background image

FRAnçAis

20

Coupe (Fig. A, H, J))

Se reporter à la 

Positions de coupe recommandées

 

pour voir les positions de coupe recommandées pour 
différents matériaux.

REMARQUE : 

choisissez et utilisez la lame de scie à 

ruban la plus appropriée au matériau à découper. Se 
reporter à la section 

Description de la lame de scie à 

ruban bimétallique.

Cette scie à ruban portable peut être suspendue grâce au 
crochet (

 9 

, Fig. H). Accrochez l’outil à un étau à tube ou 

toute autre structure stable adéquate.

 

AVERTISSEMENT :

 lorsque vous utilisez le crochet 

de suspension, assurez‑vous qu’il est sécuritaire et 
stable avant de le libérer. La scie peut échapper et 
occasionner de graves blessures, pour vous comme 
pour d’autres personnes.

 

AVERTISSEMENT : 

pour réduire tout risque de 

dommages corporels, utiliser le crochet uniquement 
pour supporter le poids de l’outil. Ne jamais dépendre 
sur le crochet pour soutenir votre propre poids ou pour 
vous aider à maintenir votre équilibre.

Position correcte des mains (Fig. J)

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, adopter 

SYSTÉMATIQUEMENT 

la position des mains illustrée. 

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, maintenir

 

SYSTÉMATIQUEMENT 

l’outil fermement pour 

anticiper toute réaction soudaine.

Lorsque c’est possible, tenez la scie solidement avec les deux 
mains 

 3 

. Gardez votre main libre à l’écart de la zone de la 

lame et ne laissez pas la scie tomber contre le matériau fixé 
ou soutenu ou votre corps lorsque la coupe est terminée.

Installation et retrait du bloc‑piles (Fig. I)

REMARQUE :

 Pour une meilleure performance, assurez-vous 

que le bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 13 

 dans l’outil, alignez le 

bloc-piles avec les glissières à l’intérieur de la poignée 
de l’outil et glissez-le dans la poignée jusqu’à ce que le 
bloc-piles soit bien placé dans l’outil et assurez-vous qu’il 
est enclenché.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyez sur le bouton de 
libération 

 14 

 et tirez-le fermement hors de la poignée de 

l’outil. Insérez-le dans le chargeur comme indiqué dans la 
section du chargeur du présent manuel.

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 
blessure corporelle, éteignez l’appareil  et retirez 
le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou 
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

REMARQUE :

 la lampe de travail permet d’éclairer la surface 

immédiate et n’est pas destinée à servir de lampe de poche.

Interrupteur (Fig. A, H)

Relâcher le bouton de verrouillage en position d’arrêt 

 1 

 

en l’enfonçant, puis tirer sur l’interrupteur à gâchette 

 2 

 

pour mettre le moteur en marche; relâcher l’interrupteur à 
gâchette pour arrêter le moteur. 

On peut aussi actionner 

automatiquement le bouton de verrouillage en 
position d’arrêt en relâchant l’interrupteur.

 

AVERTISSEMENT :

 

cet outil n’a aucun mécanisme 

destiné à verrouiller l’interrupteur en position de 
marche; on ne doit jamais le verrouiller dans cette 
position par quelque moyen que ce soit.

Sélection de la lame

De façon générale, considérez d’abord la taille et la forme de 
la pièce à travailler ainsi que le type de matériau à couper. 
Rappelez-vous que, pour une coupe optimale, il est conseillé 
d’utiliser la denture de scie la plus grosse possible pour 
une application donnée, car plus la denture est grosse, plus 
la coupe est rapide. Lorsque vous choisissez le nombre 
approprié de dents par pouce sur la lame de scie à ruban, 
deux dents au minimum devraient se trouver en contact 
avec la surface de la pièce à travailler lorsque la lame s’y 
appuie. En règle générale, les matériaux tendres requièrent 
des lames à grosse denture, alors que les matériaux durs, 
des lames à denture fine. Lorsqu’un fini plus lisse est requis, 
choisissez une lame à denture plus fine.
Choisissez la lame de scie à ruban appropriée selon le type 
de matériau et ses dimensions, et le nombre de dents. 
Se reporter au tableau 

Description de la lame de scie à 

ruban bimétallique.

Le tableau suivant ne se veut être qu’un guide général. 
Déterminer le type de matériau, les dimensions de la 
pièce à travailler puis choisir la lame de scie à ruban la 
plus appropriée.

AVIS :

 ne jamais utiliser la scie à ruban pour couper des 

matériaux en résine, car ceux‑ci pourraient fondre. La 
fonte du matériau en résine causée par la forte chaleur 
générée lors de la coupe peut faire que la lame de la 
scie à ruban reste collée au matériau, et provoquer 
surchauffe et grillage du moteur.

DEsCRiPTiOn DE lA lAME DE sCiE À 

RUBAn BiMÉTAlliQUE

nombre de dents

Épaisseur de la pièce

24

18

14

14/18

Égal ou inférieur à 3,2 mm (1/8 po)

3,2–6,4 mm (1/8 po–1/4 po)

Lampe de travail (Fig. A)

 

ATTENTION : ne pas regarder directement 
le faisceau de la lampe.

 Risque de lésions 

oculaires graves.

Une lampe de travail 

 15 

 est située au-dessus de la lame. La 

lampe de travail est activée lorsque la gâchette sera activée 
et elle s’éteindra automatiquement 20 secondes après la 
désactivation de la gâchette. Tant que la gâchette reste 
activée, la lampe de travail reste allumée.

Summary of Contents for DCS375

Page 1: ... tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCS375 12V Max Xtreme 1 3 4 Band Saw Scie à ruban max Xtreme 1 3 4 12 V max Sierra de Banda de 1 3 4 Xtreme 12 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...e 6 Écrou de blocage 7 Levier de réglage de tension de lame 8 Lame 9 Crochet 10 Protège lame 11 Loquets du protecteur de lame 12 Vis de réglage d alignement 13 Bloc piles 14 Bouton de libération 15 Lampe DEL Componentes 1 Interruptor de desbloqueo 2 Gatillo 3 Mango principal 4 Llave hexagonal 5 Tope 6 Tuerca de bloqueo 7 Palanca de tensión de la hoja 8 Hoja 9 Gancho para colgar 10 Protector de la ...

Page 4: ... charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 19 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J 14 13 3 2 1 9 ...

Page 6: ...t wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all sa...

Page 7: ...e complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power too...

Page 8: ...alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safe...

Page 9: ... RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes ...

Page 10: ...ts and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized servi...

Page 11: ...Maintain control of lever when releasing blade tension WARNING ALWAYS wear gloves when touching the saw blade To Install Blade Fig A D F 1 Rotate the blade tension lever 7 clockwise 180 degrees until it stops to release tension on blade refer to Figure A 2 Turn the saw over and place it on a workbench or table 3 Unlatch the two blade guard latches 11 and open the blade guard 4 Position the blade s...

Page 12: ...of Teeth Workpiece Thickness 24 18 14 14 18 1 8 3 2 mm and under 1 8 1 4 3 2 6 4 mm stationary band saws are of different thickness Do not attempt to use them on your portable unit Proper Hand Position Fig J WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofa suddenreaction Hold the ...

Page 13: ...ght of the main body of the tool Carefully avoid bringing the band saw blade suddenly and heavily into contact with the upper surface of the workpiece This will cause serious damage to the band saw blade To obtain maximum service life of the band saw blade ensure there is no sudden impact at the beginning of the cutting operation 4 Straight cutting can be accomplished by keeping the band saw blade...

Page 14: ... warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or lim...

Page 15: ...luence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEME...

Page 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 17: ... sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures co...

Page 18: ...g B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERT...

Page 19: ...r véhiculaire Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les ave...

Page 20: ...s de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig C 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rouge reste allumé en permanence Le bloc pile...

Page 21: ...ermez les deux loquets de protecteur de la lame Tournez le levier de tension de la lame 7 dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur 180 degrés jusqu à l arrêt AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des gants lorsque vous touchez la lame de scie Pour installer la lame Fig A D F 1 Tournez le levier de tension de la lame 7 dans le sens des aiguilles d une montre sur 180 degrés jusqu à l arrêt pour l...

Page 22: ...met d éclairer la surface immédiate et n est pas destinée à servir de lampe de poche Interrupteur Fig A H Relâcher le bouton de verrouillage en position d arrêt 1 en l enfonçant puis tirer sur l interrupteur à gâchette 2 pour mettre le moteur en marche relâcher l interrupteur à gâchette pour arrêter le moteur On peut aussi actionner automatiquement le bouton de verrouillage en position d arrêt en ...

Page 23: ...t ou serré dans un étau ou autre dispositif de fixation 2 Mettez la butée de coupe 5 en contact avec la pièce à travailler sans toucher la pièce avec la lame Mettez la scie en marche 3 Lorsque la scie atteint la vitesse de rotation désirée inclinez lentement et fermement le corps de l outil pour mettre la lame de la scie à ruban en contact avec la pièce Évitez d appliquer toute pression autre que ...

Page 24: ...Amérique latine Pour ceux ci veuillez peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparation...

Page 25: ...ler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Page 26: ...cohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccio...

Page 27: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Page 28: ...do de los extremos que pudieran caerse una vez que sean cortados Pueden estar calientes o ser afilados y o pesados Puede resultar en lesiones corporales serias Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banda Portátiles Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en que el accesorio de la herramienta puede tocar un contacto oculto El contacto en...

Page 29: ...ados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCI...

Page 30: ...fuerte se dejó caer o se dañó de cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado DeWALT o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde...

Page 31: ...o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica e...

Page 32: ...zo tan pronto como sea posible El uso continuo de la herramienta con llantas de hule sueltas o dañadas causará el viaje inestable de la cuchilla de la sierra de banda 7 Cierre la protección de la cuchilla y asegure firmemente los dos seguros de la protección de la cuchilla Gire la palanca de tensión de la cuchilla 7 en sentido contrario a las manecillas del reloj 180 grados hasta que se detenga In...

Page 33: ...oquear el conmutador en ON encendido y jamás debería ser bloqueado en ON por ningún otro medio Selección de la Hoja En general considere primero el tamaño y la forma de la pieza de trabajo y el tipo de material a ser cortado Recuerde que para realizar cortes más eficientes se debería utilizar la hoja con los dientes más gruesos posibles en una aplicación dada pues mientras más grueso el diente más...

Page 34: ...l gancho para colgar solamente para apoyar el peso de la herramienta Nunca debe de fiarse al gancho para colgar para apoyarse o para ayudarle a mantenerse equilibrado ADVERTENCIA Nunca intente usar estar herramienta colocándola sobre una superficie y trayendo el material hacia la herramienta Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo y lleve la herramienta a la pieza de trabajo sujetando firmem...

Page 35: ...e ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localiz...

Page 36: ...ta un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federa...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...iles Baterías DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 Chargers Chargeurs Cargadores DCB103 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 voltios El ...

Reviews: