background image

Summary of Contents for DW680 (K)

Page 1: ......

Page 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 6 English 12 Español 17 Français 22 Italiano 27 Nederlands 32 Norsk 37 Português 42 Suomi 47 Svenska 52 Türkçe 57 EÏÏËÓÈÎ 62 ...

Page 3: ...A 3 7 9 8 11 2 1 4 5 6 10 ...

Page 4: ...B 4 12 7 6 C D 8 14 13 16 15 ...

Page 5: ...Høvledybde maks mm 2 5 2 3 g k t g æ V Sikringer A 0 1 r e n i k s a m V 0 3 2 Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EU Overensstemmelseserklæring DW680 K DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne ...

Page 6: ...ktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesb...

Page 7: ...retages af autoriserede elektrikere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Elhøvl 1 Parallelanslag 1 Nøgle 1 Kasse kun K Modeller 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din elhøvl er konstrueret...

Page 8: ... 1 Afbryd altid værktøjet når arbejdet er afsluttet og før stikket trækkes ud Høvling fig A Start værktøjet som beskrevet Bevæg høvlen langsomt hen over arbejdsemnet Fremføringshastigheden bør ikke være for høj især ikke hvis maksimal høvldybde og bredde anvendes Husk at flere tynde afhøvlinger er bedre end en enkelt dyb Stop værktøjet Maskinen er udstyret med en parkeringsbeskyttelse 11 Når maski...

Page 9: ...atis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enh...

Page 10: ...m m e t i e r b l e b o H 2 1 m m e f e i t z l a F Größte Spantiefe mm 2 5 2 3 g k t h c i w e G Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung E G K onform...

Page 11: ...ert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer ...

Page 12: ...eckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber um gut und sicher arbeiten zu können Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer DEWALT Kundendienstw...

Page 13: ...muß bündig mit der Hobelsohle 16 eingestellt werden Ziehen Sie die drei Schrauben 13 fest Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheitshin weise und die gültigen Vorschriften Vor dem Betrieb Stellen Sie die Spantiefe ein Bei Bedarf montieren Sie den Parallelanschlag und stellen ihn ein Verwenden Sie nur scharfe Messer Ein und Ausschalten Abb A Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeid...

Page 14: ...LD ZURÜCK GARANTIE Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind können Sie es unter Vorlage des Original Kauf beleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem DEWALT Händler im Original Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach d...

Page 15: ...in keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs rechte ein die Sie gegenüber demjenigen haben bei dem Sie das Gerät gekauft haben Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weitergehenden Rechte Minderung des Kaufprei ses oder Rückgängigmachung des Kaufes auch Ihrem Verkäufer gegenüber geltend machen ...

Page 16: ...g depth max mm 2 5 2 3 g k t h g i e W Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs 115 V tools 1500 W 16 Amperes mains The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock E C Declaration of conform...

Page 17: ...ound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are ...

Page 18: ...supply corresponds to the voltage on the rating plate Your DEWALT tool is double insulated in accordance with EN 50144 therefore no earth wire is required Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the pl...

Page 19: ...the three bolts 13 with the spanner 14 supplied Flap the side guard 8 up Slide the cutter 15 out of its holder Reverse the cutter or replace it Always replace both cutters Slide the cutter into the holder Make sure that the cutter is flush with the planing shoe 16 Tighten the three bolts 13 Instructions for use Always observe the safety instructions and applicable regulations Prior to operation Ad...

Page 20: ...for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEW...

Page 21: ...rofundidad de cepillado máx mm 2 5 2 3 g k o s e P Fusibles A 0 1 V 0 3 2 s a t n e i m a r r e H En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración C E de conformidad DW680 K DEWALT certifica que estas herramientas el...

Page 22: ... trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica ...

Page 23: ...ración de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Cepillo 1 Guía paralela 1 Llave 1 Caja de transporte solo modelos K 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer y co...

Page 24: ...ralela Utilice sólo cuchillas afiladas Puesta en marcha y parada fig A El cepillo está equipado con un interruptor de seguridad para impedir que se ponga en marcha inadvertidamente Puesta en marcha apriete el pulsador de desbloqueo 2 y a continuación apriete el interruptor 1 Suelte el pulsador de desbloqueo 2 Parada suelte el interruptor 1 Siempre se debe desconectar la herramienta nada más termin...

Page 25: ...ra su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 mese...

Page 26: ... 3 g k s d i o P Fusible A 0 1 V 0 3 2 s l i t u O Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration C E de conformité DW680 K DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité av...

Page 27: ...cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler...

Page 28: ...age professionnel du bois 1 Interrupteur MARCHE ARRET 2 Bouton de déverrouillage 3 Orifice d évacuation des copeaux 4 Réglage de la profondeur de feuillure 5 Echelle graduée 6 Boulon à ailettes pour guide parallèle 7 Logement pour guide parallèle 8 Protecteur latéral 9 Carter de protection du moteur 10 Carter de protection de la courroie d entraînement 11 Taquet de repos Sécurité électrique Le mot...

Page 29: ...ncer le bouton de déverrouillage 2 et ensuite appuyer sur l interrupteur marche arrêt 1 Relâcher le bouton de déverrouillage 2 Arrêt relâcher l interrupteur marche arrêt 1 Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de débrancher l outil Raboter fig A Mettre l outil en marche comme décrit ci dessus Faites avancer le rabot lentement sur la pièce à travailler Ne pas exagérer la vites...

Page 30: ...ation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machin...

Page 31: ...2 Capacità di asportazione mm 2 5 2 3 g k o s e P Fusibili A 0 1 V 0 3 2 a d i l l e d o M I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione C E di conformità DW680 K DEWALT dichiara che gli Elettrouten...

Page 32: ...o lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani lib...

Page 33: ...ante il trasporto Leggere a fondo con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile Descrizione fig A Il pialletto è un elettroutensile di tipo professionale per la piallatura del legno 1 Interruttore on off 2 Pulsante di sicurezza 3 Scarico trucioli 4 Pomello di regolazione profondità di piallatura 5 Scala micrometrica 6 Vita ad alette per guida par...

Page 34: ... dell attrezzo fig A Il pialletto è dotato di interruttore di sicurezza che impedisce il funzionamento inavvertito dell attrezzo Accensione premere il pulsante 2 e successivamente premere l interruttore 1 Rilasciare il pulsante 2 Spegnimento rilasciare l interruttore 1 Spegnete sempre l utensile al termine del lavoro e prima di disinserire la spina Levigatura fig A Attivare l elettroutensile come ...

Page 35: ...mente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettos...

Page 36: ...anafname max mm 2 5 2 3 g k t h c i w e G Zekeringen A 0 1 s e n i h c a m V 0 3 2 In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan E G Verklaring van overeens temming DW680 K DEWALT verklaart dat deze elektri...

Page 37: ...deeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste ...

Page 38: ... u met de machine gaat werken Beschrijving fig A Uw professionele schaafmachine is een elektrisch precisiegereedschap voor het schaven van hout 1 Aan uit schakelaar 2 Ontgrendelingsknop 3 Afvoeropening voor de spaanders 4 Instelknop voor spaandikte 5 Schaal 6 Vleugelbout voor parallelgeleider 7 Opening voor parallelgeleider 8 Beschermkap voor meshouder 9 Motorafdekkap 10 Riemafdekkap 11 Parkeersch...

Page 39: ...d de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Schaven fig A Schakel de machine in zoals hierboven beschreven Beweeg de machine langzaam over het werkstuk Beweeg de machine niet te snel voort vooral niet wanneer de maximum spaandikte en of schaafbreedte is ingesteld Stel een wat kleinere spaanafname in en beweeg de machine indien nodig enkele malen...

Page 40: ...rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt wer...

Page 41: ...de maks mm 12 Høveldybde maks mm 2 5 2 3 g k t k e V Sikring A 0 1 V 0 3 2 Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt C E S ikkerhets erklæ ring DW680 K DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37...

Page 42: ... arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebrill...

Page 43: ...itt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din høvel er konstruert for krevende profesjonell høvling av tre 1 Strømbryter 2 Sperre for strømbryter 3 Åpning for sponutkast 4 Dybdeinnstilling 5 Skala 6 Vingebolt for parallellanlegg 7 Hull til parallellanlegg 8 Sidevern 9 Motordeksel 10 Dri...

Page 44: ... maksimal kuttedybde og høvelbredde benyttes Husk at flere grunne kutt er bedre enn ett dypt kutt Skru maskinen av Maskinen er utstyrt med en parkeringsstøtte 11 Etter at høvelen er skrudd av kan den settes ned uten å vente til skjærene har stanset Bruk en støvsuger som er utformet i samsvar med gjeldende regler om sponutslipp Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedl...

Page 45: ...g må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted person...

Page 46: ... 2 3 g k o s e P Fusíveis s e r é p m A 0 1 V 0 3 2 e d s a t n e m a r r e F Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração C E de conformidade DW680 K A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CE...

Page 47: ...o antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mão...

Page 48: ...have de porcas 1 Caixa de transporte apenas modelos K 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A A sua plaina de alta precisão foi desenhada para apla...

Page 49: ... utilizando um pano macio Um estalido corresponde a uma graduação de 0 1 mm de profondidade Montagem e desmontagem da guia paralela fig A C A guia paralela 12 é usada para facilitar a aplicação da máquina com peças bastante estreitas Desenrosque o parafuso com aleta 6 Coloque a guia paralela 12 no orifício 7 de qualquer dos lados Aperte o parafuso com aleta Desmonte a guia paralela na ordem invers...

Page 50: ... entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectua...

Page 51: ...y T Huullossyvyys max mm 12 Höyläyssyvyys max mm 2 5 2 3 g k o n i a P Sulakkeet A 0 1 V 0 3 2 Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa C E Vaatimus tenmukais uus todis tus DW680 K DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin stand...

Page 52: ...usten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääs...

Page 53: ...en koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A Sähköhöylä on suunniteltu ammattimaiseen puun höyläykseen 1 Virtakytkin 2 Lukituspainike 3 Lastujen poistoaukko 4 Höyläyksen syvyydensäätö 5 Asteikko 6 Sivuohjaimen siipimutteri 7 Sivuohjaimen kiinnitysaukko 8 Sivusuojain 9 Moottorin kansi 10 Käyttöhihnan kansi 11 Seisontasuoja Sähköturvallisuus Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännittee...

Page 54: ...n kun käytetään suurinta höyläyssyvyyttä ja leveyttä Muista että on parempi höylätä useita ohuita kerroksia kuin yksi paksu Sammuta kone Koneessa on seisontajalka 11 Virrankatkaisun jälkeen höylän voi laskea käsistään vaikka terät eivät vielä ole pysähtyneet Käytä aina kun voit purunpoistoimuria joka on puun sahaamiseen liittyvien lastunpoiston direktiivien mukainen Ota yhteys myyjääsi halutessasi...

Page 55: ...Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaa...

Page 56: ... d s l a F Avverkningsdjup max mm 2 5 2 3 g k t k i V Säkring A 0 1 V 0 3 2 Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt C E Förs äkran om överens s tämmels e DW680 K DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande ...

Page 57: ... arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsgl...

Page 58: ...r Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Elhyvel 1 Parallellanslag 1 Nyckel 1 Låda endast K modeller 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din elhyvel ...

Page 59: ...oppling släpp strömbrytaren 1 Stäng alltid av maskinen innan Du drar ur sladden efter avslutat arbete Hyvling fig A Starta maskinen enligt ovan För hyveln långsamt över arbetsstycket Matningshastigheten får inte vara för hög speciellt vid största avverkningsdjup och hyvlingsbredd Tänk på att flera grunda snitt är bättre än ett djupt snitt Stäng av maskinen Maskinen är försedd med en parkeringsklac...

Page 60: ...t av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget...

Page 61: ...luk açma derinliği max mm 12 Planyalama derinliği max mm 2 5 Sigortalar 230 V aletler 10 A ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk DW680 K DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 61029 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 beyan eder adresden D EWALT ile temas kurun veya EN 50144 e uygun ölçümlendiğinde ses...

Page 62: ...özlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Ses şiddeti 85 dB A y aşarsa kulağ n z korumak için gerekli önlemleri al n 10 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin İşlediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem daha güvenli olur hem de iki elinizde serbest kalm ş olur 11 Aş r uzanarak çal şmay n...

Page 63: ...k lavuzu iyice okuyup anlamaya zaman ay r n Tan m şekil A Yüksek performansl planya makineniz profesyonel tahta planyalama amac yla tasarlanm şt r 1 Açma kapama anahtar 2 Kapatma kilit butonu 3 Talaş boşaltma ç k ş 4 Planyalama derinlik ayar topuzu 5 Planyalama derinlik taksimat 6 Paralel parmakl k kelebek civatas 7 Paralel parmakl k deliği 8 Yan siperi 9 Motor kapağ 10 Tahrik kay ş kapağ 11 Fren ...

Page 64: ...ma açma kapama anahtar n 1 serbest b rak n İşiniz bittikten sonra ve fişten çekmeden önce aleti mutlaka kapat n Planyalama şekil A Aleti aç kland ğ gibi çal şt r n Planya makinesini yavaşça işlenecek parça üzerinde hareket ettirin Özellikle azami kesim derinliği ve planyalama genişliği kullan l yorken besleme h z çok yüksek olmamal d r Birkaç derin olmayan kesimin bir derin kesimden daha iyi olduğ...

Page 65: ... alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar ta...

Page 66: ... Ì ÁÈÛÙÔ mm 2 5 2 3 g k Ô Ú µ ÛÊ ÏÂÈ A 0 1 V 0 3 2 Ù Ì Ó Ë ª ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW680 K D E WALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61...

Page 67: ...fiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ...

Page 68: ...ÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù ÓÈÎfi EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ...

Page 69: ...ÙÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔÓ ÓÙ ÓÙÈÎ ıÈÛÙ ÙÂ Î È ÙÔ Ô ÎÔ Ù ÚÂ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÎÔ Ù Ú ÛÙËÓ Ô Ô ÙÔ ÎÔ Ù Ú Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÚfiÛˆ Ô Ì ÙÔ ÔÛÙ ÚÈÁÌ Ï Ó ÛÌ ÙÔ 16 Ê ÍÙ ٠ÙÚ ÎÔ Ï Â 13 ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ Ó Â Ó È Ú ÙËÙÔ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Î È Ú ıÌ ÛÙ ÙÔÓ Ú ÏÏËÏÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌfiÓÔ ÎÔÊÙÂÚÔ ÎÔ Ù Ú EÎÎ ÓËÛË Î È ÛÙ Ì ÙËÌ ÂÈÎ Ï ÓË Ô È ...

Page 70: ... ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂ...

Page 71: ......

Page 72: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Reviews: