background image

D

e

WALT

 Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 

(OCT17)       Part No. N548497       DCST991      Copyright © 2017 

D

e

WALT

The following are trademarks for one or more 

D

e

WALT

 power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air 

intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the 
surface of the tool.

D

e

WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS

Chargers/Charge Time (Minutes) .  Chargeurs/Durée de charge (Minutes) . 

Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)

Battery 

Cat #

Output 

Voltage

Amp 
Hour

120 Volts

12 Volts

DC9000

DC9310

DC9320

DCB095

DCB102

DCB103

DCB107

DCB112

DCB113

DCB114

DCB115

DCB116

DCB118

DCB132

DCB119

DW0249

DCB412

DCB609

20/60 3.0/9.0

X

X

X

X

135 135 432 270 230

X

135

X

75

270

X

X

X

DCB606

20/60 2.0/6.0

X

X

X

X

100 100 272 170 140

X

90

X

60

90

X

X

X

DCB404

40

4.0

X

X

X

X

X

X

X

X

X

90

X

30

X

X

X

X

130

DCB406

40

6.0

X

X

X

X

X

X

X

X

X

130

X

45

X

X

X

X

190

DCB407

40

7.5

X

X

X

X

X

X

X

X

X

170

X

60

X

X

X

X

235

DC9360

36

2.0

45

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DCB361

36

2.0

45

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DC9280

28

2.4

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

DW0242

24

2.4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

60

X

DCB200

20

3.0

X

X

X

X

60

60

140

90

67

X

45

X 45/30** 45

90

X

X

DCB201

20

1.5

X

X

X

X

30

30

70

45

35

X

22

X

22

22

45

X

X

DCB203

20

2.0

X

X

X

X

35

35

90

60

45

X

30

X

30

30

60

X

X

DCB203BT*

20

2.0

X

X

X

X

35

35

90

60

45

X

30

X

30

30

60

X

X

DCB204

20

4.0

X

X

X

X

70

70

185 120

90

X

60

X 60/40** 60

120

X

X

DCB204BT*

20

4.0

X

X

X

X

70

70

185 120

90

X

60

X

60

60

120

X

X

DCB205

20

5.0

X

X

X

X

95

95

240 150 112

X

75

X 75/47** 75

150

X

X

DCB206

20

6.0

X

X

X

X

100 100 272 170 140

X

90

X

60

90

X

X

X

DCB207

20

1.3

X

X

X

X

30

30

60

40

30

X

22

X

22

22

X

X

X

DC9182

18

2.0

X

40

40

X

X

40

X

X

X

X

X

X

X

X

X

40

X

DCB120

12

1.5

X

X

X

X

30

30

60

45

35

X

20

X

X

X

45

X

X

DCB127

12

2.0

X

X

X

X

35

35

90

60

50

X

30

X

X

X

60

X

X

DCB080

8

1.0

X

X

X

60

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

*BT - Bluetooth® 

nOTE:

 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, 

Inc. and any use of such marks by 

D

e

WALT

 is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective 

owners.
**Battery Datecode 201536 or later.

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. All charge times are approximate. Actual 
charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Les durées de charge sont approximatives; la durée de 
charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador. El tiempo de duración de carga es 
aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.

*  Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. 

(120V Max* is based on using 2 

D

e

WALT

 60V Max* lithium-ion batteries combined.)

*  La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108. 

(120 V Max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion 

D

e

WALT

 de 60 V Max*).

*  El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 

108. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio 

D

e

WALT

 de 60 V Máx* combinadas).

Summary of Contents for DCST991

Page 1: ...s o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCST991 40V Max Lithium Brushless String Trimmer Taille bordure sans balais au lithium ion de 40 V Max Podadora de cuerda sin escobillas y con batería de iones de litio de 40 V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have an...

Page 4: ...dically and if damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for al...

Page 5: ...ases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only...

Page 6: ...ssociation IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and U S Department of Transportation Regulations Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria The shipping or transportation of the battery in this product is restricted and may be classifi...

Page 7: ...e the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service ce...

Page 8: ...ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs Charge the battery pack fully before first use Recharge discharged batteries as soon a possible after every use Do not discharge batteries fully Charger Diagnostics Refer to the indicators below for the charge status of the b...

Page 9: ...3 with a hex wrench and slide the auxiliary handle up or down the trimmer pole 6 as shown in Figure C Fig C 4 6 13 13 OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Always use proper eye protection that conforms t...

Page 10: ...the ground Flying debris can cause serious injury Bump Feed Trimmer Line Feed Your trimmer uses 0 080 inches 2 032 mm diameter nylon line Cutting line will wear faster and require more feeding if the cutting is done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier weeds are being cut As you use the trimmer the string will get shorter due to wear Gently bump the trimmer on the ground while run...

Page 11: ...st out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the appliance These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never le...

Page 12: ...and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by a DeWALT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your prod...

Page 13: ...TEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked Latin America This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the ...

Page 14: ...ue une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de rédu...

Page 15: ...retirez la pile lorsque vous n utilisez pas l outil avant de réparer lorsque vous changez les accessoires comme les lames et autres 12 Entreposez les outils arrêtés à l intérieur lorsqu ils ne sont pas utilisés les outils doivent être entreposés à l intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de portée des enfants 13 Entretenez soigneusement l outil gardez bords coupants aiguisés et ...

Page 16: ... IPM impacts par minute RPM revolutions per minute sfpm pieds linéaires par minute plpm SPM FPM fréquence par minute A ampères W watts or AC courant alternatif or AC DC courant alternatif ou continu fabrication classe II double isolation no vitesse à vide n vitesse nominale borne de terre symbole d avertissement radiation visible protection respiratoire protection oculaire protection auditive lire...

Page 17: ... ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec DeWALT et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées Aidez nous à protéger l environneme...

Page 18: ... est responsable de se conformer aux règles applicables Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE P...

Page 19: ... AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur D...

Page 20: ...rgement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid se rechargera moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse...

Page 21: ...d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT toujours utiliser une protection oculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 lors de l utilisation de cet outil électrique Installer et retirer le bloc piles Fig D AVERTISSEMENT assurez vous que le levier de verrouillage est enclenché afin d éviter l activation de la gâc...

Page 22: ... de 2 03 mm 0 08 po de diamètre Le fil tranchant s usera et exigera plus d alimentation si la coupe ou la taille s effectue le long de trottoirs ou d autres surfaces abrasives ou si de mauvaises herbes touffues sont coupées Au fur et à mesure que vous utiliserez le taille bordure le fil se raccourcira en raison de l usure Frappez doucement le taille bordure sur le sol tout en fonctionnant à vitess...

Page 23: ...moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utilise...

Page 24: ... la section Remplacer l assemblage de la bobine 2 Enlever les quatre vis du pare main 23 illustrées dans la Figure L Fig L 23 23 3 Soulever le pare main obliquement comme le montre la Figure M Fig M 4 Pour fixer un nouveau pare main glisser la languette 24 du nouveau pare main sous le rebord 25 du boîtier du moteur 5 puis abaisser l arrière du pare main pour le poser comme le montre la Figure N 5 ...

Page 25: ... autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DEWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat BLOCS PILES DeWalt La garantie de se produit sera annulée s...

Page 26: ... Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacion...

Page 27: ...en interiores en lugares secos y altos o encerrados fuera del alcance de los niños 13 Mantenga el aparato con cuidado Mantenga el borde de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño y reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Revise el cable del aparato periódicamente y si está dañado pida que lo reparen en instalaciones de servicio aut...

Page 28: ... pida baterías de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje Su herramienta utiliza un cargador DeWALT Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador Consulte la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería A...

Page 29: ...uede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delan...

Page 30: ...unto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cabl...

Page 31: ...ener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 C 104 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es...

Page 32: ...l nivel de carga está por debajo del nivel útil el indicador no se iluminará y la batería deberá recargarse Fig B NOTA El indicador de carga es sólo eso un indicador de la carga de la unidad de batería No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Para mayor información sobre unidades de...

Page 33: ...rareducirelriesgo delesiónpersonalgrave sujeteSIEMPREbienencasode quehayaunareacciónrepentina La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 12 y la otra sobre la manija auxiliar 4 4 12 Fig E Encendido y apagado de la podadora Fig A Para encender el aparato oprima la palanca de bloqueo en apagado 2 y luego el gatillo de velocidad variable 1 Para apagar el aparato suelte el ...

Page 34: ... podadora inclinada hacia el área que se corta ésta es la mejor área de corte La podadora corta al mover la unidad de izquierda a derecha Esto evitará que se arrojen restos al usuario Evite árboles y arbustos La cuerda fácilmente puede dañar la corteza de árboles las molduras de madera los revestimientos exteriores y los pilares de cercos Recarga de línea de corte Fig H I ADVERTENCIA Para reducir ...

Page 35: ...izar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Accesorios de Reemplazo Reemplazo de ensamble de carr...

Page 36: ...eparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idéntica...

Page 37: ... Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com register Garantía Limitada por Tres Años DeWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación ...

Page 38: ...ame al 1 800 4 DeWalt 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Page 39: ......

Page 40: ...2 170 140 X 90 X 60 90 X X X DCB207 20 1 3 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 2 0 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 1 5 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 2 0 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 1 0 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG ...

Reviews: