background image

D

E

WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286

Printed in U.S.A.

(JUN98-CD-1)

Form No. 384621-01

DW866

Copyright © 1998

384621-01/DW866  1/8/02  2:27 PM  Page 2

Summary of Contents for DW866

Page 1: ...DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 Printed in U S A JUN98 CD 1 Form No 384621 01 DW866 Copyright 1998 384621 01 DW866 1 8 02 2 27 PM Page 2 ...

Page 2: ...LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW866 12 105mm Cut off Machine Machine à tronçonner de 105 mm 12 po Máquina cortadora de 105 mm 12 Máquina cortadora de 105 mm 12 384621 01 DW866 1 8 02 2 27 PM Page 3 ...

Page 3: ...ndersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gage The smaller the gage number the heavier the cord English IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL CALL US TOLL FREE AT 1 800 4 DEWALT 1 800 ...

Page 4: ...OUNDING PIN ADAPTER PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves a...

Page 5: ...itch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are danger...

Page 6: ... may be adjusted approximately 80 by loosening the guard adjustment knob 3 English Grasp the guard firmly and rotate to desired angle Lock in position by tightening the guard adjustment knob NOTE The two guard mounting screws on each end of the clamp should not be over tightened in order to allow the guard to rotate SPINDLE LOCK PIN is used to lock the spindle when changing accessories To engage t...

Page 7: ...ter clamp washer and used wheel if one is installed Hold spindle from turning with spindle lock pin Spindle threads are right hand 5 Select proper wheel use only those approved accessories specified in this manual Never use wheels rated lower than nameplate speed of unit 6 Make sure inner clamp washer is in place and ears are engaged with spindle flats Slip wheel through bottom of shoe and slip wh...

Page 8: ...he 4 gear case mounting screws 6 Remove gear case 7 Remove wear ring 8 Pry the gear case cover with armature attached from field case The armature and gear case cover are one subassembly 9 IMPORTANT Notice a flat tab projecting from the gear case cover and a corresponding recess in the gear case opposite the spindle Line up these two features and reassemble the gear case and cover 10 Replace the w...

Page 9: ...ealed ball bearings are used throughout These bearings have sufficient lubrication packed in them at the factory to last the life of the bearing The needle bearings mentioned above receive their lubrication from the grease in the gear case Gears should be relubricated every 60 to 90 days depending upon use This lubrication should only be attempted by experienced power tool repair technicians like ...

Page 10: ... or call 1 800 4 DEWALT 1 800 732 4441 CAUTION The use of any non recommended accessory may be hazardous Important To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty in...

Page 11: ...l sert à l extérieur utiliser seulement des cordons de rallonge prévus à cet effet et portant la mention appropriée Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120 V 0 25 26 50 51 100 101 150 240 V 0 50 51 100 101 200 201 300 Intensité A Au Au Calibre moyen de fil AWG moins plus 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé POR...

Page 12: ...alignement et les attaches des pièces mobiles le degré d usure des pièces et leur montage ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil Il faut réparer ou remplacer tout protecteur ou autre composant endommagé NE JAMAIS LAISSER UN OUTIL EN MARCHE SANS SURVEILLANCE LE METTRE HORS TENSION Ne pas laisser l outil avant l immobilisation complète de la lame Mise à la...

Page 13: ...ation Avant d installer une meule en vérifier les spécifications du fabricant et s assurer la vitesse nominale de la meule est supérieure à la vitesse sous vide indiquée sur la plaque signalétique de l outil Avant d utiliser une meule s assurer qu elle n est ni craquée ni fêlée Le cas échéant jeter la meule Il faut également inspecter la meule lorsqu on pense que l outil est tombé Ne pas déposer l...

Page 14: ... n y a rien à proximité ni devant la meule Aligner la meule sur le matériau à découper 3 Mettre l outil en marche et faire avancer lentement la meule dans le matériau en y exerçant une pression ferme tout en maintenant le patin à plat contre le matériau Éviter de forcer l outil Afin de maximiser le rendement et la durée de l outil utiliser l outil à sa vitesse nominale Profondeur de coupe On peut ...

Page 15: ...2 Déposer l outil sur une surface ferme avec le dessous du patin vers le haut 3 Desserrer les écrous à oreilles du réglage du patin soulever le patin à la profondeur de coupe minimale et serrer les écrous à oreilles On facilite de la sorte le retrait de l écrou et des rondelles de l arbre 4 Utiliser la clé à fourche de 28 mm 1 1 8 po fournie pour retirer l écrou de l arbre la rondelle de fixation ...

Page 16: ...duit fixé Le couvercle du boîtier des engrenages et l induit forment un sous assemblage 9 IMPORTANT Remarquer l ergot plat du couvercle du boîtier des engrenages et le creux correspondant du boîtier des engrenages à l opposé de l arbre Aligner ces deux éléments et remonter le boîtier des engrenages et le couvercle 10 Remettre la bague d usure sur le boîtier du champ 11 Faire tourner le boîtier du ...

Page 17: ...es ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite Français protecteur soit à fond sur le moyeu de soutien de l arbre et serrer les vis de montage du protecteur 14 Remettre la poignée contour en place à l aide du boulo...

Page 18: ...l outil industriel de service intensif DEWALT ne donne pas entière satisfaction il suffit de le retourner chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la date d achat afin d obtenir un remboursement complet Il faut retourner port payé l outil complet On peut exiger une preuve d achat 15 Français 384621 01 DW866 1 8 02 2 27 PM Page 15 ...

Page 19: ...a La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede originar riesgos de choque eléctrico El conductor cuyo aislamiento es de color verde con o sin franjas amarillas es el conductor a tierra del equipo Si se requiere reparación o cambio del cable eléctrico o la clavija no conecte el conductor a tierra a una terminal viva Consulte con un electricista si no comprende perfectamente las in...

Page 20: ...ilice una extensión asegúrese de emplear una que soporte la corriente que su herramienta necesita Una extensión con calibre insuficiente provocará una caída en el voltaje de la línea ocasionando pérdida de potencia y sobrecalentamiento El cuadro siguiente muestra el calibre correcto a utilizarse de acuerdo con la longitud y el amperaje indicado en la placa de identificación Si tiene dudas utilice ...

Page 21: ... cumplirá adecuadamente con su función revise la alineación de las piezas móviles sus montajes ruptura de partes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su operación Repare o reemplace las piezas dañadas NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO Y DESATENDIDA APAGUELA No deje la herramienta hasta que se haya detenido por completo Instrucciones adicionales de seguridad para la máqui...

Page 22: ... Durante la operación evite que el disco rebote Si esto ocurre detenga la unidad y revise el disco Limpie su cortadora periódicamente Proteja a personal y material combustible que se encuentren en el área de trabajo de las chispas generadas por esta herramienta CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Motor Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con la marcada en la placa de identificación de la...

Page 23: ...la zapata lleve la zapata hasta la profundidad mínima de corte y apriete las mariposas Este paso le permite mayor libertad para quitar la tuerca de la flecha y las roldanas 4 Afloje la tuerca de la flecha con la llave de 28 mm 1 1 8 suministrada con la unidad quite la roldana y el disco usado si es que hay uno instalado Evite que la flecha gire por medio del seguro La cuerda de la flecha es derech...

Page 24: ...onserve alta la velocidad de trabajo Profundidad de corte Se puede ajustar la profundidad de corte aflojando las dos mariposas de la parte exterior de la guarda NOTA La ranura del mango de la llave se puede utilizar para hacer palanca adicional al apretar o aflojar las mariposas 21 Español de la roldana de sujeción interior Deslícelo en la roldana de sujeción exterior Comience a enroscar la tuerca...

Page 25: ...cesorios Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con costo extra con su distribuidor o centro de servicio local PRECAUCION El empleo de cualquier accesorio no reco mendado puede ser peligroso Accesorio Velocidad máxima segura Disco para mampostería 6300 rpm carburo de silicio 304 mm diá x 3 mm esp x 25 mm orificio Disco para corte de metal 6300 rpm óxid...

Page 26: ...imiento y ajustes de esta herramienta en los centros de servicio para herramientas industriales de DEWALT u otras organizaciones calificadas Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legítimas DEWALT PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av Nicolas Bravo 1063 Sur 91...

Page 27: ...de tener otros derechos que pueden variar de estado a estado En adición a la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWalt sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de com...

Reviews: