DeWalt DW516K Manual Download Page 1

81

®

DW516K

Summary of Contents for DW516K

Page 1: ...81 DW516K ...

Page 2: ...82 ...

Page 3: ...84 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 25 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 61 Türkiye 67 EÏÏËÓÈÎ 73 ...

Page 4: ...85 A 8 1 6 7 5 4 3 2 ...

Page 5: ...86 B 4 3 2 C 2 ...

Page 6: ...87 9 E D 8 ...

Page 7: ...orepatronspindel gevind størrelse UNF 1 2 x 20 Krave diameter mm 43 Maksimal borepatron kapacitet mm 13 Vægt kg 3 5 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring DW516K DEWALT erklære...

Page 8: ...aceret sted låst inde uden for børns rækkevidde 7 Overbelast ikke elværktøj Man arbejder bedre og mere sikkert inden for det anførte effektområde 8 Brug det rigtige elværktøj Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ...

Page 9: ...iseret DEWALT Serviceværksted Dette elværktøj overholder de relevante sikkerheds forskrifter For at undgå fare må reparationer af eludstyr kun foretages af autoriserede elektrikere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Boremaskine 1 Sidehåndtag 1 Dybdeanslag 1 Kasse 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under tran...

Page 10: ...håndtagskransen over 43 mm kraven bag patronen med håndtaget til venstre Venstrehåndede skub sidehåndtagskransen over 43 mm kraven bag patronen med håndtaget til højre Drej håndtaget til det kommer i ønsket stilling og fastgør det Indstilling af boredybde fig B Indsæt den ønskede borebit i patronen Løsgør sidehåndtaget 3 Før dybdeanslaget 4 gennem hullet i sidehåndtagets klemme Juster boredybden s...

Page 11: ...eren i centrum af kerneboret Bor med lav hastighed indtil kernen trænger ca 5 10 mm gennem overfladen Fjern maskinen og tag stikket ud Fjern centerboret fra holderen Sæt maskinens stik i og anbring kerneboret mod arbejdsemnet Start boringen øg til fuld hastighed og bor til den ønskede dybde Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at...

Page 12: ...fatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er a...

Page 13: ... Diamant Bohrkronen in Mauerwerk mm 90 Bohrspindel UNF 1 2 x 20 Spannhalsdurchmesser mm 43 Max Bohrfutter Spannweite mm 13 Gewicht kg 3 5 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebens gefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anle...

Page 14: ...nschalten ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind 16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Direktor Produktentwicklung Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 I...

Page 15: ...Schalter müssen durch eine DEWALT Kundendienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer DEWALT Kundendienst werkstatt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Überprüfen der Lieferung Die Verpa...

Page 16: ...os und wählen Sie die richtige Position Das Elektrowerkzeug kann hierbei stillstehen oder im Leerlauf weiterlaufen Richten Sie den Getriebeumschalter immer nach dem Pfeil auf dem Getriebegehäuse Ihr DEWALT Elektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert eine Erdleitung ist aus diesem Grunde überflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 fü...

Page 17: ...Abb A Betätigen Sie zum Starten des Elektrowerk zeuges den Drehzahl Regelschalter Je tiefer der Drehzahl Regelschalter gedrückt wird um so höher ist die Drehzahl des Antriebsmotors Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los Bohren Wählen Sie eine geeignete Drehzahl Gehen Sie wie oben vor Mischen Setzen Sie das geeignete Mischwerkzeug ein gehört nicht zum Lieferumfang Verwenden Sie das ...

Page 18: ...es DEWALT Elektro werkzeuges nicht völlig zufrieden sind können Sie es unter Vorlage des Original Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem DEWALT Händler im Original Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistun...

Page 19: ...s in masonry mm 90 Chuck spindle thread size UNF 1 2 x 20 Collar diameter mm 43 Maximum chuck capacity mm 13 Weight kg 3 5 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes r...

Page 20: ...to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do...

Page 21: ...r 3 Side handle 4 Depth adjustment rod 5 Keyless chuck option 6 Keyed chuck 7 Sleeve 8 Chuck key Torque limiting clutch Your drill is equipped with a torque limiting clutch that reduces the maximum torque reaction transmitted to the operator in case of jamming of a drill bit This feature also prevents the gearing and electric motor from stalling The torque limiting clutch has been factory set and ...

Page 22: ...k breezeblock etc For drilling concrete a wet drilling rig must be used Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool Inserting and removing a bit fig A Keyed chuck 6 Open the chuck by turning the sleeve 7 counterclockwise and insert the bit shank Put the chuck key 8 into each hole in the side of the chuck and turn clockwise until tight Keyless chuck 5 Open the ch...

Page 23: ... tool life Switching ON and OFF fig A To run the tool press the variable speed switch The pressure exerted on the variable speed switch determines the tool speed To stop the tool release the switch Rotary drilling Select the appropriate speed Proceed as described above Mixing For mixing fit an appropriate mixing accessory not supplied with the tool Do not use this tool to mix or pump easily combus...

Page 24: ...LT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produced This guarantee is offered as an extra b...

Page 25: ... con barrenas huecas adiamantadas en mampostería mm 90 Tipo de portabrocas UNF 1 2 x 20 Diámetro del cuello mm 43 Capacidad máxima del portabrocas mm 13 Peso kg 3 5 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica...

Page 26: ...l alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo eje cutado produce polvo u otras pa...

Page 27: ...ca cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Taladro 1 Empuñadura lateral 1 Tope de profundidad 1 Caja de transporte 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Compruebe si la herramienta piezas o acce...

Page 28: ...idades ver los datos técnicos Evite de cambiar de velocidad cuando el taladro está funcionando Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación deber...

Page 29: ...rior con regularidad utilizando un paño suave Quitar el portabrocas Portabrocas con llave fig D Inserte la llave de portabrocas 8 en uno de los orificios laterales del portabrocas y dé un golpe de martillo como indicado Portabrocas sin llave fig E Abra las mordazas del portabrocas al máximo posible Inserte una llave Allen 9 en el portabrocas y dé un golpe de martillo tal como indicado Instruccione...

Page 30: ... piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya intentado su reparació...

Page 31: ...cité du mandrin mm 13 Poids kg 3 5 Fusible Outils 230 V 10 A PERCEUSE ROTATIVE POUR PERÇAGE À SEC AVEC TREPANS DIAMANT DW516K Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité D...

Page 32: ...de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Lors de travaux à l extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Atte...

Page 33: ...éclaté Vérifier si l outil les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre le temps de lire et de comprendre parfaitement le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A Votre perceuse DEWALT DW516K à poignée arrière a été mise au point pour le perçage le malaxage et pour le carottage à sec de la maçonnerie avec trépans diamant avec un...

Page 34: ...et pour gauchers Toujours utiliser la perceuse avec la poignée latérale convenablement assemblée Desserrer la poignée latérale Pour droitiers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet 43 mm derrière le mandrin le manche à gauche Pour gauchers faire glisser le collier de serrage de la poignée latérale sur le collet 43 mm derrière le mandrin le manche à droite Tourner ...

Page 35: ... cet outil pour mélanger ou pomper des liquides inflammables ou explosifs tels que l essence l alcool etc Ne pas malaxer ou agiter des liquides inflammables marqués en conséquence Conseils pour le perçage avec un trépan diamant Suivre les recommandations du fabricant des accessoires Utiliser des trépans avec une mèche pilote Introduire la mèche pilote dans son logement dans le trépan Commencer le ...

Page 36: ... opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes le...

Page 37: ...ate su opere in muratura mm 90 Mandrino attacco UNF 1 2 x 20 Diametro collare mm 43 Mandrino apertura max mm 13 Peso kg 3 5 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazio...

Page 38: ...tare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo Raccogliere i capelli se si portano lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropr...

Page 39: ... imballo L imballo comprende 1 Trapano carotatrice a secco 1 Impugnatura laterale 1 Asta profondità 1 Cassetta di trasporto 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso Accertarsi che l utensile i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto Leggere a fondo con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile Descrizione fig A Il v...

Page 40: ...a punta Stringere forte facendo ruotare la ghiera in senso orario Per togliere la punta agire nel modo contrario Montaggio dell impugnatura laterale fig A L impugnatura laterale 3 può essere adattata sia all uso con la mano destra che a quello con la mano sinistra Utilizzare sempre il trapano con l impugnatura laterale montata Allentare l impugnatura laterale Per chi è destro far scivolare il mors...

Page 41: ...esente elettroutensile per miscelare o pompare fluidi altamente combustibili o esplosivi benzin alcool ecc Non utilizzare per miscelare o agitare liquidi infiammabili indicati come tali Informazioni generali per forare con punte diamantate a corona Per l utilizzo dell accessorio attenersi alle istruzioni del fabbricante o a quelle per le punte a corona Impiegare sempre punte a corona con sistemi i...

Page 42: ...alla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria Il prodotto non abbia subito tentativi di r...

Page 43: ... niveau van 85 dB A overschrijdt Gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling overeenkomstig EN 50144 DW516K 2 5 m s2 Gefeliciteerd U heeft gekozen voor een elektrische machine van DEWALT Jarenlange ervaring voortdurende produktont wikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouw bare partner voor de professionele gebruiker Inhoudsopgave Technische gegevens nl 1 EG Verklaring van o...

Page 44: ...ng Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel Waarschuwing Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Duits...

Page 45: ...koming van ongevallen mogen reparaties uitsluitend door daartoe bevoegde technici worden uitgevoerd Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Boormachine diamantboormachine voor droogboren 1 Zijhandgreep 1 Diepte aanslag 1 Transportkoffer 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door ...

Page 46: ...rechtshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de linkerkant van de machine en schuif de klem over de kraag 43 mm achter de boorhouder Voor linkshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de rechterkant van de machine en schuif de klem over de kraag 43 mm achter de boorhouder Draai de zijhandgreep in de gewenste positie en schroef de handgreep vast Instellen van de boordiepte fig B Plaats het ...

Page 47: ...ne aanwijzingen voor het boren met diamantboorkronen Volg de aanwijzingen bij de boorkroon of de aanwijzingen van de fabrikant aangaande het gebruik van het hulpstuk Gebruik altijd boorkronen met centreerboor Steek de centreerboor in de houder in het midden van de boorkroon Boor met een laag toerental totdat de boorkroon ongeveer 5 10 mm in het oppervlak zit Trek de machine uit het metselwerk en t...

Page 48: ...rvice centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling va...

Page 49: ... mm 90 Chuck spindel størrelse gjenger UNF 1 2 x 20 Diameter krage mm 43 Maksimal kapasitet chuck mm 13 Vekt kg 3 5 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW516K DEWALT erklærer at d...

Page 50: ... tørt sted gjerne høyt oppe og innlåst utenfor barns rekkevidde 7 Overbelast ikke maskinen Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg ri...

Page 51: ...risiko Overlat alltid reparasjon av elektriske apparater til kvalifisert servicepersonale Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Boremaskin 1 Sidehåndtak 1 Dybdeanlegg 1 Koffert 1 Instruksjonsbok 1 Splitt tegning Kontroller om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet ta...

Page 52: ...stre For venstrehendte skyv sidehåndtak klemmen over 43 mm kragen bak chucken med håndtaket til høyre Drei sidehåndtaket til det kommer i ønsket stilling og sett håndtaket fast Innstilling av boredybde fig B Sett riktig borbits i chucken Løsne sidehåndtaket 3 Før dybdejusteringsstangen 4 gjennom hullet i sidehåndtak klemmen Juster boredybden som angitt Skru fast sidehåndtaket To gear velger fig C ...

Page 53: ...jernen trenger ca 5 10 mm gjennom overflaten Fjern maskinen og ta ut støpselet Ta senterboret ut av holderen sin Sett i støpselet og sett kjernebitsen mot arbeidsstykket Start boringen øk til full hastighet og bor til ønsket dybde Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum ...

Page 54: ...ce omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er bli...

Page 55: ...ca de ponta diamantada em alvenaria mm 90 Tamanho da rosca do veio da bucha UNF 1 2 x 20 Diâmetro do colar mm 43 Capacidade máxima da bucha mm 13 Peso kg 3 5 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE...

Page 56: ...se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender se numa peça móvel Quando se trabalha no exterior é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriada...

Page 57: ...écnicos qualificados Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Berbequim máquina de perfuração a seco com ponta diamantada 1 Punho lateral 1 Vareta de ajuste da profundidade 1 Caixa de transporte 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes ...

Page 58: ...utilizadores destros como canhotos Utilize sempre o berbequim com o punho lateral correctamente instalado Desaperte o punho lateral Para utilizadores destros faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel de 43 mm por trás da bucha colocando o do lado esquerdo Rode o manípulo lateral para a posição pretendida e aperte o Para utilizadores canhotos faça deslizar o grampo do punho lateral sobre...

Page 59: ...dos como tal Conselhos gerais para perfurar com brocas com ponta de diamante Siga as recomendações das pontas de perfuração ou do fabricante para utilizar o acessório Utilize sempre as pontas de perfuração com sistemas centradores de perfuração integral Introduza o centrador de perfuração no seu localizador no centro da ponta de perfuração Perfure a baixa velocidade até que a ponta de perfuração p...

Page 60: ...mpra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efe...

Page 61: ...släpimitta timanttiporakruunuilla kiveen mm 90 Istukan karan kierre UNF 1 2 x 20 Kaulan läpimitta mm 43 Istukka mm 13 Paino kg 3 5 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW516K DEWALT vakuuttaa ett...

Page 62: ...ätöavaimet ja asennustyökalut koneesta ennen kuin käynnistät sen 17 Vältä tahatonta käynnistämistä Älä kanna konetta sormet virtakytkimellä koneen ollessa kytkettynä sähköverkkoon Tarkista että virtakytkin on pois päältä kun laitat pistokkeen pistorasiaan Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Saksa Turvallisuusohjeet Lue käyttö...

Page 63: ...oraussyvyyden rajoitin 1 Laukku 1 Käyttöohje 1 Hajoituskuva Tarkista etteivät kone sen osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DEWALT DW516K D kahvan kiertoporakone on suunniteltu ammattimaiseen poraukseen sekoitukseen ja kuivaan timanttiporaukseen enintään 90 mm n porakruunuilla 1 Virrankatkaisija portaat...

Page 64: ...ukkaan Höllennä sivukahva 3 Aseta syvyydenrajoitin 4 reiän läpi sivukahvan kiinnikkeeseen Säädä poraussyvyys kuvan osoittamalla tavalla Kiristä sivukahva Vaihdevalitsin kuva C Työkalussasi on kaksi vaihdetta nopeuden ja vääntömomentin säätelemiseen Päästä kytkin 1 irti ja valitse tarvittava asento Tämän voit tehdä kun kone ei ole käynnissä tai käy kuormittamattomana Katkaise virta ja valitse halut...

Page 65: ...a kunnes terä on uppoutunut n 5 10 mm n syvyyteen Pysäytä kone ja irrota sen pistoke pistorasiasta Poista keskiöpora pidikkeestään Kytke pistoke jälleen ja pane timanttiporakruunu työstökappaleeseen Aloita poraus kiihdytä pora täyteen nopeuteensa ja poraa haluamaasi syvyyteen Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto ohjeita DEWALT sähkötyökalusi on suunniteltu käyt...

Page 66: ...ujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata...

Page 67: ...nborr i murverk mm 90 Chuckspindel gängstorlek UNF 1 2 x 20 Kragdiameter mm 43 Största chuck kapacitet mm 13 Vikt kg 3 5 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW516K DEWALT förklarar att dessa ...

Page 68: ...s på ett torrt högt placerat ställe inlåst utom räckhåll för barn 7 Överbelasta inte elverktyg Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet 8 Använd rätt elverktyg Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt ...

Page 69: ...atalogerna kan innebära risk för personskada 22 Reparation av verktyg får endast utföras av godkänd DEWALT serviceverkstad Det här verktyget motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Borrmaskin 1 Sidohandtag 1 Djupstopp 1 Låda 1 Instruk...

Page 70: ...gerhänta och vänsterhänta användare Använd alltid borrmaskinen med sidohandtaget ordentligt monterat Lossa sidohandtaget För högerhänta användare skjut sidohandtagets klämma över den 43 mm breda kragen bakom chucken med handtaget till vänster För vänsterhänta användare skjut sidohandtagets klämma över den 43 mm breda kragen bakom chucken med handtaget till höger Vrid sidohandtaget till önskad posi...

Page 71: ...ätt in centerborret i sin hållare i kärnborrets mitt Borra långsamt tills kärnan har trängt in ca 5 10 mm i materialet Avlägsna maskinen och dra ur kontakten Avlägsna centerborret ur sin hållare Sätt i kontakten igen och sätt in kärnborret i arbetsstycket Börja borra accelerera till full hastighet och borra till önskat djup Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör S...

Page 72: ...h reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbr...

Page 73: ...e mm 90 Mandren iğ dişi boyu UNF 1 2 x 20 Bilezik çap mm 43 Azami mandren kapasitesi mm 13 Ağ rl k kg 3 5 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW516K D...

Page 74: ...Bol elbise giymeyin tak takmay n Hareketli motor parçalar bunlar kapabilir Aç k havada çal şken tercihen lastik eldiven kullan n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 8 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas halinde yüz veya toz maskesi kullan n 9 Maksimum ses şiddetine dikkat edin Ses şiddeti 85 dB A y aşarsa kulağ n z korumak için gerekli ...

Page 75: ...Ambalaj n içinde aşağ dakiler vard r 1 Ağ r iş Darbesiz Matkap Kuru elmas matkab 1 Yan tutamak 1 Derinlik ayar çubuğu 1 Kutu 1 Kullan m k lavuzu 1 Aç l ml çizim Nakliye s ras nda alette parçalar nda veya aksesuarlar nda hasar oluşup oluşmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmadan önce bu k lavuzu iyice okuyup anlamaya zaman ay r n Tan m şekil A Profesyonel DEWALT DW516K D kollu Darbesiz Matkab n z 90 m...

Page 76: ...mandrenin arkas ndaki 43 mm lik bileziğin üzerinden kayd r n z Kolu sol tarafa çeviriniz Sol elini kullanan kişiler için yan kol kelepçesini mandrenin arkas ndaki 43 mm lik bileziğin üzerinden kayd r n z Kolu sağ tarafa çeviriniz Yan kolu istenilen konuma çevirin ve s k şt r n z Delme Derinliğinin Tespiti şekil B Seçilen matkap ucunu mandrene tak n z Yan kolu 3 gevşetiniz Derinlik ayar çubuğunu 4 ...

Page 77: ...la delme hakk nda genel öneriler Bu aksesuar kullan rken matkap ucu ya da üreticinin önerilerini dikkate al n Daima integral merkezli delme sistemli çekirdek matkap uçlar kullan n Merkezi ucu çekirdek matkap ucunun merkezindeki yuvas na yerleştirin Çekirdek yüzeyin 5 10 mm içine girene kadar düşük h zla delin Makinay çekip fişini ç kart n Merkezi ucu yuvas ndan ç kart n Makinan n fişini tekrar pri...

Page 78: ...ti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Ak...

Page 79: ...ÌÂÙÚÔ Ú ÓÔ ÌÂ Ì ÓÙÈÓ ÙÛÔÎ ÛÂ Í Ï mm 90 ª ÁÂıÔ Û ÂÈÚÒÌ ÙÔ ÍÔÓ ÙÛÔÎ UNF 1 2 x 20 È ÌÂÙÚÔ ÎÙ Ï Ô mm 43 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÛÔÎ mm 13 µ ÚÔ kg 3 5 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW516K DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙ...

Page 80: ...Â Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ Ù...

Page 81: ...È Â Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú ÂÈ Ó Â ÈÛΠÔÓÙ È Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ô È Îfi ÙË Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ Û ÙÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÛÙ ıÌfi Û ÓÙËÚ Ûˆ Ô ËÏ...

Page 82: ...Î A ÊÈÁÎÙ Ú Ì ÙÛÔÎ 6 ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔÓ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ 7 ÓÙ ıÂÙ Ì ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÙÛÔÎ 8 ÛÂ Ì fi ÙÈ ÂÈÛ Ô ÛÙËÓ ÏÂ Ú ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú Î È ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ ÒÛ Ô Ó ÛÊ ÍÂÈ ÊÈÁÎÙ Ú ˆÚ ÙÛÔÎ 5 ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÛÊÈÁÎÙ Ú ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔÓ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÎÙ ÏÈÔ ÓÙ ıÂÙ Ì ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ Î È ÙÔ Ô...

Page 83: ...ÙÂ Ó ÂÓËÌÂÚˆı ÙÂ Û ÂÙÈÎ Ì ÙË ı ÛË ÛˆÏ ÓˆÓ Î È Î Ïˆ ˆÓ ªËÓ ÛΠ٠ÌÂÁ ÏË ÂÛË ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÚ ÔÏÈÎ ÂÛË ÂÓ Â ÈÙ ÓÂÈ ÙË È ÙÚËÛË ÏÏ ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Î È ÂÓ ÂÙ È Ó ÂÏ ÙÙÒÛÂÈ Î È ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙÔ ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È Ó ÓÔ ÁˆÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ Ô ÂÈ Ë Ù ÙËÙ È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ÓÔ E ÈÏ ÍÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË Ù ÙËÙ ÚÔ ...

Page 84: ... Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ÛÂÙ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú Î Ï ÛıÂ Ó ÙËÏÂÊˆÓ ÛÂÙ ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Ù ÛÙËÌ Service ÙË ÂÙ ÈÚ Ì Ï Â Ú Î Ùˆ el 6 E H N I K A Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠...

Page 85: ...79 ...

Page 86: ...80 ...

Page 87: ...83 ...

Page 88: ...k Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portu...

Reviews: