71
ITALIAnO
Rischi Residui
I rischi seguenti riguardano l’utilizzo di seghe:
• Ferite provocate dal contatto con parti rotanti
L’applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l’installazione di dispositivi di sicurezza non
consentono comunque di eliminare i seguenti rischi residui:
• Diminuzione dell’udito.
• Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della sega in rotazione.
• Rischio di ferirsi durante la sostituzione della lama.
• Rischio di schiacciamento delle dita durante l’apertura delle difese.
• Pericoli per la salute causati dall’inspirazione della polvere prodotta durante la segatura del
legno, in modo particolare quercia, faggio e MDF.
I seguenti fattori aumentano il rischio di problemi respiratori:
• Nessun dispositivo di estrazione della polvere collegato durante la segatura del legno.
• Estrazione della polvere insufficiente causata da filtri di scarico non puliti.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Caricabatterie
I caricabatteria
D
e
WALT
non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare
nel modo più semplice possibile.
Sicurezza elettrica
Questo elettroutensile è stata progettato per funzionare con tensioni di corrente diverse (2
batterie da 54 V e alimentatore da 230 V c.c). Verificare sempre che la tensione della batteria
corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi inoltre che la tensione dell’alimentatore
con cavo e del caricabatterie corrisponda a quella della presa elettrica.
L’elettroutensile, l’alimentatore con cavo e il caricabatterie
D
e
WALT
possiedono un
doppio isolamento in conformità alle normative EN62841 ed EN60335, perciò non è
necessario il collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere riparato esclusivamente da
D
e
WALT
o
da un centro di assistenza autorizzato.
AVVERTENZA: consigliamo l’utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente
nominale residua di 30mA o inferiore.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare
sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) – utensili elettrici
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno,
devono essere collegati ad un interruttore differenziale.
Uso di un cavo di prolungamento per il caricabatterie o l’alimentatore
con cavo
Non deve essere utilizzato un cavo di prolunga a meno che non sia strettamente necessario.
Utilizzare un cavo di prolunga omologato, idoneo alla potenza di ingresso del caricabatterie
o dell’alimentatore con cavo (vedere i
Dati tecnici
). La sezione minima del conduttore è di
1,5 mm
2
; la lunghezza massima è 30 m.
Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l’intera lunghezza.
Uso dell’alimentatore con cavo DCB500
L’alimentatore con cavo
D
e
WALT
è concepito per fornire
corrente agli elettroutensili senza filo
FLEXVOLT
™
D
e
WALT
con 2 pacchi batteria da 54 V.
Inserire l’alimentatore con cavo nella fessura delle
batterie della troncatrice (consultare il capitolo
Inserimento e rimozione dell’alimentatore con cavo
e la Figura D) e inserire la spina in una presa elettrica
c.a.. Sarà l’alimentatore a fornire corrente
all’elettroutensile. L’alimentatore con cavo
D
e
WALT
dovrà essere collegato esclusivamente a
una rete elettrica standard da 230 V.
L’alimentatore con cavo è adatto per l’uso con gli elettroutensili senza filo con doppio
isolamento FLEXVOLT™
D
e
WALT
con 2 pacchi batteria da 54 V. Il modello del DCB500 per l’UE
non è dotato di un contatto di terra.
L’alimentatore con cavo
D
e
WALT
deve essere collegato esclusivamente a una rete elettrica con
una tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali del DCB500
e non può essere usato con una fonte di alimentazione c.c. Verificare che la corrente nominale
dell’elettroutensile sia inferiore o uguale a quella dell’adattatore di corrente.
Istruzioni per l’uso aggiuntive specifiche
L’alimentatore con cavo potrebbe diventare caldo al tatto durante l’uso. Questa è una
condizione normale, e non indica un problema.
IMPORTAnTE:
l’alimentatore non richiede manutenzione da parte dell’utente e all’interno
non vi sono parti riparabili dall’utente.
Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI:
il presente manuale contiene importanti istruzioni di
sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere
Dati tecnici
).
• Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul
caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.
AVVERTENZA:
rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al
caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.
ATTENZIONE:
rischio di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solamente
batterie ricaricabili
D
e
WALT
. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando
lesioni personali e danni.
ATTENZIONE:
i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
AVVISO:
in determinate condizioni, con il caricatore inserito nella presa di corrente,
i contatti di carica esposti all’interno del caricabatterie possono essere circuitati da
materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo,
ma non esaustivo, lana d’acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle
metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il
caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie
dalla presa prima di cominciare a pulirlo.
•
NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso
da quelli di questo manuale.
Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati
specificatamente per lavorare insieme.
•
Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare
le batterie ricaricabili
D
e
WALT
.
Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa
elettrica o folgorazione.
•
Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.
•
Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo.
Ciò riduce il
rischio che si danneggino entrambi.
•
Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia
inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.
•
Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario.
L’utilizzo di cavi di
prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio,scossa elettrica o folgorazione.
•
Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria
su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare
calore interno eccessivo.
Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il
caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l’alloggiamento.
•
Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—
farli
sostituire immediatamente.
•
Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato
danneggiato in qualche altro modo.
Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
•
Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione,
portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
Un montaggio sbagliato comporta il
rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.
• Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire
immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
•
Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il
rischio di scossa elettrica.
La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
• Non tentare
MAI
di collegare fra loro 2 caricabatteria.
•
Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V
standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa.
Ciò non vale per i
caricabatterie da veicolo.
Caricamento di una batteria (Fig. B)
1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il gruppo batterie.
2. Inserire il pacco batteria
21
nel caricabatteria, assicurandosi che sia completamente
posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente, indicando
che è iniziato il processo di carica.
3. Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente
accesa. Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo
momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie,
premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria
31
sul pacco batteria.
nOTA:
Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-Ion, caricare
completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.
Funzionamento del caricabatterie
Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.
Indicatori di carica
in carica
carica completa
ritardo per pacco caldo/freddo*
*
La spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell’indicatore gialla sarà illuminata
durante questa operazione. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura
adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.
I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria
indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà.
nOTA:
questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria.
Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro
di assistenza autorizzato per essere testati.
Ritardo pacco caldo/freddo
Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia
automaticamente un ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento finché
la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa
automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la
massima durata della batteria.
Summary of Contents for DHS780
Page 1: ...Final Page Size 210 x 297 mm DHS780 ...
Page 6: ...4 Fig Q Fig R Fig S Fig O Fig P Fig N 60 59 19 ...
Page 7: ...5 Fig U Fig W Fig T Fig X Fig Y 2 Fig V 1 A 1 2 3 ...
Page 8: ...6 Fig DD Fig EE Fig BB Fig CC Fig AA Fig Z 15 61 61 15 47 15 47 15 ...
Page 9: ...7 Fig FF Fig GG 1 Fig II 64 Fig HH 65 14 66 ...
Page 165: ...163 ...
Page 166: ...164 ...
Page 167: ...165 ...