background image

FRAnçAis

19

Lames

Cette scie à ruban portable a été conçue pour être utilisée 
avec des lames de 0,5 mm (0,02 po) d’épaisseur, 12,7 mm 
(1/2 po) de largeur et 686 mm–692 mm (27 po – 27-1/4  po) 
de longueur. 

nE PAs

 utiliser de lames de 0,64 mm 

(0,025 po) d’épaisseur.

 

AVERTISSEMENT :

 l’utilisation de toute autre lame 

ou tout autre accessoire comporte des risques. 

NE PAS

 

utiliser tout autre type d’accessoire avec votre scie à 
ruban. Les lames utilisées sur des scies à ruban fixes 
sont d’épaisseurs différentes. Ne pas tenter de les utiliser 
sur votre outil portable.

Passage de la lame (Fig. A, E, G)

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle grave, éteignez l’outil 
et retirez le bloc‑piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires. 

Un démarrage accidentel peut causer 

des blessures.

AVIS : 

le serrage excessif des vis de réglage peut 

endommager la scie.

Votre scie à ruban est équipée d’un mécanisme de 
passage de lame réglable qui assure en permanence le 
passage correct de la lame. La lame est correctement 
réglée lorsqu’elle repose complètement sur les roues en 
caoutchouc 

 19 

 et qu’elle effleure un des roulements de 

guidage arrière ou les deux 

 18 

.

Pour régler le passage de lame

1.  Tournez et ouvrez le levier de tension de la lame 

 7 

 pour 

permettre l’accès à la vis de passage 

 12 

.

2.  Utilisez une clé de 10 mm pour desserrer l’écrou de 

blocage 

 6 

 (Fig. G).

3.  Utilisez une clé hexagonale de 3 mm 

 4 

 pour tourner 

la vis de passage 

 12 

 de 1/4 de tour dans le sens des 

aiguilles d’une montre ou à l'inverse des aiguilles d’une 
montre (Fig. G). 

REMARQUE :

 Tourner la vis de passage dans le sens des 

aiguilles d’une montre déplace la lame vers le rouleau 
de guidage, la tourner dans le sens inverse des aiguilles 
d'une montre écarte la lame du rouleau de guidage.

4.  Serrez l’écrou de blocage et fermez le levier de tension de 

la lame et le protecteur de lame. (Il est nécessaire de faire 
tourner la scie pour observer le passage de lame.)

5.  Observez le passage de la lame entre les cycles et 

répétez les étapes 1 à 4 nécessaires pour obtenir un 
passage adéquat.

un centre de service agréé 

D

e

WALT

 pour réparation ou 

remplacement. Poursuivre l’utilisation de l’outil avec des 
roues en caoutchouc desserrées ou endommagées peut 
provoquer une course instable de la lame de scie à ruban.

7.  Fermez le protecteur de lame et fermez les deux loquets 

de protecteur de la lame. Tournez le levier de tension de 
la lame 

 7 

 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 

sur 180 degrés jusqu'à l’arrêt.

 

AVERTISSEMENT :

 portez 

TOUJOURS

 des gants 

lorsque vous touchez la lame de scie.

Pour installer la lame (Fig. A, D–F)

 

1.  Tournez le levier de tension de la lame 

 7 

 dans le sens 

des aiguilles d'une montre sur 180 degrés jusqu'à l’arrêt 
pour libérer la tension de la lame (consultez la Figure A).

2.  Retournez la scie et placez-la sur un établi ou une table.
3.  Déverrouillez les deux loquets du protecteur de lame 

 11 

 

et ouvrez le protecteur de la lame.

4.  Placez la lame de sorte que les dents soient orientées 

vers l’extérieur de la scie et inclinées vers la butée 
d’arrêt 

 5 

.

sens de la lame

5

5.  Glissez la lame dans les rouleaux de guidage 

 17 

 et 

autour des deux poulies 

 16 

 comme illustré à la Figure D.

6.   Assurez-vous que la lame est complètement insérée 

dans les rouleaux de guidage, qu’elle repose entièrement 
sur les roues en caoutchouc 

 19 

 et qu’elle effleure les 

roulements de guide arrière 

 18 

.

7.  Tournez le levier de tension de la lame 

 7 

 dans le 

sens inverse des aiguilles d'une montre puis fermez le 
protecteur de lame et fermez les loquets. Assurez-vous 
que les dents sont orientées à l’écart de la scie à ruban 
(Fig. A, D).

8.  Allumez et éteignez la scie à plusieurs reprises pour 

vérifier que la lame est correctement insérée.

Pour retirer la lame (Fig. A, D–F)

1.  Tournez le levier de tension de la lame 

 7 

 dans le sens 

des aiguilles d'une montre sur 180 degrés jusqu'à l’arrêt 
pour libérer la tension de la lame (consultez la Figure A).

2.  Retournez la scie et placez-la sur un établi ou une table.
3.  Déverrouillez les deux loquets du protecteur de lame et 

ouvrez le protecteur de la lame.

4.  En retirant la lame, la tension peut être libérée et la lame 

peut sauter. LES LAMES DE SCIE SONT TRANCHANTES. 
MANIPULEZ-LES AVEC PRUDENCE.

5.  Inspectez les rouleaux de guidage 

 17 

 et retirez les gros 

copeaux qui peuvent s’y être incrustés. Les copeaux 
incrustés peuvent empêcher la rotation des rouleaux de 
guidage et provoquer des zones plates à leur surface.

6.  Les roues en caoutchouc 

 19 

 sont montées sur les 

poulies 

 16 

. Les roues en caoutchouc doivent être 

inspectées en termes de desserrage ou de détérioration 
lors du changement de lame. Éliminez les copeaux des 
roues en caoutchouc avec une brosse. 

REMARQUE :

 Ne les éliminez pas avec les mains. 

Ainsi, la durée de service de la roue est prolongée 
et la lame ne patine pas. En cas de desserrage ou de 
détérioration, l’outil doit être apporté dès que possible à 

Summary of Contents for DCS375

Page 1: ... tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCS375 12V Max Xtreme 1 3 4 Band Saw Scie à ruban max Xtreme 1 3 4 12 V max Sierra de Banda de 1 3 4 Xtreme 12 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Page 3: ...e 6 Écrou de blocage 7 Levier de réglage de tension de lame 8 Lame 9 Crochet 10 Protège lame 11 Loquets du protecteur de lame 12 Vis de réglage d alignement 13 Bloc piles 14 Bouton de libération 15 Lampe DEL Componentes 1 Interruptor de desbloqueo 2 Gatillo 3 Mango principal 4 Llave hexagonal 5 Tope 6 Tuerca de bloqueo 7 Palanca de tensión de la hoja 8 Hoja 9 Gancho para colgar 10 Protector de la ...

Page 4: ... charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 19 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J 14 13 3 2 1 9 ...

Page 6: ...t wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all sa...

Page 7: ...e complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power too...

Page 8: ...alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safe...

Page 9: ... RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes ...

Page 10: ...ts and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized servi...

Page 11: ...Maintain control of lever when releasing blade tension WARNING ALWAYS wear gloves when touching the saw blade To Install Blade Fig A D F 1 Rotate the blade tension lever 7 clockwise 180 degrees until it stops to release tension on blade refer to Figure A 2 Turn the saw over and place it on a workbench or table 3 Unlatch the two blade guard latches 11 and open the blade guard 4 Position the blade s...

Page 12: ...of Teeth Workpiece Thickness 24 18 14 14 18 1 8 3 2 mm and under 1 8 1 4 3 2 6 4 mm stationary band saws are of different thickness Do not attempt to use them on your portable unit Proper Hand Position Fig J WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofa suddenreaction Hold the ...

Page 13: ...ght of the main body of the tool Carefully avoid bringing the band saw blade suddenly and heavily into contact with the upper surface of the workpiece This will cause serious damage to the band saw blade To obtain maximum service life of the band saw blade ensure there is no sudden impact at the beginning of the cutting operation 4 Straight cutting can be accomplished by keeping the band saw blade...

Page 14: ... warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or lim...

Page 15: ...luence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEME...

Page 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 17: ... sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures co...

Page 18: ...g B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l utilisateur final LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERT...

Page 19: ...r véhiculaire Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les ave...

Page 20: ...s de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intérieur Charger une pile Fig C 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée 2 Insérez et appuyez complètement le bloc piles Le voyant de chargement rouge clignotera constamment pendant le chargement 3 Le chargement est terminé lorsque le voyant rouge reste allumé en permanence Le bloc pile...

Page 21: ...ermez les deux loquets de protecteur de la lame Tournez le levier de tension de la lame 7 dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur 180 degrés jusqu à l arrêt AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des gants lorsque vous touchez la lame de scie Pour installer la lame Fig A D F 1 Tournez le levier de tension de la lame 7 dans le sens des aiguilles d une montre sur 180 degrés jusqu à l arrêt pour l...

Page 22: ...met d éclairer la surface immédiate et n est pas destinée à servir de lampe de poche Interrupteur Fig A H Relâcher le bouton de verrouillage en position d arrêt 1 en l enfonçant puis tirer sur l interrupteur à gâchette 2 pour mettre le moteur en marche relâcher l interrupteur à gâchette pour arrêter le moteur On peut aussi actionner automatiquement le bouton de verrouillage en position d arrêt en ...

Page 23: ...t ou serré dans un étau ou autre dispositif de fixation 2 Mettez la butée de coupe 5 en contact avec la pièce à travailler sans toucher la pièce avec la lame Mettez la scie en marche 3 Lorsque la scie atteint la vitesse de rotation désirée inclinez lentement et fermement le corps de l outil pour mettre la lame de la scie à ruban en contact avec la pièce Évitez d appliquer toute pression autre que ...

Page 24: ...Amérique latine Pour ceux ci veuillez peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparation...

Page 25: ...ler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Page 26: ...cohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccio...

Page 27: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Page 28: ...do de los extremos que pudieran caerse una vez que sean cortados Pueden estar calientes o ser afilados y o pesados Puede resultar en lesiones corporales serias Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banda Portátiles Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes si lleva a cabo una operación en que el accesorio de la herramienta puede tocar un contacto oculto El contacto en...

Page 29: ...ados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCI...

Page 30: ...fuerte se dejó caer o se dañó de cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado DeWALT o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde...

Page 31: ...o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica e...

Page 32: ...zo tan pronto como sea posible El uso continuo de la herramienta con llantas de hule sueltas o dañadas causará el viaje inestable de la cuchilla de la sierra de banda 7 Cierre la protección de la cuchilla y asegure firmemente los dos seguros de la protección de la cuchilla Gire la palanca de tensión de la cuchilla 7 en sentido contrario a las manecillas del reloj 180 grados hasta que se detenga In...

Page 33: ...oquear el conmutador en ON encendido y jamás debería ser bloqueado en ON por ningún otro medio Selección de la Hoja En general considere primero el tamaño y la forma de la pieza de trabajo y el tipo de material a ser cortado Recuerde que para realizar cortes más eficientes se debería utilizar la hoja con los dientes más gruesos posibles en una aplicación dada pues mientras más grueso el diente más...

Page 34: ...l gancho para colgar solamente para apoyar el peso de la herramienta Nunca debe de fiarse al gancho para colgar para apoyarse o para ayudarle a mantenerse equilibrado ADVERTENCIA Nunca intente usar estar herramienta colocándola sobre una superficie y trayendo el material hacia la herramienta Siempre sujete firmemente la pieza de trabajo y lleve la herramienta a la pieza de trabajo sujetando firmem...

Page 35: ...e ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localiz...

Page 36: ...ta un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federa...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...iles Baterías DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 Chargers Chargeurs Cargadores DCB103 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 voltios El ...

Reviews: