studiato per impieghi professionali di...

Page 54: ...lizzazione Il modo di equalizzazione aiuta a mantenere la batteria al massimo della sua capacità Si consiglia di utilizzare questa funzione una volta al mese oppure dopo ogni 10 o 20 cicli di caricamento scaricamento Avviare il procedimento di caricamento nel modo descritto sopra Quando l indicatore di carica cessa di lampeggiare lasciare la batteria nel caricabatterie per 4 ore DE9108 DE9116 Raff...

Page 55: ...collare di regolazione 4 il modo operativo di rotazione Comando reversibilità fig D Per selezionare la rotazione in avanti o all indietro usare l apposito comando 2 come illustrato vedere le frecce sull utensile Attendere sempre che il motore sia completamente fermo prima di invertire il senso di rotazione Selettore velocità I II fig E L utensile è dotato di un selettore con cambio a due velocità ...

Page 56: ... a manutenzione periodica Lubrificazione Il Vostro elettroutensile non richiede lubrificazione addizionale Pulitura Scollegare il caricabatterie prima di pulire l esterno con un panno morbido Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la pulitura del vostro utensile Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l esterno dell utensile periodicamente con un panno morbido Ambiente Gruppo ...

Page 57: ...EWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fa...

Page 58: ...d min 1 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 hoge snelheid min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Aantal slagen onbelast lage snelheid min 1 4 000 5 000 6 600 7 150 hoge snelheid min 1 13 200 15 400 19 250 20 350 Indringingskracht Nm 35 40 24 32 35 37 Boorhouder opnamecapaciteit mm 13 13 10 13 13 13 Maximum boorcapaciteit in staal hout steenachtige materialen mm 13 25 13 38 10 22 10 ...

Page 59: ...116 DE9116 DE9116 Netspanning VAC 230 230 230 230 230 230 Oplaadduur ca h 1 1 1 1 1 1 Gewicht kg 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgev...

Page 60: ...t 9 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 10 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 11 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk Ga met beleid te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 12 Verwijder sl...

Page 61: ...eg vervolgens een arts Probeer nooit een accu open te maken Gebruik voor het laden van NiMH accu s uitsluitend opladers met hetopschrift NiMH of NiMH NiCd Labels op de oplader en op de accu De labels op de oplader en op de accu laten de volgende pictogrammen zien 100 Laadproces op gang 100 Laadproces beëindigd Accu defect NiMH NiCd Geschikt voor NiMH en NiCd accu s Niet met geleidende voorwerpen a...

Page 62: ...rlengsnoeren alleen in uiterste noodzaak Gebruik een goedgekeurd snoer dat beantwoordt aan het vermogen van de oplader zie technische gegevens De minimum geleiderdikte is 0 5 mm2 de maximum snoerlengte is 30 m Monteren en instellen Verwijder vóór het monteren en instellen altijd de accu uit de boormachine Schakel de machine altijd uit alvorens de accu aan te brengen of te verwijderen Accu fig A Op...

Page 63: ... 7 Open de boorhouder door de kraag 13 linksom te draaien en plaats het boortje of de schroevedraaierbit Plaats het boortje of de schroevedraaierbit zo ver mogelijk in de boorhouder Trek het boortje of de bit daarna iets terug Klem het boortje of de bit stevig vast door de kraag rechtsom te draaien Verwijder het boortje of de bit in omgekeerde volgorde Kiezen van de boorstand of instellen van het ...

Page 64: ...e machine wordt bepaald door de druk die op de schakelaar wordt uitgeoefend Stop de machine door de schakelaar los te laten Schuif de L R schakelaar 2 in de middenstand om de machine in de UIT stand te blokkeren De machine is uitgerust met een mechanisme waardoor de boorkop wordt afgeremd zodra de schakelaar voor elektronisch toerental geheel wordt losgelaten In en uitdraaien van schroeven fig A S...

Page 65: ... dan naar een DEWALT Service center waar de machine op milieuvriendelijke wijze zal worden verwerkt N E D E R L A N D S 60 nl 8 GARANTIE 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningn...

Page 66: ...0 460 0 500 0 600 2 gear 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Slagtall min tomgang 1 gear 4 000 5 000 6 600 7 150 2 gear 13 200 15 400 19 250 20 350 Gjennomslagskraft Nm 35 40 24 32 35 37 Chuck spindel størrelse gjenger mm 13 13 10 13 13 13 Maksimal borekapasitet i stål mykt tre betong mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Vekt uten batteripakke kg 1 4 1 4 1 3 1 4 1 4 1 4 N...

Page 67: ... 8 m s2 2 5 m s2 4 3 m s2 Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring DW972 DW...

Page 68: ...u arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 9 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blåser støv inn i øynene dine og skader deg Hvis det støver mye bør du bruke ansikts eller støvmaske 10 Sikre arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å spenne fast arbeidsemnet Dette er sikrere enn å forsøke å bruke hånden og du får begge hendene fri til å arbeide med 11 Strekk...

Page 69: ...kke berør dem med ledende gjenstander Sett ikke skadde batteripakker inn i laderen Les bruksanvisningen før laderen tas i bruk Må bare anvendes for lading av DEWALT batterier andre batteripakker kan revne og forårsake skader Må ikke utsettes for fukt Skift skadet ledning 40 c 4 c Temperaturområde for lading 4 C til 40 C Avhend batteripakken ifølge gjeldende miljøforskrifter Ikke brenn batteripakke...

Page 70: ...es varm ved berøring Dette er normalt og er ikke tegn på at noe er galt Ikke lad batteripakken hvis omgivelsestemperaturen er 4 C eller 40 C Anbefalt oppladningstemperatur ca 24 C Når du skal lade batteripakken 9 setter du den inn i laderen 11 slik det vist på tegningen og kobler laderen til strøm Kontroller at batteripakken er satt helt inn i laderen Den røde ladelampen 12 vill blinke Etter ca 1 ...

Page 71: ...ruke skyvebryteren 2 slik det fremgår av figuren se pilene på verktøyet Vent alltid til motoren har stanset helt før rotasjonsretningen endres To gear velger fig E Maskinen er utstyrt med en to gear velger 6 for å kunne variere turtall dreiemoment 1 lavt turtall høyt dreiemoment boring av store hull og skruing 2 høyt turtall lavt dreiemoment mindre hull For informasjon om hastigheter se tekniske d...

Page 72: ...kerer korrekt borehastighet Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av verktøyet Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring Trekk støpsel...

Page 73: ...ller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrik...

Page 74: ...idade rpm 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2a velocidade rpm 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Impactos em vazio 1a velocidade ipm 4 000 5 000 6 600 7 150 2a velocidade ipm 13 200 15 400 19 250 20 350 Torque máximo Nm 35 40 24 32 35 37 Capacidade máxima da bucha mm 13 13 10 13 13 13 Capacidade máxima de perfuração em aço madeira betão mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 3...

Page 75: ...16 Voltagem V 230 230 230 230 230 230 Tempo de carga ca h 1 1 1 1 1 1 Peso kg 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 0 4 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DW972 DW995 DW909 DW...

Page 76: ...e medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 9 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 10 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio 11 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo Trabalhe com precaução Não utilize ferramentas quando estiver cans...

Page 77: ...ico Nunca tente abrir um jogo de baterias por qualquer razão que seja Use só um carregador com a placa NiMH ou NiMH NiCd para baterias NiMH DEWALT Placas em carregador e jogo de baterias Os seguintes símbolos são indicados as placas em carregador e jogo de baterias 100 Em carga 100 Carregada Bateria defeituosa NiMH NiCd Aceita baterias NiMH e NiCd Não toque nos terminais com objectos condutores Nã...

Page 78: ...ne os de forma segura uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente Extensões Se fôr necessário um fio de extensão use um cabo especial conveniente para a corrente desta ferramenta Veja os dados técnicos A dimensão mínima do condutor é 0 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da assemblage...

Page 79: ...refecer o carregador muda automaticamente para o modo de carregamento da bateria Este dispositivo assegura o tempo máximo de funcionamento da bateria Enquanto estiver no modo de retardador de carregar em quente o indicador vermelho 12 acende durante um longo período e depois num curto período Como inserir e retirar uma broca fig A B Esta ferramenta DEWALT está equipada com um compartimento 7 para ...

Page 80: ...as aparas acumuladas na broca Para furos de maiores dimensões utilize brocas para madeira a velocidades baixas pt 7 75 P O R T U G U Ê S 2 velocidade elevada torque baixo orifícios mais pequenos Para os valores reais de velocidade consulte os dados técnicos Puxe sempre completamente o selector das engrenagens para a frente ou para trás Não mude de velocidade quando a máquina estiver a trabalhar De...

Page 81: ...za Retire a ficha do carregador da tomada antes de limpar o corpo do carregador utilizando um pano macio Remova a bateria antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio 76 pt 8 P O R T U G U Ê S Ambiente Bateria de substitução Este bateria de longa duração deve ser substiuída quando deixar de te...

Page 82: ...os num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estran...

Page 83: ...de 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2 vaihde 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Kuormittamaton iskumäärä min 1 vaihde 4 000 5 000 6 600 7 150 2 vaihde 13 200 15 400 19 250 20 350 Maksimi vääntömomentti Nm 35 40 24 32 35 37 Istukan aukeama mm 13 13 10 13 13 13 Porausteho teräkseen puuhun betoniin mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Paino ilman akkua kg 1 4 1 4 1 3 1 4...

Page 84: ...EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukaisesti Lisätietoja saat DEWALTtilta allaolevasta osoitteesta tai käsikirjan takakannesta Äänenpainetaso on Euroopan Unionin standardien 86 188 EEC ja 89 392 EEC mukainen mitattu EN 50144 n mukaisesti DW972 DW995 DW909 LpA äänenpaine dB A 70 70 88 LWA ääniteho dB A 85 70 101 DW912 DW914 DW997 LpA äänenpaine dB A 88 70 75 LWA...

Page 85: ...tamaan silmiä Mikäli työstettäessä syntyy paljon pölyä käytä kasvosuojaa 10 Kiinnitä työkappale oikein Käytä ruuvipuristinta tai ruuvipenkkiä jotta työstökappale pysyy kunnolla paikoillaan Näin vapautat molemmat kädet työhön 11 Älä kurottele Seiso aina tukevasti ja tasapainossa 12 Hoida työkalua huolella Pidä työkalu puhtaana ja terät terävinä Noudata työkalun huolto ohjeita sekä terän työkalun va...

Page 86: ...akkuja Lue käyttöohje Tarkoitettu ainoastaan DEWALT akkujen lataamiseen muut saattavat haljeta ja aiheuttaa henkilö ja muita vahinkoja Laturi ei saa kastua Vaihda viallinen johto välittömästi 40 c 4 c Latauslämpötila 4 C ja 40 C välillä Hävitä akku ympäristöystävällisellä tavalla Älä missään tapauksessa polta akkupakettia Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Ladattava porakone ruuvinväännin iskup...

Page 87: ...n Varmista että akku on tukevasti paikallaan latauslaitteessa Punainen latausvalo 12 vilkkuu Noin yhden tunnin varausajan jälkeen se lakkaa vilkkumasta ja alkaa palaa yhtäjaksoisesti Tällöin akkupaketti on täysin latautunut ja latauslaite siirtyy automaattisesti tasaustilaan Noin neljän tunnin kuluttua se siirtyy huoltotilaan Akkupaketti voidaan poistaa latauslaitteesta tai se voidaan jättää latau...

Page 88: ...eus on ilmoitettu teknisissä tiedoissa Työnnä aina kaksiasentoinen valitsin kokonaan eteen tai kokonaan taakse Älä vaihda vaihteita koneen käydessä täydellä nopeudella äläkä muutoinkaan koneen käydessä Istukan irrottaminen ja kiinnittäminen kuva F G Avaa istukan leuat mahdollisimman auki Työnnä ruuvitaltta istukkaan ja poista istukan kiinnitysruuvi kiertämällä sitä myötäpäivään kuva F Kiinnitä ist...

Page 89: ... käytettäväksi pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua Puhdistus Vedä laturin pistotulppa pistorasiasta ennenkuin puhdistat vaipan pehmeällä rievulla Irrota akkukotelo ennenkuin puhdistat sähkötyökalusi Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllis...

Page 90: ...n työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata si...

Page 91: ...l 1 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 växel 2 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Slagtal obelastad min växel 1 4 000 5 000 6 600 7 150 växel 2 13 200 15 400 19 250 20 350 Genomträngningskraft Nm 35 40 24 32 35 37 Chuck kapacitet mm 13 13 10 13 13 13 Maximal borrkapacitet i stål trä betong mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Vikt utan batteripaket kg 1 4 1 4 1 3 1 4 1 ...

Page 92: ...50144 EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress eller se baksidan av manualen Ljudnivån överensstämmer med Europeiska Gemenskapens bestämmelser 86 188 EEG 89 392 EEG uppmätt enligt EN 50144 DW972 DW995 DW909 LpA ljudtryck dB A 70 70 88 LWA ljudeffekt dB A 85 70 101 DW912 DW914 DW997 LpA ljudtryck dB A 88 70 75 LWA lj...

Page 93: ... utomhus arbeten Använd hårnät om Du har långt hår 9 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka skada Om mycket damm uppstår använd även ansiktsmask 10 Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och Du får bägge händerna fria för arbete...

Page 94: ... DEWALT NiMH batterier Etiketterna på laddaren och batteriepaketet Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar följande symboler 100 Batteriet laddar 100 Batteri laddat Batteri defekt Laddar NiHM och NiCd batterier Vidrör aldrig med ledande föremål Använd aldrig ett sprucket eller skadat batteripaket Läs bruksanvisningen Endast för laddning av DEWALT batterier andra batterier kan spricka ...

Page 95: ...tteripaket fig A Laddning av batteripaketet Första gången ett batteri laddas eller när det har legat en längre tid kan det bara laddas till 80 Efter några laddnings urladdningscykler uppnår batteripaketet full kapacitet Kontrollera alltid nätanslutningen innan batteripaketet laddas Om nätanslutningen fungerar men batteripaketet inte laddas tag laddaren till en godkänd DEWALT serviceverkstad Under ...

Page 96: ... vridmomentet fig C Kragen på detta redskap har 15 lägen för inställning av vridmomentet så att det passar till skruvens storlek och arbetsstyckets material För inställning av vridmomentet se avsnittet Skruvdragning Välj önskat funktionsläge eller vridmoment genom att rikta symbolen eller numret på kragen 5 gentemot märket 14 på maskinkroppen DW909 DW912 DW914 DW997 Ditt verktyg ärförsett med en v...

Page 97: ...borra men reducerar maskinens prestanda och gör att det slits fortare För att reducera bromsningen när verktyget bryter genom reducera trycket på borrspetsen när du nästan är färdig Håll motorn igång medan du drar ut verktyget ur det borrade hålet Detta förhindrar att verktyget fastnar Innan Du börjar Se till att batteripaketet är helt laddat Montera rätt tillbehör Markera punkten där hålet ska bo...

Page 98: ...estanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri ...

Page 99: ... 1 0 460 0 400 0 400 0 460 0 500 0 600 2 viteste min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 Darbe 1 viteste 4 000 5 000 6 600 7 150 2 viteste 13 200 15 400 19 250 20 350 Azami tork Nm 35 40 24 32 35 37 Kapasite mm 13 13 10 13 13 13 Çelikte yumuşak ahşapta betonda azami kapasite mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 Ağ rl k aküsüz kg 1 4 1 4 1 3 1 4 1 4 1 4 NiCd akü DE9071 D...

Page 100: ...s2 8 m s2 2 5 m s2 4 3 m s2 Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Almanya Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygu...

Page 101: ... n z korumak için gerekli önlemleri al n 9 İşlediğiniz parçay5 iyi sabitleyin İşlediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem daha güvenli olur hem de iki elinizde serbest kalm ş olur 10 Aş5r5 uzanarak çal5şmay5n Daima yere s k ve dengeli basmaya dikkat edin 11 Daima dikkatli olun Yapt ğ n z işe dikkat edin İnsiyatifinizi kullan n Yorgunken aleti kullanmay n 12 Ayar anahtar...

Page 102: ...tmeyiniz NiMH aküler için sadece şarj adaptör NiMH veya NiMH NiCd etiketli kullan n z Şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler Bu k lavuzda kullan lan resimyaz lara ek olarak şarj adaptörü ve akü üzerindeki etiketler aşağ daki resimyaz lar gösterirler 100 Akü şarj oluyor 100 Akü şarj oldu Akü kusurlu NiMH ve NiCd akü paketlerini kabul eder Zararl cisimleri sokmay n Hasara uğram ş aküleri şarj etm...

Page 103: ...ve ayarlama işlemine başlamadan önce aküyü cihazdan ç kart n Aküyü takmadan ya da ç kartmadan önce aleti daima kapat n Akü şekil A Akünün şarj edilmesi Aküyü ilk kez ya da uzun bir süre kullanmad ktan sonra şarj ettiğinizde yaln zca 80 oran nda şarj olacakt r Akü birkeç kez şarj edilip deşarj olduktan sonra tam kapasite şarjr ulaşacakt r Aküyü şarj etmeden önce aletin elektrik bağlant s n kontrol ...

Page 104: ...m şt r Kovan 13 saat yönünün aksine çevirerek mandreli aç n ve matkap ucunu içine yerleştirin Matkap ucunu girebildiği kadar mandrel ucunun içine sokun ve s k şt rmadan önce hafifçe kald r n Kovan saat yönünde çevirerek mandreli iyice s k şt r n Matkap ucunu sökmek için işlemi ters s rada yürütün Çal şma kipinin seçilmesi ve tork ayar şekil C Bu aletin bileziği vidan n boyu ve işlem yap lacak malz...

Page 105: ...n bas nç aletin h z n belirlemektedir Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z Aleti kapal yken kitlemek için ileri geri seçme düğmesini 2 ortaya çekin Matkab n z h z ayar anahtar tam olarak sal nmas yla birlikte aleti durduran bir fren tertibat ile donat lm şt r Tornavida olarak kullan m şekil A Seçme düğmesini 2 kullanarak ileri ya da geri dönüş yönünü seçin Kovan 4 1 no lu konuma ayarlay n ve vid...

Page 106: ...R K Ç E tr 8 101 GARANTI 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de ...

Page 107: ...ÙËÙ min 1 0 1 400 0 1 200 0 1 200 0 1 400 0 1 500 0 1 800 ÚÔ ÛË ÓÂ ÊÔÚÙ Ô ÚÒÙË Ù ÙËÙ min 1 4 000 5 000 6 600 7 150 Â ÙÂÚË Ù ÙËÙ min 1 13 200 15 400 19 250 20 350 ª ÁÈÛÙË ÚÔ Nm 35 40 24 32 35 37 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÛÔÎ mm 13 13 10 13 13 13 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ È ÙÚËÛË ÙÛ ÏÈÔ Í ÏÔ ÛÎ ÚÔ Ì ÙÔ mm 13 25 13 38 10 22 10 13 25 10 13 32 13 13 38 16 µ ÚÔ ˆÚ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ kg 1 4 1 4 1 3 1 4 1 4 1 44 ÁÎÚfiÙËÌ Ì...

Page 108: ...EN 55104 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ Ë ËÙÈÎ ÂÛË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  86 188 EOK 89 392 EOK Ì ÙÚËÛË Î Ù EN 50144 DW972 DW995 DW909 LpA Ë ËÙÈÎ ÂÛË dB A 70 70 88 LWA ÎÔ ÛÙÈÎ Ó ÌË dB A 85 70 101 DW912 DW914 DW997 LpA Ë ËÙÈÎ ÂÛË dB A 88 70 75 LWA ÎÔ ÛÙÈÎ Ó ÌË dB A 101 8...

Page 109: ...ÂÙ ÂÚÈÔ ÈÎ Ù Î ÏÒ È Â ÈÌ Î ÓÛË Î È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë È ÙËÚ Ù ÙÔ È Îfi ÙÂ Ú Ûˆ ÛÙÂÁÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÏÂÚˆÌ ÓÔÈ fi Ï È Î È ÁÚ ÛÔ ËÁ  ÛÊ ÏÂ Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ú ÂÈ Ó Ï Ì ÓÂÙ ÓÙÔÙ fi Ë ÙÔ Î ÓfiÓ ÛÊ ÏÂ Ô ÈÛ Ô Ó ÛÙË ÒÚ Û ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÔÊ ıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Î È ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Î È Ê Ï Í٠٠ΠÏ...

Page 110: ...Ù Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï ÌÌ Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô Û ÓÙËÚ Ûˆ 16 Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈ...

Page 111: ... Ô Â Ù ٠Ù ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â ÂÏ ÈÛÙË È ÙÔÌ ÙÔ ÁˆÁÔ Â Ó È 0 5 mm2 Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÚÔ ÏÈ Î Ïˆ Ô ÓÙ ÍÂÙ Ï ÁÂÙ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË ÚÈÓ fi ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË Ê ÈÚ Ù ÓÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ªË Î Ù ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 ÚÔ ÛÙÈÎfi Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÔ Ú ÓÔ Î ÙÛ È 1 ÎË Ì Ù ÚÈÒÓ Ù K Î È KH 2 ÁÎÚfiÙËÌ Ù Ì Ù ÚÈÒÓ Ù K2 Î È K2H 1 ºÔÚ...

Page 112: ...ÊfiÚÙÈÛË Ó ÔÛ ÓÂÈ ÁÚ ÁÔÚ Â ÓÔÓÙ Úfi ÏËÌ ÊfiÚÙÈÛË E Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ Â È ÂÈÚ ÛÙ ÌÂ Ó Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ Ó Ô Ù ÙÔ Ó Ô Î ÙÔ Ì Ù ÚÈÒÓ ÊÔÚÙ ÂÙ È ËÁ ÓÂÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Û ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÙË DEWALT ÁÈ ÔÎÈÌ Ù Ó Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓÔ Û ËÁ ÚÂ Ì ÙÔ fi ˆ ÁÂÓÓ ÙÚÈ ËÁ Ô ÌÂÙ Û ËÌ Ù Ô Ó ÙÔ Û Ó Û ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÚÂ Ì Ë ÎfiÎÎÈÓË Ó ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛË ÂÓ ÂÙ È Ó Ó ÔÛ ÛÂÈ Ô ÊÔÚ Ó ÙÂı ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ...

Page 113: ...ˆ Ê ÓÂÙ È Â Ù ٠ÏË Óˆ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙ ÙË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ Ë Î ÓËÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ ÂÈÎ E Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÚÔÌËı ٠ΠÙÂ È ı ÙÂÈ È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ 6 ÁÈ ÙË È Î Ì ÓÛË ÙË Û ÛË Ù ÙËÙ ÚÔ ÛÙÚ Ë 1 à ÌËÏ Ù ÙËÙ À ËÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë È ÙÚËÛË ÌÂÁ ÏˆÓ Ô ÒÓ ÎÔ Ï ˆÛË È ÒÓ 2 À ËÏ Ù ÙËÙ ÌËÏ ÚÔ ÛÙÚ Ë ÁÈ ÌÈÎÚ ÙÚ Â È ÙÔÓ ÚÔÛ ÈÔÚÈÛÌfi ÙˆÓ Ù Ù ÙˆÓ Û Ì Ô Ï Ù Ù ٠Ù ÓÈÎ Â ÔÌ Ó Ó...

Page 114: ... ÎÔÏÏ ÛÂÈ ÔÏ Û ÓÙÔÌ Ú ıÌ ÛÙ ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ È ÙÚËÛË ÂÈÎ A Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÛÙË ı ÛË È ÙÚËÛË ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ 4 È ÙÚËÛË ÛÂ Ì Ù ÏÏÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÏÈ ÓÙÈÎfi ÎÔ fiÙ Ó Î ÓÂÙÂ È ÙÚËÛË ÛÂ Ì Ù ÏÏ È ÂÍ ÈÚ ÛÂÈ Â Ó È Ô ÙÔÛ ËÚÔ Î È Ô ÔÚ ÏÎÔ ÛÙÈ Ô Ô Â Ë È ÙÚËÛË Ó Á ÓÂÙ È ÍËÚ È ÙÚËÛË ÛÂ Í ÏÔ ÛÂ Í ÏÔ Ì ÔÚÔ Ó Ó Á ÓÔıÓ ÌÂ Ù È ÙÚ ÓÈ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÁÈ Ù Ì Ù ÏÏ Ù Ù ÎÚ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÂÚıÂÚÌ ÓıÔ Ó ÂÎÙfi Â Ó ÙÚ ÈÔ ÓÙ È...

Page 115: ...ÔÓ π 110 el 9 E À 30 ªEƒø E À π π π E Ó ÂÓ Â ÛÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú...

Page 116: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Reviews: