DeWalt DW160 Instructions Manual Download Page 1

1

®

DW160

Summary of Contents for DW160

Page 1: ...1 DW160 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈÎ ...

Page 3: ...3 A 7 6 1 8 2 3 4 5 ...

Page 4: ...4 B C 5 1 5 4 D ...

Page 5: ...epatron kapacitet mm 10 Vægt kg 1 7 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver elektrisk spænding D A N S K Konformitetserklæring DW160 DeWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØ...

Page 6: ...gtige elværktøj Tving ikke svagt elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis ...

Page 7: ...ikkerhedsforskrifter For at undgå fare må reparationer af el udstyr kun foretages af autoriserede elektrikere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Kraftig vinkelboremaskine 1 Patronnøgle 1 Nøgleholder 1 Brugervejledning 1 Tegning 1 Registreringskort Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå den...

Page 8: ...ngere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Afmontering af borepatronen fig C Sæt den lige ende af patronnøglen ind i borepatronen 1 og spænd den fast Slå på nøglen 5 nøjagtigt i retning mod uret med en træhammer eller lignende for at løsne borepatrone...

Page 9: ...atter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DeWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er an...

Page 10: ...e mm 10 Gewicht kg 1 7 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Konformitätserklärung DW160 DeWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entspreche...

Page 11: ...ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedie...

Page 12: ...aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber um gut und sicher arbeiten zu können Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigung von einer DeWALT Kun...

Page 13: ...nterschiedlichen Positionen gehalten werden Dies erlaubt eine optimale und komfortable Kontrolle über das Werkzeug Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DeWALT Händler Wartung Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung...

Page 14: ...enstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DeWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch die mit Händlerstempel versehene Garantiekarte bzw durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz al...

Page 15: ...ugh product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional Power Tool users Table of contents Technical data en 1 Declaration of conformity en 1 Safety instructions en 2 Package contents en 3 Description en 3 Electrical safety en 3 Mains plug replacement U K Ireland only en 3 Using an extension cable en 3 Assembly and adjustment en 4 Instructions for use ...

Page 16: ...f hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert W...

Page 17: ...The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the cable completely Also refer to the table below damage to ensure that it will operate properly and perform its intended function Check for misalignment and seizure of moving parts breakage of parts and any other conditions that may affect its operation Have damaged guards or other defective parts repaired or replaced as...

Page 18: ...ys observe the safety instructions and applicable regulations E N G L I S H Prior to operation Insert the appropriate bit Mark the spot where the hole is to be drilled Switching ON and OFF fig A To run the tool press the paddle switch 2 To stop the tool release the paddle switch Tool handling fig B Thanks to the paddle switch the drill can be used in various positions as illustrated for optimum co...

Page 19: ...ase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DeWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repai...

Page 20: ...T Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DeWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional Contenido Características técnicas es 1 Declaración de conformidad es 1 Instrucciones de seguridad es 2 Verificación del contenido del embalaje es 3 Descripción es 3 Seguridad eléctrica es 3 Utilización de un cable de prolongac...

Page 21: ...ienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto es 2 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB ...

Page 22: ...ligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Taladradora angular 1 Llave para portabrocas 1 Soporte de la llave del portabrocas 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado 1 Tarjeta de garantía Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el...

Page 23: ...lación de la herramienta fig B Gracias a su interruptor de palanca esta taladradora puede utilizarse tal y como se observa en la ilustración en distintas posiciones que permiten el máximo control y total comodidad Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Mantenimiento Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con ...

Page 24: ...io DeWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DeWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y c...

Page 25: ...es symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration de conformité DW160 DeWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE prEN 50144 E...

Page 26: ...un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les de...

Page 27: ...util professionnel mis au point pour le perçage dans des endroits d accès difficile 1 Mandrin 2 Interrupteur MARCHE ARRET 3 Boîtier moteur 4 Patte de fixation pour clé de mandrin 5 Clé de mandrin 6 Trou pour clé de mandrin 7 Protecteur de mandrin 8 Mâchoires Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée s...

Page 28: ...eur MARCHE ARRET Maniement de l outil fig B Grâce à la forme allongée de l interrupteur MARCHE ARRET la perceuse s adapte à différentes contraintes d utilisation tout en garantissant un confort et un contrôle optimal Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Entretien Votre outil DeWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d ...

Page 29: ...de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre produit DeWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à no...

Page 30: ...kg 1 7 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica I T A L I A N O Dichiarazione di conformità DW160 DeWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme...

Page 31: ...tipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili it 2 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sbilanciarsi Mantenere sempre u...

Page 32: ...o 1 Scheda di registrazione Accertarsi che l utensile i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto Leggere a fondo con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l utensile Descrizione fig A Il trapano di angolo DeWALT è un elettroutensile professionale progettato espressamente per l esecuzione di forature in spazi limitati 1 Ma...

Page 33: ...sile il trapano si può impiegare in posizioni diverse come illustrato in modo da ottimizzare le possibilità di controllo e le condizioni di lavoro Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili it 4 Manutenzione Il Vostro Elettroutensile DeWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione Per prestazioni sempre soddis...

Page 34: ...NO Se il vostro prodotto DeWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DeWALT con la prova della...

Page 35: ...g 1 7 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Verklaring van overeenstemming DW160 DeWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 336 EEG ...

Page 36: ...il Gebruik ook een gezichts of stofmasker bij werkzaamheden waarbij stofdeeltjes of spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen word...

Page 37: ...ersleutel 1 Sleutelhouder 1 Handleiding 1 Onderdelentekening 1 Garantiekaart Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken nl 3 Beschrijving fig A Uw DeWALT haakse boormachine is een professioneel elektrisch gereedschap speciaal ontworpen voor boorwerkzaamheden op moeilijk bereikbare pla...

Page 38: ...n een optimale bediening en gebruiksgemak gewaarborgd Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires Onderhoud Uw DeWALT machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur Verwijderen van de boorhouder fig C Steek het handva...

Page 39: ...van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DeWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DeWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DeWALT op voorwaarde da...

Page 40: ...chuck mm 10 Vekt kg 1 7 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt no 1 Sikkerhetserklæring DW160 DeWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC prEN 5014...

Page 41: ...te effektområdet no 2 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke ...

Page 42: ... Se på det du gjør Bruk sunn fornuft Bruk ikke maskinen når du er trett 20 Sjekk skadede deler før du setter støpselet i stikkontakten Før fortsatt bruk av maskinen skal eventuelle skadede deler eller deksler kontrolleres nøye for å bringe på det rene om de fungerer riktig og utfører det de skal Kontroller justeringen av bevegelige deler om de sitter i klemme om deler er brukket Sjekk at alt er ri...

Page 43: ...ehold Ditt DeWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av verktøyet Fjerning av chuck fig C Før den rette enden av chucknøkkel håndtaket inn i chucken 1 Slå nøkkelen 5 hardt med en treklubbe eller noe tilsvarende mot urviseretningen for å løsne chu...

Page 44: ... arbeidskostnader Reservedels tilbehørskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DeWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjød...

Page 45: ...lson DeWALT Idstein Alemanha Parabéns Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DeWALT Muitos anos de experiência um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DeWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais Conteúdo Dados técnicos pt 1 Declaração de conformidade pt 1 Instruções de segurança pt 2 Verificação do conteúdo da embalagem pt 3 Descrição pt 3...

Page 46: ...iderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido P O R T U G U Ê S pt 2 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó ou partículas volantes 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho É...

Page 47: ...ente a cargo de técnicos qualificados Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Berbequim angular 1 Chave da bucha 1 Suporte da chave da bucha 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados 1 Cartão de garantía Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique...

Page 48: ...ições como ilustrado para um manejo e conforto optimalizados Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu Revendedor autorizado Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DeWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta Retirar a bucha fig C Ponha a e...

Page 49: ...mpra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DeWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DeWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efe...

Page 50: ...g 1 7 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Kelpoisuusseloste DW160 DeWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC prEN 50144 ja EN 55014 mukaisesti Äänenpainetaso o...

Page 51: ...älaitteen käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja ...

Page 52: ...arusteet ole vioittuneet kuljetuksen aikana Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Kuvaus kuva A DeWaltin kulmaporakone on ammattikäyttöön tarkoitettu työväline jolla on mahdollista porata ahtaissakin paikoissa 1 Istukka 2 Virtakytkin 3 Moottorirunko S U O M I fi 3 4 Istukka avaimen pidin 5 Istukka avain 6 Ohjausreikä 7 Istukan suojus 8 Istukan leuat Sähköturvallisuus Sähkömo...

Page 53: ...ntasi kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun DeWALTin huoltopisteeseen Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DeWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DeWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on pa...

Page 54: ...kapacitet mm 10 Vikt kg 1 7 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Försäkran om överensstämmelse DW160 DeWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG ...

Page 55: ...agits bort från elverktyget innan det startas 17 Undvik oavsiktlig inkoppling Bär inte anslutna elverktyg med fingret på strömbrytaren Se till att strömbrytaren är frånslagen när Du ansluter stickkontakten till uttaget Säkerhetsinstruktioner Innan Du börjar använda maskinen tag några minuter i anspråk för att läsa igenom bruksanvisningen Spara bruksanvisningen lättillgängligt så att alla som använ...

Page 56: ...nde säkerhetsbestämmelser För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Vinkelborrmaskin 1 Chucknyckel 1 Chucknyckelhållare 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning 1 Registreringskort S V E N S K A sv 3 Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samba...

Page 57: ...jare för vidare information om lämpliga tillbehör Skötsel Ditt DeWALT elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Avlägsnande av chucken fig C Stick den raka änden av chucknyckelns handtag i chucken 1 och spänn fast Ge nyckeln 5 ett kort kraftigt ...

Page 58: ...ttar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DeWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten i...

Page 59: ...ÈÎ vfiÙËÙ ÙÛoÎ mm 10 B Úo kg 1 7 AÛÊ ÏÂÈ MË v Ì Ù 230 V 10 ÙÈ Úo Û o ËÁ  ÚËÛÈÌo oÈo vÙ È Ù ÎfiÏo ı Û ÌßoÏ ÌßoÏ ÂÈ Î v vo ÙÚ Ì ÙÈÛÌo ı v Ùo ßÏ ßË Ùo ÂÚÁ Ï o Û ÂÚ ÙˆÛË o Âv ÙËÚËıo v oÈ o ËÁ Â Ú Ûˆ ÌßoÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË H DeW LT ËÏÒvÂÈ fiÙÈ Ùfi Ùfi ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ Ï o DW160 Û Â È ÛÙËÎÂ Û Ìʈv Ì ÙÈ o ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK prEN 50144 EN 55014 AvÒÙ Ùo fiÚÈo Ë ËÙÈÎ ÂÛË Û ÌÊ...

Page 60: ...Ù È Ï ÛÙÈ vÈ Á vÙÈ Î È o Ì Ù o  ÁÏÈÛÙÚo v E v ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊoÚ Ù ÚoÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 XÚËÛÈÌo oÈ Ù ÚoÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ XÚËÛÈÌo oÈ Ù  ÛË v v ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËv ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒv o ËÌÈo ÚÁo v ÛÎfivË ÈˆÚo ÌÂv ÛˆÌ Ù È 9 Ìß vÂÙ fi Ë Ù vÒÙ Ù fiÚÈ ıoÚ ßo ßÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËv ÚoÛÙ Û ÙË Îo Û Â v o ÚoÎ Ïo ÌÂvo ıfiÚ ßo ÂÚß vÂÈ Ù 85 dB 10 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi o Ùo vÙÈΠÌÂvo ÛÙo o o o ÂÚÁ ÂÛÙ XÚËÛÈÌ...

Page 61: ...o oÈ Ù Ùo ÂÚÁ Ï o  v o È Îfi ÙË Â v È Ï ÛÌ vo Î È ÊÚovÙ ÛÙ ÁÈ ÙËv vÙÈÎ Ù ÛÙ Û Ùo fi ÂÍo ÛÈo oÙËÌ vo Û vÂÚÁ o Û vÙËÚ Ûˆ 20 E ÈÛΠÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÂÍo ÛÈo oÙËÌ vo Û vÂÚÁ o Û vÙËÚ Ûˆ To ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ Ï o Û ÏËÚo Ùo ÈÛ ovÙ Πvfiv ÛÊ ÏÂ È ÙËv oÊ Á ÎÈv vˆv ÁÈ Ùo Ú ÛÙË Ù fiv  ÈÛÎÂ Ú ÂÈ v ÂÎÙÂÏo vÙ È oÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù vÈÎfi el 3 EÏÂÁ o Ùo ÂÚÈ oÌ vo ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú o v 1 ˆvÈ Îfi Ú vo ß...

Page 62: ...Ùo ÚÁ ON OFF ÂiÎ A È v ı ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙo ÚÁ Ùo ÂÚÁ ÏÂ o È ÛÙÂ Ùov È Îfi ÙË 2 È v È Îfi ÂÙÂ ÙË ÏÂÈÙo ÚÁ Ùo ÂÚÁ ÏÂ o ÂÏÂ ıÂÚÒÛÙÂ Ùov È Îfi ÙË XÂÈÚÈÛÌfi ÂÚÁ ÏÂ o ÂiÎ B X ÚË ÛÙov È Îfi ÙË Ùo Ú vo Ì oÚÂ v ÚËÛÈÌo oÈËıÂ ÛÂ È ÊoÚÂ ı ÛÂÈ fi ˆ Ê vÂÙ È ÛÙËv ÂÈÎfiv ÁÈ Ùov Î Ï ÙÂÚo ÏÂÁ o Î È vÂÛË Ìßo ÏÂ ıÂ ÙÂ Ùov ÚoÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÂ ÏËÚoÊoÚ Â Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ù Î Ù ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù vÙ ÚËÛË To ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ o Û DeW LT ÂÈ...

Page 63: ...service ÂÚÈÏ ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ÓÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DeWALT À ƒ À Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DeWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ñ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ñ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ Û...

Page 64: ...353 2781811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraß...

Reviews: