background image

93

DW625E

®

Summary of Contents for DW625E

Page 1: ...93 DW625E ...

Page 2: ...100 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 8 English 15 Español 22 Français 29 Italiano 36 Nederlands 43 Norsk 50 Português 57 Suomi 64 Svenska 70 Türkçe 77 EÏÏËÓÈÎ 84 ...

Page 3: ...97 A1 17 15 16 18 19 20 21 4 3 5 6 2 12 13 11 14 9 10 8 7 1 4 ...

Page 4: ...98 A2 B C 1 14 23 22 3 3 24 4 3 25 ...

Page 5: ...99 D 20 17 F G H 11 17 13 12 E 8 26 9 1 7 27 23 30 22 18 19 29 8 28 ...

Page 6: ...ringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring DW625E DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55104 EN ...

Page 7: ...kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbriller Brug beskyttelsesbriller for at forhindr...

Page 8: ...der svarer til størrelsen af klembøsningen på værktøjet Anvend kun fræsebit der er egnet og mærket til et omdrejningstal på 30 000 min Anvend aldrig fræsebits med en diameter der overstiger det der er angivet i de tekniske data Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Håndoverfræser 1 Parallelanslag med mikroindstilling og styrestænger 1 Nøgle 22 1 Støvudsugningsadapter 1 Styrebøsnin...

Page 9: ... min 1 5 20 000 min 1 Justering af savdybde fig A Din DEWALT håndoverfræser med et meget nøjagtigt dybdejusteringssystem inklusive et revolverdybdeanslag 20 en målelinse 12 og en finjustering 17 Hurtig justering fig A D Løsn den forsænkede lås 14 ved at trække den op Sænk fræsevognen indtil kniven kommer i kontakt med arbejdsemnet Spænd den forsænkede lås 14 ved at trykke den ned For bedste komfor...

Page 10: ...dpladeforlængerstykket til de frie ender af styrestængerne 6 Styr værktøjet med en hånd på knoppen 23 og den anden på det modsatte håndtag 10 Til trimning af fremstikkende limede kanter fastgøres trimmepladen 30 til forlængerstykket til bundpladen som vist på figur H Trimmepladen kan fastgøres direkte ved siden af kniven og sikrer optimal styring Montering af styrebøsning fig J Sammen med skabelon...

Page 11: ...fås hos Deres forhandler Disse omfatter spændepatroner 4 12 mm dybdeanslag og overfræserbord til brug i omvendt position fingersamlingsværktøj til svalehale og fingersamlinger dyvelsamlingsskabeloner styrebøsninger 17 40 mm styrebøsningsholdere og styreskinner i forskellige længder Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse F...

Page 12: ...ende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At appa...

Page 13: ... Durchmesser max mm 50 Gewicht kg 5 2 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektro werkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung DW625E DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowe...

Page 14: ...mmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen 11 Achten Sie auf einen sic...

Page 15: ...den Sie nur Fräser mit einem Schaftdurch messer der der jeweiligen Spannzange entspricht Verwenden Sie nur Fräser die sich für eine maximale Drehzahl von mindestens 30 000 min 1 eignen und entsprechend gekennzeichnet sind Verwenden Sie nie Fräser deren Durchmesser größer ist als der in den technischen Daten angegebene Höchstdurchmesser Überprüfen der Lieferung Die Verpackung enthält 1 Oberfräse 1 ...

Page 16: ...nanschlags und der Unterseite der Feinjustierung ist die einge stellte Frästiefe Ziehen Sie die Anzugsschraube 15 fest CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschloss...

Page 17: ...rgehend an Einstellen des Parallelanschlags Abb A G Zeichnen Sie eine Fräslinie auf dem Material Senken Sie die Oberfräse bis der Fräser das Werkstück berührt Ziehen Sie die Taucharretierung 14 an und begrenzen Sie den Rücklauf der Rändelmutter 9 Positionieren Sie die Oberfräse auf der Fräslinie Schieben Sie den Parallelanschlag 19 gegen das Werkstück und ziehen Sie die Feststell schraube 5 an Jus...

Page 18: ...e Schablone mit Hilfe von Schraubzwingen am Werkstück Wählen Sie eine geeignete Führungshülse 31 und installieren Sie sie Führung entlang einer Latte Dort wo keine Kantenführung möglich ist können Sie auch eine auf dem Werkstück festgeklemmte Latte als Führung verwenden Dabei sollte die Latte an beiden Enden über das Werkstück hinausragen Fräsen ohne Führungsanschlag Ihre Oberfräse kann ebenfalls ...

Page 19: ...uf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Ze...

Page 20: ...ght kg 5 2 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW625E DEWALT declares that these Power Tools have been desig...

Page 21: ...sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are...

Page 22: ...s 1 Lock on button 2 Speed control dial 3 Collet nut 4 Spindle lock 5 Parallel fence locking bolt 6 Guide rods for parallel fence 7 Threaded spindle 8 Stop 9 Knurled nut 10 Grip 11 Handwheel 12 Measuring lens 13 Scale 14 Plunge lock 15 Clamping screw 16 Depth stop 17 Fine adjuster for depth stop 18 Fine adjuster for parallel fence 19 Parallel fence 20 Revolver depth stop 21 Router base 22 Baseplat...

Page 23: ...cut fig A Your DEWALT Router is equipped with a high precision depth adjustment system including a revolver depth stop 20 a measuring lens 12 and fine adjuster 17 Quick adjustment fig A D Loosen the plunge lock 14 by pulling it up Lower the router carriage until the cutter is in contact with the workpiece Tighten the plunge lock 14 by pushing it down Never use a light socket Never connect the live...

Page 24: ...f cut using the adjuster on the new depth stop For installing the Router in inverted position refer to the relevant instruction manual on the stationary tool Fitting the parallel fence fig A G Fit the guide rods 6 to the router base 21 Slide the parallel fence 19 over the rods Tighten the locking bolts 5 temporarily Adjusting the parallel fence fig A G Draw a cutting line on the material Lower the...

Page 25: ...an appropriate guide bush 31 Subtract the diameter of the cutter from the outside diameter of the guide bush and divide by 2 This is the difference between template and workpiece If the workpiece is not thick enough place it on a piece of waste wood Guiding off a batten Where an edge guide cannot be used it is also possible to guide the router along a batten clamped across the workpiece with an ov...

Page 26: ...t will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discreti...

Page 27: ...as mm 12 Diámetro máximo de la fresa mm 50 Peso kg 5 2 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad DW625E DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han...

Page 28: ...e Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB A 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torn...

Page 29: ...esponda con el tamaño de la pinza instalada en su herramienta Utilice siempre fresas que sean apropiadas para una velocidad de 30 000 min 1 y que estén marcadas de forma correspondiente Nunca utilice fresas que tengan un diámetro que exceda del diámetro máximo indicado en los datos técnicos Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Fresadora 1 Guía rectilínea con ajuste micromé...

Page 30: ...ición hasta oír un chasquido Ajuste del dial de control de velocidad electrónico fig A La velocidad es infinitamente variable entre 8 000 y 20 000 min 1 utilizando el dial de control de velocidad electrónico 2 para obtener resultados de corte uniformes en todo tipo de madera y plásticos Coloque el control en el nivel deseado El ajuste adecuado se aprende empíricamente 1 8 000 min 1 2 12 000 min 1 ...

Page 31: ...es Instale el casquillo de guía 31 en el soporte de fresadora 21 utilizando los tornillos 32 de la forma mostrada Conexión de un extractor de polvo fig A K El adaptador de extracción de polvo 33 consiste de una sección principal 34 una pieza de fijación 35 una placa de fresa 36 dos tornillos 37 y dos tuercas 38 E S P A Ñ O L es 5 Esta opción es particularmente útil para realizar cortes profundos e...

Page 32: ... fresa del diámetro exterior del casquillo de guía y divida el resultado entre 2 Este valor indicará en qué magnitud el tamaño de la plantilla debe ser superior al de la pieza en la que va a practicarse el corte Si la pieza de trabajo no tiene suficiente espesor colóquela sobre un trozo de madera sobrante Utilización de un listón como guía Cuando no se puede utilizar una guía de borde rectilíneo t...

Page 33: ...ión UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT pre...

Page 34: ...oles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW625E DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 551...

Page 35: ...si un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les...

Page 36: ...réglage micrométrique et barres de guidage 1 Clé plate 22 1 Adaptateur d aspiration de poussières 1 Douille de copiage 1 Manuel d instructions 1 Dessin éclaté Vérifier si l outil les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A Votre défonceuse DEWA...

Page 37: ...ctronique 2 pour obtenir des résultats uniformes dans tous les types de bois et de plastique Choisir le niveau désiré au moyen du variateur électronique Le réglage correct sera néanmoins dicté par l expérience 1 8 000 tr min 2 12 000 tr min 3 16 000 tr min 4 18 000 tr min 5 20 000 tr min Réglage de la profondeur de coupe fig A Votre défonceuse DEWALT est équipée d un système de réglage de la profo...

Page 38: ...ur de la fraise doit coïncider avec la ligne tracée Si nécessaire desserre les vis 28 retenant les patins de glissement 29 et régler les patins pour obtenir la longueur de guidage désirée Montage du support de guidage et de la plaque pour alèses option fig A H En cas de défonçage avec des fraises de grand diamètre il convient de monter le support de guidage DE6268 22 pour un maniement sûr La plaqu...

Page 39: ...solidement sur la pièce à usiner dépassant à ses deux extrémités Défonçage à la volée Votre défonceuse peut aussi être utilisée sans aucun guide par exemple pour tracer des lettres et pour des travaux décoratifs Exécuter uniquement des passages de faible profondeur Utiliser des fraises avec un diamètre de 6 mm au maximum Défonçage avec des fraises à téton de guidage fig B Quand l utilisation d un ...

Page 40: ... opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes le...

Page 41: ...a fresa max mm 50 Peso kg 5 2 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità DW625E DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in con...

Page 42: ...tivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sb...

Page 43: ...on usare mai frese con un diametro eccedente quello massimo indicato nei dati tecnici Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Elettrofresatrice 1 Squadra laterale con vite micrometrica e barre guida 1 Chiave 22 1 Adattatore di aspirazione polvere 1 Boccola di guida 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso Accertarsi che l utensile i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il...

Page 44: ...za da 12 mm fissata alla fresa Su richiesta sono disponibili pinze di precisione di altre dimensioni adatte ai vari tipi di frese Separare la pinza 25 dal rispettivo dado di serraggio 3 tenendola saldamente in mano e tirando Inserire la pinza sostitutiva sino a che non scatti in posizione Impostazione della rotella di controlle elettronico della velocità fig A Avvalendosi della rotella di controll...

Page 45: ...fondità Impostare la profondità di taglio con il dispositivo di regolazione del nuovo arresto di profondità Per il montaggio dell elettrofresatrice in posizione fissa consultate il relativo manuale dell accessorio per l uso stazionario della macchina Montaggio della guida parallela fig A G Installare le aste di guida 6 sulla base dell elettrofresatrice 21 Infilare sulle aste la guida parallela 19 ...

Page 46: ...tà Regolare la profondità di taglio Collegare un aspiratore esterno Verificare che il limitatore del movimento a tuffo sia sempre bloccato prima di accendere l utensile Accensione e spegnimento fig A G Per accendere tirare VERSO L ALTO l interruttore 1 Per spegnere ABBASSARE l interruttore 1 Prima di spegnere la macchina sbloccare il fermo di profondità dell avanzamento a tuffo e lasciare l elettr...

Page 47: ...on facenti parte del nostro personale di assistenza o all estero dal nostro staff distributivo Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale DEWALT per ottenere l indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino si prega di consultare il retro del presente manuale it 7 I T A L I A N O Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponib...

Page 48: ... Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW625E DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 8...

Page 49: ...waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor...

Page 50: ...markeerd zijn Gebruik nooit frezen met een diameter die groter is dan de maximum diameter in de technische gegevens Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Bovenfrees 1 Parallelaanslag met fijninstelling en geleidestangen 1 Steeksleutel 22 1 Stofafzuigadapter 1 Sjabloongeleider 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees d...

Page 51: ...n 1 5 20 000 min 1 Het instellen van de freesdiepte fig A Uw DEWALT bovenfrees is uitgerust met een precisie diepte instelsysteem inclusief een revolver diepte aanslag 20 een afleesloep 12 en fijninstelling 17 Snelinstelling fig A D Zet de blokkeerhendel 14 vrij door hem omhoog te trekken Duw de freesmotor zover naar beneden totdat de frees het werkstuk raakt Zet de blokkeerhendel 14 vast door hem...

Page 52: ...reeszool DE6268 22 te monteren voor een verbeterde hanteerbaarheid De kantenverlijmplaat 30 wordt gebruikt voor het bijsnijden van uitstekende gelijmde randen Bevestig het verlengstuk van de freeszool aan het vrije uiteinde van de geleidestangen 6 Geleid de machine met één hand op de knop 23 en de andere hand op de tegenoverliggende handgreep 10 Bevestig voor het afsnijden van gelijmde randen de k...

Page 53: ...nder geleider worden gebruikt bijv voor decor en tekstfrezen Maak uitsluitend ondiepe sleuven Gebruik frezen met een max diameter van 6 mm Frezen met aanlooptap fig B Wanneer geen parallel of sjabloongeleider kan worden toegepast kan een frees met aanlooptap 24 worden gebruikt bij het frezen van kanten en ingewikkelde vormen N E D E R L A N D S nl 6 Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie...

Page 54: ...rvice centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling va...

Page 55: ...t kg 5 2 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW625E DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 5501...

Page 56: ...kke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blås...

Page 57: ...min og som er merket tilsvarende Bruk aldri fres med en diameter større enn maksimumsdiameter som nevnes i de tekniske dataene Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Håndoverfres 1 Parallellanlegg med mikrojustering og føringsstenger 1 Nøkkel 22 1 Adapter for avsuging av støv 1 Føringshylse 1 Instruksjonsbok 1 Splitt tegning Kontroller om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet und...

Page 58: ...ring av fresedybden fig A Din DEWALT håndoverfres er utstyrt med et meget nøyaktig dybdejusteringssystem inklusive en revolverdybdestopp 20 en målelinse 12 og en finjusterer 17 Hurtigjustering fig A D Løsne slagsperren 14 ved å trekke den opp Senk håndoverfresvognen til fresen er i kontakt med arbeidsstykket Fest slagsperren 14 ved å trykke den ned For optimalt brukkomfort vognens returbevegelse b...

Page 59: ...e limede kanter Monter bunnplateforlengelsen på den frie enden av føringsstengene 6 Før verktøyet med en hånd på knappen 23 og den annen på det motsatte håndtaket 10 For fresing av fremspringende limede kanter monteres kantfresingsplaten 30 på bunnplateforlengelsen som vist i fig H Kanfresingsplaten kan monteres direkte ved siden av fresen og sørger for den best mulige føringen Montering av føring...

Page 60: ...handler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Disse inkluderer patroner 4 12 mm en dybdestopp og et fresbord for bruk i omvendt stilling redskaper for svalehaleskjøt og fingerskjøtskabeloner dybelskabeloner føringshylser 17 40 mm føringshylser føringshylseholdere og føringsstenger i flere lengder Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid m...

Page 61: ...ce omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er bli...

Page 62: ...a fresa mm 50 Peso kg 5 2 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW625E A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE...

Page 63: ...ilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 11 Verifique a sua posição Mantenha s...

Page 64: ...000 rpm e conforme assinaladas Nunca use fresas com um diâmetro que ultrapasse o diâmetro máximo indicado nas caracteristicas técnicas Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Tupia 1 Guia paralela com microajuste e hastes guia 1 Chave de porcas 22 1 Adaptador de extracção de poeira 1 Casquilho de guia 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferram...

Page 65: ...ortes uniformes em todos os tipos de madeira e plásticos Rode o controlo para o nível desejado A regulação requerida é apenas uma questão de experiência 1 8 000 rpm 2 12 000 rpm 3 16 000 rpm 4 18 000 rpm 5 20 000 rpm Ajuste da profundidade de corte fig A A sua Tupia DEWALT está equipada com um sistema de afinação de profundidade de elevada precisão que inclui um limitador de profundidade rotativo ...

Page 66: ...esa deve coincidir com a linha de corte Se for necessário desaperte os parafusos 28 segurando as tiras de guia de plástico 29 e ajuste as tiras para obter o comprimento de guia desejado Colocação da extensão da placa da base e da placa de acertos opcional fig A H Ao desbastar com fresas de diâmetro grande recomenda se a colocação da extensão da placa da base DE6268 22 para um manuseamento seguro A...

Page 67: ...corpo da máquina utilizando um pano macio pt 6 P O R T U G U Ê S Modo de emprego Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Sempre desloque a sua Tupia como indicado na fig L fios exteriores fios interiores Antes da operação Verifique que a fresa está correctamente instalada na pinça Seleccione a velocidade ótima por meio do controlo electrónico de velocidade Regule a pr...

Page 68: ...necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos de...

Page 69: ...maks mm 50 Paino kg 5 2 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW625E DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104...

Page 70: ... tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääse vahingoittamaan silmiä Mikäli työstettäessä syntyy paljon pölyä käytä kasvosuojaa 11...

Page 71: ...Pakkaus sisältää 1 Jyrsin 1 Mikrosääteinen ohjausviivain ja ohjaustangot 1 Mutteriavain 22 1 Pölynpoiston sovitin 1 Ohjausholkki 1 Käyttöohje 1 Hajoituskuva Tarkista etteivät kone sen osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A Tämä suorituskykyinen DEWALT jyrsin on suunniteltu ammattimaiseen puun puujalosteid...

Page 72: ...isen jyrsimen kiinnitysohjeita Katso kyseisestä kiinteän työkalun käyttöohjeesta Asennus ja säädöt Vedä pistokytkin pistorasiasta aina ennen asennusta Jyrsinterän asentaminen ja irrottaminen kuva B Paina karalukko 4 alas ja pidä se ala asennossa Löysää istukan mutteria 3 muutama kierros 22 mm ruuviavaimella ja pane terä siihen 24 Kiinnitä istukan mutteri ja vapauta karalukko 4 Älä koskaan kiristä ...

Page 73: ...line ovat hyvin tärkeitä kuvioiden jyrsimisessä Asenna ohjausholkki 31 jyrsinalustaan 21 ruuvien 32 avulla kuvan mukaisesti Pölynpoistoliitäntä kuva A K Pölynpoistoliitäntä 33 koostuu pääkappaleesta 34 puristimesta 35 terälevystä 36 kahdesta ruuvista 37 ja kahdesta mutterista 38 fi 5 S U O M I Siirrä puristuslevyä 35 pääkappaleeseen 34 etureunasta Asenna ruuvit 37 ja mutterit 38 paikoilleen Työnnä...

Page 74: ...koneesi on käytetty loppuun älä heitä sitä tavallisten roskien mukana pois vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun DEWALTin huoltopisteeseen Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltop...

Page 75: ... Vikt kg 5 2 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW625E DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN...

Page 76: ...vänd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Din...

Page 77: ... fräsverktyg Använd endast fräsverktyg med en diameter som passar till spänntången som är monterad på din maskin Använd endast verktyg som är avsedda och märkta för ett varvtal på 30 000 min Använd aldrig verktyg med en större diameter än maximidiametern som anges under tekniska data Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Överfräs 1 Parallelanslag med mikrometerinställning ...

Page 78: ...n 8 000 till 20 000 min 1 för jämna fräsningsresultat i alla typer av trä och plastsorter Vrid den elektroniska hastighetskontrollen till önskad nivå Rätt inställning är dock en fråga om erfarenhet 1 8 000 min 1 2 12 000 min 1 3 16 000 min 1 4 18 000 min 1 5 20 000 min 1 Inställning av fräsdjupet fig A Din DEWALT överfräs är försedd med ett högprecisionssystem för djupinställning inklusive ett rev...

Page 79: ...räsningsplattan extrautrustning fig A H När du arbetar med fräsverktyg med stor diameter rekommenderar vi att du använder den förlängda grundplattan DE6268 22 för en god kontroll Kantfräsningsplattan 30 används för fräsning av utskjutande limmade kanter Montera den förlängda grundplattan vid den fria ändan av ledarstängerna 6 För maskinen med ena handen på knappen 23 och den andra på det motsatta ...

Page 80: ...liga kan man använda fräsverktyg med styrstift 24 för fräsning av formade kanter Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör Dessa omfattar spänntänger 4 12 mm ett djupanslag och fräsbord för bruk i omvänd position sinkfräsar för laxstjärt och fingersinkningsmallar dyvlingsmallar styrhylsor 17 40 mm styrhylsor styrhylshållare och ledarrälsar i olika längder Skötsel Dit...

Page 81: ... omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produk...

Page 82: ... boyu mm 12 Kesici çap azami mm 50 Ağ rl k kg 5 2 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW625E DEWALT bu elektrikli aletlerin 89 392 EEC 89 336 EEC 73 2...

Page 83: ...Ü R K Ç E 7 Uygun giyinin Bol elbise giymeyin tak takmay n Hareketli motor parçalar bunlar kapabilir Aç k havada çal şken tercihen lastik eldiven kullan n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 8 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Ses şiddeti 85 dB A y aşarsa kulağ...

Page 84: ... teknisyenler taraf ndan onar lmal d r Kesiciler için ilave emniyet kurallar Daima aletinize tak lan bileziğin ebad na uygun bir gövde çap bulunan kesicileri kullan n z Daima 30 000 dak 1 h z na uygun ve buna uygun şekilde işaretlenmiş kesiciler kullan n z Asla teknik verilerde belirtilen azami çap aşan çapa sahip kesicileri kullanmay n z Ambalaj n içindekiler Ambalaj n içinde aşağ dakiler vard r ...

Page 85: ...lanabilmektedir Elektronik h z denetim ayar n istenen siviyeye çevirin En doğru ayar n bulunmas biraz tecrübe gerektirmektedir 1 8 000 dak 1 2 12 000 dak 1 3 16 000 dak 1 4 18 000 dak 1 5 20 000 dak 1 Kesme derinliğinin ayarlanmas şekil A DEWALT Frezeniz rotatif derinlik engeli 20 bir ölçüm merceği ve ince ayarla 12 dahil yüksek hassasiyetli bir derinlik ayar sistemiyle donat lm şt r H zl ayar şek...

Page 86: ...ana bölüme 34 tak n Vida 37 ve oluklar 38 tak n Kesici plakas n 36 alt taraftan tak n ve yerine oturana kadar çevirin Üniteyi freze taban na tak n Bir toz çekme hortumunu toz çekme adaptörüne 33 bağlay n Sadece derin olmayan kesimler yap n Hassas ayar şekil F Derinlik şablonu kulln lmad ğ nda ya da kesme derinliği ayar n n düzeltilmesi gerekiyorsa hassas ayar n 17 kullan lmas önerilir Kesme derinl...

Page 87: ...ğilse kullan lmayan bir ahşap parças üzerine yerleştirin K lavuz olarak ç ta kullanma Kenar k lavuzunun kullan lamad ğ durumlarda frezeyi kesilecek parçan n etraf na tespit edilmiş her iki uçta d şar ya taşan bir ç ta uyar nca hareket ettirmek de olanakl d r Serbest frezeleme Frezenizi herhangi bir k lavuz olmadan da kullanabilirsiniz örn imza atmak ya da yarat c çal şmalar için Sadece derin olmay...

Page 88: ...vis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen a...

Page 89: ...ÚÔ ÎÔ ÙÈÎÔ ÌÂÁ mm 50 µ ÚÔ kg 5 2 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW625E DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 ...

Page 90: ...fiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ...

Page 91: ... ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏËÚ ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓfiÓ ÛÊ ÏÂ È ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù ÓÈÎfi ÚfiÛıÂÙÔÈ Î ÓfiÓ ÛÊ Ï ÁÈ ÈÛÎÔ Ú Ô...

Page 92: ...ÈÎfi ÏÈÔ ÍÈÌ È ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ 3 ÌÂÚÈÎ ÛÙÚÔÊ Î È ÂÚ ÛÙÂ Ó ÎÔ ÙÈÎfi 24 Ê ÍÙ ÙÔ ÍÈÌ È ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ Î È ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÍÔÓ 4 fiÙ ÌË ÛÊ ÁÁÂÙ ÙÔ ÍÈÌ È ÙÔ ÎÔÏ ÚÔ ˆÚ Ó Ú ÂÈ ÎÔ ÙÈÎfi ÛÙÔ ÎÔÏ ÚÔ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÎÙ ÏÈÔ ÂÈÎ C Ô ƒÔ ÙÂÚ Û DEWALT Ú ÂÙ È ÌÂ Ó ÎÙ ÏÈÔ 12 mm ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô À Ú Ô Ó Â ÛË ÏÏÔÈ ÎÙ ÏÈÔÈ ÎÚÈ Â ÁÈ ÙÔÓ Îfi ÙË Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÃˆÚ ÛÙ ÙÔ ÎÙ ÏÈÔ 25 fi ÙÔ ÂÚÈÎfi ÏÈÔ ÎÙ Ï Ô 3 ÙÚ ÒÓÙ Ù...

Page 93: ... ÛÙ ÙËÓ ÙÚÔ È Ì ÂÁÎÔ ÙÔ Ó Ô ÛÙÔ ıÔ Ì ÙÔÓ ÍÔÓ ÌÂ Û Â ÚˆÌ 7 ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ Ì ÙÔÓ ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÛÙÔ Ó Ô ÛÙÔ ıÔ ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÁÈ ÙË ÛÙÂÚ ˆÛË ÙÔ ÓÂÛÙÚ ÌÌ ÓÔ ÚÔ ÙÂÚ Ì Ô Ï ı Ù ÙÈ ÓÙ ÛÙÔÈ Â Ô ËÁ  ÁÈ ÙÔ ÌfiÓÈÌÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁÔ ÂÈÎ A G Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÈ ÙÚÔ È Ô ËÁÔ 6 ÛÙË ÛË ÙÔ ÚÔ ÙÂÚ 21 Ï ÛÙ ÙÔÓ Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁfi 19 Óˆ fi ÙÈ ÙÚÔ È Ê ÍÙ ÚÔÛˆÚÈÓ ÙÔ ÎÔ Ï Â ÛÊ ÏÈÛË 5 ƒ ıÌÈÛË ÙÔ Ú ÏÏËÏÔ...

Page 94: ...ÙÔ ÚÔ ÙÂÚ fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙÔ ÂÈÎ L ͈ ÏÂ Ú Ì Û ÏÂ Ú ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó ÙÔ ÎÔ ÙÈÎfi Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙÔ ÎÔÏ ÚÔ E ÈÏ ÍÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË Ù ÙËÙ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ Î ÓÙÚ Ó ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ ÂÏ Á Ô Ù ÙËÙ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ Ó ÛÙ ÂÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÂÚÈÔÚÈÛÙ ÈÂ Û ÛË Â Ó È ÓÙÔÙ ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ ÚÔÙÔ ÒÛÂÙ ÚÂ Ì ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÈÎ A G ON ÙÚ ÍÙ ÙÔ È Îfi ÙË 1 E ø OFF È ÛÙ ÙÔ È Îfi Ù...

Page 95: ...Û ÛÂ Ó ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙ ÚËÛË È Ù ÓÈÎÔ ÙÔ ı ÌÂÚÈÌÓ ÛÔ Ó ÁÈ ÙËÓ È ıÂÛ ÙÔ Î Ù ÙÚfi Ô Ô ÂÓ Ï ÙÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ π el 7 E À 30 ªEƒø E À π π π E Ó ÂÓ Â ÛÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú...

Page 96: ...91 ...

Page 97: ...92 ...

Page 98: ...94 J L K 31 21 32 37 36 33 35 38 34 ...

Page 99: ...95 ...

Page 100: ...blin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portugal DEW...

Reviews: